# sr/ted2020-1.xml.gz
# sv/ted2020-1.xml.gz
(src)="1"> Hvala Vam puno , Kris .
(trg)="1"> Tack så mycket , Chris .
(src)="2.1"> Zaista je velika čast biti na ovom mestu po drugi put .
(src)="2.2"> Veoma sam zahvalan .
(trg)="2.1"> Och det är verkligen en stor ära att ha möjligheten att stå på den här scenen två gånger .
(trg)="2.2"> Jag är otroligt tacksam .
(src)="3"> Izuzetno sam pozitivno iznenađen ovom konferencijom i hteo bih da se zahvalim svima vama na divnim komentarima o mom sinoćnom govoru .
(trg)="3"> Jag har blivit helt hänförd av den här konferensen , och jag vill tacka alla er för de många trevliga kommentarer om vad jag hade att säga härom kvällen .
(src)="4"> To kažem najiskrenije , delom zbog toga što - ( imitira jecanje ) - mi je to bilo potrebno !
(trg)="4"> Och jag menar det , delvis för att - ( låtsassnyftar ) - Jag behöver det !
(src)="5"> ( Smeh ) Stavite se u moju poziciju !
(trg)="5"> ( Skratt ) Tänk er själva in i min position !
(src)="6"> Leteo sam osam godina sa " Air Force 2 " ( podpredsednički avion ) .
(trg)="6"> Jag flög med Air Force Two i åtta år .
(src)="7"> A sada moram da skinem svoje cipele pre ulaska u avion !
(trg)="7"> Nu måste jag ta av mig mina skor eller kängor för att ens kunna få komma ombord ett flygplan !
(src)="8"> ( Smeh ) ( Aplauz ) Ispričaću vam jednu kratku priču da bih vam dočarao kako mi je sve to palo .
(trg)="8"> ( Skratt ) ( Applåder ) Jag ska berätta en kort historia för att illustrera hur det har varit för mig .
(src)="9.1"> Istinita je priča !
(src)="9.2"> Svaki deo priče što ću vam reći je istina .
(trg)="9"> Det är en sann historia - varenda liten del är sann .
(src)="10"> Ubrzo pošto smo Tiper i ja napustili - ( Imitira jecanje ) - Belu Kuću - ( Smeh ) - vozili smo od naše kuće u Nešvilu ka našoj maloj farmi 80 km istočno od Nešvila -
(trg)="10"> Kort efter att jag och Tipper lämnade - ( låtsassnyftar ) - Vita Huset - ( Skratt ) - så körde vi från vårt hem i Nashville till en liten gård vi har 8 mil öster om Nashvile -
(src)="11"> Mi smo vozili .
(trg)="11"> körde själva .
(src)="12"> Znam da to vama zvuči kao mala stvar , ali - ( Smeh ) - kada sam pogledao u retrovizor , sinulo mi je .
(trg)="12.1"> Och jag vet att det låter som en petitess för er , men - ( Skratt ) - Jag ...
(trg)="12.2"> Jag tittade i backspegeln och plötsligt slog det mig .
(src)="13"> Nema službene pratnje .
(trg)="13"> Det fanns ingen konvoj där bak .
(src)="14"> Čuli ste za bol fantomskog uda ?
(trg)="14"> Har ni hört talas om fantomsmärtor ?
(src)="15"> ( Smeh ) Bio je to iznajmljeni Ford Taurus .
(trg)="15"> ( Skratt ) Det här var en hyrd Ford Taurus .
(src)="16"> Već je bilo vreme večere , pa smo počeli da tražimo neki restoran .
(trg)="16"> Det var middagstid , och vi började leta efter ett ställe att äta .
(src)="17"> Bili smo na autoputu I-40 .
(trg)="17.1"> Vi var på I-40 .
(trg)="17.2"> Vi kom till avfart 238 , Lebanon , Tennessee .
(src)="19"> Izašli smo sa autoputa , tražili restorane - i našli Šonijev restoran .
(trg)="18.1"> Vi körde av avfarten , började leta efter en ...
(trg)="18.2"> Vi hittade en Shoney ' s restaurang .
(src)="20"> Za vas koji niste znali to je lanac jeftinih , porodičnih restorana .
(trg)="19"> Billig familjevänlig restaurangkedja , för dem av er som inte känner till den .
(src)="21.1"> Ušli smo , seli za sto .
(src)="21.2"> Konobarica nam je prišla , napravila je veliku buku oko Tiper .
(trg)="20"> Vi gick in och satte oss ner i båset och servitrisen kom dit , ställde till med ett stort ståhej över Tipper .
(src)="22"> ( Smeh ) Uzela je naše porudžbine , otišla do para koji je sedeo u separeu do nas , i spustila glas toliko da sam se morao zaista naprezati kako bih čuo šta priča .
(trg)="21"> ( Skratt ) Hon tog våra beställningar , och gick sen till paret i båset brevid vårt , och hon sänkte sin röst så mycket att jag verkligen behövde anstränga mig för att höra vad hon sa .
(src)="23"> Rekla je : " Da , to su bivši podpredsednik Al Gor i njegova žena Tiper . "
(trg)="22"> Och hon sa " Ja , det var förre vice presidenten Al Gore och hans fru Tipper " .
(src)="24"> I čovek joj je odgovorio : " On je zaista nisko pao . "
(trg)="23"> Och mannen sa " Han har åkt en lång väg , eller hur ? "
(src)="25"> ( Smeh ) Dogodila mi se čitava serija prosvetljenja .
(trg)="24"> ( Skratt ) Det har så att säga varit en rad uppenbarelser .
(src)="26"> Već sledeći dan , naravno potpuno istinita priča , ušao sam u G-5 kako bih odleteo za Afriku i održao govor na temu energije u Nigeriji , u gradu Lagosu .
(trg)="25"> Nästa dag , fortfarande en helt sann historia , klev jag ombord en G-5:a för att flyga till Afrika för att hålla ett tal i Nigeria , I staden Lagos , på ämnet energi .
(src)="27"> Započeo sam govor pričajući im tu istu priču o događajima dan pre u Nešvilu .
(trg)="26"> Och jag började talet med att berätta historien om vad som just hade hänt dagen innan i Nashville .
(src)="28.1"> Ispričao sam im otprilke isto kao i vama sada .
(src)="28.2"> Tiper i ja smo se vozili , Šonijev povoljni lanac porodičnih restorana , ono što je čovek rekao - smejali su se !
(trg)="27.1"> Och jag berättade den på ungefär samma sätt som jag just berättade den för er .
(trg)="27.2"> Tipper och jag körde själva , Shoney ' s , billig familjevänlig restaurangkedja , vad mannen sa ... de skrattade .
(src)="29"> Održao sam govor , a zatim sam se vratio na aerodrom kako bih odleteo nazad kući .
(trg)="28"> Jag höll mitt tal , sen åkte jag tillbaka ut till flygplatsen för att flyga hem igen .
(src)="30"> Zaspao sam u avionu , dok nismo odjednom , usred noći , sleteli na Azor kako bismo natočili još goriva .
(trg)="29"> Jag somnade på planet , tills mitt i natten , när vi landade på Azorerna för att tanka .
(src)="31"> Probudio sam se , otvorili su vrata , a ja sam izašao na svež vazduh , pogledao sam napolje i video čoveka kako trči preko piste .
(trg)="30"> Jag vaknade , de öppnade dörren , jag gick ut för att få lite frisk luft , och jag tittade och så kom en man springande över landningsbanan .
(src)="32.1"> Mahao je komadićem papira i vikao : " Zovite Vašington !
(src)="32.2"> Zovite Vašington ! "
(trg)="31.1"> Och han vevade med ett papper , och han skrek , " Ring Washington !
(trg)="31.2"> Ring Washington ! "
(src)="33.1"> I pomislio sam , usred noći , usred Atlantika , šta bi to moglo poći po zlu u Vašingtonu ?
(src)="33.2"> Onda sam se setio kako bi mnogo toga moglo da se desi .
(trg)="32.1"> Och jag tänkte för mig själv , mitt i natten , mitt i Atlanten , vad i allsin dar kunde vara fel i Washington ?
(trg)="32.2"> Sen kom jag på att det kunde vara en massa olika saker .
(src)="34"> ( Smeh )
(trg)="33"> ( Skratt )
(src)="35.1"> Ali , ispostavilo se da je moje osoblje bilo veoma uzrujano jer je jedna od nigerijskih dopisničkih kuća već napisala priču o mom govoru .
(src)="35.2"> I ta priča je već bila izdata u svim gradovima Sjedinjenih Američkih Država .
(trg)="34.1"> Men det som gjorde mina medarbetare så extremt upprörda , var att en nyhetsbyrå i Nigeria hade redan skrivit en artikel om mitt tal .
(trg)="34.2"> Och den hade publicerats i flera städer över hela USA
(src)="36"> Bila je napisana u Montereju , proverio sam .
(trg)="35"> ... den var publicerad i Monterey , jag kollade .
(src)="37.1"> Priča je išla ovako : " Bivši podpredsednik Al Gor juče u Nigeriji izjavio : " Moja žena Tiper i ja otvorili smo lanac povoljnih porodičnih restorana , nazvali smo ga " Kod Šonija " , i sami ga vodimo . "
(src)="37.2"> ( Smeh ) Pre nego što sam se uspeo vratiti na teritoriju SAD-a , Dejvid Leterman i Džej Leno već su počeli - jedan od njih prikazao me je sa velikom kuvarskom kapom , Tiper je govorila : " Još jedan hamburger , sa pomfritom ! "
(trg)="36.1"> Och den började " Förre vice presidenten Al Gore meddelade i Nigeria igår ' Min fru Tipper och jag har startat en familjevänlig lågprisrestaurang , som heter Shoney ' s , som vi driver själva ' " .
(trg)="36.2"> ( Skratt ) Innan jag var tillbaks på amerikansk mark , hade David Letterman och Jay Leno redan satt igång - en av dem visade mig i en stor kockmössa , och Tipper som sa " En till burgare , med pommes ! "
(src)="38"> Tri dana kasnije dobio sam lepo , dugo i rukom napisano pismo od svog prijatelja , partnera i kolege Bila Klintona u kojem je stajalo : " Čestitam na novom restoranu , Al ! "
(trg)="37"> Tre dagar senare fick jag ett fint , långt , handskrivet brev från min vän , partner och kollega Bill Clinton som sa , " Grattis till den nya restaurangen , Al ! "
(src)="39"> ( Smeh ) Volimo da slavimo međusobne životne uspehe .
(trg)="38"> ( Skratt ) Vi gillar att fira varandras framgångar i livet .
(src)="40"> Mislio sam da pričam o informacionoj ekologiji .
(trg)="39"> Jag skulle prata om informationsekologi .
(src)="41"> Ali razmišljao sam , s obzirom da sam planirao da napravim doživotnu naviku dolazaka na TED , da bih o tome mogao da pričam neki drugi put .
(trg)="40"> Men eftersom jag planerar att göra det till en livslång vana att komma tillbaka till TED , tänkte jag att jag kunde prata om det någon annan gång .
(src)="42"> ( Aplauz ) Kris Anderson : Dogovoreno !
(trg)="41"> ( Applåder ) Chris Anderson : " Taget ! "
(src)="43.1"> Al Gor : Hteo bih da pričam više o onome o čemu većina vas i želi da pričam .
(src)="43.2"> Šta vi možete učiniti u vezi sa klimatskom krizom ?
(trg)="42.1"> Jag vill fokusera på det många av er har sagt att ni skulle vilja höra mig prata om .
(trg)="42.2"> Hur kan ni påverka klimatkrisen ?
(src)="44.1"> Započeo bih ...
(src)="44.2"> Pokazaću vam neke nove fotografije , a sumirati samo četiri ili pet .
(trg)="43.1"> Jag vill börja med att ...
(trg)="43.2"> Jag ska visa några nya bilder , och jag ska visa fyra eller fem gamla bilder igen .
(src)="45"> A sad , prezentacija fotografija .
(trg)="44"> Så , bildspelet .
(src)="46"> Ažuriram je svaki put kada je predstavljam .
(trg)="45"> Jag uppdaterar bildspelet varje gång jag visar det .
(src)="47"> Dodajem nove fotografije jer tako naučim nešto novo svaki put kada ih prikazujem .
(trg)="46"> Jag lägger till nya bilder eftersom jag lär mig mer varje gång jag visar det .
(src)="48"> Nešto kao na peščanoj plaži .
(trg)="47"> Det är som att leta snäckor , ni vet ?
(src)="49"> Svaki put kada plima dođe i ode , pronađete neke nove školjke .
(trg)="48"> Varje gång vågorna kommer in och ut hittar du fler snäckor .
(src)="50"> Samo u protekla dva dana dobili smo nove temperaturne rekorde u januaru .
(trg)="49"> Bara under de två senaste dagarna har vi fått nya rekordtemperaturer för januari .
(src)="51"> I to se odnosi samo na Sjedinjene Američke Države .
(trg)="50"> Det här är bara för USA .
(src)="52.1"> Istorijski prosek za januar iznosi 31 stepen .
(src)="52.2"> Prošlog meseca je bilo 39.5 stepeni .
(trg)="51"> Historiskt har medelvärdet för januari varit -0.5 grader C. Förra månaden var det 4.2 grader C.
(src)="53"> Znam da želite još loših vesti koje se tiču okoline - Šalim se - ali ovo su sumirani slajdovi ,
(trg)="52"> Okej , jag vet att ni ville ha lite fler dåliga nyheter om miljön - Skojar bara - men de här är de gamla bilderna ,
(src)="54"> a zatim ću vam pokazati nove materijale o tome šta vi možete učiniti .
(trg)="53"> och sen ska jag gå vidare till det nya materialet om vad ni kan göra .
(src)="55"> Želeo bih prvo da elaboriram nekoliko ovih ovde .
(trg)="54"> Men jag ville utveckla några av de här .
(src)="56"> Pre svega , ovo je predviđeno odredište SAD-ovog doprinosa globalnom zagrevanju , uz sadašnje poslovanje .
(trg)="55.1"> Till att börja med , det här är den framtida utvecklingen av USA:s bidrag till den globala uppvärmningen , om vi fortsätter som nu .
(trg)="55.2"> Effektivitet i slutanvändningen av elektricitet och slutanvändningen av all energi
(src)="57"> Efikasnost u potoršnji struje i čitave energije je voće sa niskih grana .
(trg)="56"> är lättast att åstadkomma .
(src)="58"> Efikasnost i očuvanje : to nije trošak , već profit .
(trg)="57"> Effektivitet och besparing : det är inte en kostnad , det är en vinst .
(src)="59"> Pogrešan je predznak -
(trg)="58"> Beteckningen är fel .
(src)="60"> nije negativan , već pozitivan .
(trg)="59"> Det är inte negativt , det är positivt .
(src)="61"> To su investicije koje se same isplaćuju .
(trg)="60"> Det här är investeringar som betalar sig själva .
(src)="62"> Ali isto tako su jako efikasne i u poremećivanju naše staze .
(trg)="61"> Men de är också väldigt effektiva i att platta ut vår kurva .
(src)="63"> Automobili i kamioni - pričao sam o tome na prezentaciji , ali želim da to stavite u perspektivu .
(trg)="62"> Bilar och lastbilar - jag diskuterade detta i bildspelet , men jag vill att ni ska sätta det i perspektiv .
(src)="64"> To je laka , vidljiva meta za brigu i trebala bi biti , ali više zagađenja dolazi od zgrada , nego od automobila i kamiona .
(trg)="63"> Det är en lätt , tydlig måltavla , och det borde den vara , men det kommer mer klimatpåverkande utsläpp från byggnader än från bilar och lastbilar .
(src)="65"> Automobili i kamioni su jako značajni , a mi imamo najniže standarde na svetu
(trg)="64"> Bilar och lastbilar är väldigt betydelsefulla , och vi har den lägsta standarden i världen ,
(src)="66.1"> i trebalo bi da se osvrnemo na to .
(src)="66.2"> Ali to je deo slagalice .
(trg)="65.1"> så vi borde göra nåt åt det .
(trg)="65.2"> Men det är en av många pusselbitar .
(src)="67"> Efikasnost druge vrste transporta je jednako važna kao i automobila i kamiona !
(trg)="66"> Effektivitet i andra transportmedel är lika viktigt som bilar och lastbilar !
(src)="68"> Obnovljivi izvori na današnjem nivou tehnološke efikasnosti , mogu napraviti ovoliko razlike i sa onim što Vinod i Džon Doer i drugi ,
(trg)="67"> Att använda förnyelsebara tillgångar på den nuvarande tekniska effektivitetsnivån kan göra så här stor skillnad , och med det som Vinod , och John Doerr och andra ,
(src)="69"> mnogi od vas ovde - puno ljudi koji su direktno uključeni u ovo - ta podela će rasti puno brže od sadašnjih prognoza .
(trg)="68"> många av er här - många människor är direkt involverade i detta - kommer den här triangeln växa mycket snabbare än den nuvarande beräkningen visar .
(src)="70"> Prikupljanje i uklanjanje ugljenika - to je skraćenica koju " CCS " označava - verovatno će postati ubistveno dobra aplikacija koja će nam omogućiti korišćenje fosilnih goriva na siguran način .
(trg)="69"> Koldioxidlagring , CCS , som står för " Carbon capture and sequestration " kommer troligen att bli grundstommen som kommer att möjliggöra en fortsatt användning av fossila bränslen på ett säkert sätt .
(src)="71"> Nismo još uvek tamo .
(trg)="70"> Inte riktigt där ännu .
(src)="72.1"> OK .
(src)="72.2"> Sada , šta vi možete učiniti ?
(trg)="71.1"> Ok .
(trg)="71.2"> Och nu , vad kan ni göra ?
(src)="73"> Smanjite njihovu proizvodnju u vašem domu .
(trg)="72"> Reducera utsläpp i hemmet .
(src)="74"> Većina tih rashoda je ujedno i profitabilna .
(trg)="73"> De flesta av dessa utgifter är dessutom vinstgivande .
(src)="75"> Izolacija , bolji dizajn , kupovanje ekološke struje kada se može .
(trg)="74"> Isolering , bättre design , köp grön el där du kan .
(src)="76"> Spomenuo sam automobile - kupite hibrid .
(trg)="75"> Jag nämnde fordorn - köp en hybridbil .
(src)="77"> Koristite laganu železnicu .
(trg)="76"> Ta pendeltåget .
(src)="78"> Osmislite još par opcija koje su mnogo bolje .
(trg)="77"> Kom på några av de andra alternativen som är ännu bättre .
(src)="79"> To je važno .
(trg)="78"> Det är viktigt .
(src)="80"> Budite ekološki potrošač .
(trg)="79"> bli en grön konsument .
(src)="81"> Izbor vam se pruža sa svime što kupujete , od stvari koje imaju snažan uticaj ili mnogo manji uticaj na globalnu klimatsku krizu .
(trg)="80"> Du kan välja i allt du köper , mellan saker som har en stor negativ effekt eller en mycket mindre negativ effekt på den globala klimatkrisen
(src)="82.1"> Razmislite o ovome .
(src)="82.2"> Donesite odluku o živout bez ugljenika .
(trg)="81.1"> Fundera på det .
(trg)="81.2"> Bestäm dig för att leva ett koldioxidneutralt liv .
(src)="83"> Oni koji su dobri u brendingu , voleo bih da dobijem vaš savet i pomoć o načinu na koji bi se to moglo preneti i povezati sa većinom ljudi .
(trg)="82"> Ni som är bra på marknadsföring , jag vill gärna ha era råd och er hjälp med hur man kan säga det här på ett sätt som berör flest personer .
(src)="84"> Lakše je nego što mislite .
(trg)="83"> Det är lättare än man tror .
(src)="85"> Stvarno .
(trg)="84"> Det är verkligen det .
(src)="86"> Mnogi od nas ovde su doneli tu odluku i zapravo je prilično lako .
(trg)="85"> Många av oss har har tagit det beslutet och det är faktiskt ganska enkelt .
(src)="87"> Smanjite svoje emitovanje ugljen dioksida sa paletom izbora koje donesete i zatim kupite ili prisvojite neutralizatore za ostatak koji niste potpuno smanjili .
(trg)="86"> Det innebär att du minskar dina koldioxidutsläpp i alla val du gör och klimatkompensera sedan för de utsläpp som du inte helt reducerat .
(src)="88"> A šta to znači , objašnjeno je na climatecrisis.net .
(trg)="87"> Och vad det innebär är beskrivet närmare på climatecrisis.net .
(src)="89"> Tamo se nalazi računar ugljenika .
(trg)="88"> Det finns en koldioxid-räknare .
(src)="90"> " Participant Productions " su sazvali , uključujući moj aktivni angažman , vodeće svetske programere za pisanje softvera iz područja tajanstvene nauke ugljenika ne bi li napravili računar ugljenika koji bi bio jednostavan za korišćenje .
(trg)="89"> Participant Productions samlade , med min aktiva inblandning , världens ledande programmerare runt den mystiska vetenskapen koldioxidberäkning för att skapa en konsumentvänlig koldioxids-räknare .
(src)="91"> Možete vrlo precizno izračunati koje je vaše emitovanje CO2 i onda će vam biti ponuđena opcija za smanjenje .
(trg)="90"> Du kan med stor exakthet räkna ut vad dina CO2-utsläpp är , och sen ges du möjligheter att minska dem .
(src)="92"> I za vreme izlaska filma u maju , to će biti nadograđeno na 2.0 verziju i moći ćemo da kupujemo neutralizatore pomoću klika mišem .
(trg)="91"> Och när filmen kommer ut i Maj , kommer den ha uppdaterats till 2.0 så kommer vi att ha klickbara köp av utsläppsrätter .
(src)="93"> Zatim , razmislite o pretvaranju vašeg poslovanja u ugljenik-neutralno .
(trg)="92"> överväg att göra ditt företag koldioxidneutralt .
(src)="94"> Neki od nas su to već uradili , i nije tako teško kao što mislite .
(trg)="93"> Återigen , några av oss har gjort det , och det är inte så svårt som du tror .
(src)="95"> Integrišite klimatska rešenja u sve vaše inovacije , bez obrzira da li pripadate tehnološkoj ili zabavnoj ili zajednici dizajna i arhitekture .
(trg)="94"> Bygg in klimatlösningar i alla era innovationer , oavsett of du kommer från teknologi , eller underhållning , eller design och arkitektvärlden .
(src)="96"> Ulažite održivo .
(trg)="95"> Investera hållbart .
(src)="97"> Madžora je to spomenula .
(trg)="96"> Majora nämnde detta .
(src)="98"> Slušajte , ukoliko ste uložili novac u menadžere kojima plaćate naknade na bazi njihove godišnje izvedbe , nikada se više nemojte žaliti na kvartalna izveštavanja menadžmenta .
(trg)="97"> Hör här , om du har investerat pengar i förvaltare som du belönar baserat på årsresultat , klaga aldrig mer på VD:ar som driver kvartalsrapports ekonomin .
(src)="99"> Vremenom , ljudi rade ono za šta ih plaćate da rade .
(trg)="98"> I det långa loppet gör folk vad du betalar dem för att göra .
(src)="100"> I ako procenjuju koliko će biti plaćeni za svoju investiciju u vaš kapital , temeljeno na kratkoročnom povraćaju , dobićete kratkoročne odluke .
(trg)="99"> Och om de bedömmer hur mycket de kommer att få betalt , baserat på kortsiktiga vinster , kommer du att få kortsiktiga beslut .
(src)="101"> Puno će se pričati o tome .
(trg)="100"> Det finns mycket mer att säga om det .