# si/ted2020-1183.xml.gz
# uz/ted2020-1183.xml.gz
(src)="1"> අවුරුදු කීපයකට ප ර මට ද නුන මග ජීවිතය එකම ත න නතර වී ඇතිබව එමනිස මම තීරණය කල , අනුගමනය කරන්නට ප සටහන් ශ්ර ෂ්ට ඇම රික නු ද ර්ශනික ම ර්ගන් ස්පර්ල ක් ග අලුත් ද යක් අත්හද බලන්න දවස් තිහකට
(trg)="1"> Bir necha yil avval Men o 'zimni , boshi berk ko 'chaga kirib qolgandek sezdim , va buyuk Amerkalik faylasuf Morgan Spurlok 'ning izidan borishga qaror qildim , va 30 kun ichida yangi narsalar qilib ko 'rdim .
(src)="2"> ම අදහස හරිම සරලයි
(trg)="2"> G 'oya - juda oddiy edi .
(src)="3"> හිතන්න ඔබ ජිවිතයට ඔබ එකතු කරගන්න සිත ග න සිටි ද වල් ග න දවස් තිහකට එය අත්හද බලන්න
(trg)="3"> Hayotingizda , bajarib ko 'rmoqchi bo 'lgan biror-narsani eslang va keyingi 30 kun davomida bajarib ko 'ring .
(src)="4"> එස බලන විට දවස් තිහක් තමයි නියමිත ක ලය අලුත් පුරුද්දක් ඇතිවීමට හ තිබ න පුරුද්දක් න ති කිරීමට ප්රවුර්ති බ ලීම ව නි ඔබග ජිවිතය න්
(trg)="4"> Vaholanki , yangi odat orttirish yoki eskisidan voz kechish uchun — 30 kun - aynan yetarli muddat , masalan , yangiliklarni ko 'rishdan — butunlay voz kechish kabi .
(src)="5"> දවස් තිහ අභිය ග වලින් මම ඉග න ගත්ත ද වල් කිහිපයක් තිබ නව
(trg)="5"> Shu 30 kunlik sinovdan oz-moz o 'rnak o 'ldim .
(src)="6"> පළමුව න ද ය තමයි දින ම ස ඔහ ගතවී අමතක වී යනව ව නුවට ක ලය බ හ වින් මතකය ර ඳුන
(trg)="6"> Birinchisi , oy mobaynida bekor yurgandan ko 'ra , vaqt ancha esda qolarlik bo 'ldi .
(src)="7"> ම තිබ න්න මම ම සයක් තිස්ස ස ම දිනම ඡ ය රුපයක් ගත් අභිය ගය න් ක ටසක්
(trg)="7"> Bu oyning har kunida rasmga olish odatim bo 'lgan sinovning bir qismi edi .
(src)="8"> මට මතකයි හරියටම මම සිටිය ක හ ද කියල මම ඒ දවස කල ම නවද කියල
(trg)="8"> Va men aynan qayerda bo 'lganligimni va o 'sha kuni nima qilayotganimni eslayman .
(src)="9"> ඒවග ම මට අවබ ධ වුන මම අසීරු දවස් තිහ අභිය ග කරන්නට කරන්නට මග ආත්ම විස්ව ශය වර්ධනය වුන
(trg)="9"> Shuningdek , 30 kunlik sinovlarim ko 'payib , qiyinlashib borganini va o 'zimga bo 'lgan ishonch kuchayganini sezdim .
(src)="10"> මග ම සය පරිගණකට සිම ව ල සිටි මම ව නස් වුන රක්ෂ වට බයිසිකලය ප දග න එන ක න ක් බවට
(trg)="10"> Man endi doim kompyuter yonida o 'tiradigan texnik odam emas , balki , ishga velosipedda boradigan odamga aylandim —
(src)="11"> වින දය පිණිස
(trg)="11"> bundan zavq olishni o 'rgandim .
(src)="12"> ගිය අවුරුද්ද මම කිලිමන්ජ ර කන්ද න ග්ග අප්රික ව තිබ න උසම කන්ද
(trg)="12"> Va mana o 'tgan yili men Kilimandjaro cho 'qqisiga chiqdim , u Afrikaning eng baland tog 'ida .
(src)="13"> මම කවද වත් එතරම් නිර්භීත වී න හ මග දවස් තිහ අභිය ග ආරම්බ කිරීමට ප ර
(trg)="13"> Mana shu 30 kunlik sinovlardan avval , men hech qachon bunchalik sarguzashtli inson bo 'lmagan edim .
(src)="14"> ඒවග ම මම වටහ ගත්ත ඔබට යම් කිසි ද යක් හ ඳටම උවමන කරනව නම් ඔබට ඕන ම ද යක් දවස් තිහකින් කරන්න පුළුවන්
(trg)="14"> Shuningdek men shuni angladimki , agar biror narsani juda qattiq xohlasangiz , bunga 30 kunda erishishingiz mumkin .
(src)="15"> ඔබට කවද හරි ප තක් ලියන්න සිතී තිබ නව ද ? ස ම වසරකම න ව ම්බර් ම සය දී
(trg)="15.1"> Siz biror marta roman yozishni xohlaganmisiz ?
(trg)="15.2"> Har yili Noyabrda ,
(src)="16"> මිනිසුන් දස දහස් ගණනක් ඔවුන්ග වචන 50,000 හ ප ත් මුලසිටම ලියන්නට උත්සහ කරනව දවස් තිහ න්
(trg)="16"> o 'n minglab kishilar o 'zlarining 50 000 so 'zlik romanini 30 kun ichida yozishga harakat qiladi .
(src)="17"> බල ග න යනවිට ඔබට කරන්නට තිබ න්න දවසට වචන 1667 ලිවිම පමණයි ම සය පුර ම
(trg)="17"> Buni qarasak , bir oy mobaynida har kuni atigi 1667 so 'z yozishingiz kifoya .
(src)="18"> මම එස කල
(trg)="18"> Men ham shunday qildim .
(src)="19"> රහස තිබ න්න දවසට ලියන්නට තිබ න වචන ගණන න ලිය නින්දට න ය මයි
(trg)="19"> Aytmoqchi , buni siri bir kunlik so 'zlarni yozib bo 'lguningizcha uhlab qolmaslik .
(src)="20"> ඔබග නින්ද අඩුවන්නට පුළුවන් නමුත් ඔබට ප ත ඉවරකිරීමට පුළුවන්
(trg)="20"> Siz uyqusiz bo 'lishingiz mumkin , lekin romanni tugatasiz .
(src)="21"> මග ප තද ඇම රික ව ඊළඟ ශ්ර ෂ්ට ප ත
(trg)="21"> Ho 'sh , mening romanim Amerikaning keyingi mashhur romanimi ?
(src)="22"> න හ , මම එය ලිවුව ම සයකින්
(trg)="22.1"> Yo 'q albatta .
(trg)="22.2"> Men uni bir oydagina yozdim .
(src)="23"> එය එතරම් හ ඳ න හ
(trg)="23"> Bu juda hunuk roman .
(src)="24"> නමුත් මග ජිවිතය ඉතුරු ක ලය පුර වටම මට TED ස දයකදී ජ න් හ ග්මන් ( ප්රසිද්ධ ල කකය ක් ) ව හමුවුන ත් මට කියන්න ව න්න න " මම පරිගණක විද්ය ඥය ක් " කියල
(trg)="24"> Lekin bundan buyon hayotim davomida , agar John Hodgman 'ni TED bazmida uchratib qolsam , " Men kompyuter olimiman " deb aytishim shart emas .
(src)="25"> න න , මට අවශ්යනම් මට කියන්නට හ කියි , " මම ල කකය ක් " කියල
(trg)="25"> Yo 'q , yo 'q , xohlasam " Men romanlar yozuvchisiman " deyishim mumkin .
(src)="26"> ( සිනහව ) ම යයි අවස නයට මම කියන්නට ක මති
(trg)="26"> ( Kulgilar ) Ha , sizga aytmoqchi bo 'lgan ohirgi narsam .
(src)="27"> මම ඉග න ගත්ත මම කුඩ සහ කල් පවතින ව නස් කම් කලවිට මම කරග න යන ද වල් පවත්ව ග න ය මට ල හ සි බව
(trg)="27"> Shuni bildimki , men bajarishni davom ettira oladigan , kichik va muntazam ravishda o 'zgarishlar qilganimda , ular ko 'proq mening odatiy ishimdek bo 'lib qolardi .
(src)="28"> විශ ල පිස්සු අභිය ග වල කිසි වරදක් න හ
(trg)="28"> Katta va ahmoqona sinovlardan qo 'rqmang .
(src)="29"> ඇත්ත න්ම ඒව අතිශය න්ම වින ද ජනකයි
(trg)="29"> Ular juda zavqli bo 'lishi mumkin .
(src)="30"> නමුත් ඒව පවත්ව ග න ය මට අපහසුයි
(trg)="30"> Lekin ularning ko 'pchiligi odatga aylanib qolmaydi .
(src)="31"> මම දවස් තිහකට සීනි ක ම න වත් වුවිට තිස් එක්ව නි දවස ම ස දිස්වුන
(trg)="31"> Men 30 kun shirinlik yemaganimda , 31-kun mana bunday edi .
(src)="32"> ( සිනහව ) එස නම් ම යයි මම ඔබ න් අසන ප්රශ්නය ඔබ තවත් බල සිටින්න කුමකටද ?
(trg)="32"> ( Kulgilar ) Va mening sizga savolim shunday : Siz nimani kutyapsiz ?
(src)="33"> මම සහතික කරනව ඔබට , ඊළඟ දවස් තිහ ගත ව ල ය වි ඔබ ක මති වුවත් න තත් එස නම් ඇයි සිතන්න න ත්ත යම්කිසි ද යක් ග න ඔබට බ හ කල් සිට කරන්න වුවමන වී තිබුණ එය උත්සහ කර බලන්න
(trg)="33"> Ishoning , keyingi 30kun xohlaysizmi yo 'qmi o 'tib ketadi , shunday ekan , biror yangi narsani , bir umr bajarib ko 'rishni xohlagan narsangizni keyingi 30 kun mobaynida harakat qilib ,
(src)="34"> ඊළඟ දවස් තිහ ඇතුලත
(trg)="34"> bajarib ko 'ring .
(src)="35"> ස්තුතියි
(trg)="35"> Rahmat .
(src)="36"> ( අත්ප ලසන් )
(trg)="36"> ( Qarsaklar )
# si/ted2020-642.xml.gz
# uz/ted2020-642.xml.gz
(src)="1"> ස්තුතියි
(trg)="1"> Rahmat .
(src)="2"> අවුරුදු ද කකට කලින් ම ට න්ස නිය ව අරුෂ නගර දී ට ඩ් ව දික වට ග ඩ වුණ
(trg)="2"> Ikki yil avval men Arusha , Tanzaniyada TED sahnasida turgandim .
(src)="3"> එත නදී මම ඉත ක ටිය න් කථ කළ මග භ ණ්ඩ නිෂ්ප දනය න් එකක් ග න
(trg)="3"> Men eng faxr bilan yaratgan narsam haqida juda qisqacha gapirib o 'tdim .
(src)="4"> ඒ මග ජීවිතය ව නස් කල සරල යන්ත්රයක් ග න
(trg)="4"> U mening hayotimni o 'zgartirgan oddiy bir uskuna edi .
(src)="5"> ඊට කලින් මග ග දරින් පිට මම ඉඳල න මල වි රට තිය න මග ග දර ඇර
(trg)="5"> Undan oldin men Malavidagi uyimdan hech uzoqda bo 'lmaganman .
(src)="6"> මම ජීවිත ට ක ම්පියුටරයක් ප විච්චි කරල න
(trg)="6"> Mening hech qachon kompyuterim bo 'lmagandi .
(src)="7"> මම ද කල න අන්තර්ජ ලය
(trg)="7"> Internetni ham ko 'rmagandim .
(src)="8"> එද ව දික ව උඩදී ම ව කලබලය න් ව වුලන්න ගත්ත
(trg)="8"> O 'sha kuni sahnada turib men juda hayajonda edim .
(src)="9"> මට ඉ ග්රීසි අමතක වුන ( ප්ර ක්ෂක සිනහ ) මට වමන ද න්න හිතුණ
(trg)="9"> Men Ingliz tilini unutib , Ko 'nglim aynib turgandi .
(src)="10"> ( ප්ර ක්ෂක සිනහ ) ජීවිත ට ඒ තර සුද්ද ග ඩක් ම වට ඉඳල න
(trg)="10"> ( Kulgi ) Men hech qachon shuncha ko 'p oq tanli odamlar orasida bo 'lmagandim .
(src)="11"> සුදු මිනිස්සු ( ප්ර ක්ෂක සිනහ ) එද මම කිව්ව න ති කත වක් තිබුණ
(trg)="11"> ( Kulgi ) Mening o 'sha paytda sizga aytolmagan hikoyam bor edi .
(src)="12"> හ ඳයි ද න් මම ඉන්න හුඟ ක් හ ඳින්
(trg)="12"> Men hozir o 'zimni yaxshi his qilayapman .
(src)="13"> ම ක මති ඒ කත ව අද කියන්න
(trg)="13"> Va bugun sizga hikoyamni aytib bermoqchiman .
(src)="14"> මග පවුල ළමයි හත් ද නයි
(trg)="14"> Oilamda 7 farzandmiz .
(src)="15"> ම ඇර න්න හ ම ම ක ල්ල
(trg)="15"> mendan boshqa hammasi opa singillarim .
(src)="16"> ම මම ත ත්ත එක්ක ග ඩ ක් පු චි ක ල
(trg)="16"> Bu rasmda mening otam va men kickhina bolaligimda .
(src)="17"> වීද්ය ව ආශ්චර්ය ග න ද න ගන්න කලින් මම දුප්පත් ග වියන්ග රට ස ම න්ය ග විය ක්
(trg)="17"> Ilm fanning hayratlari haqida bilmasimdan oldin men kambag 'al dehqonlar davlatida oddiy bir dehqon edim .
(src)="18"> අනිත් හ ම ම වග අපිත් ව ව්ව බඩ ඉරිඟු
(trg)="18"> hamma qatori biz ham jo 'xori ekardik .
(src)="19"> එක අවුරුද්දක ව සන ව අපිට පයින් ග හුව
(trg)="19"> Bir yili omadimiz kelmadi .
(src)="20"> 2001 දී අපිට භය නක අහ නියක් ඇති වුණ
(trg)="20"> 2001 yilda bizda juda yomon ocharchilik bo 'ldi .
(src)="21"> ම ස පහක් ඇතුලත හ ම ම ල වි ජ තිකය ක්ම බඩගින්න ම ර න්න පටන් ගත්ත
(trg)="21"> besh oy ichida Malaviyaliklar ochidan o 'la boshlashdi .
(src)="22"> මග පවුල අය දවසකට ක ව එක ක ම ව ලයි
(trg)="22"> Mening oilam har kuni bir mahal ovqat yerdi , kechqurunlari .
(src)="23"> ඒකත් ර ට ඒ සිම ගුලි තුනක් එක් ක න කුට
(trg)="23"> har birimiz atigi uch qultumdan jo 'xori bo 'tqa yerdik .
(src)="24"> අප ඇඟවල් හරහ ඒ ක ම ගිය
(trg)="24"> Ovqat tanamizdan o 'tib ,
(src)="25"> අපිව ක්ෂය වුණ
(trg)="25"> biz holsiz yotardik .
(src)="26"> මල වි රට උසස් ප ළට ග වන්න සිදු ව නව
(trg)="26"> Malavida , o 'rta maktabga borish uchun pul to 'lashingiz kerak .
(src)="27"> බඩගින්න නිස මට ප සල න් පිටම ව න්න සිදු වුණ
(trg)="27"> Ochlik sababli men maktabni tashlashga majbur bo 'ldim .
(src)="28"> මම ත ත්ත දිහ ත් , වියලී ගිය ග වි බිම දිහ ත් බ ලුව
(trg)="28"> Men otamga qarab , quruq dalalarga qaradim va men bunday
(src)="29"> ඒ මට බ ර ගන්න අකම ති අන ගතය
(trg)="29"> kelajakni qabul qila olmadim .
(src)="30"> මම හුඟ ක් සතුටු වුණ , උසස් ප ලට ප සල් යන්න ල බීම ග න ඉති මම අධිෂ්ඨ න කර ගත්ත අධ්ය පනය ලබ ගන්න කළහ කි ඕන ද යක් කරන්න
(trg)="30.1"> Men o 'rta maktabda juda hursand edim .
(trg)="30.2"> Va ta 'lim olish uchun nima qilish kerak bo 'lsa bariga tayyor edim .
(src)="31"> ඉති මම පුස්තක ලයට ගිය
(trg)="31"> Va shuning uchun men kutubxonaga bordim .
(src)="32"> මම ප ත් කිය ව්ව විද්ය ව විශ ෂය න්ම පිසික්ස්
(trg)="32"> men ilmiy kitoblar o 'qidim , ayniqsa Fizika kitoblarini .
(src)="33"> මට එච්චර හ ඳට ඉ ග්රීසි කියවන්න බ
(trg)="33"> Men Ingliz tilini uncha yaxshi o 'qiy olmasdim .
(src)="34"> මම රූප සටහන් සහ පින්තූර වලින් ඒව වට තිය න වචන ත රුම් ගත්ත
(trg)="34"> Va men rasmlar va diagrammalardan foydalanib ular atrofidagi so 'zlarni o 'rgandim .
(src)="35"> තවත් ප තක් ඒ ද නුම මග ද තට ග න ව
(trg)="35"> Kitoblarning biri o 'sha bilimni qo 'limga tutqazdi .
(src)="36"> එහි තිබුණ හුල ම ලකට වතුර ප ම්ප කරන්නත්
(trg)="36"> unga ko 'ra shamol tegirmoni yerdan suv torta oladi va elektr toki ishlab chiqaradi degandi .
(src)="37"> විදුලිය ජනනය කරන්නත් හ කි බව වතුර ප ම්ප කරනව කියන්න ව රිම ර්ග ඒ ව නක ට අපි අත්විඳපු බඩගින්නට විරුද්ධව කළහ කි සටන
(trg)="37"> Suv tortib chiqarish degani sug 'orish mumkin bo 'ladi deganidir. bu biz o 'sha paytda boshdan kechirayotgan ochlikka qarshi chora edi .
(src)="38"> ඉති මම තීරණය කළ මමත් හුල ම ලක් හද ගන්නව කියල
(trg)="38"> Va men o 'zim uchun bir shamol tegirmoni qurishga qaror qildim .
(src)="39"> නමුත් මට ඕන කරන කළමන තිබ්බ න මම ගිය සුන්බුන් ග ඩක් ලඟට එත න මට ඕන ද තිබුණ
(trg)="39.1"> Lekin menda uni yasash uchun materiallar yo 'q edi .
(trg)="39.2"> Shuning uchun men bir tashlandiqlar yig 'ilgan joyga borib kerakli materiallarni topdim .
(src)="40"> මග මවත් ඇතුළුව බ හ ද න ක් කිව්ව මට පිස්සු කියල
(trg)="40"> Ko 'p odamlar , va xatto mening onam ham menga esingni yeb qo 'yibsan deb aytishdi .
(src)="41"> ( ප්ර ක්ෂක සිනහ ) මට හමු වුණ ට්ර ක්ටර් ෆ න් එකක් ෂ ක් ඇබ්ස බර් එකක් ,
(trg)="41"> ( Kulgi ) men u yerda traktorning ventilyatori amortizator , plastik trubalar topdim .
(src)="42"> පී .වී .සී . පයිප්ප , බයිසිකල් ර මුවක් ආධ රය න් සහ පරණ බයිස්කල් ඩයිනම වකින් මම ම ෂිම හ දුව
(trg)="42"> Velosiped shakli va eski velosiped dinamo- generatori yordamida men asbobimni qurdim .
(src)="43"> මුලින්ම එක ලයිට් එකක්
(trg)="43"> Boshida u bilan bir chiroq yonardi ,
(src)="44"> පස්ස ලයිට් හතරක් සුවිච් විතරක් න ව යි විදුලි සීනුවක ආක තියට හදපු ර්කිට් බ්ර කර් එකක් එක්කම
(trg)="44"> keyin to 'rtta chiroq yoqadigan bo 'ldi , elektr qo 'ng 'irog 'i modelidagidek tokninq yo 'nalishini uzqartiruvchi , uzuvchi va saqlaydigan qismlari bor edi .
(src)="45"> අනිත් ම ෂිමක් වතුර ප ම්ප කර ව රිම ර්ග ව නුව න්
(trg)="45"> ikkinchi bir uskuna sug 'orish uchun suv tortib chiqaradi .
(src)="46"> ප ලි ගණන් මිනිස්සු අප ග ළඟ එක දිගට හිටිය ( ප්ර ක්ෂක සිනහ සහ අත්ප ලසන් ) එය ලග ජ ගම දුරකථන ච ජ් කර ගන්න
(trg)="46.1"> uyim oldida odamlar qatorlasha boshlashdi .
(trg)="46.2"> ( Kulgi ) ular uyali telefonlarini zaryadlash uchun kelardi .
(src)="47"> ( අත්ප ලසන් ) මට ඔවුන්ග න් ග ලව න්න බ රි වුණ
(trg)="47"> ( Qarsaklar ) Men ulardan qutula olmadim .
(src)="48"> ( ප්ර ක්ෂක සිනහ ) පත්තර ව ර්ත කරුවනුත් ආව තවදුරටත් යත්දී බ්ල ග්කරුවනුත් ආව ප්රතිඵලයක් විදියට ට ඩ් කියල එකකින් ක ඳවීමක් ල බුණ
(trg)="48"> ( Kulgi ) Keyin jurnalistlar ham kelishdi , keyin internetda blog yozuvchilariga yetib bordi va undan keyin TED degan bir narsadan qo 'ng 'iroq qilishdi .
(src)="49"> මම ඊට කලින් ගුවන් ය නයක් ද කල තිබුණ න
(trg)="49"> Men ilgari hech qachon samolet ko 'rmagandim .
(src)="50"> හ ටලයක නිද ග න තිබුණ න
(trg)="50"> Hech qachon Mehmonxonada uxlamagandim .
(src)="51"> ඉති අරූෂ වල ව දික ව දී එද මට ඉ ග්රීසි අමතක වුන මම ම හ ම ද යක් කිව්ව මම උත්ස හ කළ .
(trg)="51"> Va o 'sha kuni Arushada sahnada turganimda , Ingliz tilini yo 'qotib , men shunga o 'xhshash bir narsa dedim , " men harakat qildim va uni yasadim "
(src)="52"> මම හ දුව ඉති මම ම හි ඉන්න හ ම ක න කුටම ද යක් කියන්න ක මතියි ම වග අප්රික නුවන්ට සහ දුප්පතුන්ට බඩගින්න ව නුව න් තමන්ග හීනත් එක්ක අරගල කරන
(trg)="52"> Men hammaga bir narsa aytmoqchiman , menga o 'xshaganlarga , Afrikaliklarga kambag 'al odamlarga , orzulariga yetishishga qiynalayotgan odamlarga ,
(src)="53"> ද විපිහිටයි
(trg)="53"> Xudo sizni yorlaqasin , madad bersin .
(src)="54"> කවද හරි ඹබ ම ක අන්තර්ජ ලය න් දකින්න පුළුවන්
(trg)="54"> Balkim bir kuni siz buni internetda ko 'rarsiz .
(src)="55"> ම ඔබට කියනව , තමන් ග න විශ්ව ස කරන්න
(trg)="55"> Mening aytar so 'zim shuki , o 'zingizga ishoning .
(src)="56"> විශ්ව සය තිය ගන්න ම නව වුණත් , අත අරින්න එප
(trg)="56"> Nima bo 'lsa ham , hech qachon harakat qilishdan to 'xtamang .
(src)="57"> ස්තුතියි
(trg)="57"> Rahmat .
(src)="58"> ( අත්ප ලසන් )
(trg)="58"> ( Qarsaklar )
# si/ted2020-814.xml.gz
# uz/ted2020-814.xml.gz
(src)="1"> TED හි සිටින න න වරුනි මහත්වරුනි අප බ හ විට කත කරනව න යකත්වය සහ ම හ යුම් ආරම්බ කරන ආක රය පිලිබදව
(trg)="1"> Xonimlar va janoblar , biz TEDda Liderlik va yangi harakatlar boshlash haqida gapiramiz .
(src)="2"> අපි ද න් බලමු වින ඩි 3 කට අඩු ක ලයකදී ම හ යුමක් සිදුවන ආක රය , ආරම්බය සිට අවස නය දක්ව එයින් ගත හ කි ප ඩම් ව න්කර හඳුන ගනිමු
(trg)="2"> Keling biz shu 3 daqiqa ichida , harakatning boshlanishi va yakun yasalishini ko 'raylik va undan kerakli saboq o 'rganaylik .
(src)="3"> පළමුවම , ඔබ දන්නව න යකය කුට නිර්භීතකම අවශ්ය බව න ගී සිටීම න් සමච්චලයට ලක්වීමට
(trg)="3"> Avvalambor , bilasiz lider , yani boshlovchi hammadan ajralib masxara bo 'lishga yetarlicha dovyurak bo 'lishi kerak .
(src)="4"> නමුත් ඔහු කරන ද ය අනුගමනය කිරීම ඉත පහසුයි
(trg)="4"> Lekin uning qilgan ishiga osonlikcha qo 'shilish mumkin .
(src)="5"> ම න්න ඔහුග පළමු අනුග මිකය , ම හුග භූමික ව ඉත මත් ව දගත් ඔහු අනිත් අයට ප න්නනව අනුගමනය කරන ආක රය
(trg)="5.1"> Mana bu yerda birinchi bo 'lib qo 'shilgan odamning ahamiyati juda muhim .
(trg)="5.2"> U hammaga qanday qilib qo 'shilish kerakligini ko 'rsatadi .
(src)="6"> ද න් බලන්න , න යකය ඔහුව පිලිගන්නව සම මට්ටමින්
(trg)="6"> Endi , Lider , ya 'ni birinchi boshlovchi uni o 'z tengidek ko 'radi .