# ru/ted2020-1.xml.gz
# tr/ted2020-1.xml.gz


(src)="1"> Спасибо , Крис .
(trg)="1"> Çok teşekkür ederim Chris .

(src)="2.1"> Это огромная честь , получить возможность выйти на эту сцену дважды .
(src)="2.2"> Я неимоверно благодарен .
(trg)="2.1"> Bu sahnede ikinci kez yer alma fırsatına sahip olmak gerçekten büyük bir onur .
(trg)="2.2"> Çok minnettarım .

(src)="3"> Я в восторге от этой конференции , и я хочу поблагодарить вас всех за благожелательные отзывы о моем позавчерашнем выступлении .
(trg)="3"> Bu konferansta çok mutlu oldum , ve anlattıklarımla ilgili güzel yorumlarınız için sizlere çok teşekkür ederim .

(src)="4.1"> И я говорю это от всего сердца , потому что ...
(src)="4.2"> ( Всхлип ) они мне так нужны !
(trg)="4.1"> Bunu içtenlikle söylüyorum , çünkü ...
(trg)="4.2"> ( Ağlama taklidi ) Buna ihtiyacım var .

(src)="5"> ( Смех ) Поставьте себя в мое положение !
(trg)="5"> ( Kahkahalar ) Kendinizi benim yerime koyun !

(src)="6"> Я летал на Борту Два восемь лет !
(trg)="6"> Sekiz yıl boyunca Air Force İki ile uçtum .

(src)="7"> Теперь мне приходится снимать ботинки перед посадкой на самолет !
(trg)="7"> Şimdi ise bir uçağa binerken ayakkabılarımı çıkarmak zorunda kalıyorum !

(src)="8"> ( Смех ) ( Аплодисменты ) Я расскажу маленькую историю о том , каково мне было .
(trg)="8"> ( Kahkahalar ) ( Alkış ) Bunun ne demek olduğunu anlayabilmeniz için kısa bir hikaye anlatacağım .

(src)="9"> Это правдивая история — в ней ничего не придумано .
(trg)="9"> Bu gerçek bir hikaye --- tamamiyle gerçek .

(src)="10.1"> Вскоре после того как мы с Типпер попрощались с ( Всхлип ) Белым Домом ...
(src)="10.2"> ( Смех ) мы отправились из своего дома в Нэшвилле на нашу маленькую ферму в 80 км к востоку от Нэшвилля —
(trg)="10"> Tipper ve ben Beyaz Saray 'dan -- ( Ağlama taklidi ) -- ayrıldıktan bir süre sonra -- ( Kahkahalar ) -- Nashville 'deki evimizden Nasville 'nin 50 mil ( 80 Kilometre ) uzağındaki çiftliğimize

(src)="11"> сами за рулем ...
(trg)="11"> kendi kullandığım arabayla gidiyorduk .

(src)="12.1"> Я знаю , для вас это обычное дело , но ...
(src)="12.2"> ( Смех ) Я посмотрел в зеркало и внезапно сердце защемило .
(trg)="12"> Biliyorum bu sizin için çok önemsiz bir durum olabilir ama -- ( Kahkahalar ) -- Dikiz aynasına baktım ve gördüğüme inanamadım .

(src)="13"> Там не было эскорта .
(trg)="13"> Arkamızda bir konvoy yoktu .

(src)="14"> Слышали о фантомных болях в ампутированных органах ?
(trg)="14"> Hayali bacak ağrısını duymuşsunuz mu ?

(src)="15"> ( Смех ) Это был Форд Таурус , взятый напрокат .
(trg)="15"> ( Kahkahalar ) Arabamız kiralık bir Ford Taurustu .

(src)="16"> Время было обеденное , мы решили заехать куда-нибудь , перекусить .
(trg)="16"> Öğle yemeği zamanıydı ve yemek yiyecek bir yer arıyorduk .

(src)="17"> Мы были на шоссе I-40 .
(trg)="17"> I-40 otoyolundaydık ve Lebanon Tennessee 'deki 238 . çıkışa girdik .

(src)="19"> Мы съехали с развязки , покрутились немного , и нашли ресторанчик , Shoney 's .
(trg)="18"> Çıkışta bir Shoney restaurantı bulduk .

(src)="20"> Это сеть дешевых семейных ресторанов , если вы там не бывали .
(trg)="19"> Bilmeyenler için söyleyeyim , ucuz bir aile restaurant zinciridir .

(src)="21"> Мы вошли , заняли кабинку , подошла официантка , устроила суматоху , увидев мою жену .
(trg)="20"> İçeri girdik ve bir masaya oturduk garson kız geldi ve Tipper 'e büyük bir ilgi gösterdi .

(src)="22"> ( Смех ) Приняла наш заказ , а потом подошла к паре в соседней кабинке , и заговорила таким тихим шепотом , что мне пришлось напрячь слух , чтобы разобрать , что она говорит .
(trg)="21"> Şiparişi aldı ve yandaki masada oturan çiftin yanına gitti , onlara sessizce bişeyler söyledi , duyabilmek için dikkatle dinledim .

(src)="23"> Она сказала " Да , это бывший вице-президент Эл Гор и его жена Типпер " .
(trg)="22"> " Evet yan masada oturanlar eski Başkan Yardımcısı Al Gore ve eşi Tipper . "

(src)="24"> А клиент сказал " Он прошел долгий путь " ( Смех ) .
(trg)="23.1"> dedi .
(trg)="23.2"> Masadaki adam " Çok uzun bir yoldan gelmiş , değil mi ? "

(src)="25"> Откровение за откровением .
(trg)="24.1"> dedi .
(trg)="24.2"> Bunun gibi çok sayıda olay oluyor .

(src)="26"> На следующий день , по-прежднему — ни слова выдуманного — я сел в самолет , и отправился в Африку , чтобы прочесть речь в Нигерии , в Лагосе , речь об энергии .
(trg)="25"> Sonraki günlerden birinde ise , bu da tamamen gerçel bir hikayedir , Nijerya 'nın Lagos şehrinde enerji konulu bir konuşma yapmak amacıyla Afrika 'ya giden bir G-5 uçağna bindim .

(src)="27"> И я начал речь с того , что рассказал им о том , что произошло за день до этого , в Нэшвилле .
(trg)="26"> Konuşmama bir gün önce Nashville 'de yaşadığım hikayeyi anlatarak başladım .

(src)="28.1"> И я ее пересказал , в общем-то , так же , как только что рассказывал ее вам .
(src)="28.2"> Типпер и я сами вели автомобиль , Shoney 's , сеть дешевых семейных ресторанов , что сказал клиент ...
(src)="28.3"> Они посмеялись .
(trg)="27.1"> Aynen biraz önce size anlattığım gibi anlattım .
(trg)="27.2"> Tipper ile birlikte arabayla yolculuk ediyorduk , Shoney , ucuz aile restaurant zinciri , adamın söyledikleri - herkes güldü .

(src)="29"> Я прочитал свою речь , поехал в аэропорт , чтобы вернуться домой .
(trg)="28"> Konuşmam bittikten sonra dönüş için havaalanına gittim .

(src)="30"> Заснул в самолете , проспал до полуночи , мы в это время сели на Азорских островах , чтобы дозаправиться .
(trg)="29"> Uçakta uyudum ve gece yarısı Azores adalarına yakıt ikmali için indiğimizde uyandım .

(src)="31"> Я проснулся , вышел подышать , и я смотрю , по взлетной полосе бежит человек .
(trg)="30"> Kapıyı açtılar ve biraz temiz hava almak için uçaktan dışarı çıktım , bir adamın pist boyunca koştuğunu gördüm .

(src)="32.1"> Размахивает клочком бумаги и кричит .
(src)="32.2"> " Телефон !
(src)="32.3"> Вашингтон !
(src)="32.4"> Телефон !
(trg)="31"> Elinde bir kağıdı sallayarak bağırıyordu , " Washington 'u arayın , Washington 'u arayın ! "

(src)="33.1"> Вашингтон ! "
(src)="33.2"> И я подумал про себя , в полночь , посреди Атлантики , что там могло пойти не так , в этом Вашингтоне ?
(src)="33.3"> Потом я вспомнил , что много что может пойти не так .
(trg)="32.1"> Kendi kendime düşündüm .
(trg)="32.2"> " Gece yarısı ve Atlas Okyanusu 'nun ortasında Washington ile ilgili ne olabilir ? "
(trg)="32.3"> Sonra bir sürü şey olabileceği aklıma geldi .

(src)="34"> ( Смех )
(trg)="33"> ( Kahkahalar )

(src)="35.1"> Но оказалось , что это были помощники , они были очень расстроены , потому что одно их новостных агентств в Нигерии уже написало заметку о моей речи .
(src)="35.2"> И она уже была напечатана в газетах по всем Соединенным Штатам .
(trg)="34.1"> Fakat çalışanlarımdan birisi oldukça üzgündü çünkü Nijerya 'daki haber ajanslarından birisi konuşmamla ilgili bir hikaye yazmışlardı .
(trg)="34.2"> Ve bu haber ABD 'nin tüm şehirlerine yayılmıştı .

(src)="36"> И в Монтерее тоже , я проверил .
(trg)="35"> Monterey 'de yayınlandığını gözlerimle gördüm .

(src)="37.1"> Заметка начиналась так : " Бывший вице-президент Эл Гор заявил на своем выступлении в Нигерии — « Моя жена Типпер и я открыли недорогой семейный ресторан под названием Shoney 's и будем сами в нем работать » . "
(src)="37.2"> ( Смех ) До того как я успел ступить на американскую землю , Дэвид Леттерман и Джей Лено уже приступили к работе — у одного я был в поварском колпаке , и Типпер мне говорит " Еще один бургер и картошка !
(trg)="36.1"> Hikaye şöyleydi , Eski başkan yardımcısı Al Gore dün Nijerya 'da yaptığı konuşmada Eşi Tipper ile birlikte Shoney isimli bir ucuz aile restaurantı açtıklarını ve işlettiklerini açıkladı . "
(trg)="36.2"> ( Kahkahalar ) Birleşik Devletler topraklarına ayak basmadan önce David Letterman ve Jay Leno çoktan dalga geçmeye başlamışlardı . -- bana büyük beyaz bir aşçı şapkası almışlardı , Tipper ise " Bir tane daha burger , yanında patates kızartması da olacak ! "

(src)="38.1"> " .
(src)="38.2"> Через три дня я получил чудесное , длинное , написанное от руки письмо от моего друга , партнера и коллеги Билла Клинтона , в котором говорилось " Поздравляю с новым рестораном , Эл ! "
(trg)="37.1"> diyordu .
(trg)="37.2"> Üç gün sonra ise el yazısı ile yazılmış çok güzel , uzun bir mektup aldım gönderen arkadaşım ve ortağım Bill Clinton 'dı .
(trg)="37.3"> " Yeni restaurantında başarılar dilerim Al ! "

(src)="39"> ( Смех ) Мы любим праздновать достижения друг друга .
(trg)="38.1"> yazıyordu .
(trg)="38.2"> ( Kahkahalar ) İkimiz de birbirimizin hayattaki başarılarını tebrik etmekten hoşlanırız .

(src)="40"> Я планировал поговорить об информационной экологии .
(trg)="39"> Ben ekoloji ile ilgili konuşmayı amaçlamıştım .

(src)="41"> Но я решил , раз я планирую возвращаться на TED всю свою жизнь , о ней я смогу поговорить в другой раз .
(trg)="40"> Ama bunu TED 'de konuşmayı yaşam boyu sürecek bir alışkanlığa dönüştürmeden önce planlamıştım , bu yüzden o konuyla ilgili bir dahaki sefere konuşurum .

(src)="42"> ( Аплодисменты ) Крис Андерсон : Договорились !
(trg)="41"> ( Alkışlar ) Chris Anderson : Bu bir anlaşmadır !

(src)="43.1"> Эл Гор : Я хочу поговорить о том , о чем многие из вас попросили меня поговорить .
(src)="43.2"> Что вы можете сделать с климатическим кризисом ?
(trg)="42.1"> Al Gore : Kaçınızın benim özenle hazırlanmamı istediğinizi görmek istedim .
(trg)="42.2"> İklim krizi ile ilgili ne yapabilirsiniz ?

(src)="44"> Я хочу начать с — Я покажу несколько новых картинок , и я повторю четыре-пять слайдов ...
(trg)="43"> Başlayalım -- Şimdi size birkaç yeni görüntü göstermek istiyorum .

(src)="45.1"> О , слайд-шоу .
(src)="45.2"> Я изменяю слайд-шоу каждый раз , когда показываю его .
(trg)="44"> Şimdi slayt gösterisi .

(src)="46"> Я добавляю новые слайды , потому что узнаю что-то новое каждый раз , когда показываю его .
(trg)="46"> Her seferinde yeni görüntüler ekliyorum çünkü her gösterimde yeni bilgiler ediniyorum .

(src)="47"> Это как копаться в песке на пляже ?
(trg)="47"> Bu sahilde gezinti gibi bir şey .

(src)="48"> Когда вода поднимается , потом отступает , находишь в нем новые ракушки .
(trg)="48"> Dalga kıyıya her vurduğunda başka deniz kabukları bulursunuz .

(src)="49"> Два дня назад мы получили новые данные по температуре в январе .
(trg)="49"> Son iki gün Ocak ayı sıcaklık rekoru kırıldı .

(src)="50"> Это только США .
(trg)="50"> Bu Amerika Birleşik Devletleri için olan bir rekor .

(src)="51.1"> Историческое среднее значение для января — -0,5 градуса .
(src)="51.2"> В прошлом месяце — 4 градуса .
(trg)="51.1"> Ocak ayı genel ortalaması 31 dereceydi .
(trg)="51.2"> Geçen ay ortalaması ise 39.5 derece .

(src)="52"> Ладно , я знаю , что вы любите плохие новости о климате — я шучу — но это повтор ,
(trg)="52"> Çevreyle ilgili daha kötü haberler beklediğinizin farkındayım -- Şaka yapıyorum -- bunlar özet slaytları ,

(src)="53"> а потом я покажу вам новое , что вы можете сделать .
(trg)="53"> sonrasında ise neler yapabileceğinizle ilgili yeni bilgileri paylaşacağım .

(src)="54"> Но пожалуйста , обратите внимание вот на что .
(trg)="54"> Bunlardan birkaçını ayrıntılı olarak anlatacağım .

(src)="55"> Во-первых , вот проекция вклада США в глобальное потепление , если все будет идти по-прежнему .
(trg)="55.1"> Bunlardan birincisi Birleşik Devletler iş dünyasının küresel ısınma ile öngörüsü hakkında .
(trg)="55.2"> Elektrik kullanımındaki verimlilik en uygulanabilir konudur .

(src)="56"> Эффективность потребления электричества пользователями и потребления всех форм энергии пользователями — это простая добыча .
(trg)="56"> Verimlilik ve koruma :

(src)="57"> Эффективность и экономия : это не расходы , а прибыль .
(trg)="57"> bir bedel değil kazançtır .

(src)="58"> Знак неправильный .
(trg)="58"> Bu yanlış bir işarettir .

(src)="59"> Знак не минус , а плюс .
(trg)="59"> Olumsuz değil , olumludur .

(src)="60"> Это инвестиции , которые платят за себя .
(trg)="60"> Bunlar kendi kendileri yenileyen gelişmelerdir .

(src)="61"> Но они помогут нам изменить направление .
(trg)="61"> Bunlar aynı zamanda bizim yolumuzu değiştirmektedir .

(src)="62"> Автомобили — я о них говорил в слайд-шоу , но давайте посмотрим на них в перспективе .
(trg)="62"> Otomobiller ve kamyonlar -- Bunlardan slayt gösterimde bahsetmiştim , fakat şimdi yeni bir bakış açısı getirmek istiyorum .

(src)="63"> Это простая , заметная цель для тревоги , и такой она и должна быть , но большая угроза для климата исходит от зданий , чем от автомобилей .
(trg)="63"> Bu kolay ve açık bir örnektir ve öyle de olmalıdır , fakat binaların küresel ısınmaya olan etkisi otomobil ve kamyonlardan daha fazladır .

(src)="64"> Автомобили очень важны , и у нас самые низкие стандарты в мире ,
(trg)="64"> Dünya üzerindeki otomobil ve kamyonların standartları çok düşüktür

(src)="65.1"> и мы должны это изменить .
(src)="65.2"> Но это только часть мозаики .
(trg)="65"> ve bundan bahsetmemiz gerekmektedir .

(src)="66"> Эффективность других видов транспорта не менее важна , чем эффективность машин !
(trg)="66"> Diğer ulaşım araçlarının verimliliği de otomobiller ve kamyonlar kadar önemlidir .

(src)="67"> Возобновляемое топливо при нынешней эффективности может внести вот такой вклад , и при помощи Винода , Джона Доерра и многих других
(trg)="67"> Yenilennebilir enerji , teknolojik verimlilik üzerinde çok daha fazla etkiye sahip olmalıdır ve Vinod , John Doerr , diğerleri ve burada bulunan sizlerin çoğunuz

(src)="68"> из вас — здесь многие занимаются этим именно — эта доля будет расти куда быстрей , чем тут показано .
(trg)="68"> doğrudan bu meselenin içindesiniz. bu ayrışma şu andakinden daha hızlı şekilde büyümeye devam edecektir .

(src)="69"> Захват и захоронение углекислого газа — это аббревиатура CCS — скорее всего , будет очень важна , она позволит нам продолжать использовать ископаемое топливо безопасным образом .
(trg)="69"> Öldürücü bir hal almakta olan karbon tutumu ve sekestrasyonuna ortadan kaldırmak için fosil yakıtlarını daha güvenli bir halde kullanma zorunluluğumuz artmaktadır .

(src)="70"> Но до этого пока далеко .
(trg)="70"> Henüz o düzeyde değiliz .

(src)="71.1"> Ладно .
(src)="71.2"> Что вы можете сделать ?
(src)="71.3"> Уменьшите энергопотребление в своем доме .
(trg)="71"> Peki , şimdi neler yapabilirsiniz ?

(src)="72"> Большинство таких расходов приносит прибыль .
(trg)="73"> Bu sarfiyetın çoğu kazanılabilir .

(src)="73"> Теплоизоляция , лучший дизайн , покупайте « зеленое » электричество , если можете .
(trg)="74"> İzolasyon , daha iyi dizaynlar ve yapabildiğiniz ölçüde yeşil elektrik alımı .

(src)="74"> Я говорил об автомобилях — купите гибрид .
(trg)="75"> otomobiller mesela -- hibrit otomobil alın .

(src)="75"> Используйте легкорельсовый транспорт .
(trg)="76"> Demiryolunu kullanın .

(src)="76"> Придумайте что-нибудь свое , что-нибудь еще лучше .
(trg)="77"> Ve daha iyi olan farklı girişimlerde bulunun .

(src)="77"> Это важно .
(trg)="78"> Bu çok önemli .

(src)="78"> Будьте « зеленым » покупателем .
(trg)="79"> Yeşil tüketici olun .

(src)="79"> Вы выбираете что покупать , вы можете выбирать между товарами , причиняющими значительный вред или куда меньший вред глобальному климату .
(trg)="80"> Birşeyler alırken etkisinin küresel iklim krizine etkisini göz önünde bulundurun .

(src)="80.1"> Подумайте .
(src)="80.2"> Примите решение вести жизнь так , чтобы минимизировать причиняемый вами ущерб .
(trg)="81.1"> Düşünün .
(trg)="81.2"> Nötr karbon bir yaşam yaşamayı seçin .

(src)="81"> Те из вас , кто преуспел в рекламе , я хотел бы услышать ваши советы по поводу того , как сказать это так , чтобы услышало как можно больше людей .
(trg)="82"> Markalamada uzman olan sizlerin tüm insanları ilgilendirecek bir terim bulma konusunda sizin yardımınıza ihtiyacım var .

(src)="82"> Это проще , чем кажется .
(trg)="83"> Düşündüğünüzden de daha kolay .

(src)="83"> На самом деле .
(trg)="84"> Gerçekten öyle .

(src)="84"> Многие из вас здесь уже приняли это решение , и это оказалось очень просто .
(trg)="85"> Burada bulunanların çoğu bu tercihi yaptılar ve bu gerçekten çok kolay .

(src)="85"> Сократите выбросы парниковых газов , принимая соответствующие решения , а затем приобретите компенсации за то , что не удалось сократить .
(trg)="86.1"> yaptığınız tercihlerle karbondiyoksit salınımını azaltın , sonrasında ise yapamadığınız için seçimler yapıın .
(trg)="86.2"> Bunun ne anlama geldiğini " climatecrisis.net " te bulabilirsiniz .

(src)="87"> Там есть углеродный калькулятор .
(trg)="87"> Orada bir karbon sayacı bulunmakta .

(src)="88"> Participant Productions собрала , с моей активной помощью , лучших программистов в мире чтобы решить эту задачу , вычисление выбросов углекислого газа , и создать углеродный калькулятор для простых людей .
(trg)="88"> Dünyadaki lider bilgisayar yazılımcıları benim de katılımımla kullanıcı dostu bir karbon sayacı geliştirdiler .

(src)="89"> С его помощью можно очень точно посчитать , каков ваш вклад в выброс СО2 , а потом он предложит способы уменьшить его .
(trg)="89"> CO2 salınımınızı kesin olarak hesaplayabilir ve sonrasında da bu salınımı nasıl azaltabileceğinize dair öneriler alabilirsiniz .

(src)="90"> Ко времени выхода фильма , к маю , выйдет уже версия 2.0 и прямо из него можно будет купить компенсации , офсеты .
(trg)="90"> Ve Mayıs ayında gösterime girecek sinema filmiyle 2.0 sürümü kullanıma açılacak ve bir tıkla neler satın alabileceğimize ulaşacağız .

(src)="91.1"> Следующее .
(src)="91.2"> Подумайте о том , чтобы сделать свой бизнес нейтральным по отношению к окружающей среде .
(trg)="91"> İkinci olarak işinizi nasıl karbon nötr hale getirebileceğinizi düşünün .

(src)="92"> Некоторые из нас сделали это и это не так тяжело , как кажется .
(trg)="92"> Yine bazılarınız bunu yaptı , ve bu da düşündüğünüz kadar zor değil .

(src)="93"> Внедрите климатические решения во все ваши инновации , занимаетесь ли вы технологией , развлечениями , дизайном или архитектурой .
(trg)="93"> Teknoloji , eğlence , ya da dizayn ve mimarlıkla uğraşıyorsanız , inovasyonlarınıza iklim çözümleri dahil edin .

(src)="94"> Изобретайте с мыслью о будущем .
(trg)="94"> Sürdürülebilir yatırımlar yapın .

(src)="95"> Майора об этом упомянула .
(trg)="95"> Majora bunu ifade etmişti .

(src)="96"> Слушайте , если вы доверили свои деньги менеджерам , которым платите за достижения в течение года , не жалуйтесь на квартальные отчеты .
(trg)="96"> Eğer yatırım yaptığınız yöneticilerinizin yıllık performanslarını değerlendiriyorsanız üç aylık raporlar hazırlatmayın .

(src)="97"> Со временем , люди делают то , за что вы им платите .
(trg)="97"> Zaman içinde insanlar onlara ne için ödeme yapıyorsanız onu yaparlar .

(src)="98"> И если они знают , сколько вы им заплатите за обслуживание инвестированных вами денег , на основании краткосрочных возвратов , вы получите краткосрочные решения .
(trg)="98"> Ve eğer sermayenizle ilgili ne kadar yatırım yaptıklarına bağlı olarak ödeme alıyorlarsa kısa dönemli dönüt verdiğinizde kısa dönemli kararlar alacaklardır .

(src)="99"> Об этом можно много говорить .
(trg)="99"> Bununla ilgili birkaç şey daha söylemek istiyorum .

(src)="100"> Станьте катализатором изменений .
(trg)="100"> Değişimin katalizörü olun .

(src)="101"> Обучайте других , учитесь сами , говорите о проблеме .
(trg)="101"> Diğerlerine öğretin , öğrenin ve konuşun .

(src)="102"> Скоро выходит фильм — это киноверсия моей презентации , которую я вам показал два дня назад , только намного увлекательней .
(trg)="102"> Sinema filmi geliyor -- iki gece önce sunduğum slayt gösterisinin sinema versiyonu olacak tek farkı biraz daha eğlenceli olacak .