# ro/ted2020-1.xml.gz
# sq/ted2020-1.xml.gz


(src)="1"> Mulțumesc foarte mult , Chris !
(trg)="1"> Faleminderit shumë Chris .

(src)="2.1"> Și trebuie să spun că mă simt onorat să am ocazia de a veni pe scenă de două ori .
(src)="2.2"> Sunt foarte recunoscător .
(trg)="2.1"> Dhe me të vërtete është një nder i madh që të kem mundësinë të vij në këtë skenë dy herë .
(trg)="2.2"> Ju jam jashtzakonisht mirënjohës .

(src)="3"> Am fost impresionat de conferința aceasta și vreau să vă mulțumesc tuturor pentru comentarii frumoase despre ce am spus seara trecută .
(trg)="3"> Kjo konference më ka bërë shumë përshtypje dhe do të doja të falemenderoj te gjiithëve për të gjitha komentet e këndshme rreth asaj që kisha për të thënë mbrëmjen e kaluar .

(src)="4"> Și o spun cu sinceritate pentru că ... ( văicăreală ) aveam nevoie de asta !
(trg)="4"> Dhe e them këtë sinqerisht , pjesërisht sepse -- ( imitim rënkimi ) -- Kam nevojë për këtë !

(src)="5"> ( Râsete ) Puneți-vă în locul meu .
(trg)="5"> ( të qeshura ) Vendosni veten tuaj në pozitën time !

(src)="6"> ( Râsete ) Am zburat cu Air Force Two timp de opt ani .
(trg)="6"> Kam fluturar ne Air Force 2 per tetë vite .

(src)="7"> ( Râsete ) Iar acum trebuie să-mi scot pantofii sau ghetele pentru a urca într-un avion !
(trg)="7"> Tash duhet që ti heq kepucet apo cizmet e mia per te hipur ne aeroplan !

(src)="8"> ( Râsete ) ( Aplauze ) Voi spune o povestioară pentru a ilustra ce a însemnat asta pentru mine .
(trg)="8"> ( Të qeshura ) ( Duartrokitje ) Do tju tregoj një histori të shpejtë për të ilustruar si ka qene kjo eksperiencë për mua .

(src)="9"> ( Râsete ) E o poveste adevărată , fiecare părticică e adevărată .
(trg)="9"> Eshtë ngjarje e vërtetë -- cdo pjese e kesaj eshte e vërtetë .

(src)="10.1"> Imediat după ce Tipper și cu mine am părăsit ( se văicărește ) Casa Albă ...
(src)="10.2"> ( Râsete ) mergeam cu mașina dinspre casa noastră din Nashville către o mică fermă a noastră la 80 de kilometri est față de Nashville ,
(trg)="10"> Shpejt pasi Tipper dhe Une u larguam nga ( imitim renkimi ) -- Shtëpia e Bardhe -- ( të qeshura ) po udhëtonim prej shtëpisë sonë në Nashville tek nje farme e vogel qe kemi 50 mila ne lindje te Nashville --

(src)="11"> șoferi fiind tot noi .
(trg)="11"> duke ngarë makinën vetë .

(src)="12.1"> ( Râsete ) Știu că pentru voi pare un lucru neînsemnat , dar ...
(src)="12.2"> ( Râsete ) Am privit în oglinda retrovizoare și , dintr-o dată , mi-am dat seama .
(trg)="12"> E di qe ju tingëllon si një send i vogel juve , por -- shikova ne pasqyren e pasme dhe papritur seç më ra në mendsh .

(src)="13"> Nu mai era nicio coloană oficială care să mă însoțească .
(trg)="13"> Nuk kishte asnje autokolone prapa meje .

(src)="14"> ( Râsete ) Ați auzit de durerea membrului fantomă ?
(trg)="14"> Keni degjuar per sëmundjen e gjymtyrës fantazme ?

(src)="15"> ( Râsete ) Ne aflam într-un Ford Taurus închiriat .
(trg)="15"> Kjo ishte një Ford Taurus me qira .

(src)="16"> ( Râsete ) Era vremea prânzului , și am început să căutăm un loc unde să mâncăm .
(trg)="16"> Ishte koha e darkës , dhe ne filluam të kërkojmë një vend për të ngrënë .

(src)="17"> Ne aflam pe autostrada I-40 .
(trg)="17"> Ne ishim në I-40 .

(src)="18"> Am ajuns la ieșirea 238 , Lebanon , Tennessee .
(trg)="18"> Aritëm ne daljen 238 , Lebanon , Tenesi .

(src)="19"> Am ieșit de pe autostradă , am găsit un restaurant Shoney 's .
(trg)="19"> Dolëm nga dalja , dhe filluam te kërkojmë për -- gjetëm nje restorant Shoney .

(src)="20"> O rețea de restaurante low-cost de familie ,
(trg)="20"> një linjë restorantesh familjare me kosto të ulët , për ju që nuk e dini .

(src)="21.1"> asta pentru cei care nu știu deja .
(src)="21.2"> Am intrat și ne-am așezat la masă și chelnerița a venit la noi , și s-a bucurat că a întâlnit-o pe Tipper .
(trg)="21"> Hymë brenda. dhe u ulëm ne dyulëse , dhe kamarierja erdhi , bëri një trazirë të madhe përmbi Tipper .

(src)="22"> ( Râsete ) Ne luat comanda și apoi s-a dus la cuplul de lângă masa noastră , și a vorbit atât de încet că a trebuit să mă forțez pentru a auzi ce spune .
(trg)="22"> Ajo mori porosine tonë , dhe pastaj shkoi tek çifti ne ulësen pranë nesh , dhe uli zërin aq shumë sa që u duheshte te zgjatem për të dëgjuar se çka fliste .

(src)="23"> Şi ea a spus : „ Da , e fostul vicepreședinte Al Gore și soția sa , Tipper . ”
(trg)="23"> Dhe ajo tha " Po , ai eshte ish zëvendëspresidenti Al Gore dhe gruaja e tij Tipper . "

(src)="24"> Și bărbatul a spus : „ A avut mult de coborât până aici , nu-i așa ? ”
(trg)="24"> Dhe ai tha , " Ka rënë goxha , apo jo ? "

(src)="25"> ( Râsete ) A fost un fel de serie de epifanii .
(trg)="25"> ( të qeshura ) Më ka ndodhur një seri episodesh epifanike .

(src)="26"> În următoarea zi , continuând o poveste adevărată , am urcat într-un avion de lux către Africa ca să țin un discurs în Nigeria , în orașul Lagos , pe tema energiei .
(trg)="26"> Diten e ardhshme , duke vazhduar një ngjarje plotësisht të vërtetë , fluturova me një G-5 për në Afrikë për të bërë një fjalim në Nigeri , në qytetin e Lagosit , mbi temën e Energjisë .

(src)="27"> Și am început discursul spunându-le ce mi s-a întâmplat cu o zi înainte , în Nashville .
(trg)="27"> Dhe une fillova fjalimin duke treguar atyre ngjarjen se cka pat ndodhur një ditë me parë në Nashville .

(src)="28.1"> Și le-am spus-o la fel cum v-am împărtășit-o și vouă .
(src)="28.2"> Eu și Tipper conduceam mașina , apoi Shoney 's , restaurantul low-cost , ceea ce spusese bărbatul din restaurant ... au râs și ei .
(trg)="28.1"> Dhe e rrëfeva pothuaj në të njëjtën mënyrë siç jua thashë edhe ju tani .
(trg)="28.2"> Tipper dhe unë me makinë , Shoney , linjë restorantesh familjare me kosto të ulët , çfarë ai tha -- ato qeshën .

(src)="29"> Mi-am ținut discursul despre energie , apoi m-am întors la aeroport
(trg)="29"> Dhashë fjalimin tim , dhe shkova serish tek aeroporti për të fluturuar për në shtëpi .

(src)="30.1"> pentru a pleca acasă .
(src)="30.2"> Am ațipit în avion până la miezul nopții , am aterizat în insulele Azore pentru alimentarea avionului .
(trg)="30"> Me zuri gjumi ne aeroplan , gjer ne mesnate , zbritëm në ishujt Azore për karburant .

(src)="31"> M-am trezit , au deschis ușa , am ieșit afară să iau niște aer proaspăt , și am observat că un om alerga pe pistă .
(trg)="31"> U zgjova , ato hapen deren , dhe shkova jashte për të marrë ajër të pastër , dhe pashë një njeri që vraponte nëpër pistë .

(src)="32.1"> Și flutura o bucată de hârtie , și striga : „ Sunați la Washington !
(src)="32.2"> Sunați la Washington ! ”
(trg)="32.1"> Ai po valezonte një copë letre , dhe bërtiste , " Telefono Washingtonin !
(trg)="32.2"> Telefono Washingtonin ! "

(src)="33.1"> Și mă gândeam , în toiul nopții , în mijlocul Atlanticului , ce problemă ar putea fi la Washington ?
(src)="33.2"> Apoi mi-am amintit că ar putea fi multe lucruri .
(trg)="33.1"> U mendova me vete , në mes të natës , në mes të Atlantikut , çfarë problemi mund të kenë në Washington ?
(trg)="33.2"> Atëherë mu kujtua se mund të ishte një nga shumë gjëra .

(src)="34"> ( Râsete )
(trg)="34"> ( të qeshura )

(src)="35.1"> Dar ce s-a dovedit a fi , era că echipa mea de consilieri era foarte supărată pentru că una din agențiile de știri din Nigeria deja scrisese un articol despre discursul meu .
(src)="35.2"> Și îl tipărise deja în orașe de pe tot cuprinsul Statelor Unite ale Americii ,
(trg)="35.1"> Por cka doli të kishte qenë ishte se shtabi im ishte mërzitur sepse një nga sherbimet kabllore ne Nigeri tashmë kishte shkruar një artikull mbi fjalimin tim .
(trg)="35.2"> Dhe ishte tashmë i shtypur në qytetet pereth krejt Shteteve te Bashkuara te Amerikes

(src)="36"> era tipărit în Monterey , am verificat .
(trg)="36"> -- kontrollova , dhe ishte shtypur ne Monterey .

(src)="37.1"> Și articolul începea : „ Fostul vicepreședinte Al Gore a anunțat ieri în Nigeria , că împreună cu soția sa , a deschis un restaurant low-cost numit Shoney 's , și-l conducem tot noi .
(src)="37.2"> ( Râsete ) Până să mă întorc pe pământ american , David Letterman și Jay Leno deja începuseră să pună paie pe foc , unul din ei mi-au pus o pălărie mare de bucătar , iar Tipper imi spunea : „ Încă un burger , cu cartofi prăjiți ! ”
(trg)="37"> Dhe artikulli fillonte , " Ish zëvendëspresidenti Al Gore shpalli në Nigeri dje , " Shoqja ime Tipper dhe unë kemi çelur një restorant per familje me kosto të ulët , i quajtur Shoney 's , dhe ne e menaxhojme vetë . " ( të qeshura ) Para se të mbërrija në tokë amerikane , David Letterman dhe Jay Leno sapo kishin filluar -- njëri prej tyre me kishte mua në një kapelë kryekuzhinieri , Tipper thoshte , " Edhe një burger , me patate ! "

(src)="38"> Trei zile mai târziu , am primit scrisoare lungă , scrisă de mână de la prietenul , partenerul și colegul meu Bill Clinton în care îmi spunea : „ Felicitări pentru noul restaurant ! ”
(trg)="38"> Tre ditë më vonë , mora një letër të këndshme , të gjatë , e shkruar me dorë nga shoku dhe partneri dhe kolegu Bill Clinton që thoshte , " Përgëzime per restorantin e ri , Al ! "

(src)="39"> ( Râsete ) Ne place să ne sărbătorim succesul unul altuia în viață .
(trg)="39"> ( të qeshura ) Ne duam të festojmë sukseset e njëri-tjetrit në jetë .

(src)="40"> ( Râsete ) Urma să vorbesc despre ecologia informației .
(trg)="40"> Unë do te flisja për ekologjinë informatike .

(src)="41"> Dar m-am gândit dacă tot mi-am planificat să îmi fac un obicei din a veni la TED , poate că pot să vorbesc despre asta altădată .
(trg)="41"> Por mendova , meqë planifikoj të bëj zakon te përjetshëm rikthimin në TED , ndoshta mund të flas për këtë një herë tjetër .

(src)="42"> Aplauze ) Chris Anderson : S-a făcut !
(trg)="42"> ( Duartrokitje ) Chris Anderson : Dakort !

(src)="43.1"> ( Aplauze ) Al Gore : Vreau să mă concentrez asupra temei pe care mulți dintre voi mi-ați spus că doriți să o dezvolt .
(src)="43.2"> Ce puteți face în privința crize climatice ?
(trg)="43.1"> Al Gore : Dua te fokusohem në atë qe shumë prej jush keni shpreh dëshire te shtjelloj imtësisht .
(trg)="43.2"> Cfarë ju mund të bëni për krizën klimatike ?

(src)="44.1"> Vreau să încep cu ...
(src)="44.2"> Vă voi arăta câteva imagini noi și voi recapitula doar patru sau cinci .
(trg)="44"> Dua të filloj me -- Do të shfaq ca imazhe te reja , dhe do të përmbledh vetëm katër apo pesë .

(src)="45.1"> Prezentarea .
(src)="45.2"> Actualizez prezentarea de fiecare dată când o țin .
(trg)="45"> Tani , prezantimi .

(src)="46"> Adaug imagini noi pentru că învăț multe de fiecare dată când țin prezentarea .
(trg)="47"> Unë shtoj imazhe të reja sepse mësoj me shumë për të cdo herë .

(src)="47"> E precum căutatul de scoici .
(trg)="48"> Eshtë si eksplorimi në plazh , e dini ?

(src)="48"> De fiecare dată când vine mareea găsești mai multe scoici .
(trg)="49"> Cdo here qe zbatica vjen dhe shkon , ju gjeni guacka të reja .

(src)="49"> Doar în ultimele două zile am avut temperaturi record în luna ianuarie .
(trg)="50"> Vetëm në dy ditet e fundit , kemi matur rekorde te reja temperaturash ne Janar .

(src)="50"> Asta doar pentru Statele Unite ale Americii .
(trg)="51"> Kjo është vetëm per Shtetet e Bashkuara të Amerikës .

(src)="51"> Media istorică pentru ianuarie e de -0,5 grade C. Luna trecută erau 4 grade C.
(trg)="52.1"> Mesatarja historike për Janarin është 31 gradë .
(trg)="52.2"> Muajin e kaluar ishte 39.5 gradë .

(src)="52"> Știu că vă doreați mai multe vești rele despre mediul înconjurător , glumesc , dar acestea sunt diapozitivele pe care le recapitulez ,
(trg)="53"> E di që donit më shumë lajme të këqija reth mjedisit -- Bëj shaka -- por këto janë informacionet e përsëritura ,

(src)="53"> apoi voi intra în materialul despre ceea ce puteți face voi .
(trg)="54"> dhe më pas do të përqëndrohem në materialin e ri se cka mund të bëni .

(src)="54"> Dar vreau să vorbesc mai mult despre câteva dintre acestea .
(trg)="55"> Por do të doja te shtjelloj me shumë disa prej këtyre .

(src)="55"> Mai întâi , priviți ce ne-am propus să atingem ca contribuție la încălzirea globală în Statele Unite , în condiții de activitate normală .
(trg)="56"> Fillimisht , këtu është parashikuar rritja e kontributit të SH.B. për ngrohjen globale , nën biznes si zakonisht .

(src)="56"> Eficiența în uzul personal al electricității şi al tuturor energiilor ne e la îndemână .
(trg)="57"> Efikasiteti në perdorimin e energjise elektrike dhe të gjithë energjive është fruti më afër tokës .

(src)="57"> Eficiența și conservarea nu reprezintă o cheltuială , ci un profit .
(trg)="58"> Efikasiteti dhe ruajtja : nuk është kosto , është fitim .

(src)="58"> Semnul e greșit .
(trg)="59"> Shenja është gabim .

(src)="59"> Nu e un minus , ci un plus .
(trg)="60"> Nuk është negative , është pozitive .

(src)="60"> Acestea sunt investiții care se auto-subvenționează .
(trg)="61"> Këto jane investime që paguajne per veten e tyre .

(src)="61"> Dar sunt , de asemenea , foarte eficiente în devierea căii noastre .
(trg)="62"> Por ato janë poashtu shume efektive ne shmangien e rrugës tonë .

(src)="62"> Autoturisme și camioane , am vorbit despre asta în prezentare , dar vreau să le pun în perspectivă .
(trg)="63"> Veturat dhe kamionat -- diskutova mbi këtë në prezantimin tim , por dua që ju ta keni në perspektive .

(src)="63"> E o țintă ușoară și vizibilă pentru cei care se îngrijorează , și ar trebui să fie , dar , în termeni de încălzire globală , e mai multă poluare generată de clădiri decât de autoturisme și camioane .
(trg)="64"> Eshtë një objektiv i lehtë dhe i dukshem shqetësimi , dhe i tillë duhet të jetë , por ka më shumë ndotje të ngrohjes globale që vijnë nga ndërtesat sesa nga veturat dhe kamionat .

(src)="64"> Autoturismele și camioanele sunt foarte importante , iar noi avem cele mai joase standarde din lume ,
(trg)="65"> Veturat dhe kamionat kanë efekt të konsiderueshëm , dhe ne kemi standardet më të ulëta në botë ,

(src)="65.1"> deci ar trebui să ne ocupăm de asta .
(src)="65.2"> Dar e doar o parte din puzzle .
(trg)="66.1"> prandaj duhet bërë dicka mbi këtë cështje .
(trg)="66.2"> Por është pjesë e enigmës .

(src)="66"> Eficiența celorlalte mijloace de transport e la fel de importantă ca cea a autoturismelor și camioanelor .
(trg)="67"> Efikasiteti i mjeteve të tjera të transportit është po aq i rëndësishëm sa veturat dhe kamionat !

(src)="67"> Cele care pot fi refăcute la nivelul curent al eficienţei tehnologice pot face o mare diferență , și cu ce Vinod și John Doerr și alții
(trg)="68"> Energjitë e ripërtëritshme në nivelet aktuale të efikasitetit teknologjik mund të bëjnë kaq ndryshime , dhe me çka Vinod , dhe John Doerr , dhe të tjerë ,

(src)="68"> mulți dintre voi aici -- foarte mulți implicați direct în asta -- aceasta va crește mult mai rapid decât ne arată proiecția de acum .
(trg)="69"> shumica prej jush këtu -- shumë njerëz drejperdrejt të përfshire në këtë -- ky hendek do të zmadhohet më shpejt se sa parashikimet e tanishme tregojnë .

(src)="69"> Capturarea și Depozitarea Carbonului -- de aici vine acronimul CCS -- e foarte posibil să devină cea mai tare aplicație care ne va permite să continuăm folosirea carburantului fosil într-un mod sigur pentru mediu .
(trg)="70"> Kapja dhe sekuestrimi i karbonit -- shpjegon shkurtesën CCS -- ka gjasa të bëhet aplikimi vrasës do te na mundesoj neve te vazhdojme te perdorim lendet djegese ne mënyre që eshte e sigurt .

(src)="70"> Încă nu am ajuns acolo .
(trg)="71"> Por nuk kemi arritur ende atje .

(src)="71.1"> OK .
(src)="71.2"> Acum , Ce poți face TU ?
(trg)="72.1"> Ok .
(trg)="72.2"> Tani , çfarë mund të bëni ju vetë ?

(src)="72"> Redu emisiile din casa ta .
(trg)="73"> Reduktoni mbetjet ne shtëpitë tuaja .

(src)="73"> Majoritatea acestor comsumuri sunt , de asemenea , profitabile .
(trg)="74"> Shume prej këtyre shpenzimeve jane gjthashtu dhe fitimprurëse .

(src)="74"> Izolația , un design mai bun , cumpără electricitate ecologică acolo unde poți .
(trg)="75"> Izolim , dizenjim më i mirë , blerja e energjisë elektrike të gjelbërt kur mundeni .

(src)="75"> Am menționat automobile -- cumpără un hibrid .
(trg)="76"> Përmenda automobilat -- blej hibrid .

(src)="76"> Folosește tramvaiul .
(trg)="77"> Shfrytëzo trenat .

(src)="77"> Găsește alte opțiuni care sunt mult mai bune .
(trg)="78"> Zbulo disa mundësi të tjera që janë më mire .

(src)="78"> Este important .
(trg)="79"> Eshtë me rëndësi .

(src)="79"> Fi un consumator ecologic .
(trg)="80"> Bëhu konsumator i gjelbert .

(src)="80"> Ai opțiuni de alegere la tot ce cumperi , între lucrurile care au un efect mai dur sau un mult mai mic efect negativ asupra crizei climatice globale .
(trg)="81"> Ti ke zgjedhjen me gjithçka që blen , rreth sendeve qe kanë efekte te ashpërta apo me pak efekte te ashpërta ndaj krizës globale klimatike .

(src)="81.1"> Ia în considerare următorul lucru .
(src)="81.2"> Decide-te să trăiești o viață neutră față de carbon .
(trg)="82.1"> Merrni këtë parasysh .
(trg)="82.2"> Bën zgjedhjen për të jetuar një jetë karbon -eutrale .

(src)="82"> Pentru cei dintre voi care sunteți pricepuți la mărci , Mi-ar plăcea să primesc sfatul şi ajutorul vostru cu privire la cum să spunem asta într-un fel care să atingă pe cei mai mulți oameni .
(trg)="83"> Ju të cilët jeni të mirë në krijimin e markave të produkteve Do të dëshiroja keshillat dhe ndihmën tuaj si ta them këtë në një farë mënyre që të bind shumicën e njerëzve .

(src)="83"> E mai ușor decât credeți .
(trg)="84"> Eshë më e lehtë seç mendoni .

(src)="84"> Chiar este .
(trg)="85"> Vërtetë është .

(src)="85"> Mulți dintre noi , cei prezenți aici , am luat acea decizie și chiar e ușor .
(trg)="86"> Shumica prej nesh këtu ka bërë atë zgjedhje dhe është shume e lehtë .

(src)="86"> redu emisile de bioxid de carbon prin paleta largă de alegeri pe care le faci , apoi cumpără sau achiziţionează lucruri care compensează pentru ceea ce nu ai redus complet .
(trg)="87"> reduktoni emisionet e dioksidit të karbonit me një seri zgjedhjesh që bëni , dhe pastaj bleni ose fitoni kompensime për tepricën të cilën nuk e keni reduktuar plotësisht .

(src)="87"> Și ce înseamnă asta e detaliat pe site-ul climatecrisis.net .
(trg)="88"> E gjitha kjo spjegohet tek climatecrisis.net .

(src)="88"> Există un calculator pentru emisiile de cabon .
(trg)="89"> Ekziston një llogaritës karboni .

(src)="89"> Participant Productions a convenit , cu implicarea mea activă și a celor mai buni programatoriilor de software din lume asupra acestei științe obscure a calcului emisiilor de carbon , de a construi un calculator pentru emisiile de cabon care să fie ușor de utilizat de oricine .
(trg)="90"> Participant Productions mblodhi , me angazhimin tim aktivë , prijësit e programuesëve në botë ne këtë shkence misterioze te llogaritjes se karbonit për të ndërtuar llogaritësin e karbonit për të gjithë konsumatorët bashkohor .

(src)="90"> Poți să calculezi cu foarte mare precizie care sunt emisiile tale de CO2 , apoi ți se vor oferi metode ca să le reduci .
(trg)="91"> Mund te llogarisni ne mënyre precize sasinë e CO2 që lëshoni , dhe më pastaj do tju jepet variante për ta reduktuar .

(src)="91"> Și până când filmul va fi lansat în luna Mai , aplicația va fi actualizată la versiunea 2.0 și vom putea ajunge la aceste compensări .
(trg)="92"> Dhe deri tek dalja e filmit ne Maj , kjo do te freskohet me versionin 2.0 dhe do te kete mundësi për blerjen e paketave kompensuese .

(src)="92"> Apoi , gândește-te cum să faci ca afacerea ta să fie neutră în ce privește emisiile de carbon .
(trg)="93"> Më pas , konsidero qe te besh biznesin tuaj karbon neutral .

(src)="93"> Din nou spun , unii din noi deja au făcut asta , și nu este așa de greu precum credeți .
(trg)="94"> Sërish , disa prej nesh e kanë bërë këtë , dhe nuk eshte aq rëndë sa që mendoni .

(src)="94"> Integrați soluții climatice în toate inovațiile voastre , fie că sunteți din comunitatea tehnologiei , a divertismentului sau a design-ului și arhitecturii .
(trg)="95"> Integroni zgjedhje klimatike ne të gjitha zbulimet tuaja , pa marë parasysh se jeni nga komuniteti i teknologjisë , argëtimit , dizenjmit apo arkitekturës .

(src)="95"> Investiți durabil .
(trg)="96"> Investo në mënyrë të qëndrueshme .

(src)="96"> Majora a menționat asta .
(trg)="97"> Majora përmendi këtë .

(src)="97"> Dacă ați investit bani cu manageri pe care îi compensați pe baza performanței anuale , să nu vă mai plângeți de raportul trimestrial al conducerii CEO
(trg)="98"> Dëgjoni , nese keni investuar para me menaxherë që ju paguani në baze të performancës se tyre vjetore , mos u ankoni sërish për menaxhimin e CEO përmes raportit tremujor

(src)="98"> În timp , oamenii fac lucrul pentru care îi plătești să-l facă .
(trg)="99"> Me kalimin e kohës . , njerëzit bëjnë atë cka i paguani per te bërë .

(src)="99"> Și dacă vor judeca cât de mult vor fi plătiți din capitalul în care au investit , bazat pe rezultatele pe termen-scurt , te vei alege cu decizii pe termen-scurt .
(trg)="100"> Dhe nëse gjykojnë se sa do të paguhen ne kapitalin tuaj që ata kanë investuar , bazuar në fitimet afat shkurta , ju do të keni vendime afatshkurta .

(src)="100"> Sunt multe de spus în privința asta .
(trg)="101"> Shumë më shumë për të thënë në lidhje me atë .