# szl/ted2020-1150.xml.gz
# tr/ted2020-1150.xml.gz


(src)="1"> Tak se myśla , że sōm z wōs mondre , szprytne , pochytane , rozumne a akuratne ludziska .
(trg)="1"> TED dinleyenlerini dünyadaki en etkin , akıllı , entellektüel , bilgili , dünya insanı ve yenilikçi insanlardan bazılarının harikulade bir koleksiyonu olarak düşünürdüm .

(src)="2"> Możno mōm recht ,
(trg)="2"> Ve bence bu gerçek .

(src)="3"> ale tyż wōntpia , czy znōcie sie na akuratnym wiōnzaniu szczewików .
(trg)="3"> Buna rağmen hepiniz olmasa bile çoğunuzun gerçekte ayakkabılarını yanlış bağladığına dair inancım var

(src)="4"> ( Lachanie ) A to nie ma takie gupie ,
(trg)="4"> ( Gülüşmeler ) Şimdi bunun komik göründüğünü biliyorum .

(src)="5"> jak wom sie zdo !
(trg)="5"> Biliyorum komik görünüyor .

(src)="6"> Tak to je w życiu , że niy wiysz , co cie czeko , czamu ci tesno .
(trg)="6"> Ama bana inanın , aynı üzüntüyü 3 yıl önce yaşadım .

(src)="7.1"> I naroz dzieje sie coś , co ci zmienio żywot .
(src)="7.2"> A bōło tak : kupiołżech szczewiki , ôgrōmnie drogie .
(trg)="7"> Yaşadığım şey , kendime aldığım çok pahalı bir çift ayakkabıydı .

(src)="8.1"> A sznurki miały rube , sztuczne pierońsko !
(src)="8.2"> Cołki czos sie rozmatlały .
(trg)="8"> Fakat bu ayakkabılar kalın naylon bacıklarla gelmişti , onları bağlayamadım .

(src)="9"> Poszołżech nazod do geszeftu i nazdoł tymu chopu : " Te szczewiki som gryfne , ale sznurki som ô dupa rozczaś " .
(trg)="9"> Bu yüzden aldığım dükkana geri dönüp sahibine dedim ki , " Ayakkabılara bayıldım ancak bağcıklardan nefret ettim . "

(src)="10"> A on mi pedzioł : " Chopie , dyć je naôpak wiōnżesz !
(trg)="10"> Bana bir bakış atıp dedi ki , " Aa , onları yanlış bağlıyorsun . "

(src)="11.1"> I wiecie , pinznoł mi Abraham , a ôn mi pado , że niy poradza wiōnzać sznurków ?
(src)="11.2"> A jo myśloł cołki czos , że to umia robić blank dobrze .
(trg)="11"> Şimdi o ana kadar , düşündüm ki , 50 'ye gelmiş biri olarak , gerçekten çuvalladığım hayat becerilerinden bir tanesi ayakkabılarımı bağlamaktı .

(src)="12"> ( Lachanie ) A tyn chop mi gôdo , że jo je mamlas .
(trg)="12"> Çok fazla değil , izin verin göstereyim .

(src)="13"> Ôd bajtla nos uczom tak wionzać szczewiki .
(trg)="13"> Bu yol çoğumuza öğretilen bağlama şekli .

(src)="14"> Dziynki .
(trg)="14"> Şimdi ortaya çıkan -- teşekkür ederim .

(src)="15"> ( Klackanie ) Dejcie pozōr a słuchejcie .
(trg)="15"> Bekleyin , daha var .

(src)="16.1"> Wychodzi na to , ( Lachanie ) że maszki idzie wiōnzać słabo abo mocno .
(src)="16.2"> Nos uczom tych słabych maszek .
(trg)="16.1"> Ortaya çıkan , bu düğümün bir sağlam şekli bir de zayıf şekli var , ve bize zayıf olanı öğretilmiş .
(trg)="16.2"> Ve nasıl yapıldığını anlatacağım .

(src)="18.1"> Sznurki wiōnżecie , tak jak wom pokazuja .
(src)="18.2"> Jak ôwiniecie maszka sznurkiem ôd dołu , to sie wynzeł ôbróci z wierchu na dōł .
(trg)="17"> Eğer ipleri düğümün tabanından çekerseniz , düğümün kendini ayakkabıya paralel olarak aşağıya yönlendirecek .

(src)="19"> To je ta słabszo maszka .
(trg)="18"> Bu düğümün zayıf biçimi .

(src)="20"> Nic się niy starejcie .
(trg)="19"> Endişeye gerek yok .

(src)="21.1"> I tera robiemy to tak : wiōnżecie na ôdwrót i sztram trzymiecie szlajfka .
(src)="21.2"> Trzymie ?
(trg)="20"> Yeniden başlarsak ve düğümün basitçe diğer yönünden gidersek , bunu elde ediyoruz , güçlü bir düğüm .

(src)="22.1"> To je isto ta mocno maszka .
(src)="22.2"> Jak zaciōngniecie sznurki pod wynzłym , ta maszka sie ôbróci na krzyż szczewika .
(trg)="21"> Eğer bağlantıyı düğümün altından çekerseniz , fiyonkun kendini ayakkabının eninin tersine yönlendirdiğini göreceksiniz .

(src)="23"> Tera je gryfnie ,
(trg)="22"> Bu güçlü bir düğüm .

(src)="24"> bo sztram trzymie , nie matlo sie i sie nie łobalicie .
(trg)="23.1"> Kolay çözülmeyecektir .
(trg)="23.2"> Sizi daha az yarı yolda bırakacaktır .

(src)="25"> No , tera je richtik doporzondku zawiōnzane .
(trg)="24"> Ve yalnızca bu değil , daha iyi görünecektir .

(src)="26"> Moga to pokōzać jeszcze roz .
(trg)="25"> Birkez daha yapacağız .

(src)="27.1"> ( Klackanie ) Zaczynosz normalnie .
(src)="27.2"> Wiōnżecie naôpak , dokoła pyntli .
(trg)="26"> ( Alkış ) Normal şekilde başlayın , düğümün diğer tarafından dolanın .

(src)="28"> Dziecka to poradzom zrobić , a wy niy ?
(trg)="27"> Bu çocuklar için birazcık zor , ancak üstesinden gelebilirsiniz .

(src)="29.1"> !
(src)="29.2"> Zaciōngosz wynzeł .
(trg)="28"> Düğümü çekin .

(src)="30"> Jak to to uczynicie , to sie maszka nie rozwiōnże .
(trg)="29"> İşte böyle : ayakkabı düğümünün sağlam şekli .

(src)="31"> ( Klackanie ) Cobyście co z tyj godki spamiyntali , to na koniec wōm powiem , że cołki czas musicie sztudirować , co by szprytnym być a szprymy chytać .
(trg)="30"> Şimdi , bugünün konusuyla alakalı , bir noktaya dikkat çekeceğim - sizin zaten bildiğiniz , -- bazı zamanlar hayatınızda bir yerde ufak bir avantaj başka bir yerde muazzam sonuçlar gösterebilir .

(src)="32"> ( Lachanie ) Żyjcie a kwitnijcie .
(trg)="31"> Uzun ve iyi yaşayın .

(src)="33"> ( Klackanie )
(trg)="32"> ( Alkış )

# szl/ted2020-1183.xml.gz
# tr/ted2020-1183.xml.gz


(src)="1"> Niy tak downo tymu poczuł żech , że mi żywot zmierznōł , i żech se spomniōł na to , co gōdoł wielki amerykański filozof , Morgan Spurlock , coby kożdy miesiōnc cosik nowego sprōbować .
(trg)="1"> Bir kaç yıl önce , rutine bağlandığımı hissettim , bu yüzden Amerika 'nın büyük filozofu olan Morgan Spurlock 'un ayak izlerini takip etmeye ve 30 günlüğüne yeni bir şeyler denemeye karar verdim .

(src)="2"> Ideja bōła prosto .
(trg)="2"> Fikir aslında oldukça basit .

(src)="3"> Spomnij se , cożeś dycki chciōł robić , a rōb to ciyngiem bez 30 dni .
(trg)="3"> Hayatına her zaman katmak istediğin bir şeyi düşün ve onu bir sonraki 30 günde dene .

(src)="4"> Wychodzi na to , że miesiōnc to je akurat tela czasu , coby zaczonć jakie nowe hobby , abo jaki nawyk pociepać , na tyn przikład , choby ôglondanie dziennika .
(trg)="4"> Ortaya çıkan , 30 gün yeni bir alışkanlığı hayatınıza ekleyip , çıkarmak için yeterli bir zaman. haberleri izlemek gibi --

(src)="5"> A przy tym żech sie tyż trocha nauczył .
(trg)="5"> 30 gün süresindeki bu zorluklardan öğrendiğim birkaç şey var .

(src)="6"> Najprzōd to , że jak co nowego zaczinosz , to ci sie żywot tak nie mierznie , ino se lepszy pamientosz , co żeś robiōł .
(trg)="6"> İlki , unutulan uçup giden ayların aksine , zaman oldukça unutulmazdı .

(src)="7"> Jo se kożdy dzień w tym miesiōncu robiōł zdjyncie ,
(trg)="7"> Bir ay boyunca her gün bir adet fotoğraf çekmek bu mücadelenin bir parçasıydı .

(src)="8"> cobych pamientoł , kaj żech bōł i co żech robił .
(trg)="8"> O gün ne yaptığımı ve ve nerede olduğumu tam olarak hatırlıyorum .

(src)="9.1"> I ôroz mie napadło , że co roz to ciyższe se zadania wymyślom .
(src)="9.2"> Wiym , że moga wiyncyj , jak mi sie zdo .
(trg)="9"> Farkettim ki , 30 günlük daha zor mücadele ve daha çok şey yaparken , kendime güvenim arttı .

(src)="10"> Bōłżech dupa w kraglu , co przy biurku siedzi , a tera jeżdża do roboty na kole .
(trg)="10"> Bilgisayarda bütün gün pinekleyen bir kişiden eğlence için

(src)="11"> I mōm z tego radość !
(trg)="11"> işe bisikletle giden bir olmuştum .

(src)="12"> ( Lachanie ) A łońskigo roku to żech nawet wloz na Kilimandżaro , nojwyższo góra we Afryce .
(trg)="12"> Geçen sene bile , Afrika 'nın en yüksek dağı olan Klimanjaro dağlarında yürüyüş yaparken buldum .

(src)="13"> I nigdy bych na to nie przyszōł , kieby nie te zadania kożdy miesiōnc .
(trg)="13"> 30 günlük serüvenime başlamadan önce fazla maceraperest değildim .

(src)="14"> I też se zdołech sprawa , że jak co naprowda chcesz , to bele co możesz robić bez 30 dni .
(trg)="14"> Ayrıca farkettim ki Bir şeyi gerçek ten isterseniz , 30 gün süresince yapabilirsiniz .

(src)="15"> Ôd bajtla żeś chcioł naszkryflać ksiōnżka ?
(trg)="15.1"> Hiç bir roman yazmak istediniz mi ?
(trg)="15.2"> Her kasım

(src)="16"> W kożdy listopad mocka ludzi próbuje naszkryflać piyrsze 50 000 słów swoji ksiōnżki , za miesiōnc .
(trg)="16"> onbinlerce insan 30 gün içinde kendi 50,000 kelimelik romanının başlangıç kısmını yazıyor .

(src)="17"> Wychodzi na to , że trza naszkryflać ino 1667 słów za dziyń bez cołki miesiōnc .
(trg)="17"> Dönüp dolaşıp , yapacağınız günde 1,667 kelimeyi bir ay boyunca yazmak .

(src)="18"> To żech tak zrobiōł !
(trg)="18"> Ben yaptım .

(src)="19"> Ino nie śmisz iść spać , aż nie naszkryflosz tego , co mōsz .
(trg)="19"> Bununla beraber , sır gün içinde kelimelerinizi yazmadan uykuya gitmemek .

(src)="20"> Możno bydzieś niewyspany , ale ksiōnżka skōńczysz .
(trg)="20"> Uykudan yoksun olabilirsiniz , fakat romanı bitireceksiniz .

(src)="21"> Prowda , że za ta moja ksiōnżka Nobla mi nie dadzōm .
(trg)="21"> Şimdi benim kitabım Amerika 'nın bir sonraki romanı mı ?

(src)="22"> Bez miesionc żech jōm szrajbnōł .
(trg)="22"> Hayır , onu bir ayda yazdım .

(src)="23"> Je richtik żadno !
(trg)="23"> Berbat .

(src)="24"> ( Lachanie ) Ale tera jak sie trefimy ze Johnem Hodgmanem na TEDzie , nie byda godoł : " Jeżech fachman ôd komputerów " .
(trg)="24"> Fakat geri kalan hayatım boyunca , TED partisinde John Hodgman ile tanışırsam , " Bilgisayar bilimcisiyim " dememe gerek yok .

(src)="25"> Ino jak byda chcioł , to moga pedzieć : " jeżech pisorz " .
(trg)="25"> Hayır , hayır , eğer istersem " Bir roman yazarı " olduğumu " söyleyebilirim .

(src)="26"> ( Lachanie ) A na ôstatek chca wom jeszcze pedzieć ,
(trg)="26"> ( Gülüşmeler ) Bahsetmek istediğim son bir şey var .

(src)="27"> że jak żech wprowadzōł małe zmiany krok po kroku , to mi to szło , a żarło , i mi sie udowało to robić ciyngiem .
(trg)="27"> yapmayı sürdürebileceğim küçük , sürekli değişiklikler yaptığım zaman öğrendim ki , daha fazla yapışıyor .

(src)="28"> Wielkie wyzwania sōm richtik gryfne
(trg)="28"> Büyük çılgın zorluklarla bir sorun yok .

(src)="29"> i je z nich kupa radości .
(trg)="29"> Aslında , çok eğlenceliler .

(src)="30"> Ino mosz meńsze szanse , że ci sie udo .
(trg)="30"> Fakat daha az alışkanlık yapıyor .

(src)="31"> Kiej żech nie jod cukru bez 30 dni , dzień 31 wyglondoł tak .
(trg)="31"> 30 gün süresince şekeri bıraktığımda , 31 . gün böyleydi .

(src)="32"> ( Lachanie ) Zatym pytom sie wos : na co czekocie ?
(trg)="32"> ( Gülüşmeler ) Şimdi size bir sorm var : Ne istiyorsunuz =

(src)="33.1"> Gwarantuja wom , że 30 dni przejdzie , czy sie wōm to podobo czy nie .
(src)="33.2"> To co wōm szkodzi spróbować robić coś , coście dycki chcieli ?
(src)="33.3"> Biercie sie za to !
(trg)="33"> Garanti ediyorum , ister beğenin ister beğenmeyin sonraki 30 gün boyunca başarılı olacaksınız , peki hep yapmayı istediğini bir şeyi 30 günlüğüne neden düşünmüyor ve

(src)="34"> Bez nastympne 30 dni .
(trg)="34"> ve denemiyorsunuz ?

(src)="35"> Dziynka .
(trg)="35"> Sağolun .

(src)="36"> ( Klackanie )
(trg)="36"> ( Alkış )

# szl/ted2020-814.xml.gz
# tr/ted2020-814.xml.gz


(src)="1"> Na naradach TED rozprŏwio sie ło bele czym , na przikłŏd ło tym , jakŏ sie rŏbi firer a czelŏtka .
(trg)="1"> Bayanlar baylar , TED 'de liderlik ve nasıl bir akımın başlatılacağı hakkında çok konuşuyoruz .

(src)="2"> Przedstŏwiã wōm drapko , jako sie to rŏbi , a niskorzyj zbierã to do kupy .
(trg)="2"> Şimdi , başından sonuna üç dakikadan kısa sürede bir akımın nasıl başladığını izleyelim ve inceleyerek dersler çıkartalım .

(src)="3"> Nŏjsōmpiyrw taki chop musi mieć opŏwŏgã , kejby mu gańba niy było , kej stŏnie przed ludkami .
(trg)="3"> Öncelik , bildiğinizi gibi , bir lider cesur olmalıdır ki ortaya çıkıp dalga geçilebilsin .

(src)="4"> Rŏbi cosik , co inksi letko zmałpujŏm .
(trg)="4"> Ama onun bu yaptığını şeyi takip etmek çok kolay .

(src)="5.1"> Gibko za nim przidzie drugi .
(src)="5.2"> Łōn je ważny .
(src)="5.3"> Pokŏże inkszym , jako rŏbić to , co łōn .
(trg)="5.1"> Ve şimdi çok önemli rolü olan ilk takipçisi .
(trg)="5.2"> Diğer herkese nasıl takip edileceğini gösterecek .

(src)="6"> Firer bydzie go miŏł za kamrata .
(trg)="6"> Şimdi , liderin onu eşitiymişçesine kucaklamasına dikkat edin .

(src)="7.1"> Tyn kamrat hnet sie zrŏbi taki ważny kej tyn firer .
(src)="7.2"> Tyn kamrat hnet sie zrŏbi taki ważny kej tyn firer .
(trg)="7"> Bu şuan lider olmakla alakalı değil , ikisiyle alakalı , çoğul yani .

(src)="8"> Kamrat wŏło swŏich kamratōw .
(trg)="8"> Şimdi , arkadaşlarını çağırıyor .

(src)="9.1"> Po prŏwdzie , bez niygo nic by sie niy dziŏło .
(src)="9.2"> Beztŏż zŏwżdy kery musi sie przekŏzać przed inkszymi .
(trg)="9"> Şimdi , dikkat ettiyseniz ilk takipçi aslında lideriğin yabana atılan bir formunda .

(src)="10"> A małowiela je tych , co sie wyrychlōm przed inkszymi .
(trg)="10"> Böyle durabilmek için cesaret gerekir .

(src)="11"> Zŏwdy jak jedyn sie wyrychli , to ze pofyrtańca mŏmy firera .
(trg)="11"> İlk takipçi bir yalnız çılgını lidere dönüştüren kişidir .

(src)="12"> ( Śmiych ) ( Klackanie ) Potym mōmy nŏwego chyntnego .
(trg)="12"> ( Gülüşme ) ( Alkış ) Ve şimdi ikinci takipçi geliyor .

(src)="13.1"> Tera to niy yno dwa gupielŏki .
(src)="13.2"> Kej ich je trzech , to już je czelŏtka , a tam kŏżdy sie ciśnie .
(trg)="13"> Artık yalnız çılgın değil , iki çılgın da değil , bir güruh , ve bir güruh da haber olur .

(src)="14"> Jak sie cŏsik dzieje , to trza ło tym gŏdać .
(trg)="14"> Yani bir hareket açıkta olmalıdır .

(src)="15"> Yno trza pokŏzać niy yno firera , yno tyż tych , co mu wierzōm , bo nŏwi rŏbić to , co inksi pofyrtańcy , a niy to , co firer. bo nŏwi robiōm to , co inksi pofyrtańcy , a niy to , co firer .
(trg)="15"> Sadece lideri değil takipçileri de göstermek önemlidir , zira bulacağınız takipçiler lideri değil takipçileri taklit edecekler .

(src)="16"> Narŏz mŏmy cŏłkie nŏwe persōny , dali zaś trzi nŏwe ludziska .
(trg)="16"> Ve şimdi iki kişi daha geliyor , ve hemen sonrasında üç daha .

(src)="17"> I narŏz mŏmy wielkŏ czelŏtka .
(trg)="17.1"> Ve şimdi hızlanıyor .
(trg)="17.2"> İşte bu kritik nokta .

(src)="18"> Tako kupa lutkŏw , co rŏbiōm tako samo .
(trg)="18"> Şimdi bir akım var .

(src)="19"> I kej mŏmy w czelŏtce wincy ludzi , to sie niy bojymy .
(trg)="19"> Dikkat edin , insanlar katıldıkça daha az riskli oluyor .

(src)="20"> A ci , co yno brelali , tyż przidōm do nŏs .
(trg)="20"> Az önce çitin üstünde oturanların artık katılmamak için hiçbir sebebi yok .

(src)="21.1"> Bo w kupie kŏżdy je taki sōm i niy wadzi to inkszym .
(src)="21.2"> I bier sie chopie do rŏbŏty , bo bydziesz po zadku .
(trg)="21.1"> Göze çarpmayacaklar .
(trg)="21.2"> Dalga geçilmeyecek .
(trg)="21.3"> Çabucak giderlerse onlardan biri , " içeriden " olacaklar .

(src)="22.1"> ( Śmiych ) Bo za chwila przilecōm ci , co im je żŏl .
(src)="22.2"> Bo kŏżdy kce być we czelŏtce keby ło nim niy klachali , że z nimi niy ma .
(trg)="22"> ( Gülüşme ) Ve bir dakika daha sonra , herkesin artık bu güruha katılmayı tercih ettiğini göreceksiniz , çünkü katılmadıkları için dalga geçilecekler ,

(src)="23"> I mŏmy kupa kamratōw .
(trg)="23"> ve işte bu da bir akımın nasıl başlatılacağının cevabı .

(src)="24"> A na co to było ?
(trg)="24"> Şimdi bundan özet dersler çıkartalım .

(src)="25"> Jedyn gŏły gupielŏk abo pofyrtaniec , co przaje kamratōm , dŏwŏ im fŏry , pokŏzŏł , że kce być z kamratami , a niy reskirŏwać .
(trg)="25"> Öncelikle eğer şu dans eden tişörtsüz adam gibi yalnız dans eden biriyseniz , ilk takipçilerinizi eşitinizmiş gibi eğitmenin önemini hatırlayın , Bu açıkça akımla ilgili , sizinle ilgili değil .

(src)="26"> Jeszcze wōm porozprŏwiōm .
(trg)="26"> Tamam , ama burada gerçek dersi kaçırmış olabiliriz .

(src)="27"> Po prŏwdzie powiym wŏm , iże to niy firer je nŏjważniyjszy. iże to niy firer je nŏjważniyjszy .
(trg)="27.1"> Alınacak büyük ders , fark ettiyseniz , fark ettiniz mi ?
(trg)="27.2"> Liderliğin göklere çıkartıldığı .

(src)="28.1"> To tyn sagi gupielŏk wyrychlił sie piyrszy i łōn zbiere szprymy .
(src)="28.2"> Yno dejcie se pozōr , bo to tyn drugi kamrat z pofyrtańca zrobiŏł firera Yno dejcie se pozōr , bo to tyn drugi kamrat z pofyrtańca zrobiŏł firera
(trg)="28"> tamam , tişörtsüz adam ilkti ve tüm itibar onun olacak ama o yalnız çılgını lidere dönüştüren kişi ilk takipçisiydi .

(src)="29.1"> A kŏżdy je mōndry , kŏżdy kce reskirować .
(src)="29.2"> Yno z tego nic niy przidzie .
(trg)="29"> Bize hepimizin lider olması gerektiği söylendi , bu gerçekten etkisiz olurdu .

(src)="30"> Co by we waszi czelŏtce wszistko pasŏwało do kupy , niy mŏgecie sie bŏć , yno trza sie przekŏzać i pokŏzać inkszym , jak to trza rŏbić ,
(trg)="30"> Eğer bir akımın başlatılmasını önemsiyorsanız takip etme cesaretiniz olsun ve başkalarına nasıl takip edileceğini gösterin .

(src)="31.1"> bo kej jedyn gupielŏk błŏznuje , to niy siedź , ino gibko rōb to , co łŏn .
(src)="31.2"> Niy szkamrej , yno łŏnacz s nim .
(trg)="31"> Ve güzel bir şey yapan bir yalnız çılgın bulursanız kalkıp katılmaya cesaretiniz olsun .

(src)="32"> TED jes richtig łŏd tego .
(trg)="32"> Ve burası bunu yapmak için mükemmel bir yer , TED .