# sv/ted2020-1.xml.gz
# th/ted2020-1.xml.gz


(src)="1"> Tack så mycket , Chris .
(trg)="1"> ขอบคุณมากครับคริส เป็นเกียรติจริงๆ

(src)="2.1"> Och det är verkligen en stor ära att ha möjligheten att stå på den här scenen två gånger .
(src)="2.2"> Jag är otroligt tacksam .
(trg)="2"> ที่มีโอกาสได้มาพูดที่นี่อีกเป็นครั้งที่สอง ผมดีใจมาก

(src)="3"> Jag har blivit helt hänförd av den här konferensen , och jag vill tacka alla er för de många trevliga kommentarer om vad jag hade att säga härom kvällen .
(trg)="3"> ผมรู้สึกประทับใจมากกับการสัมมนาของที่นี่ และอยากจะขอบคุณสำหรับ ทุกๆความคิดเห็นดีๆเกี่ยวกับที่ผมได้มาพูดเมื่อครั้งก่อน

(src)="4"> Och jag menar det , delvis för att - ( låtsassnyftar ) - Jag behöver det !
(trg)="4"> ผมหมายความอย่างนั้นจริงๆนะ เพราะว่า ( แกล้งสะอื้น ) ผมต้องการมันน่ะ !

(src)="5"> ( Skratt ) Tänk er själva in i min position !
(trg)="5"> คุณลองมาเป็นผมสิ !

(src)="6"> Jag flög med Air Force Two i åtta år .
(trg)="6"> นั่งเครื่อง Air Force Two มา 8 ปี

(src)="7"> Nu måste jag ta av mig mina skor eller kängor för att ens kunna få komma ombord ett flygplan !
(trg)="7"> แต่เดี๋ยวนี้ต้องมาถอดรองเท้าให้ตรวจก่อนขึ้นเครื่องน่ะ !

(src)="8"> ( Skratt ) ( Applåder ) Jag ska berätta en kort historia för att illustrera hur det har varit för mig .
(trg)="8"> ( คนหัวเราะ ) ( คนปรบมือ ) ผมจะเล่าอะไรให้ฟังสั้นๆ คุณจะได้เข้าใจมากขึ้นว่า

(src)="9"> Det är en sann historia - varenda liten del är sann .
(trg)="9"> นี่เป็นเรื่องจริงนะ จริงทุกอย่างเลยล่ะ

(src)="10"> Kort efter att jag och Tipper lämnade - ( låtsassnyftar ) - Vita Huset - ( Skratt ) - så körde vi från vårt hem i Nashville till en liten gård vi har 8 mil öster om Nashvile -
(trg)="10"> ไม่นานหลังจากที่ผมกับ Tipper ออกจาก ( แกล้งสะอื้น ) ทำเนียบขาว ( คนหัวเราะ ) ระหว่างทางขับจากบ้านที่ Nashville ไปฟาร์มเล็กๆของเรา ทีี่ห่างออกไปทางตะวันออก 50 ไมล์ จาก Nashville

(src)="11"> körde själva .
(trg)="11"> เราขับไปกันเอง

(src)="12.1"> Och jag vet att det låter som en petitess för er , men - ( Skratt ) - Jag ...
(src)="12.2"> Jag tittade i backspegeln och plötsligt slog det mig .
(trg)="12"> ผมรู้ว่ามันก็ฟังดูปกติสำหรับคุณ แต่ ( คนหัวเราะ ) พอผมมองไปที่กระจกหลัง ผมก็เพิ่งรู้สึกตัวว่า

(src)="13"> Det fanns ingen konvoj där bak .
(trg)="13"> ไม่มีขบวนรถติดตามอีกต่อไปแล้ว

(src)="14"> Har ni hört talas om fantomsmärtor ?
(trg)="14"> คุณเข้าใจความรู้สึกเหมือนอะไรมันขาดหายไปมั้ย ( คนหัวเราะ )

(src)="15"> ( Skratt ) Det här var en hyrd Ford Taurus .
(trg)="15"> รถคันนั้นเป็น Ford Taurus ที่เช่ามา และตอนนั้นก็ถึงเวลาอาหารค่ำ

(src)="16"> Det var middagstid , och vi började leta efter ett ställe att äta .
(trg)="16"> เราเริ่มมองหาร้านอาหารเพื่อจะแวะทานข้าว

(src)="17.1"> Vi var på I-40 .
(src)="17.2"> Vi kom till avfart 238 , Lebanon , Tennessee .
(trg)="17"> เราอยู่บนถนนสาย I-40 เราออกที่ทางออกหมายเลข 238 เมือง Lebanon , Tennessee

(src)="18.1"> Vi körde av avfarten , började leta efter en ...
(src)="18.2"> Vi hittade en Shoney ' s restaurang .
(trg)="18"> พอออกไป เราก็เจอร้าน Shoney 's

(src)="19"> Billig familjevänlig restaurangkedja , för dem av er som inte känner till den .
(trg)="19"> เครือร้านอาหารครอบครัวราคาย่อมเยาว์ เผื่อคุณบางคนอาจจะไม่รู้จัก

(src)="20"> Vi gick in och satte oss ner i båset och servitrisen kom dit , ställde till med ett stort ståhej över Tipper .
(trg)="20"> เราเข้าไปในร้านแล้วนั่งที่โต๊ะแบบโซฟา พนักงานเสริ์ฟเดินมาหา แล้วก็ออกอาการตื่นเต้นมากกับ Tipper ( คนหัวเราะ )

(src)="21"> ( Skratt ) Hon tog våra beställningar , och gick sen till paret i båset brevid vårt , och hon sänkte sin röst så mycket att jag verkligen behövde anstränga mig för att höra vad hon sa .
(trg)="21"> เธอรับออเดอร์เรา แล้วก็เดินไปหาลูกค้าอีกคู่หนึ่งที่โต๊ะข้างๆ แล้วเธอก็ทำเสียงเบาเสียจนผมต้องใช้ความพยายามอย่างมากที่จะฟังว่าเธอพูดอะไร

(src)="22"> Och hon sa " Ja , det var förre vice presidenten Al Gore och hans fru Tipper " .
(trg)="22"> แล้วเธอก็พูดว่า " ใช่แล้ว นั่นน่ะอดีตรองปธน . อัล กอร์ กับ Tipper ภรรยาของเขา "

(src)="23"> Och mannen sa " Han har åkt en lång väg , eller hur ? "
(trg)="23"> แล้วลูกค้าผู้ชายก็พูดว่า " เขาลงมาไกลมากนะเนี่ย ว่ามั้ย " ( คนหัวเราะ )

(src)="24"> ( Skratt ) Det har så att säga varit en rad uppenbarelser .
(trg)="24"> ก็เลยมีการได้เห็นแจ้งอะไรหลายๆอย่างสำหรับผม

(src)="25"> Nästa dag , fortfarande en helt sann historia , klev jag ombord en G-5:a för att flyga till Afrika för att hålla ett tal i Nigeria , I staden Lagos , på ämnet energi .
(trg)="25"> วันถัดมา ก็มีอีกเรื่องหนึ่ง นี่ก็เรื่องจริงอีกทั้งหมดเช่นกัน ผมขึ้นเครื่องบิน G-5 ไปแอฟริกา เพื่อไปบรรยายที่ประเทศไนจีเรีย ที่เมือง Lagos ในหัวข้อพลังงาน

(src)="26"> Och jag började talet med att berätta historien om vad som just hade hänt dagen innan i Nashville .
(trg)="26"> แล้วผมก็เริ่มการบรรยายด้วยการเล่าเรื่องที่เพิ่งเกิดขึ้น เมื่อวันก่อนที่ Nashville

(src)="27.1"> Och jag berättade den på ungefär samma sätt som jag just berättade den för er .
(src)="27.2"> Tipper och jag körde själva , Shoney ' s , billig familjevänlig restaurangkedja , vad mannen sa ... de skrattade .
(trg)="27"> แล้วผมก็เล่าเหมือนกับที่เพิ่งเล่าให้คุณฟังนี่ล่ะ ว่า Tipper กับผม เราขับรถกันเอง แวะร้านอาหารแบบครอบครัวราคาย่อมเยาว์ชื่อ Shoney 's แล้วก็เล่าว่าผู้ชายที่ร้านคนนั่้นพูดว่าอะไร -- แล้วพวกเขาก็หัวเราะกัน

(src)="28"> Jag höll mitt tal , sen åkte jag tillbaka ut till flygplatsen för att flyga hem igen .
(trg)="28"> พอบรรยายเสร็จ ผมก็ไปสนามบินเพื่อขึ้นเครื่องกลับบ้าน

(src)="29"> Jag somnade på planet , tills mitt i natten , när vi landade på Azorerna för att tanka .
(trg)="29"> ผมหลับไปบนเครื่อง จนกระทั่งกลางดึก แล้วลงจอดที่เกาะ Azores เพื่อแวะเติมน้ำมัน

(src)="30"> Jag vaknade , de öppnade dörren , jag gick ut för att få lite frisk luft , och jag tittade och så kom en man springande över landningsbanan .
(trg)="30"> ผมตื่นขึ้น และพวกเขาเปิดประตู ผมเลยออกไปเดินเล่นสูดอากาศ แล้วผมก็เห็นผู้ชายคนหนึ่งวิ่งข้ามรันเวย์มา

(src)="31.1"> Och han vevade med ett papper , och han skrek , " Ring Washington !
(src)="31.2"> Ring Washington ! "
(trg)="31"> เขาโบกกระดาษแผ่นหนึ่ง แล้วก็ตะโกนว่า " โทรกลับวอชิงตัน ! โทรกลับวอชิงตัน ! "

(src)="32.1"> Och jag tänkte för mig själv , mitt i natten , mitt i Atlanten , vad i allsin dar kunde vara fel i Washington ?
(src)="32.2"> Sen kom jag på att det kunde vara en massa olika saker .
(trg)="32"> แล้วผมก็คิดกับตนเองว่า กลางดึกแบบนี้ และกลางมหาสมุทรแอตแลนติกแบบนี้ จะมีอะไรเกิดขึ้นในวอชิงตันได้ยังไงกัน แล้วผมก็ฉุกคิดได้ว่า มีอะไรตั้งกลายอย่างที่อาจเกิดขึ้นได้ในวอชิงตัน

(src)="33"> ( Skratt )
(trg)="33"> ( คนหัวเราะ )

(src)="34.1"> Men det som gjorde mina medarbetare så extremt upprörda , var att en nyhetsbyrå i Nigeria hade redan skrivit en artikel om mitt tal .
(src)="34.2"> Och den hade publicerats i flera städer över hela USA
(trg)="34"> สิ่งที่เกิดขึ้นก็คือ ทีมงานของผมหัวเสียกันมากเพราะว่า มีสำนักข่าวของไนจีเรียเขียนข่าวเกี่ยวกับการบรรยายของผม แล้วมันก็ถูกตีพิมพ์ไปแล้วในเมืองต่างๆทั่วสหรัฐอเมริกา

(src)="35"> ... den var publicerad i Monterey , jag kollade .
(trg)="35"> ผมเช็คแล้วว่ามันถูกพิมพ์ในเมือง Montery ในข่าวเริ่มว่า

(src)="36.1"> Och den började " Förre vice presidenten Al Gore meddelade i Nigeria igår ' Min fru Tipper och jag har startat en familjevänlig lågprisrestaurang , som heter Shoney ' s , som vi driver själva ' " .
(src)="36.2"> ( Skratt ) Innan jag var tillbaks på amerikansk mark , hade David Letterman och Jay Leno redan satt igång - en av dem visade mig i en stor kockmössa , och Tipper som sa " En till burgare , med pommes ! "
(trg)="36"> อดีตรองปธน . อัล กอร์ ประกาศในประเทศไนจีเรียเมื่อวานนี้ว่า " ผมและภรรยา Tipper ได้เปิดร้านอาหารแบบครอบครัวราคาย่อมเยาว์ชื่อ Shoney 's และเราก็บริหารร้านเองด้วย " ( คนหัวเราะ ) ก่อนที่ผมจะเดินทางกลับถึงประเทศสหรัฐฯ David Letterman และ Jay Leno ก็เอาเรื่องดังกล่าวไปพูดถึงแล้ว หนึ่งในนั้นเอาผมไปใส่หมวกเชฟ แล้วก็มี Tipper พูดว่า " ขอเบอร์เกอร์อีกหนึ่ง เฟรชฟรายส์ด้วยนะ "

(src)="37"> Tre dagar senare fick jag ett fint , långt , handskrivet brev från min vän , partner och kollega Bill Clinton som sa , " Grattis till den nya restaurangen , Al ! "
(trg)="37"> 3 วันต่อมา ผมได้รับจดหมายหนึ่งฉบับ เขียนด้วยมืออย่างดีเชียว มันมาจากเพื่อนและคู่หู และเพื่อนร่วมงาน Bill Clinton เขียนมาว่า " ยินดีด้วยกับร้านอาหารใหม่นะ Al ! "

(src)="38"> ( Skratt ) Vi gillar att fira varandras framgångar i livet .
(trg)="38"> ( คนหัวเราะ ) เราชอบที่จะเฉลิมฉลองความสำเร็จในชีวิตของกันและกันน่ะ

(src)="39"> Jag skulle prata om informationsekologi .
(trg)="39"> ตอนแรกผมจะพูดเรื่อง นิเวศวิทยาสารสนเทศ

(src)="40"> Men eftersom jag planerar att göra det till en livslång vana att komma tillbaka till TED , tänkte jag att jag kunde prata om det någon annan gång .
(trg)="40"> แต่ผมก็คิดว่าไหนๆผมก็วางแผนที่จะกลับมาพูดที่ TED เรื่อยๆอยู่แล้ว บางทีเรื่องนั้นผมค่อยไปพูดที่หลังก็ได้ ( คนปรบมือ )

(src)="41"> ( Applåder ) Chris Anderson : " Taget ! "
(trg)="41"> คริส แอนเดอร์สัน : ได้เลย !

(src)="42.1"> Jag vill fokusera på det många av er har sagt att ni skulle vilja höra mig prata om .
(src)="42.2"> Hur kan ni påverka klimatkrisen ?
(trg)="42"> อัล กอร์ : ผมอยากจะมุ่งไปยังเรื่องที่หลายๆคนอยากให้ผมอธิบายมากขึ้น คุณจะทำอะไรได้บ้างกับวิฤติสภาวะอากาศ ผมอยากจะเริ่มด้วยการ

(src)="43.1"> Jag vill börja med att ...
(src)="43.2"> Jag ska visa några nya bilder , och jag ska visa fyra eller fem gamla bilder igen .
(trg)="43"> โชว์รูปภาพใหม่ๆ และจะสรุปให้ฟังซัก 4-5 รูป

(src)="44"> Så , bildspelet .
(trg)="44"> เอาล่ะ มาดูสไลด์กัน ผมอัพเดทสไลด์ทุกๆครั้งที่ขึ้นบรรยาย

(src)="46"> Jag lägger till nya bilder eftersom jag lär mig mer varje gång jag visar det .
(trg)="45"> ผมใส่รูปภาพใหม่ๆเพิ่มขึ้น เพราะผมเองก็ได้รู้มากขึ้นทุกครั้งที่ขึ้นบรรยายด้วย

(src)="47"> Det är som att leta snäckor , ni vet ?
(trg)="46"> มันก็เหมือนกับการกวาดชายหาด เวลาที่คลื่นซัดเข้ามาแล้วพัดออกไป

(src)="48"> Varje gång vågorna kommer in och ut hittar du fler snäckor .
(trg)="47"> คุณก็จะพบเปลือกหอยใหม่ๆ

(src)="49"> Bara under de två senaste dagarna har vi fått nya rekordtemperaturer för januari .
(trg)="48"> เมื่อ 2 วันนี้เอง เราได้รับสถิติอุณหภูมิของเดือนมกราคม

(src)="50"> Det här är bara för USA .
(trg)="49"> นี่แค่ของสหรัฐอเมริกานะ และอุณหภูมิเฉลี่ยที่ผ่านมาของ

(src)="51"> Historiskt har medelvärdet för januari varit -0.5 grader C. Förra månaden var det 4.2 grader C.
(trg)="50"> เดือนมกราคมคือ 31 องศา แต่เดือนที่แล้วเนี่ยอยู่ที่ 39.5 องศา

(src)="52"> Okej , jag vet att ni ville ha lite fler dåliga nyheter om miljön - Skojar bara - men de här är de gamla bilderna ,
(trg)="51"> ผมรู้ว่าคุณอยากได้ยินข่าวร้ายๆเกี่ยวกับสภาวะแวดล้อมมากกว่านี้ใช่มั้ย ล้อเล่นน่ะ -- แต่นี่คือสไลด์ที่สรุปมา

(src)="53"> och sen ska jag gå vidare till det nya materialet om vad ni kan göra .
(trg)="52"> และหลังจากนั้นเราก็จะไปดูกันว่า มีอะไรบ้างที่ึคุณสามารถทำได้

(src)="54"> Men jag ville utveckla några av de här .
(trg)="53"> ก่อนอื่นผมอยากลงรายละเอียดของสไลด์เหล่านี้ก่อน

(src)="55.1"> Till att börja med , det här är den framtida utvecklingen av USA:s bidrag till den globala uppvärmningen , om vi fortsätter som nu .
(src)="55.2"> Effektivitet i slutanvändningen av elektricitet och slutanvändningen av all energi
(trg)="54"> อย่างแรก นี่คือที่เราตั้งเป้าเอาไว้เรื่องการมีส่วนร่วมในการลดภาวะโลกร้อน ของภาคธุรกิจในสหรัฐฯ โดยการใช้ไฟฟ้าและพลังงานอย่างมีประสิทธิภาพนั้น

(src)="56"> är lättast att åstadkomma .
(trg)="55"> ก็เหมือนกับผลไม้ที่ห้อยต่ำ เก็บได้ง่ายโดยไม่ต้องใช้ความพยายามอะไรมาก ซึ่งการอนุรักษ์และใช้อย่างมีประสิทธิภาพนั้น

(src)="57"> Effektivitet och besparing : det är inte en kostnad , det är en vinst .
(trg)="56"> มันไม่ใช่ค่าใช้จ่าย แต่เป็นกำไรต่างหาก นี่เป็นสัญญาณที่ผิด

(src)="59"> Det är inte negativt , det är positivt .
(trg)="57"> มันไม่ใช่ด้านลบ มันเป็นด้านดี พวกนี้คือธุรกิจที่จ่ายเงินของเขาเอง

(src)="61"> Men de är också väldigt effektiva i att platta ut vår kurva .
(trg)="58"> และพวกเขาก็เบนแนวทางของเราอย่างมาก

(src)="62"> Bilar och lastbilar - jag diskuterade detta i bildspelet , men jag vill att ni ska sätta det i perspektiv .
(trg)="59"> ส่วนรถยนต์และรถบรรทุก -- ผมพููดไปแล้วในสไลด์ แต่ผมอยากให้คุณเอาไปลองคิดดู

(src)="63"> Det är en lätt , tydlig måltavla , och det borde den vara , men det kommer mer klimatpåverkande utsläpp från byggnader än från bilar och lastbilar .
(trg)="60"> มันเป็นเป้าหมายที่ง่ายและเห็นได้ชัด ซึ่งมันควรจะเป็นเช่นนั้น อย่างไรก็ตาม มลภาวะที่ส่งผลต่อภาวะโลกร้อนที่มาจากตึกนั้นก็มีมากกว่า ที่มาจากรถยนต์และรถบรรทุก

(src)="64"> Bilar och lastbilar är väldigt betydelsefulla , och vi har den lägsta standarden i världen ,
(trg)="61"> รถยนต์และรถบรรทุกนั้นมีผลกระทบมาก และมาตรฐานของเราก็ต่ำที่สุดในโลก

(src)="65.1"> så vi borde göra nåt åt det .
(src)="65.2"> Men det är en av många pusselbitar .
(trg)="62"> และเราควรจะประกาศให้ทุกคนทราบ แต่มันก็เป็นแค่ส่วนหนึ่งของปัญหา

(src)="66"> Effektivitet i andra transportmedel är lika viktigt som bilar och lastbilar !
(trg)="63"> การคมนาคมประเภทอื่นๆก็ควรทำให้มีประสิทธิภาพ เช่นเดียวกับรถยนต์และรถบรรทุก

(src)="67"> Att använda förnyelsebara tillgångar på den nuvarande tekniska effektivitetsnivån kan göra så här stor skillnad , och med det som Vinod , och John Doerr och andra ,
(trg)="64"> พลังงานทดแทน ณ ประสิทธิภาพทางเทคโนโลยีในปัจจุบัน สามารถสร้างความเปลี่ยนแปลงได้เท่านี้ และด้วยความร่วมมือของ Vinod และ John Doerr และคนอื่นๆ

(src)="68"> många av er här - många människor är direkt involverade i detta - kommer den här triangeln växa mycket snabbare än den nuvarande beräkningen visar .
(trg)="65"> ทั้งพวกคุณที่นี่ -- หลายๆคนมีส่วนเกี่ยวข้องกับเรื่องนี้โดยตรง ซึ่งจะทำให้พื้นที่ส่วนนี้เพิ่มมากขึ้นเร็วกว่าที่แสดงให้เห็นตอนนี้อีก

(src)="69"> Koldioxidlagring , CCS , som står för " Carbon capture and sequestration " kommer troligen att bli grundstommen som kommer att möjliggöra en fortsatt användning av fossila bränslen på ett säkert sätt .
(trg)="66"> การดักจับและกักเก็บคาร์บอน -- หรือ CSS ซึ่งน่าจะเป็นวิธีที่ได้ผลดีที่สุด ในการช่วยให้เราใช้เชื้อเพลิงฟอสซิลต่อไปได้อย่างปลอดภัย

(src)="70"> Inte riktigt där ännu .
(trg)="67"> แต่เรายังไปไม่ถึงจุดนั้น

(src)="71.1"> Ok .
(src)="71.2"> Och nu , vad kan ni göra ?
(trg)="68"> โอเค แล้วทีนี้ มีอะไรที่คุณทำได้บ้าง ลดการปล่อยก๊าซคาร์บอนในครัวเรือน

(src)="73"> De flesta av dessa utgifter är dessutom vinstgivande .
(trg)="69"> ค่าใช้จ่ายส่วนมากเหล่านี้ ก็ก่อให้เกิดกำไรเช่นกัน

(src)="74"> Isolering , bättre design , köp grön el där du kan .
(trg)="70"> การทำฉนวนกันความร้อน , การออกแบบที่ดี และการซื้อพลังงานไฟฟ้าสะอาด

(src)="75"> Jag nämnde fordorn - köp en hybridbil .
(trg)="71"> หรืออย่างรถ ก็เลือกที่เป็นไฮบริด หรือใช้ระบบรางเบาสำหรับรถไฟฟ้า

(src)="77"> Kom på några av de andra alternativen som är ännu bättre .
(trg)="72"> มันสำคัญมากที่จะมองหาทางเลือกอื่นๆที่ดีกว่า

(src)="79"> bli en grön konsument .
(trg)="73"> คุณสามารถเป็นผู้บริโภคที่ใส่ใจในเรื่องนี้ได้ คุณมีตัวเลือกเวลาจะซื้ออะไร

(src)="80"> Du kan välja i allt du köper , mellan saker som har en stor negativ effekt eller en mycket mindre negativ effekt på den globala klimatkrisen
(trg)="74"> ระหว่างสิ่งที่มีผลกระทบรุนแรงกับสิ่งที่ส่งผลน้อยกว่ามาก ต่อวิฤติสภาวะอากาศโลก

(src)="81.1"> Fundera på det .
(src)="81.2"> Bestäm dig för att leva ett koldioxidneutralt liv .
(trg)="75"> ลองคิดดูนะ ตัดสินใจที่จะใช้ชืวิตแบบคาร์บอนสมดุล

(src)="82"> Ni som är bra på marknadsföring , jag vill gärna ha era råd och er hjälp med hur man kan säga det här på ett sätt som berör flest personer .
(trg)="76"> สำหรับพวกคุณที่เก่งเรื่องการสร้างแบรนด์ ผมอยากได้คำแนะนำและช่วยเหลือเรื่องการ ใช้คำพูดแบบไหนที่จะเข้าถึงคนหมู่มากได้

(src)="83"> Det är lättare än man tror .
(trg)="77"> มันง่ายกว่าที่คุณคิดจริงๆนะ

(src)="85"> Många av oss har har tagit det beslutet och det är faktiskt ganska enkelt .
(trg)="78"> พวกเราหลายๆคนได้ตัดสินใจใช้ชีวิตแบบรักษ์โลก แล้วมันก็ง่ายมากจริงๆ

(src)="86"> Det innebär att du minskar dina koldioxidutsläpp i alla val du gör och klimatkompensera sedan för de utsläpp som du inte helt reducerat .
(trg)="79"> พยายามลดการปล่อยก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ ผ่านการเลือกใช้ทุกๆอย่าง และหลังจากนั้นก็ซื้อหรือไปหาผลิตภัณฑ์ทดแทนสำหรับสิ่งของเครื่องใช้อื่นๆที่ยัง ไม่ได้ลดการปล่อยก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์อย่างสมบูรณ์ โดยคุณสามารถไปดูรายละเอียดเพื่มได้ที่ climatecrisis.net

(src)="88"> Det finns en koldioxid-räknare .
(trg)="80"> มีเครื่องคำนวณการปล่อยก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ โดยผ่านการผลักดันของผม

(src)="89"> Participant Productions samlade , med min aktiva inblandning , världens ledande programmerare runt den mystiska vetenskapen koldioxidberäkning för att skapa en konsumentvänlig koldioxids-räknare .
(trg)="81"> เราได้บริษัทParticipant Productions มาร่วมมือกับผู้พัฒนาซอฟต์แวร์ชั้นนำของโลก ที่เชี่ยวชาญด้านศาสตร์การคำนวณการปล่อยก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ ที่ยังไม่ค่อยเป็นที่เข้าใจนัก เพื่อคิดค้นเครื่องคำนวณการปล่อยก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์แบบใช้งานง่าย

(src)="90"> Du kan med stor exakthet räkna ut vad dina CO2-utsläpp är , och sen ges du möjligheter att minska dem .
(trg)="82"> ซึ่งช่วยให้คุณสามารถคำนวณดูการปล่อยก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ของตัวเองได้อย่างแม่นยำ แล้วก็จะมีการเสนอทางเลือกให้คุณนำไปปรับใช้เพื่อช่วยให้คุณลดการปล่อยก๊าซได้มากขึ้น

(src)="91"> Och när filmen kommer ut i Maj , kommer den ha uppdaterats till 2.0 så kommer vi att ha klickbara köp av utsläppsrätter .
(trg)="83"> และพอภาพยนตร์เข้าฉายในเดือนพฤษภาคม ก็จะมีการอัพเดทเคร่ืองคำนวณดังกล่าวเป็นเวอร์ชั่นใหม่ ซึ่งทำให้คุณสามารถที่จะคลิกเพื่อไปซื้อผลิตภัณฑ์ทดแทนที่ช่วยลดการปล่อยก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ได้เลย

(src)="92"> överväg att göra ditt företag koldioxidneutralt .
(trg)="84"> ก้าวต่อไปก็คือการทำธุรกิจแบบคาร์บอนสมดุล ซึ่งพวกเราบางคนก็ทำแบบนั้นอยู่แล้ว

(src)="93"> Återigen , några av oss har gjort det , och det är inte så svårt som du tror .
(trg)="85"> และมันก็ไม่ได้ยากอย่างที่คิด พยายามผสมผสานการแก้ปัญหาสภาวะอากาศเข้ากับนวัตกรรมใหม่ๆ

(src)="94"> Bygg in klimatlösningar i alla era innovationer , oavsett of du kommer från teknologi , eller underhållning , eller design och arkitektvärlden .
(trg)="86"> ไม่ว่าคุณจะมาจากสาขาอาชีพอะไรก็ตาม ทั้งภาคเทคโนโลยี ภาคบันเทิง หรือภาคสถาปัตยกรรมและการออกแบบ

(src)="95"> Investera hållbart .
(trg)="87"> ลงทุนอย่างยั่งยืน อย่างที่คุณ Majora เคยพูดเอาไว้

(src)="97"> Hör här , om du har investerat pengar i förvaltare som du belönar baserat på årsresultat , klaga aldrig mer på VD:ar som driver kvartalsrapports ekonomin .
(trg)="88"> ฟังนะ ถ้าคุณให้ทุนกับผู้บริหารที่ได้รับค่าตอบแทน โดยวัดจากผลการปฏิบัติงานประจำปี คุณก็ไม่มีสิทธิ์จะมาบ่นเรื่องรายงานประจำไตรมาสของผู้บริหารระดับสูง

(src)="98"> I det långa loppet gör folk vad du betalar dem för att göra .
(trg)="89"> เมื่อเวลาผ่านไป คนจะทำตามที่คุณจ้างเขามาทำ และถ้าพวกเขาตัดสินใจ

(src)="99"> Och om de bedömmer hur mycket de kommer att få betalt , baserat på kortsiktiga vinster , kommer du att få kortsiktiga beslut .
(trg)="90"> โดยยึดเอาว่าตนเองจะได้รับผลตอบแทนเท่าไหร่ จากเงินของคุณที่ให้พวกเขานำไปลงทุน โดยดูผลตอบแทนระยะสั้นเป็นหลัก พวกเขาก็จะทำการตัดสินใจแบบระยะสั้นๆ

(src)="100"> Det finns mycket mer att säga om det .
(trg)="91"> เรามีเรื่องที่ต้องคุยอีกเยอะเกี่ยวกับเรื่องนั้น

(src)="101"> Bli en förändringskatalysator .
(trg)="92"> พยายามกระตุ้นให้เกิดการเปลี่ยนแปลง สอนคนอื่นๆ เรียนรู้ให้มากขึ้น และพยายามพูดถึงมัน

(src)="103"> Filmen kommer ut - filmen är en filmversion av bildspelet som jag visade för två kvällar sedan , förutom att det är betydligt mer underhållande .
(trg)="93"> ภาพยนตร์ที่จะเข้าฉายนั้น ก็คือสไลด์ที่เอามาทำเป็นภาพยนตร์ เป็นสไลด์ที่ผมพูดไปเมื่อ 2 คืนก่อน เพียงแต่สนุกมากขึ้น และจะเข้าฉายในเดือนพฤษภาคม

(src)="105"> Många av er här kan se till att många personer ser den .
(trg)="94"> หลายๆคนที่นี่มีโอกาสที่จะทำให้แน่ใจว่า คนอื่นๆจะไปชมกัน

(src)="106"> Överväg att skicka någon till Nashville .
(trg)="95"> ลองคิดถึงการส่งคนไป Nashville เลือกให้ถูกคน

(src)="108"> Och jag ska personligen lära upp folk att visa det här bildspelet , förändrad för ändamålet , där några av de personliga historierna ersatts med ett mer allmänt innehåll. och - det är inte bara bilderna , det är vad de står för .
(trg)="96"> และผมจะเทรนคนที่จะไปพูดสไลด์นี้แทนผมเด้วยตัวเอง โดยเปลี่ยนวัตถุประสงค์ใหม่ เรื่องที่เป็นประสบการณ์ตรงก็แทนด้วยเรื่องที่เข้าถึงคนทั่วไปได้มากขึ้น จริงๆแล้วมันไม่ใช่แค่สไลด์ แต่มันคือสิ่งที่พวกเขาสื่อออกไป ที่จะช่วยให้เกิดการเชื่อมโยง

(src)="110"> Så jag ska hålla en utbildning i sommar för en grupp människor som nominerats av olika personer föa att sedan visa bildspelet , i grupp , i communities över hela landet , och vi kommer att uppdatera bildspelet varje vecka för att hålla det knivskarpt .
(trg)="97"> และผมก็จะเริ่มจัดคอร์สที่ว่าในช่วงหน้าร้อนนี้ กับคนกลุ่มที่ได้รับการเสนอชื่อจากคนหลายๆกลุ่มให้เข้ามาเป็นผู้บรรยายสไลด์ เพื่อไปพูดต่อคนในวงกว้าง ในชุมชนทั่วประเทศ และเราก็จะมีการอัพเดทสไลด์ให้กับพวกเขาทุกๆสัปดาห์ ให้มีข้อมูลที่ถูกต้องและทันท่วงทีที่สุด

(src)="111"> Tillsammans med Larry Lessig , har vi tagit fram verktyg och begränsad copyright , så att unga människor kan förändra den och göra det på sitt eget sätt .
(trg)="98"> ด้วยความร่วมมือจาก Larry Lessig ในจุดหนึ่งระหว่างกระบวนการนั้น เราจะมี การอัพเดทเครื่องมือใช้งานต่างๆและจะเป็นลิขสิทธิ์แบบจำกัดการใช้งาน ซึ่งทำให้คนรุ่นใหม่สามารถนำไปประยุกต์ใช้ได้เอง ตามแนวของแต่ละคน

(src)="112.1"> ( Applåder ) Varför fick folk för sig att man ska hålla sig på armslängds avstånd från politik ?
(src)="112.2"> Det betyder inte att jag försöker omvända dig från republikan till
(trg)="99"> ( คนปรบมือ ) ใครกันนะเป็นคนเริ่มความคิดที่ว่า คนเราควรจะอยู่ห่างจากการเมืองเข้าไว้ มันไม่ได้หมายความว่า ถ้าคุณเป็นรีพับลิกันแล้วผมจะพยายามชักจูงให้

(src)="113.1"> demokrat .
(src)="113.2"> Vi behöver republikaner också .
(src)="113.3"> En gång i tiden fanns partiöverskridande enighet i denna fråga ,
(trg)="100"> คุณเปลี่ยนมาเป็นเดโมแครต นี่เคยเป็นประเด็นระหว่างพรรค