# ro/ted2020-1.xml.gz
# uk/ted2020-1.xml.gz
(src)="1"> Mulțumesc foarte mult , Chris !
(trg)="1"> Дуже дякую , Кріс !
(src)="2.1"> Și trebuie să spun că mă simt onorat să am ocazia de a veni pe scenă de două ori .
(src)="2.2"> Sunt foarte recunoscător .
(trg)="2.1"> Справді , для мене це велика честь мати можливість вийти на цю сцену двічі .
(trg)="2.2"> Я безмежно вдячний .
(src)="3"> Am fost impresionat de conferința aceasta și vreau să vă mulțumesc tuturor pentru comentarii frumoase despre ce am spus seara trecută .
(trg)="3"> Я в захваті від цієї конференції , і я хочу подякувати всім вам за численні доречні коментарі щодо мого виступу кілька днів тому .
(src)="4"> Și o spun cu sinceritate pentru că ... ( văicăreală ) aveam nevoie de asta !
(trg)="4"> І , щиро кажучи , частково тому що – ( Схлипує ) – Мені це потрібно !
(src)="5"> ( Râsete ) Puneți-vă în locul meu .
(trg)="5"> ( Сміх ) Поставте себе на моє місце !
(src)="6"> ( Râsete ) Am zburat cu Air Force Two timp de opt ani .
(trg)="6"> Я літав на віце-президентському літаку Air Force Two протягом восьми років .
(src)="7"> ( Râsete ) Iar acum trebuie să-mi scot pantofii sau ghetele pentru a urca într-un avion !
(trg)="7"> Зараз я маю знімати свої черевики чи чоботи , щоб сісти на літак !
(src)="8"> ( Râsete ) ( Aplauze ) Voi spune o povestioară pentru a ilustra ce a însemnat asta pentru mine .
(trg)="8"> ( Сміх ) ( Оплески ) Я розповім вам коротеньку історію , щоб показати як це – бути на моєму місці
(src)="9"> ( Râsete ) E o poveste adevărată , fiecare părticică e adevărată .
(trg)="9"> Це правдива історія , кожне слово – це правда .
(src)="10.1"> Imediat după ce Tipper și cu mine am părăsit ( se văicărește ) Casa Albă ...
(src)="10.2"> ( Râsete ) mergeam cu mașina dinspre casa noastră din Nashville către o mică fermă a noastră la 80 de kilometri est față de Nashville ,
(trg)="10"> Незабаром після того як Тіппер і я залишили – ( Схлип ) – Білий дім – ( Сміх ) – ми їхали з дому в Нашвіллі до нашої маленької ферми , 50 миль на схід від Нашвілля , –
(src)="11"> șoferi fiind tot noi .
(trg)="11"> самі вели автомобіль .
(src)="12.1"> ( Râsete ) Știu că pentru voi pare un lucru neînsemnat , dar ...
(src)="12.2"> ( Râsete ) Am privit în oglinda retrovizoare și , dintr-o dată , mi-am dat seama .
(trg)="12"> Я знаю , це звучить як незначна деталь для вас , але – ( Сміх ) – я подивився у дзеркало заднього виду і раптом усвідомив :
(src)="13"> Nu mai era nicio coloană oficială care să mă însoțească .
(trg)="13"> ззаду не було кортежу мотоциклів .
(src)="14"> ( Râsete ) Ați auzit de durerea membrului fantomă ?
(trg)="14"> Чули про біль фантомних кінцівок ?
(src)="15"> ( Râsete ) Ne aflam într-un Ford Taurus închiriat .
(trg)="15"> ( Сміх ) Ми їхали в орендованому Ford Taurus .
(src)="16"> ( Râsete ) Era vremea prânzului , și am început să căutăm un loc unde să mâncăm .
(trg)="16"> Був час вечері , ми почали шукати місце , де б поїсти .
(src)="17"> Ne aflam pe autostrada I-40 .
(trg)="17.1"> Їхали по трасі І-40 .
(trg)="17.2"> Дістались до Виїзду 238 , місто Лебанон , штат Теннессі .
(src)="19"> Am ieșit de pe autostradă , am găsit un restaurant Shoney 's .
(trg)="18"> Проїхали виїзд , почали шукати – і знайшли ресторан Shoney 's .
(src)="20"> O rețea de restaurante low-cost de familie ,
(trg)="19"> Недорога мережа ресторанів сімейного харчування , для тих хто не знає .
(src)="21.1"> asta pentru cei care nu știu deja .
(src)="21.2"> Am intrat și ne-am așezat la masă și chelnerița a venit la noi , și s-a bucurat că a întâlnit-o pe Tipper .
(trg)="20"> Ми зайшли та сіли в кабінку , і до нас підійшла офіціантка , вчинила справжній переполох через Тіппер .
(src)="22"> ( Râsete ) Ne luat comanda și apoi s-a dus la cuplul de lângă masa noastră , și a vorbit atât de încet că a trebuit să mă forțez pentru a auzi ce spune .
(trg)="21"> ( Сміх ) Записала наше замовлення , і потім підійшла до пари у кабінці поблизу нас , але притишила свій голос так , що я справді мав напружитися , аби розібрати , що вона каже .
(src)="23"> Şi ea a spus : „ Da , e fostul vicepreședinte Al Gore și soția sa , Tipper . ”
(trg)="22"> І вона сказала : « Так , це колишній віце-президент Альберт Гор із дружиною Тіппер » .
(src)="24"> Și bărbatul a spus : „ A avut mult de coborât până aici , nu-i așa ? ”
(trg)="23.1"> І тоді чоловік мовив : « Як низько він скотився , чи не так ? »
(trg)="23.2"> ( Сміх )
(src)="25"> ( Râsete ) A fost un fel de serie de epifanii .
(trg)="24"> Таких одкровень була ціла низка .
(src)="26"> În următoarea zi , continuând o poveste adevărată , am urcat într-un avion de lux către Africa ca să țin un discurs în Nigeria , în orașul Lagos , pe tema energiei .
(trg)="25"> І наступного ж дня , продовжуючи цілком правдиву історію , я летів на літаку G-5 до Африки виголосити промову в Нігерії , в місті Лагос , на тему енергетики .
(src)="27"> Și am început discursul spunându-le ce mi s-a întâmplat cu o zi înainte , în Nashville .
(trg)="26"> І я почав свою оповідь історією , що трапилась за день до того у Нашвіллі .
(src)="28.1"> Și le-am spus-o la fel cum v-am împărtășit-o și vouă .
(src)="28.2"> Eu și Tipper conduceam mașina , apoi Shoney 's , restaurantul low-cost , ceea ce spusese bărbatul din restaurant ... au râs și ei .
(trg)="27.1"> І я розказав її приблизно так само , як і вам .
(trg)="27.2"> Тіппер і я їхали на автомобілі , Shoney 's , недорога мережа сімейного харчування , слова того чолов 'яги – і вони сміялися .
(src)="29"> Mi-am ținut discursul despre energie , apoi m-am întors la aeroport
(trg)="28"> Я закінчив промову , потім повернувся до аеропорту , щоб летіти додому .
(src)="30.1"> pentru a pleca acasă .
(src)="30.2"> Am ațipit în avion până la miezul nopții , am aterizat în insulele Azore pentru alimentarea avionului .
(trg)="29"> Заснув у літаку , поки посеред ночі ми не приземлились на Азорських островах для заправки .
(src)="31"> M-am trezit , au deschis ușa , am ieșit afară să iau niște aer proaspăt , și am observat că un om alerga pe pistă .
(trg)="30"> Я прокинувся , двері відчинили , я вийшов , щоб подихати свіжим повітрям , і я озирнувся , а там був чоловік , що біг впоперек злітної смуги .
(src)="32.1"> Și flutura o bucată de hârtie , și striga : „ Sunați la Washington !
(src)="32.2"> Sunați la Washington ! ”
(trg)="31.1"> Він розмахував листком паперу і кричав : « Подзвоніть у Вашингтон !
(trg)="31.2"> Подзвоніть у Вашингтон ! »
(src)="33.1"> Și mă gândeam , în toiul nopții , în mijlocul Atlanticului , ce problemă ar putea fi la Washington ?
(src)="33.2"> Apoi mi-am amintit că ar putea fi multe lucruri .
(trg)="32.1"> І я подумав про себе : посеред ночі , посеред Атлантики , що такого могло статись у Вашингтоні ?
(trg)="32.2"> Та зрештою згадав , що це могла бути безліч речей .
(src)="34"> ( Râsete )
(trg)="33"> ( Сміх )
(src)="35.1"> Dar ce s-a dovedit a fi , era că echipa mea de consilieri era foarte supărată pentru că una din agențiile de știri din Nigeria deja scrisese un articol despre discursul meu .
(src)="35.2"> Și îl tipărise deja în orașe de pe tot cuprinsul Statelor Unite ale Americii ,
(trg)="34.1"> Але , що насправді сталось , так це те , що мої помічники були дуже стурбовані , бо одне інформаційне агентство в Нігерії вже встигло написати сюжет про мою промову .
(trg)="34.2"> І вона вже була опублікована в містах усіх Сполучених Штатів Америки
(src)="36"> era tipărit în Monterey , am verificat .
(trg)="35"> – її надрукували в Монтереї , я перевіряв .
(src)="37.1"> Și articolul începea : „ Fostul vicepreședinte Al Gore a anunțat ieri în Nigeria , că împreună cu soția sa , a deschis un restaurant low-cost numit Shoney 's , și-l conducem tot noi .
(src)="37.2"> ( Râsete ) Până să mă întorc pe pământ american , David Letterman și Jay Leno deja începuseră să pună paie pe foc , unul din ei mi-au pus o pălărie mare de bucătar , iar Tipper imi spunea : „ Încă un burger , cu cartofi prăjiți ! ”
(trg)="36"> І стаття починалась так : « Колишній віце-президент Альберт Гор оголосив вчора в Нігерії : " Ми з дружиною Тіппер відкрили недорогий ресторан сімейного харчування під назвою Shoney 's , і ми ним керуємо самі " » ( Сміх ) Перед тим , як я встиг дістатись до берегів США , Девід Летерман та Джей Лено вже вийшли в ефір із шоу – один із них показав мене у великому капелюсі шеф-кухаря , А Тіппер при цьому казала : « Ще один бургер з картоплею фрі ! »
(src)="38"> Trei zile mai târziu , am primit scrisoare lungă , scrisă de mână de la prietenul , partenerul și colegul meu Bill Clinton în care îmi spunea : „ Felicitări pentru noul restaurant ! ”
(trg)="37"> Три дні по тому я одержав красивого , довгого , написаного від руки листа від мого друга , партнера та колеги Біла Клінтона , який писав : « Вітаю з новим рестораном , Ел ! »
(src)="39"> ( Râsete ) Ne place să ne sărbătorim succesul unul altuia în viață .
(trg)="38"> ( Сміх ) Ми любимо святкувати успіхи одне одного у житті .
(src)="40"> ( Râsete ) Urma să vorbesc despre ecologia informației .
(trg)="39"> Я збирався розповісти про інформаційну екологію .
(src)="41"> Dar m-am gândit dacă tot mi-am planificat să îmi fac un obicei din a veni la TED , poate că pot să vorbesc despre asta altădată .
(trg)="40"> Але подумав , що оскільки я планую взяти за звичку повертатись на TED , то , ймовірно , міг би розповісти про це наступного разу .
(src)="42"> Aplauze ) Chris Anderson : S-a făcut !
(trg)="41"> ( Оплески ) Кріс Андерсон : Домовились !
(src)="43.1"> ( Aplauze ) Al Gore : Vreau să mă concentrez asupra temei pe care mulți dintre voi mi-ați spus că doriți să o dezvolt .
(src)="43.2"> Ce puteți face în privința crize climatice ?
(trg)="42.1"> Ел Гор : Я хочу зробити акцент на тому , що багато з вас запропонували мені розкрити детальніше .
(trg)="42.2"> Що ви можете зробити із зміною клімату ?
(src)="44.1"> Vreau să încep cu ...
(src)="44.2"> Vă voi arăta câteva imagini noi și voi recapitula doar patru sau cinci .
(trg)="43.1"> Я хочу почати із деяких нових слайдів .
(trg)="43.2"> Також покажу чотири чи п 'ять слайдів повторно .
(src)="45.1"> Prezentarea .
(src)="45.2"> Actualizez prezentarea de fiecare dată când o țin .
(trg)="44"> Отже , слайдшоу .
(src)="46"> Adaug imagini noi pentru că învăț multe de fiecare dată când țin prezentarea .
(trg)="46"> Я додаю нові слайди , бо з кожною презентацією дізнаюсь щось нове .
(src)="47"> E precum căutatul de scoici .
(trg)="47"> Це як прочісування пляжу , знаєте ?
(src)="48"> De fiecare dată când vine mareea găsești mai multe scoici .
(trg)="48"> Кожен раз , як море підступає і відступає , знаходиш нові мушлі .
(src)="49"> Doar în ultimele două zile am avut temperaturi record în luna ianuarie .
(trg)="49"> Тільки за минулі два дні , ми отримали нові рекорди температури у січні .
(src)="50"> Asta doar pentru Statele Unite ale Americii .
(trg)="50"> І це тільки для Сполучених Штатів Америки .
(src)="51"> Media istorică pentru ianuarie e de -0,5 grade C. Luna trecută erau 4 grade C.
(trg)="51.1"> Історичне значення середньої температури у січні -0,6 ° С .
(trg)="51.2"> Минулого місяця було 4,2 ° С .
(src)="52"> Știu că vă doreați mai multe vești rele despre mediul înconjurător , glumesc , dar acestea sunt diapozitivele pe care le recapitulez ,
(trg)="52"> А зараз ви певне хочете свіжих поганих новин про навколишнє середовище – жартую – але це слайди , що повторюються ,
(src)="53"> apoi voi intra în materialul despre ceea ce puteți face voi .
(trg)="53"> і згодом я покажу новий матеріал , про те , що ви можете зробити .
(src)="54"> Dar vreau să vorbesc mai mult despre câteva dintre acestea .
(trg)="54"> Але я б хотів ґрунтовніше розглянути кілька з них .
(src)="55"> Mai întâi , priviți ce ne-am propus să atingem ca contribuție la încălzirea globală în Statele Unite , în condiții de activitate normală .
(trg)="55"> Перш за все , ось прогноз внеску США до глобального потепління , якщо справи ітимуть як звичайно .
(src)="56"> Eficiența în uzul personal al electricității şi al tuturor energiilor ne e la îndemână .
(trg)="56"> Ефективність у кінцевому споживанні електроенергії та усіх типів енергії загалом є цілком досяжною .
(src)="57"> Eficiența și conservarea nu reprezintă o cheltuială , ci un profit .
(trg)="57"> Ефективність та консервація : це не витрати , це прибуток .
(src)="58"> Semnul e greșit .
(trg)="58"> Знак хибний .
(src)="59"> Nu e un minus , ci un plus .
(trg)="59"> Це не мінус , а плюс .
(src)="60"> Acestea sunt investiții care se auto-subvenționează .
(trg)="60"> Це інвестиції , які самі себе окуповують .
(src)="61"> Dar sunt , de asemenea , foarte eficiente în devierea căii noastre .
(trg)="61"> Але вони також дуже ефективні у відхиленні нашого шляху .
(src)="62"> Autoturisme și camioane , am vorbit despre asta în prezentare , dar vreau să le pun în perspectivă .
(trg)="62"> Автомобілі та вантажівки – я говорив про них у презентації , але я хочу , щоб ви бачили це у перспективі .
(src)="63"> E o țintă ușoară și vizibilă pentru cei care se îngrijorează , și ar trebui să fie , dar , în termeni de încălzire globală , e mai multă poluare generată de clădiri decât de autoturisme și camioane .
(trg)="63"> Це простий , зрозумілий об 'єкт турботи , і так має бути , але ще більше парникового забруднення походить від будівель , ніж від автомобілів та вантажівок .
(src)="64"> Autoturismele și camioanele sunt foarte importante , iar noi avem cele mai joase standarde din lume ,
(trg)="64"> Викиди від автомобілів та вантажівок дуже значні , і ми маємо найнижчі стандарти у світі ,
(src)="65.1"> deci ar trebui să ne ocupăm de asta .
(src)="65.2"> Dar e doar o parte din puzzle .
(trg)="65.1"> тож ми маємо взятися за це .
(trg)="65.2"> Але це лише частина головоломки .
(src)="66"> Eficiența celorlalte mijloace de transport e la fel de importantă ca cea a autoturismelor și camioanelor .
(trg)="66"> Ефективність іншого транспорту так само важлива , як і автомобілів та вантажівок !
(src)="67"> Cele care pot fi refăcute la nivelul curent al eficienţei tehnologice pot face o mare diferență , și cu ce Vinod și John Doerr și alții
(trg)="67"> Відновлювана енергія на поточному рівні технологічної ефективності може скласти ось таку різницю .
(src)="68"> mulți dintre voi aici -- foarte mulți implicați direct în asta -- aceasta va crește mult mai rapid decât ne arată proiecția de acum .
(trg)="68"> А з тим , що роблять Вінод , Джон Доерр та інші , багато з присутніх тут – чимало людей напряму задіяні в цьому – цей клин буде зростати значно швидше , ніж показує поточний прогноз .
(src)="69"> Capturarea și Depozitarea Carbonului -- de aici vine acronimul CCS -- e foarte posibil să devină cea mai tare aplicație care ne va permite să continuăm folosirea carburantului fosil într-un mod sigur pentru mediu .
(trg)="69"> Вловлювання та зберігання вуглецю – або ВЗВ – імовірно стане ключовою технологією , яка дозволить нам продовжувати використовувати викопне паливо у безпечний спосіб .
(src)="70"> Încă nu am ajuns acolo .
(trg)="70"> Проте ми ще не там .
(src)="71.1"> OK .
(src)="71.2"> Acum , Ce poți face TU ?
(trg)="71.1"> Гаразд .
(trg)="71.2"> Тепер , що ви можете робити ?
(src)="72"> Redu emisiile din casa ta .
(trg)="72"> Зменшувати викиди у себе вдома .
(src)="73"> Majoritatea acestor comsumuri sunt , de asemenea , profitabile .
(trg)="73"> Більшість із цих витрат також є вигідними .
(src)="74"> Izolația , un design mai bun , cumpără electricitate ecologică acolo unde poți .
(trg)="74"> Ізоляція , краще проектування , купуйте зелену електроенергію де зможете .
(src)="75"> Am menționat automobile -- cumpără un hibrid .
(trg)="75"> Я згадував автомобілі – придбайте гібрид .
(src)="76"> Folosește tramvaiul .
(trg)="76"> Користуйтесь трамваєм .
(src)="77"> Găsește alte opțiuni care sunt mult mai bune .
(trg)="77"> Знайдіть інші можливості , які є набагато кращими .
(src)="78"> Este important .
(trg)="78"> Це важливо .
(src)="79"> Fi un consumator ecologic .
(trg)="79"> Будьте екоспоживачем .
(src)="80"> Ai opțiuni de alegere la tot ce cumperi , între lucrurile care au un efect mai dur sau un mult mai mic efect negativ asupra crizei climatice globale .
(trg)="80"> Ви маєте вибір із усім , що купуєте , між речами , які мають жорсткий ефект і значно менш жорсткий ефект на глобальну кліматичну кризу .
(src)="81.1"> Ia în considerare următorul lucru .
(src)="81.2"> Decide-te să trăiești o viață neutră față de carbon .
(trg)="81.1"> Зважте на це .
(trg)="81.2"> Зважтеся жити карбон-нейтральним життям .
(src)="82"> Pentru cei dintre voi care sunteți pricepuți la mărci , Mi-ar plăcea să primesc sfatul şi ajutorul vostru cu privire la cum să spunem asta într-un fel care să atingă pe cei mai mulți oameni .
(trg)="82"> Ті з вас , хто добре орієнтується в брендингу , я з радістю прийму ваші поради і допомогу у тому , як сказати це у спосіб , що досягне якомога ширшої аудиторії .
(src)="83"> E mai ușor decât credeți .
(trg)="83"> Це простіше , ніж ви думаєте .
(src)="84"> Chiar este .
(trg)="84"> Справді так .
(src)="85"> Mulți dintre noi , cei prezenți aici , am luat acea decizie și chiar e ușor .
(trg)="85"> Багато з нас тут прийняли таке рішення і це справді досить легко .
(src)="86"> redu emisile de bioxid de carbon prin paleta largă de alegeri pe care le faci , apoi cumpără sau achiziţionează lucruri care compensează pentru ceea ce nu ai redus complet .
(trg)="86"> Зменшіть ваші викиди діоксиду вуглецю повним спектром своїх рішень , а потім придбайте чи сплатіть компенсацію тих викидів , які лишились , яких ви не уникли цілковито .
(src)="87"> Și ce înseamnă asta e detaliat pe site-ul climatecrisis.net .
(trg)="87"> І те , що це значить , детально розкрито на сайті climatecrisis.net .
(src)="88"> Există un calculator pentru emisiile de cabon .
(trg)="88"> Тут є карбоновий калькулятор .
(src)="89"> Participant Productions a convenit , cu implicarea mea activă și a celor mai buni programatoriilor de software din lume asupra acestei științe obscure a calcului emisiilor de carbon , de a construi un calculator pentru emisiile de cabon care să fie ușor de utilizat de oricine .
(trg)="89"> Participant Productions зібрала , із моєю активною участю , провідних програмістів світу над таємничою наукою обчислення викидів вуглецю щоб розробити зручний для споживача карбоновий калькулятор .
(src)="90"> Poți să calculezi cu foarte mare precizie care sunt emisiile tale de CO2 , apoi ți se vor oferi metode ca să le reduci .
(trg)="90"> Ви можете дуже точно підрахувати , якими є ваші викиди СО2 , а потім вам буде запропоновано можливості , щоб їх зменшити .
(src)="91"> Și până când filmul va fi lansat în luna Mai , aplicația va fi actualizată la versiunea 2.0 și vom putea ajunge la aceste compensări .
(trg)="91"> І до часу , коли фільм вийде в травні , це буде оновлено до версії 2.0 і ми матимемо онлайн-опцію придбання компенсацій .
(src)="92"> Apoi , gândește-te cum să faci ca afacerea ta să fie neutră în ce privește emisiile de carbon .
(trg)="92"> Далі , подумайте над тим , аби зробити свій бізнес карбон-нейтральним .
(src)="93"> Din nou spun , unii din noi deja au făcut asta , și nu este așa de greu precum credeți .
(trg)="93"> Знову , дехто з нас це вже зробив , і це не так важко , як ви думаєте .
(src)="94"> Integrați soluții climatice în toate inovațiile voastre , fie că sunteți din comunitatea tehnologiei , a divertismentului sau a design-ului și arhitecturii .
(trg)="94"> Інтегруйте кліматичні рішення в усі ваші інновації , незалежно від того , чи ви з технологічної , чи розважальної , чи з галузі дизайну та архітектури .
(src)="95"> Investiți durabil .
(trg)="95"> Інвестуйте екостійко .
(src)="96"> Majora a menționat asta .
(trg)="96"> Майора [ Картер ] згадувала про це .
(src)="97"> Dacă ați investit bani cu manageri pe care îi compensați pe baza performanței anuale , să nu vă mai plângeți de raportul trimestrial al conducerii CEO
(trg)="97"> Послухайте , якщо ви інвестували гроші з менеджерами , яких ви винагороджуете на основі річних показників , навіть не жалійтесь знову на квартальний звіт виконавчого директора .
(src)="98"> În timp , oamenii fac lucrul pentru care îi plătești să-l facă .
(trg)="98"> З часом , люди роблять те , за що ви їм платите .
(src)="99"> Și dacă vor judeca cât de mult vor fi plătiți din capitalul în care au investit , bazat pe rezultatele pe termen-scurt , te vei alege cu decizii pe termen-scurt .
(trg)="99"> І якщо вони оцінюють як багато вони зароблять з вашого капіталу , яким вони керують , спираючись на короткострокові прибутки , тоді ви отримаєте короткострокові рішення .
(src)="100"> Sunt multe de spus în privința asta .
(trg)="100"> Про це можна довго балакати .
(src)="101"> Devino un catalizator al schimbării .
(trg)="101"> Станьте каталізатором змін .