# sv/ted2020-1150.xml.gz
# szl/ted2020-1150.xml.gz


(src)="1"> Jag är van vid att tänka på TED-publiken som en underbar samling Av några av de mest effektiva , intelligenta , intellektuella , smarta , världsliga och uppfinningsrika människorna i världen .
(trg)="1"> Tak se myśla , że sōm z wōs mondre , szprytne , pochytane , rozumne a akuratne ludziska .

(src)="2"> Och jag tror att det är sant .
(trg)="2"> Możno mōm recht ,

(src)="3"> Jag har ändå anledning att tro att många , om inte de flesta , av er faktiskt knyter era skor på fel sätt .
(trg)="3"> ale tyż wōntpia , czy znōcie sie na akuratnym wiōnzaniu szczewików .

(src)="4"> ( Skratt ) Jag vet att det verkar idiotiskt .
(trg)="4"> ( Lachanie ) A to nie ma takie gupie ,

(src)="5"> Jag vet att det verkar idiotiskt .
(trg)="5"> jak wom sie zdo !

(src)="6"> Och tro mig , jag har levt samma sorgliga liv tills för ungefär tre år sen .
(trg)="6"> Tak to je w życiu , że niy wiysz , co cie czeko , czamu ci tesno .

(src)="7"> Det som hände mig var att jag köpte ett par , för mig , väldigt dyra skor .
(trg)="7.1"> I naroz dzieje sie coś , co ci zmienio żywot .
(trg)="7.2"> A bōło tak : kupiołżech szczewiki , ôgrōmnie drogie .

(src)="8"> Men dessa skor kom med runda nylonsnören , och jag kunde inte hålla dem knutna .
(trg)="8.1"> A sznurki miały rube , sztuczne pierońsko !
(trg)="8.2"> Cołki czos sie rozmatlały .

(src)="9"> Så jag gick tillbaks till affären och sade till ägaren : " Jag älskar skorna , men jag hatar skosnörena . "
(trg)="9"> Poszołżech nazod do geszeftu i nazdoł tymu chopu : " Te szczewiki som gryfne , ale sznurki som ô dupa rozczaś " .

(src)="10"> Han tog en titt och sade : " Du knyter dem fel . "
(trg)="10"> A on mi pedzioł : " Chopie , dyć je naôpak wiōnżesz !

(src)="11"> Fram till dess , hade jag trott att , vid 50 års ålder , skulle en av de färdigheter jag verkligen hade spikat vara att knyta mina skor .
(trg)="11.1"> I wiecie , pinznoł mi Abraham , a ôn mi pado , że niy poradza wiōnzać sznurków ?
(trg)="11.2"> A jo myśloł cołki czos , że to umia robić blank dobrze .

(src)="12"> Men inte riktigt -- låt mig visa .
(trg)="12"> ( Lachanie ) A tyn chop mi gôdo , że jo je mamlas .

(src)="13"> Det är så här de flesta av oss fick lära sig att knyta sina skor .
(trg)="13"> Ôd bajtla nos uczom tak wionzać szczewiki .

(src)="14"> Det visar sig -- tack så mycket .
(trg)="14"> Dziynki .

(src)="15"> Vänta , det finns mer .
(trg)="15"> ( Klackanie ) Dejcie pozōr a słuchejcie .

(src)="16.1"> Det visar sig , att det finns en stark och en svag variant av den här knopen , och vi fick lära oss att knyta den svaga varianten .
(src)="16.2"> Så här avgör man .
(trg)="16.1"> Wychodzi na to , ( Lachanie ) że maszki idzie wiōnzać słabo abo mocno .
(trg)="16.2"> Nos uczom tych słabych maszek .

(src)="17"> Om man drar i tamparna vid knopens bas , ser man att rosetten kommer lägga sig längs skons långsida .
(trg)="18.1"> Sznurki wiōnżecie , tak jak wom pokazuja .
(trg)="18.2"> Jak ôwiniecie maszka sznurkiem ôd dołu , to sie wynzeł ôbróci z wierchu na dōł .

(src)="18"> Det är knopens svaga variant .
(trg)="19"> To je ta słabszo maszka .

(src)="19"> Men oroa er inte ,
(trg)="20"> Nic się niy starejcie .

(src)="20"> Om vi börjar om och helt enkelt går åt andra hållet runt öglan , får vi det här , den starka varianten av knopen .
(trg)="21.1"> I tera robiemy to tak : wiōnżecie na ôdwrót i sztram trzymiecie szlajfka .
(trg)="21.2"> Trzymie ?

(src)="21"> och om du drar i snörena under knuten , kommer du se att rosetten lägger sig tvärs över skon .
(trg)="22.1"> To je isto ta mocno maszka .
(trg)="22.2"> Jak zaciōngniecie sznurki pod wynzłym , ta maszka sie ôbróci na krzyż szczewika .

(src)="22.1"> Det här är en starkare knut .
(src)="22.2"> Den kommer att knyta upp sig mer sällan .
(trg)="23"> Tera je gryfnie ,

(src)="23"> Den kommer göra dig mindre besviken .
(trg)="24"> bo sztram trzymie , nie matlo sie i sie nie łobalicie .

(src)="24"> Och inte nog med det , den ser bättre ut .
(trg)="25"> No , tera je richtik doporzondku zawiōnzane .

(src)="25"> Vi gör det här en gång till .
(trg)="26"> Moga to pokōzać jeszcze roz .

(src)="26"> ( Applåder ) Börja som vanligt , gå åt andra hållet runt öglan .
(trg)="27.1"> ( Klackanie ) Zaczynosz normalnie .
(trg)="27.2"> Wiōnżecie naôpak , dokoła pyntli .

(src)="27"> Det här är lite svårt för barn , men jag tror ni klarar det .
(trg)="28"> Dziecka to poradzom zrobić , a wy niy ?

(src)="28"> Dra i knuten .
(trg)="29.1"> !
(trg)="29.2"> Zaciōngosz wynzeł .

(src)="29"> Där är den : knopens starka variant .
(trg)="30"> Jak to to uczynicie , to sie maszka nie rozwiōnże .

(src)="30"> Nu , i enlighet med dagens tema , skulle jag vilja påpeka -- någonting ni redan vet -- att ibland kan en liten fördel någonstans i livet leda till fantastiska resultat någon annan stans .
(trg)="31"> ( Klackanie ) Cobyście co z tyj godki spamiyntali , to na koniec wōm powiem , że cołki czas musicie sztudirować , co by szprytnym być a szprymy chytać .

(src)="31"> Lev länge och frodas .
(trg)="32"> ( Lachanie ) Żyjcie a kwitnijcie .

(src)="32"> ( Applåder )
(trg)="33"> ( Klackanie )

# sv/ted2020-1183.xml.gz
# szl/ted2020-1183.xml.gz


(src)="1"> För några år sedan kände jag att jag var fast i samma gamla hjulspår. så jag bestämde mig för att följa i fotspåren av den store amerikanske filosofen Morgan Spurlock , och prova på någonting nytt i 30 dagar .
(trg)="1"> Niy tak downo tymu poczuł żech , że mi żywot zmierznōł , i żech se spomniōł na to , co gōdoł wielki amerykański filozof , Morgan Spurlock , coby kożdy miesiōnc cosik nowego sprōbować .

(src)="2"> Idén är faktiskt väldigt enkel .
(trg)="2"> Ideja bōła prosto .

(src)="3"> Tänk på något du alltid velat lägga till i ditt liv och prova på det under de följande 30 dagar .
(trg)="3"> Spomnij se , cożeś dycki chciōł robić , a rōb to ciyngiem bez 30 dni .

(src)="4"> Det visar sig att 30 dagar är just så mycket tid det tar att lägga till eller dra ifrån en vana - som att titta på nyheterna - från ditt liv .
(trg)="4"> Wychodzi na to , że miesiōnc to je akurat tela czasu , coby zaczonć jakie nowe hobby , abo jaki nawyk pociepać , na tyn przikład , choby ôglondanie dziennika .

(src)="5"> Jag lärde mig en del saker medan jag gjorde dessa 30-dagarsutmaningar .
(trg)="5"> A przy tym żech sie tyż trocha nauczył .

(src)="6"> Det första var att istället för att månaderna flög förbi , bortglömda , blev tiden mycket mer minnesvärd .
(trg)="6"> Najprzōd to , że jak co nowego zaczinosz , to ci sie żywot tak nie mierznie , ino se lepszy pamientosz , co żeś robiōł .

(src)="7"> Det här var en del av en utmaning att ta ett fotografi varje dag i en månad .
(trg)="7"> Jo se kożdy dzień w tym miesiōncu robiōł zdjyncie ,

(src)="8"> Och jag kommer ihåg exakt var jag var och vad jag gjorde den dagen .
(trg)="8"> cobych pamientoł , kaj żech bōł i co żech robił .

(src)="9"> Jag upptäckte också att när mina utmaningar blev fler och svårare så växte mitt självförtroende .
(trg)="9.1"> I ôroz mie napadło , że co roz to ciyższe se zadania wymyślom .
(trg)="9.2"> Wiym , że moga wiyncyj , jak mi sie zdo .

(src)="10"> Jag förändrades från en stillasittande datornörd till den typ som cyklar till jobbet -
(trg)="10"> Bōłżech dupa w kraglu , co przy biurku siedzi , a tera jeżdża do roboty na kole .

(src)="11"> för skoj skull .
(trg)="11"> I mōm z tego radość !

(src)="12"> Förra året fotvandrade jag till och med upp för Kilimanjaro , Afrikas högsta berg .
(trg)="12"> ( Lachanie ) A łońskigo roku to żech nawet wloz na Kilimandżaro , nojwyższo góra we Afryce .

(src)="13"> Jag hade aldrig varit så äventyrlig innan jag började med mina 30-dagarsutmaningar .
(trg)="13"> I nigdy bych na to nie przyszōł , kieby nie te zadania kożdy miesiōnc .

(src)="14"> Jag förstod också att om det är något du verkligen vill så klarar du av vad som helst under 30 dagar .
(trg)="14"> I też se zdołech sprawa , że jak co naprowda chcesz , to bele co możesz robić bez 30 dni .

(src)="15.1"> Har du någonsin velat skriva en roman ?
(src)="15.2"> Varje november
(trg)="15"> Ôd bajtla żeś chcioł naszkryflać ksiōnżka ?

(src)="16"> försöker tiotusentals människor skriva sin egen roman på 50 000 sidor från grunden , på 30 dagar .
(trg)="16"> W kożdy listopad mocka ludzi próbuje naszkryflać piyrsze 50 000 słów swoji ksiōnżki , za miesiōnc .

(src)="17"> Det visar sig att allt du behöver göra är att skriva 1667 ord om dagen i en månad .
(trg)="17"> Wychodzi na to , że trza naszkryflać ino 1667 słów za dziyń bez cołki miesiōnc .

(src)="18"> Så det gjorde jag .
(trg)="18"> To żech tak zrobiōł !

(src)="19"> Hemligheten är , förresten , att inte gå och lägga sig förrän man skrivit dagens ord .
(trg)="19"> Ino nie śmisz iść spać , aż nie naszkryflosz tego , co mōsz .

(src)="20"> Du må lida sömnbrist , men du avslutar din roman .
(trg)="20"> Możno bydzieś niewyspany , ale ksiōnżka skōńczysz .

(src)="21"> Är min bok då nästa stora amerikanska roman ?
(trg)="21"> Prowda , że za ta moja ksiōnżka Nobla mi nie dadzōm .

(src)="22.1"> Nej .
(src)="22.2"> Jag skrev den på en månad .
(trg)="22"> Bez miesionc żech jōm szrajbnōł .

(src)="23"> Den är hemsk .
(trg)="23"> Je richtik żadno !

(src)="24"> Men i resten av mitt liv , om jag möter John Hodgman på en TEDfest , behöver jag inte säga , " jag är datavetare " .
(trg)="24"> ( Lachanie ) Ale tera jak sie trefimy ze Johnem Hodgmanem na TEDzie , nie byda godoł : " Jeżech fachman ôd komputerów " .

(src)="25"> Nej , nej , om jag vill kan jag säga " jag är författare " .
(trg)="25"> Ino jak byda chcioł , to moga pedzieć : " jeżech pisorz " .

(src)="26"> ( Skratt ) Här är en sista sak jag vill nämna .
(trg)="26"> ( Lachanie ) A na ôstatek chca wom jeszcze pedzieć ,

(src)="27"> Jag lärde mig att när jag gjorde små , hållbara förändringar , saker jag kunde fortsätta med , var det också troligare att jag fortsatte med dem .
(trg)="27"> że jak żech wprowadzōł małe zmiany krok po kroku , to mi to szło , a żarło , i mi sie udowało to robić ciyngiem .

(src)="28"> Det är inget fel med stora , galna utmaningar .
(trg)="28"> Wielkie wyzwania sōm richtik gryfne

(src)="29"> De är faktiskt vansinnigt roliga .
(trg)="29"> i je z nich kupa radości .

(src)="30"> Men det är mindre troligt att man fortsätter med dem .
(trg)="30"> Ino mosz meńsze szanse , że ci sie udo .

(src)="31"> När jag slutade med socker i 30 dagar såg dag 31 ut så här .
(trg)="31"> Kiej żech nie jod cukru bez 30 dni , dzień 31 wyglondoł tak .

(src)="32"> ( Skratt ) Så min fråga till er är : Vad väntar ni på ?
(trg)="32"> ( Lachanie ) Zatym pytom sie wos : na co czekocie ?

(src)="33"> Jag garanterar att de följande 30 dagarna kommer och går vare sig ni vill det eller inte , så varför inte tänka på något som ni alltid velat prova och ge det en chans
(trg)="33.1"> Gwarantuja wom , że 30 dni przejdzie , czy sie wōm to podobo czy nie .
(trg)="33.2"> To co wōm szkodzi spróbować robić coś , coście dycki chcieli ?
(trg)="33.3"> Biercie sie za to !

(src)="34"> under 30 dagar .
(trg)="34"> Bez nastympne 30 dni .

(src)="35"> Tack .
(trg)="35"> Dziynka .

(src)="36"> ( Applåder )
(trg)="36"> ( Klackanie )

# sv/ted2020-814.xml.gz
# szl/ted2020-814.xml.gz


(src)="1"> Så , mina damer och herrar här på TED talar vi en hel del om ledarskap och hur man skapar rörelse .
(trg)="1"> Na naradach TED rozprŏwio sie ło bele czym , na przikłŏd ło tym , jakŏ sie rŏbi firer a czelŏtka .

(src)="2"> Så låt oss se en rörelse hända , från start till slut , på under tre minuter och plocka några lärdomar från det .
(trg)="2"> Przedstŏwiã wōm drapko , jako sie to rŏbi , a niskorzyj zbierã to do kupy .

(src)="3"> Först av allt , det vet ni , så behöver en ledare mod att sticka ut och bli förlöjligad .
(trg)="3"> Nŏjsōmpiyrw taki chop musi mieć opŏwŏgã , kejby mu gańba niy było , kej stŏnie przed ludkami .

(src)="4"> Men det han gör är så enkelt att följa .
(trg)="4"> Rŏbi cosik , co inksi letko zmałpujŏm .

(src)="5.1"> Så här är hans första anhängare , med en avgörande roll .
(src)="5.2"> Han kommer att visa alla andra hur man följer .
(trg)="5.1"> Gibko za nim przidzie drugi .
(trg)="5.2"> Łōn je ważny .
(trg)="5.3"> Pokŏże inkszym , jako rŏbić to , co łōn .

(src)="6"> Notera att ledaren tar med honom som en jämlike .
(trg)="6"> Firer bydzie go miŏł za kamrata .

(src)="7"> Så nu handlar det inte bara om ledaren längre ; det handlar om dem , i plural .
(trg)="7.1"> Tyn kamrat hnet sie zrŏbi taki ważny kej tyn firer .
(trg)="7.2"> Tyn kamrat hnet sie zrŏbi taki ważny kej tyn firer .

(src)="8"> Här kallar han på sina vänner .
(trg)="8"> Kamrat wŏło swŏich kamratōw .

(src)="9"> Lägg märke till att den förste anhängaren egentligen är en underskattad form av ledare i sig .
(trg)="9.1"> Po prŏwdzie , bez niygo nic by sie niy dziŏło .
(trg)="9.2"> Beztŏż zŏwżdy kery musi sie przekŏzać przed inkszymi .

(src)="10"> Det kräver mod att sticka ut så .
(trg)="10"> A małowiela je tych , co sie wyrychlōm przed inkszymi .

(src)="11"> Den förste anhängaren är vad som förvandlar en ensam knasboll till en ledare .
(trg)="11"> Zŏwdy jak jedyn sie wyrychli , to ze pofyrtańca mŏmy firera .

(src)="12"> ( Skratt ) ( Applåder ) Och här kommer en andra anhängare .
(trg)="12"> ( Śmiych ) ( Klackanie ) Potym mōmy nŏwego chyntnego .

(src)="13"> Nu är det inte en ensam knasboll , inte två knasbollar , tre är en folkmassa , och en folkmassa är nyheter .
(trg)="13.1"> Tera to niy yno dwa gupielŏki .
(trg)="13.2"> Kej ich je trzech , to już je czelŏtka , a tam kŏżdy sie ciśnie .

(src)="14"> Så en rörelse måste vara offentlig .
(trg)="14"> Jak sie cŏsik dzieje , to trza ło tym gŏdać .

(src)="15"> Det är viktigt , inte bara för att visa ledaren , utan också anhängarna för du kommer upptäcka att nya anhängare efterliknar anhängarna , inte ledaren .
(trg)="15"> Yno trza pokŏzać niy yno firera , yno tyż tych , co mu wierzōm , bo nŏwi rŏbić to , co inksi pofyrtańcy , a niy to , co firer. bo nŏwi robiōm to , co inksi pofyrtańcy , a niy to , co firer .

(src)="16"> Här kommer två personer till , och direkt efter det kommer tre till .
(trg)="16"> Narŏz mŏmy cŏłkie nŏwe persōny , dali zaś trzi nŏwe ludziska .

(src)="17.1"> Nu har vi fått fart .
(src)="17.2"> Detta är vändpunkten .
(trg)="17"> I narŏz mŏmy wielkŏ czelŏtka .

(src)="18"> Nu har vi en rörelse .
(trg)="18"> Tako kupa lutkŏw , co rŏbiōm tako samo .

(src)="19"> Så lägg märke till att allt eftersom fler ansluter , så blir det mindre riskabelt .
(trg)="19"> I kej mŏmy w czelŏtce wincy ludzi , to sie niy bojymy .

(src)="20"> De som tidigare satt vid sidan av , har inte längre någon anledning att göra det .
(trg)="20"> A ci , co yno brelali , tyż przidōm do nŏs .

(src)="21.1"> De kommer inte att sticka ut .
(src)="21.2"> De kommer inte att förlöjligas .
(src)="21.3"> Men om de skyndar sig kommer de vara en del av innegänget .
(trg)="21.1"> Bo w kupie kŏżdy je taki sōm i niy wadzi to inkszym .
(trg)="21.2"> I bier sie chopie do rŏbŏty , bo bydziesz po zadku .

(src)="22"> ( Skratt ) Under den kommande minuten kommer du se alla de som föredrar att hålla sig i folkmassan för i slutändan skulle de bli förlöjligade för att de inte hängde med ,
(trg)="22.1"> ( Śmiych ) Bo za chwila przilecōm ci , co im je żŏl .
(trg)="22.2"> Bo kŏżdy kce być we czelŏtce keby ło nim niy klachali , że z nimi niy ma .

(src)="23"> och det är så man skapar en rörelse .
(trg)="23"> I mŏmy kupa kamratōw .

(src)="24"> Men låt oss återknyta till några lärdomar från detta .
(trg)="24"> A na co to było ?

(src)="25"> Först av allt , om du är typen som den barbröstade mannen som dansar ensam , kom ihåg vikten av att ta hand om dina första anhängare som jämlikar så att det tydligt handlar om rörelsen , inte om dig .
(trg)="25"> Jedyn gŏły gupielŏk abo pofyrtaniec , co przaje kamratōm , dŏwŏ im fŏry , pokŏzŏł , że kce być z kamratami , a niy reskirŏwać .

(src)="26"> Okej , men vi kanske har missat den riktiga lärdomen här .
(trg)="26"> Jeszcze wōm porozprŏwiōm .

(src)="27"> Den största lärdomen , om du noterat -- hann du uppfatta den -- är att ledarskap är överskattat ,
(trg)="27"> Po prŏwdzie powiym wŏm , iże to niy firer je nŏjważniyjszy. iże to niy firer je nŏjważniyjszy .

(src)="28"> och ja , killen utan tröja var först , och ja , han kommer få äran för det , men det var egentligen den förste anhängaren som förvandlade den ensamme knasbollen till en ledare .
(trg)="28.1"> To tyn sagi gupielŏk wyrychlił sie piyrszy i łōn zbiere szprymy .
(trg)="28.2"> Yno dejcie se pozōr , bo to tyn drugi kamrat z pofyrtańca zrobiŏł firera Yno dejcie se pozōr , bo to tyn drugi kamrat z pofyrtańca zrobiŏł firera

(src)="29"> Vi får höra att vi alla borde vara ledare , men det vore väldigt ineffektivt .
(trg)="29.1"> A kŏżdy je mōndry , kŏżdy kce reskirować .
(trg)="29.2"> Yno z tego nic niy przidzie .

(src)="30"> Om du verkligen bryr dig om att starta en rörelse , ha modet att följa och att visa andra hur man följer .
(trg)="30"> Co by we waszi czelŏtce wszistko pasŏwało do kupy , niy mŏgecie sie bŏć , yno trza sie przekŏzać i pokŏzać inkszym , jak to trza rŏbić ,

(src)="31"> Och när du hittar en ensam knasboll som gör något stort , ha modet att vara den förste som kliver fram och följer med .
(trg)="31.1"> bo kej jedyn gupielŏk błŏznuje , to niy siedź , ino gibko rōb to , co łŏn .
(trg)="31.2"> Niy szkamrej , yno łŏnacz s nim .

(src)="32"> Och vilken perfekt plats att göra just det , TED .
(trg)="32"> TED jes richtig łŏd tego .