# sq/ted2020-1.xml.gz
# sr/ted2020-1.xml.gz
(src)="1"> Faleminderit shumë Chris .
(trg)="1"> Hvala Vam puno , Kris .
(src)="2.1"> Dhe me të vërtete është një nder i madh që të kem mundësinë të vij në këtë skenë dy herë .
(src)="2.2"> Ju jam jashtzakonisht mirënjohës .
(trg)="2.1"> Zaista je velika čast biti na ovom mestu po drugi put .
(trg)="2.2"> Veoma sam zahvalan .
(src)="3"> Kjo konference më ka bërë shumë përshtypje dhe do të doja të falemenderoj te gjiithëve për të gjitha komentet e këndshme rreth asaj që kisha për të thënë mbrëmjen e kaluar .
(trg)="3"> Izuzetno sam pozitivno iznenađen ovom konferencijom i hteo bih da se zahvalim svima vama na divnim komentarima o mom sinoćnom govoru .
(src)="4"> Dhe e them këtë sinqerisht , pjesërisht sepse -- ( imitim rënkimi ) -- Kam nevojë për këtë !
(trg)="4"> To kažem najiskrenije , delom zbog toga što - ( imitira jecanje ) - mi je to bilo potrebno !
(src)="5"> ( të qeshura ) Vendosni veten tuaj në pozitën time !
(trg)="5"> ( Smeh ) Stavite se u moju poziciju !
(src)="6"> Kam fluturar ne Air Force 2 per tetë vite .
(trg)="6"> Leteo sam osam godina sa " Air Force 2 " ( podpredsednički avion ) .
(src)="7"> Tash duhet që ti heq kepucet apo cizmet e mia per te hipur ne aeroplan !
(trg)="7"> A sada moram da skinem svoje cipele pre ulaska u avion !
(src)="8"> ( Të qeshura ) ( Duartrokitje ) Do tju tregoj një histori të shpejtë për të ilustruar si ka qene kjo eksperiencë për mua .
(trg)="8"> ( Smeh ) ( Aplauz ) Ispričaću vam jednu kratku priču da bih vam dočarao kako mi je sve to palo .
(src)="9"> Eshtë ngjarje e vërtetë -- cdo pjese e kesaj eshte e vërtetë .
(trg)="9.1"> Istinita je priča !
(trg)="9.2"> Svaki deo priče što ću vam reći je istina .
(src)="10"> Shpejt pasi Tipper dhe Une u larguam nga ( imitim renkimi ) -- Shtëpia e Bardhe -- ( të qeshura ) po udhëtonim prej shtëpisë sonë në Nashville tek nje farme e vogel qe kemi 50 mila ne lindje te Nashville --
(trg)="10"> Ubrzo pošto smo Tiper i ja napustili - ( Imitira jecanje ) - Belu Kuću - ( Smeh ) - vozili smo od naše kuće u Nešvilu ka našoj maloj farmi 80 km istočno od Nešvila -
(src)="11"> duke ngarë makinën vetë .
(trg)="11"> Mi smo vozili .
(src)="12"> E di qe ju tingëllon si një send i vogel juve , por -- shikova ne pasqyren e pasme dhe papritur seç më ra në mendsh .
(trg)="12"> Znam da to vama zvuči kao mala stvar , ali - ( Smeh ) - kada sam pogledao u retrovizor , sinulo mi je .
(src)="13"> Nuk kishte asnje autokolone prapa meje .
(trg)="13"> Nema službene pratnje .
(src)="14"> Keni degjuar per sëmundjen e gjymtyrës fantazme ?
(trg)="14"> Čuli ste za bol fantomskog uda ?
(src)="15"> Kjo ishte një Ford Taurus me qira .
(trg)="15"> ( Smeh ) Bio je to iznajmljeni Ford Taurus .
(src)="16"> Ishte koha e darkës , dhe ne filluam të kërkojmë një vend për të ngrënë .
(trg)="16"> Već je bilo vreme večere , pa smo počeli da tražimo neki restoran .
(src)="17"> Ne ishim në I-40 .
(trg)="17"> Bili smo na autoputu I-40 .
(src)="18"> Aritëm ne daljen 238 , Lebanon , Tenesi .
(trg)="18"> Stigli smo do Izlaza 238 , Lebanon , Tenesi .
(src)="19"> Dolëm nga dalja , dhe filluam te kërkojmë për -- gjetëm nje restorant Shoney .
(trg)="19"> Izašli smo sa autoputa , tražili restorane - i našli Šonijev restoran .
(src)="20"> një linjë restorantesh familjare me kosto të ulët , për ju që nuk e dini .
(trg)="20"> Za vas koji niste znali to je lanac jeftinih , porodičnih restorana .
(src)="21"> Hymë brenda. dhe u ulëm ne dyulëse , dhe kamarierja erdhi , bëri një trazirë të madhe përmbi Tipper .
(trg)="21.1"> Ušli smo , seli za sto .
(trg)="21.2"> Konobarica nam je prišla , napravila je veliku buku oko Tiper .
(src)="22"> Ajo mori porosine tonë , dhe pastaj shkoi tek çifti ne ulësen pranë nesh , dhe uli zërin aq shumë sa që u duheshte te zgjatem për të dëgjuar se çka fliste .
(trg)="22"> ( Smeh ) Uzela je naše porudžbine , otišla do para koji je sedeo u separeu do nas , i spustila glas toliko da sam se morao zaista naprezati kako bih čuo šta priča .
(src)="23"> Dhe ajo tha " Po , ai eshte ish zëvendëspresidenti Al Gore dhe gruaja e tij Tipper . "
(trg)="23"> Rekla je : " Da , to su bivši podpredsednik Al Gor i njegova žena Tiper . "
(src)="24"> Dhe ai tha , " Ka rënë goxha , apo jo ? "
(trg)="24"> I čovek joj je odgovorio : " On je zaista nisko pao . "
(src)="25"> ( të qeshura ) Më ka ndodhur një seri episodesh epifanike .
(trg)="25"> ( Smeh ) Dogodila mi se čitava serija prosvetljenja .
(src)="26"> Diten e ardhshme , duke vazhduar një ngjarje plotësisht të vërtetë , fluturova me një G-5 për në Afrikë për të bërë një fjalim në Nigeri , në qytetin e Lagosit , mbi temën e Energjisë .
(trg)="26"> Već sledeći dan , naravno potpuno istinita priča , ušao sam u G-5 kako bih odleteo za Afriku i održao govor na temu energije u Nigeriji , u gradu Lagosu .
(src)="27"> Dhe une fillova fjalimin duke treguar atyre ngjarjen se cka pat ndodhur një ditë me parë në Nashville .
(trg)="27"> Započeo sam govor pričajući im tu istu priču o događajima dan pre u Nešvilu .
(src)="28.1"> Dhe e rrëfeva pothuaj në të njëjtën mënyrë siç jua thashë edhe ju tani .
(src)="28.2"> Tipper dhe unë me makinë , Shoney , linjë restorantesh familjare me kosto të ulët , çfarë ai tha -- ato qeshën .
(trg)="28.1"> Ispričao sam im otprilke isto kao i vama sada .
(trg)="28.2"> Tiper i ja smo se vozili , Šonijev povoljni lanac porodičnih restorana , ono što je čovek rekao - smejali su se !
(src)="29"> Dhashë fjalimin tim , dhe shkova serish tek aeroporti për të fluturuar për në shtëpi .
(trg)="29"> Održao sam govor , a zatim sam se vratio na aerodrom kako bih odleteo nazad kući .
(src)="30"> Me zuri gjumi ne aeroplan , gjer ne mesnate , zbritëm në ishujt Azore për karburant .
(trg)="30"> Zaspao sam u avionu , dok nismo odjednom , usred noći , sleteli na Azor kako bismo natočili još goriva .
(src)="31"> U zgjova , ato hapen deren , dhe shkova jashte për të marrë ajër të pastër , dhe pashë një njeri që vraponte nëpër pistë .
(trg)="31"> Probudio sam se , otvorili su vrata , a ja sam izašao na svež vazduh , pogledao sam napolje i video čoveka kako trči preko piste .
(src)="32.1"> Ai po valezonte një copë letre , dhe bërtiste , " Telefono Washingtonin !
(src)="32.2"> Telefono Washingtonin ! "
(trg)="32.1"> Mahao je komadićem papira i vikao : " Zovite Vašington !
(trg)="32.2"> Zovite Vašington ! "
(src)="33.1"> U mendova me vete , në mes të natës , në mes të Atlantikut , çfarë problemi mund të kenë në Washington ?
(src)="33.2"> Atëherë mu kujtua se mund të ishte një nga shumë gjëra .
(trg)="33.1"> I pomislio sam , usred noći , usred Atlantika , šta bi to moglo poći po zlu u Vašingtonu ?
(trg)="33.2"> Onda sam se setio kako bi mnogo toga moglo da se desi .
(src)="34"> ( të qeshura )
(trg)="34"> ( Smeh )
(src)="35.1"> Por cka doli të kishte qenë ishte se shtabi im ishte mërzitur sepse një nga sherbimet kabllore ne Nigeri tashmë kishte shkruar një artikull mbi fjalimin tim .
(src)="35.2"> Dhe ishte tashmë i shtypur në qytetet pereth krejt Shteteve te Bashkuara te Amerikes
(trg)="35.1"> Ali , ispostavilo se da je moje osoblje bilo veoma uzrujano jer je jedna od nigerijskih dopisničkih kuća već napisala priču o mom govoru .
(trg)="35.2"> I ta priča je već bila izdata u svim gradovima Sjedinjenih Američkih Država .
(src)="36"> -- kontrollova , dhe ishte shtypur ne Monterey .
(trg)="36"> Bila je napisana u Montereju , proverio sam .
(src)="37"> Dhe artikulli fillonte , " Ish zëvendëspresidenti Al Gore shpalli në Nigeri dje , " Shoqja ime Tipper dhe unë kemi çelur një restorant per familje me kosto të ulët , i quajtur Shoney 's , dhe ne e menaxhojme vetë . " ( të qeshura ) Para se të mbërrija në tokë amerikane , David Letterman dhe Jay Leno sapo kishin filluar -- njëri prej tyre me kishte mua në një kapelë kryekuzhinieri , Tipper thoshte , " Edhe një burger , me patate ! "
(trg)="37.1"> Priča je išla ovako : " Bivši podpredsednik Al Gor juče u Nigeriji izjavio : " Moja žena Tiper i ja otvorili smo lanac povoljnih porodičnih restorana , nazvali smo ga " Kod Šonija " , i sami ga vodimo . "
(trg)="37.2"> ( Smeh ) Pre nego što sam se uspeo vratiti na teritoriju SAD-a , Dejvid Leterman i Džej Leno već su počeli - jedan od njih prikazao me je sa velikom kuvarskom kapom , Tiper je govorila : " Još jedan hamburger , sa pomfritom ! "
(src)="38"> Tre ditë më vonë , mora një letër të këndshme , të gjatë , e shkruar me dorë nga shoku dhe partneri dhe kolegu Bill Clinton që thoshte , " Përgëzime per restorantin e ri , Al ! "
(trg)="38"> Tri dana kasnije dobio sam lepo , dugo i rukom napisano pismo od svog prijatelja , partnera i kolege Bila Klintona u kojem je stajalo : " Čestitam na novom restoranu , Al ! "
(src)="39"> ( të qeshura ) Ne duam të festojmë sukseset e njëri-tjetrit në jetë .
(trg)="39"> ( Smeh ) Volimo da slavimo međusobne životne uspehe .
(src)="40"> Unë do te flisja për ekologjinë informatike .
(trg)="40"> Mislio sam da pričam o informacionoj ekologiji .
(src)="41"> Por mendova , meqë planifikoj të bëj zakon te përjetshëm rikthimin në TED , ndoshta mund të flas për këtë një herë tjetër .
(trg)="41"> Ali razmišljao sam , s obzirom da sam planirao da napravim doživotnu naviku dolazaka na TED , da bih o tome mogao da pričam neki drugi put .
(src)="42"> ( Duartrokitje ) Chris Anderson : Dakort !
(trg)="42"> ( Aplauz ) Kris Anderson : Dogovoreno !
(src)="43.1"> Al Gore : Dua te fokusohem në atë qe shumë prej jush keni shpreh dëshire te shtjelloj imtësisht .
(src)="43.2"> Cfarë ju mund të bëni për krizën klimatike ?
(trg)="43.1"> Al Gor : Hteo bih da pričam više o onome o čemu većina vas i želi da pričam .
(trg)="43.2"> Šta vi možete učiniti u vezi sa klimatskom krizom ?
(src)="44"> Dua të filloj me -- Do të shfaq ca imazhe te reja , dhe do të përmbledh vetëm katër apo pesë .
(trg)="44.1"> Započeo bih ...
(trg)="44.2"> Pokazaću vam neke nove fotografije , a sumirati samo četiri ili pet .
(src)="45"> Tani , prezantimi .
(trg)="45"> A sad , prezentacija fotografija .
(src)="46"> E rifreskoj këtë prezantim çdo herë që e shfaq .
(trg)="46"> Ažuriram je svaki put kada je predstavljam .
(src)="47"> Unë shtoj imazhe të reja sepse mësoj me shumë për të cdo herë .
(trg)="47"> Dodajem nove fotografije jer tako naučim nešto novo svaki put kada ih prikazujem .
(src)="48"> Eshtë si eksplorimi në plazh , e dini ?
(trg)="48"> Nešto kao na peščanoj plaži .
(src)="49"> Cdo here qe zbatica vjen dhe shkon , ju gjeni guacka të reja .
(trg)="49"> Svaki put kada plima dođe i ode , pronađete neke nove školjke .
(src)="50"> Vetëm në dy ditet e fundit , kemi matur rekorde te reja temperaturash ne Janar .
(trg)="50"> Samo u protekla dva dana dobili smo nove temperaturne rekorde u januaru .
(src)="51"> Kjo është vetëm per Shtetet e Bashkuara të Amerikës .
(trg)="51"> I to se odnosi samo na Sjedinjene Američke Države .
(src)="52.1"> Mesatarja historike për Janarin është 31 gradë .
(src)="52.2"> Muajin e kaluar ishte 39.5 gradë .
(trg)="52.1"> Istorijski prosek za januar iznosi 31 stepen .
(trg)="52.2"> Prošlog meseca je bilo 39.5 stepeni .
(src)="53"> E di që donit më shumë lajme të këqija reth mjedisit -- Bëj shaka -- por këto janë informacionet e përsëritura ,
(trg)="53"> Znam da želite još loših vesti koje se tiču okoline - Šalim se - ali ovo su sumirani slajdovi ,
(src)="54"> dhe më pas do të përqëndrohem në materialin e ri se cka mund të bëni .
(trg)="54"> a zatim ću vam pokazati nove materijale o tome šta vi možete učiniti .
(src)="55"> Por do të doja te shtjelloj me shumë disa prej këtyre .
(trg)="55"> Želeo bih prvo da elaboriram nekoliko ovih ovde .
(src)="56"> Fillimisht , këtu është parashikuar rritja e kontributit të SH.B. për ngrohjen globale , nën biznes si zakonisht .
(trg)="56"> Pre svega , ovo je predviđeno odredište SAD-ovog doprinosa globalnom zagrevanju , uz sadašnje poslovanje .
(src)="57"> Efikasiteti në perdorimin e energjise elektrike dhe të gjithë energjive është fruti më afër tokës .
(trg)="57"> Efikasnost u potoršnji struje i čitave energije je voće sa niskih grana .
(src)="58"> Efikasiteti dhe ruajtja : nuk është kosto , është fitim .
(trg)="58"> Efikasnost i očuvanje : to nije trošak , već profit .
(src)="59"> Shenja është gabim .
(trg)="59"> Pogrešan je predznak -
(src)="60"> Nuk është negative , është pozitive .
(trg)="60"> nije negativan , već pozitivan .
(src)="61"> Këto jane investime që paguajne per veten e tyre .
(trg)="61"> To su investicije koje se same isplaćuju .
(src)="62"> Por ato janë poashtu shume efektive ne shmangien e rrugës tonë .
(trg)="62"> Ali isto tako su jako efikasne i u poremećivanju naše staze .
(src)="63"> Veturat dhe kamionat -- diskutova mbi këtë në prezantimin tim , por dua që ju ta keni në perspektive .
(trg)="63"> Automobili i kamioni - pričao sam o tome na prezentaciji , ali želim da to stavite u perspektivu .
(src)="64"> Eshtë një objektiv i lehtë dhe i dukshem shqetësimi , dhe i tillë duhet të jetë , por ka më shumë ndotje të ngrohjes globale që vijnë nga ndërtesat sesa nga veturat dhe kamionat .
(trg)="64"> To je laka , vidljiva meta za brigu i trebala bi biti , ali više zagađenja dolazi od zgrada , nego od automobila i kamiona .
(src)="65"> Veturat dhe kamionat kanë efekt të konsiderueshëm , dhe ne kemi standardet më të ulëta në botë ,
(trg)="65"> Automobili i kamioni su jako značajni , a mi imamo najniže standarde na svetu
(src)="66.1"> prandaj duhet bërë dicka mbi këtë cështje .
(src)="66.2"> Por është pjesë e enigmës .
(trg)="66.1"> i trebalo bi da se osvrnemo na to .
(trg)="66.2"> Ali to je deo slagalice .
(src)="67"> Efikasiteti i mjeteve të tjera të transportit është po aq i rëndësishëm sa veturat dhe kamionat !
(trg)="67"> Efikasnost druge vrste transporta je jednako važna kao i automobila i kamiona !
(src)="68"> Energjitë e ripërtëritshme në nivelet aktuale të efikasitetit teknologjik mund të bëjnë kaq ndryshime , dhe me çka Vinod , dhe John Doerr , dhe të tjerë ,
(trg)="68"> Obnovljivi izvori na današnjem nivou tehnološke efikasnosti , mogu napraviti ovoliko razlike i sa onim što Vinod i Džon Doer i drugi ,
(src)="69"> shumica prej jush këtu -- shumë njerëz drejperdrejt të përfshire në këtë -- ky hendek do të zmadhohet më shpejt se sa parashikimet e tanishme tregojnë .
(trg)="69"> mnogi od vas ovde - puno ljudi koji su direktno uključeni u ovo - ta podela će rasti puno brže od sadašnjih prognoza .
(src)="70"> Kapja dhe sekuestrimi i karbonit -- shpjegon shkurtesën CCS -- ka gjasa të bëhet aplikimi vrasës do te na mundesoj neve te vazhdojme te perdorim lendet djegese ne mënyre që eshte e sigurt .
(trg)="70"> Prikupljanje i uklanjanje ugljenika - to je skraćenica koju " CCS " označava - verovatno će postati ubistveno dobra aplikacija koja će nam omogućiti korišćenje fosilnih goriva na siguran način .
(src)="71"> Por nuk kemi arritur ende atje .
(trg)="71"> Nismo još uvek tamo .
(src)="72.1"> Ok .
(src)="72.2"> Tani , çfarë mund të bëni ju vetë ?
(trg)="72.1"> OK .
(trg)="72.2"> Sada , šta vi možete učiniti ?
(src)="73"> Reduktoni mbetjet ne shtëpitë tuaja .
(trg)="73"> Smanjite njihovu proizvodnju u vašem domu .
(src)="74"> Shume prej këtyre shpenzimeve jane gjthashtu dhe fitimprurëse .
(trg)="74"> Većina tih rashoda je ujedno i profitabilna .
(src)="75"> Izolim , dizenjim më i mirë , blerja e energjisë elektrike të gjelbërt kur mundeni .
(trg)="75"> Izolacija , bolji dizajn , kupovanje ekološke struje kada se može .
(src)="76"> Përmenda automobilat -- blej hibrid .
(trg)="76"> Spomenuo sam automobile - kupite hibrid .
(src)="77"> Shfrytëzo trenat .
(trg)="77"> Koristite laganu železnicu .
(src)="78"> Zbulo disa mundësi të tjera që janë më mire .
(trg)="78"> Osmislite još par opcija koje su mnogo bolje .
(src)="79"> Eshtë me rëndësi .
(trg)="79"> To je važno .
(src)="80"> Bëhu konsumator i gjelbert .
(trg)="80"> Budite ekološki potrošač .
(src)="81"> Ti ke zgjedhjen me gjithçka që blen , rreth sendeve qe kanë efekte te ashpërta apo me pak efekte te ashpërta ndaj krizës globale klimatike .
(trg)="81"> Izbor vam se pruža sa svime što kupujete , od stvari koje imaju snažan uticaj ili mnogo manji uticaj na globalnu klimatsku krizu .
(src)="82.1"> Merrni këtë parasysh .
(src)="82.2"> Bën zgjedhjen për të jetuar një jetë karbon -eutrale .
(trg)="82.1"> Razmislite o ovome .
(trg)="82.2"> Donesite odluku o živout bez ugljenika .
(src)="83"> Ju të cilët jeni të mirë në krijimin e markave të produkteve Do të dëshiroja keshillat dhe ndihmën tuaj si ta them këtë në një farë mënyre që të bind shumicën e njerëzve .
(trg)="83"> Oni koji su dobri u brendingu , voleo bih da dobijem vaš savet i pomoć o načinu na koji bi se to moglo preneti i povezati sa većinom ljudi .
(src)="84"> Eshë më e lehtë seç mendoni .
(trg)="84"> Lakše je nego što mislite .
(src)="85"> Vërtetë është .
(trg)="85"> Stvarno .
(src)="86"> Shumica prej nesh këtu ka bërë atë zgjedhje dhe është shume e lehtë .
(trg)="86"> Mnogi od nas ovde su doneli tu odluku i zapravo je prilično lako .
(src)="87"> reduktoni emisionet e dioksidit të karbonit me një seri zgjedhjesh që bëni , dhe pastaj bleni ose fitoni kompensime për tepricën të cilën nuk e keni reduktuar plotësisht .
(trg)="87"> Smanjite svoje emitovanje ugljen dioksida sa paletom izbora koje donesete i zatim kupite ili prisvojite neutralizatore za ostatak koji niste potpuno smanjili .
(src)="88"> E gjitha kjo spjegohet tek climatecrisis.net .
(trg)="88"> A šta to znači , objašnjeno je na climatecrisis.net .
(src)="89"> Ekziston një llogaritës karboni .
(trg)="89"> Tamo se nalazi računar ugljenika .
(src)="90"> Participant Productions mblodhi , me angazhimin tim aktivë , prijësit e programuesëve në botë ne këtë shkence misterioze te llogaritjes se karbonit për të ndërtuar llogaritësin e karbonit për të gjithë konsumatorët bashkohor .
(trg)="90"> " Participant Productions " su sazvali , uključujući moj aktivni angažman , vodeće svetske programere za pisanje softvera iz područja tajanstvene nauke ugljenika ne bi li napravili računar ugljenika koji bi bio jednostavan za korišćenje .
(src)="91"> Mund te llogarisni ne mënyre precize sasinë e CO2 që lëshoni , dhe më pastaj do tju jepet variante për ta reduktuar .
(trg)="91"> Možete vrlo precizno izračunati koje je vaše emitovanje CO2 i onda će vam biti ponuđena opcija za smanjenje .
(src)="92"> Dhe deri tek dalja e filmit ne Maj , kjo do te freskohet me versionin 2.0 dhe do te kete mundësi për blerjen e paketave kompensuese .
(trg)="92"> I za vreme izlaska filma u maju , to će biti nadograđeno na 2.0 verziju i moći ćemo da kupujemo neutralizatore pomoću klika mišem .
(src)="93"> Më pas , konsidero qe te besh biznesin tuaj karbon neutral .
(trg)="93"> Zatim , razmislite o pretvaranju vašeg poslovanja u ugljenik-neutralno .
(src)="94"> Sërish , disa prej nesh e kanë bërë këtë , dhe nuk eshte aq rëndë sa që mendoni .
(trg)="94"> Neki od nas su to već uradili , i nije tako teško kao što mislite .
(src)="95"> Integroni zgjedhje klimatike ne të gjitha zbulimet tuaja , pa marë parasysh se jeni nga komuniteti i teknologjisë , argëtimit , dizenjmit apo arkitekturës .
(trg)="95"> Integrišite klimatska rešenja u sve vaše inovacije , bez obrzira da li pripadate tehnološkoj ili zabavnoj ili zajednici dizajna i arhitekture .
(src)="96"> Investo në mënyrë të qëndrueshme .
(trg)="96"> Ulažite održivo .
(src)="97"> Majora përmendi këtë .
(trg)="97"> Madžora je to spomenula .
(src)="98"> Dëgjoni , nese keni investuar para me menaxherë që ju paguani në baze të performancës se tyre vjetore , mos u ankoni sërish për menaxhimin e CEO përmes raportit tremujor
(trg)="98"> Slušajte , ukoliko ste uložili novac u menadžere kojima plaćate naknade na bazi njihove godišnje izvedbe , nikada se više nemojte žaliti na kvartalna izveštavanja menadžmenta .
(src)="99"> Me kalimin e kohës . , njerëzit bëjnë atë cka i paguani per te bërë .
(trg)="99"> Vremenom , ljudi rade ono za šta ih plaćate da rade .
(src)="100"> Dhe nëse gjykojnë se sa do të paguhen ne kapitalin tuaj që ata kanë investuar , bazuar në fitimet afat shkurta , ju do të keni vendime afatshkurta .
(trg)="100"> I ako procenjuju koliko će biti plaćeni za svoju investiciju u vaš kapital , temeljeno na kratkoročnom povraćaju , dobićete kratkoročne odluke .