# ro/ted2020-1.xml.gz
# sl/ted2020-1.xml.gz


(src)="1"> Mulțumesc foarte mult , Chris !
(trg)="1"> Hvala , Chris .

(src)="2.1"> Și trebuie să spun că mă simt onorat să am ocazia de a veni pe scenă de două ori .
(src)="2.2"> Sunt foarte recunoscător .
(trg)="2.1"> Res mi je v veliko čast , da imam priložnost že drugič stati na tem odru .
(trg)="2.2"> Zelo sem vam hvaležen .

(src)="3"> Am fost impresionat de conferința aceasta și vreau să vă mulțumesc tuturor pentru comentarii frumoase despre ce am spus seara trecută .
(trg)="3"> Čisto sem navdušen nad to konferenco in želel bi se zahvaliti vsem za veliko prijaznih komentarjev o tem , kar sem govoril prejšnič .

(src)="4"> Și o spun cu sinceritate pentru că ... ( văicăreală ) aveam nevoie de asta !
(trg)="4"> In to govorim iskreno , deloma zato - ( Narejeno zastoka ) - ker to potrebujem ... ( Smeh )

(src)="5"> ( Râsete ) Puneți-vă în locul meu .
(trg)="5"> Postavite se v moj položaj !

(src)="6"> ( Râsete ) Am zburat cu Air Force Two timp de opt ani .
(trg)="6"> Osem let sem letel z Air Force Two .

(src)="7"> ( Râsete ) Iar acum trebuie să-mi scot pantofii sau ghetele pentru a urca într-un avion !
(trg)="7"> Sedaj si moram sezuti čevlje , da lahko vstopim na letalo !

(src)="8"> ( Râsete ) ( Aplauze ) Voi spune o povestioară pentru a ilustra ce a însemnat asta pentru mine .
(trg)="8"> ( Smeh ) ( Aplavz ) Povedal vam bom kratko zgodbo , da ponazorim , kako sem jaz to doživljal .

(src)="9"> ( Râsete ) E o poveste adevărată , fiecare părticică e adevărată .
(trg)="9"> To je resnična zgodba - vsi deli so resnični !

(src)="10.1"> Imediat după ce Tipper și cu mine am părăsit ( se văicărește ) Casa Albă ...
(src)="10.2"> ( Râsete ) mergeam cu mașina dinspre casa noastră din Nashville către o mică fermă a noastră la 80 de kilometri est față de Nashville ,
(trg)="10"> Kmalu potem , ko sva s Tipper zapustila -- ( Narejeno zastoka ) -- Belo hišo -- ( Smeh ) sva se peljala od našega doma v Nashvillu proti mali kmetiji , ki jo imamo 50 milj vzhodno od Nashvilla -

(src)="11"> șoferi fiind tot noi .
(trg)="11"> voziti sva morala sama .

(src)="12.1"> ( Râsete ) Știu că pentru voi pare un lucru neînsemnat , dar ...
(src)="12.2"> ( Râsete ) Am privit în oglinda retrovizoare și , dintr-o dată , mi-am dat seama .
(trg)="12.1"> Vem , da to zveni kot majhna reč , ampak ...
(trg)="12.2"> ( Smeh ) ... pogledal sem v vzvratno ogledalo in kar naenkrat me je zadelo .

(src)="13"> Nu mai era nicio coloană oficială care să mă însoțească .
(trg)="13"> Zadaj ni bilo avtomobilske povorke .

(src)="14"> ( Râsete ) Ați auzit de durerea membrului fantomă ?
(trg)="14"> Ste že slišali za bolečine v fantomskem udu ?

(src)="15"> ( Râsete ) Ne aflam într-un Ford Taurus închiriat .
(trg)="15"> ( Smeh ) To je bil najet Ford Taurus .

(src)="16"> ( Râsete ) Era vremea prânzului , și am început să căutăm un loc unde să mâncăm .
(trg)="16"> Bil je čas za večerjo in začela sva iskati kakšno restavracijo .

(src)="17"> Ne aflam pe autostrada I-40 .
(trg)="17.1"> Bila sva na I-40 .
(trg)="17.2"> Zapeljala sva na izvoz 238 , Lebanon , Tennessee .

(src)="19"> Am ieșit de pe autostradă , am găsit un restaurant Shoney 's .
(trg)="18"> Prišla sva z avtoceste , začela iskati in našla restavracijo Shoney .

(src)="20"> O rețea de restaurante low-cost de familie ,
(trg)="19"> Nizkocenovna družinska veriga restavracij , za tiste , ki je ne poznate .

(src)="21.1"> asta pentru cei care nu știu deja .
(src)="21.2"> Am intrat și ne-am așezat la masă și chelnerița a venit la noi , și s-a bucurat că a întâlnit-o pe Tipper .
(trg)="20"> Vstopila sva , se usedla za mizo in prišla je natakarica , in naredila veliko kolobocijo okoli Tipper .

(src)="22"> ( Râsete ) Ne luat comanda și apoi s-a dus la cuplul de lângă masa noastră , și a vorbit atât de încet că a trebuit să mă forțez pentru a auzi ce spune .
(trg)="21"> ( Smeh ) Vzela je najino naročilo , šla k paru za sosednjo mizo in stišala svoj glas , tako da sem se moral precej naprezati , da sem slišal , kaj je govorila .

(src)="23"> Şi ea a spus : „ Da , e fostul vicepreședinte Al Gore și soția sa , Tipper . ”
(trg)="22"> Rekla je : " Ja , to je bivši podpredsednik Al Gore in njegova žena Tipper . "

(src)="24"> Și bărbatul a spus : „ A avut mult de coborât până aici , nu-i așa ? ”
(trg)="23"> In moški je rekel : " Je pa res prišel daleč , mar ne ? "

(src)="25"> ( Râsete ) A fost un fel de serie de epifanii .
(trg)="24"> ( Smeh ) Potem je sledila še vrsta dogodkov okoli tega .

(src)="26"> În următoarea zi , continuând o poveste adevărată , am urcat într-un avion de lux către Africa ca să țin un discurs în Nigeria , în orașul Lagos , pe tema energiei .
(trg)="25"> Prav naslednji dan , če nadaljujem to resnično zgodbo , sem z G-5 letel v Afriko , kjer sem imel govor v Nigeriji , v mestu Lagos , na temo energije .

(src)="27"> Și am început discursul spunându-le ce mi s-a întâmplat cu o zi înainte , în Nashville .
(trg)="26"> In začel sem svoj govor s tem , da sem jim povedal zgodbo o tem , kaj se je zgodilo prejšnji dan v Nashvillu .

(src)="28.1"> Și le-am spus-o la fel cum v-am împărtășit-o și vouă .
(src)="28.2"> Eu și Tipper conduceam mașina , apoi Shoney 's , restaurantul low-cost , ceea ce spusese bărbatul din restaurant ... au râs și ei .
(trg)="27.1"> In povedal sem jo približno takšno , kakršno sem sedaj delil z vami .
(trg)="27.2"> S Tipper sva vozila sama , poceni družinska restavracija iz verige Shoney , itd. , karkoli sem rekel - so se smejali ...

(src)="29"> Mi-am ținut discursul despre energie , apoi m-am întors la aeroport
(trg)="28"> Opravil sem torej z govorom , se vrnil na letališče in odletel nazaj proti domu .

(src)="30.1"> pentru a pleca acasă .
(src)="30.2"> Am ațipit în avion până la miezul nopții , am aterizat în insulele Azore pentru alimentarea avionului .
(trg)="29"> Na letalu sem spal vse dokler nismo sredi noči pristali na Azorskih otokih , da bi napolnili gorivo .

(src)="31"> M-am trezit , au deschis ușa , am ieșit afară să iau niște aer proaspăt , și am observat că un om alerga pe pistă .
(trg)="30.1"> Zbudil sem se , odprli so vrata in stopil sem na svež zrak .
(trg)="30.2"> Pogledal sem naokoli in neki moški je tekel po stezi .

(src)="32.1"> Și flutura o bucată de hârtie , și striga : „ Sunați la Washington !
(src)="32.2"> Sunați la Washington ! ”
(trg)="31"> Mahal je s papirjem in kričal : " Pokličite Washington , pokličite Washington ! "

(src)="33.1"> Și mă gândeam , în toiul nopții , în mijlocul Atlanticului , ce problemă ar putea fi la Washington ?
(src)="33.2"> Apoi mi-am amintit că ar putea fi multe lucruri .
(trg)="32.1"> Mislil sem si " sredi noči , sredi Atlantika , le kaj bi bilo lahko narobe v Washingtonu ? "
(trg)="32.2"> Potem sem se spomnil , da bi lahko bilo takih stvari veliko .

(src)="34"> ( Râsete )
(trg)="33"> ( Smeh )

(src)="35.1"> Dar ce s-a dovedit a fi , era că echipa mea de consilieri era foarte supărată pentru că una din agențiile de știri din Nigeria deja scrisese un articol despre discursul meu .
(src)="35.2"> Și îl tipărise deja în orașe de pe tot cuprinsul Statelor Unite ale Americii ,
(trg)="34"> Ampak , kot se je izkazalo , je bilo moje osebje zelo razburjeno , saj je eden izmed elektronskih medijev v Nigeriji že napisal zgodbo o mojem govoru , ki je bila natisnjena v mestih širom Združenih držav Amerike

(src)="36"> era tipărit în Monterey , am verificat .
(trg)="35"> -- natisnjena je bila v Montereyu , sem preveril .

(src)="37.1"> Și articolul începea : „ Fostul vicepreședinte Al Gore a anunțat ieri în Nigeria , că împreună cu soția sa , a deschis un restaurant low-cost numit Shoney 's , și-l conducem tot noi .
(src)="37.2"> ( Râsete ) Până să mă întorc pe pământ american , David Letterman și Jay Leno deja începuseră să pună paie pe foc , unul din ei mi-au pus o pălărie mare de bucătar , iar Tipper imi spunea : „ Încă un burger , cu cartofi prăjiți ! ”
(trg)="36.1"> Glasila se je : " Nekdanji podpredsednik Al Gore je včeraj v Nigeriji objavil : " Z ženo Tipper sva odprla nizkocenovno družinsko restavracijo imenovano Shoney 's , ki jo vodiva sama . "
(trg)="36.2"> ( Smeh ) Preden sem se uspel vrniti na ameriška tla , sta David Letterman in Jay Leno že pričela uporabljati to zgodbo ; eden izmed njiju me je prikazal v velikem belem kuharskem pokrivalu ; Tipper se je drla : " Še en burger z ocvrtim krompirčkom ! "

(src)="38"> Trei zile mai târziu , am primit scrisoare lungă , scrisă de mână de la prietenul , partenerul și colegul meu Bill Clinton în care îmi spunea : „ Felicitări pentru noul restaurant ! ”
(trg)="37"> Čez tri dni sem prejel lepo , dolgo , na roke napisano pismo od mojega prijatelja , sodelavca in kolega Billa Clintona , kjer mi je pisal , " Čestitke ob novi restavracijii , Al ! "

(src)="39"> ( Râsete ) Ne place să ne sărbătorim succesul unul altuia în viață .
(trg)="38"> ( Smeh ) Rada praznujeva uspehe v življenju drug drugega .

(src)="40"> ( Râsete ) Urma să vorbesc despre ecologia informației .
(trg)="39"> Nameraval sem govoriti o okoljski informatiki .

(src)="41"> Dar m-am gândit dacă tot mi-am planificat să îmi fac un obicei din a veni la TED , poate că pot să vorbesc despre asta altădată .
(trg)="40"> Ampak , ker želim doživljenjsko nastopati na TED-u , bi lahko o tem mogoče govoril kdaj drugič .

(src)="42"> Aplauze ) Chris Anderson : S-a făcut !
(trg)="41"> ( Aplavz ) Chris Anderson : Dogovorjeno !

(src)="43.1"> ( Aplauze ) Al Gore : Vreau să mă concentrez asupra temei pe care mulți dintre voi mi-ați spus că doriți să o dezvolt .
(src)="43.2"> Ce puteți face în privința crize climatice ?
(trg)="42.1"> Želim se osredotočiti na tisto , za kar me je veliko izmed vas prosilo , naj podrobneje obrazložim .
(trg)="42.2"> Kaj lahko vsak naredi glede podnebne krize ?

(src)="44.1"> Vreau să încep cu ...
(src)="44.2"> Vă voi arăta câteva imagini noi și voi recapitula doar patru sau cinci .
(trg)="43"> Rad bi začel z -- Pokazal vam bom nekaj novih podob - samo štiri ali pet .

(src)="45.1"> Prezentarea .
(src)="45.2"> Actualizez prezentarea de fiecare dată când o țin .
(trg)="44"> Gremo k prezentaciji .

(src)="46"> Adaug imagini noi pentru că învăț multe de fiecare dată când țin prezentarea .
(trg)="46"> dodam nove podobe , ker se z vsako predstavitvijo naučim nekaj več .

(src)="47"> E precum căutatul de scoici .
(trg)="47"> Veste , to je kot igranje v mivki ob morju .

(src)="48"> De fiecare dată când vine mareea găsești mai multe scoici .
(trg)="48"> Vsakič , ko pride in odide plima , na obali najdeš več školjk .

(src)="49"> Doar în ultimele două zile am avut temperaturi record în luna ianuarie .
(trg)="49"> Ravno v zadnjih dveh dneh smo dobili nove temperaturne zapise za januar .

(src)="50"> Asta doar pentru Statele Unite ale Americii .
(trg)="50"> To je samo za Združene države Amerike .

(src)="51"> Media istorică pentru ianuarie e de -0,5 grade C. Luna trecută erau 4 grade C.
(trg)="51.1"> Zgodovinsko povprečje za januar je -0,5 stopinj Celzija .
(trg)="51.2"> Prejšnji mesec je bilo 3,8 stopinj Celzija .

(src)="52"> Știu că vă doreați mai multe vești rele despre mediul înconjurător , glumesc , dar acestea sunt diapozitivele pe care le recapitulez ,
(trg)="52"> Vem , da ste želeli še več slabih novic o okolju - šalim se - ampak te slike zajemajo bistvo ,

(src)="53"> apoi voi intra în materialul despre ceea ce puteți face voi .
(trg)="53"> potem pa bom prešel na nov material o tem , kaj lahko naredite vi .

(src)="54"> Dar vreau să vorbesc mai mult despre câteva dintre acestea .
(trg)="54"> Še prej pa bi rad kaj več povedal o teh .

(src)="55"> Mai întâi , priviți ce ne-am propus să atingem ca contribuție la încălzirea globală în Statele Unite , în condiții de activitate normală .
(trg)="55"> Torej , to je predviden razvoj prispevkov ZDA h globalnemu segrevanju , pod trenutnimi pogoji .

(src)="56"> Eficiența în uzul personal al electricității şi al tuturor energiilor ne e la îndemână .
(trg)="56"> Učinkovitost porabljene elektrike oz. vseh virov energije je tisti lahko dosegljivi cilj .

(src)="57"> Eficiența și conservarea nu reprezintă o cheltuială , ci un profit .
(trg)="57"> Učinkovitost in ohranjanje : to ni strošek , ampak dobiček .

(src)="58"> Semnul e greșit .
(trg)="58"> Znak je napačen ,

(src)="59"> Nu e un minus , ci un plus .
(trg)="59"> ni negativen - je pozitiven .

(src)="60"> Acestea sunt investiții care se auto-subvenționează .
(trg)="60"> To so naložbe , ki se poplačajo same .

(src)="61"> Dar sunt , de asemenea , foarte eficiente în devierea căii noastre .
(trg)="61"> So pa tudi zelo učinkovite pri odvračanju z naše poti .

(src)="62"> Autoturisme și camioane , am vorbit despre asta în prezentare , dar vreau să le pun în perspectivă .
(trg)="62"> Avtomobili in tovornjaki - o tem sem govoril v svoji prezentaciji - ampak želim , da to postavite v kontekst .

(src)="63"> E o țintă ușoară și vizibilă pentru cei care se îngrijorează , și ar trebui să fie , dar , în termeni de încălzire globală , e mai multă poluare generată de clădiri decât de autoturisme și camioane .
(trg)="63"> To je zelo preprosto določljiv in dobro viden razlog za skrb , kot je tudi prav , ampak : več onesnaževanja prihaja iz stavb , kot iz avtomobilov in tovornjakov .

(src)="64"> Autoturismele și camioanele sunt foarte importante , iar noi avem cele mai joase standarde din lume ,
(trg)="64"> Ti so zelo pomembni in mi ( v ZDA ) imamo najnižje standarde na svetu ,

(src)="65.1"> deci ar trebui să ne ocupăm de asta .
(src)="65.2"> Dar e doar o parte din puzzle .
(trg)="65.1"> zato bi to morali nasloviti .
(trg)="65.2"> Je pa to del sestavljanke -

(src)="66"> Eficiența celorlalte mijloace de transport e la fel de importantă ca cea a autoturismelor și camioanelor .
(trg)="66"> učinkovitost ostalih prevoznih sredstev je prav tako pomembna kot avtomobili in tovornjaki .

(src)="67"> Cele care pot fi refăcute la nivelul curent al eficienţei tehnologice pot face o mare diferență , și cu ce Vinod și John Doerr și alții
(trg)="67"> Obnovljivi viri na trenutni stopnji tehnološke učinkovitosti lahko pomenijo veliko spremembo in skupaj s tem , v kar so Vinod , John Doerr in veliko drugih ,

(src)="68"> mulți dintre voi aici -- foarte mulți implicați direct în asta -- aceasta va crește mult mai rapid decât ne arată proiecția de acum .
(trg)="68"> tudi nekateri izmed vas tukaj , aktivno vključeni - bo ta prepad naraščal veliko hitreje , kot kažejo projekcije .

(src)="69"> Capturarea și Depozitarea Carbonului -- de aici vine acronimul CCS -- e foarte posibil să devină cea mai tare aplicație care ne va permite să continuăm folosirea carburantului fosil într-un mod sigur pentru mediu .
(trg)="69"> Zajem in izločanje ogljikovega dioksida - to pomeni okrajšava za CCS - bo najverjetneje postala ključna komponenta ki bo omogočila nadaljnjo uporabo fosilnih goriv , ki bo varna .

(src)="70"> Încă nu am ajuns acolo .
(trg)="70"> Nismo pa še tako daleč .

(src)="71.1"> OK .
(src)="71.2"> Acum , Ce poți face TU ?
(trg)="71"> OK , torej , kaj lahko naredite vi ?

(src)="72"> Redu emisiile din casa ta .
(trg)="72"> Zmanjšajte emisije v vašem domu .

(src)="73"> Majoritatea acestor comsumuri sunt , de asemenea , profitabile .
(trg)="73"> Večina teh izdatkov je tudi rentabilnih .

(src)="74"> Izolația , un design mai bun , cumpără electricitate ecologică acolo unde poți .
(trg)="74"> Izolacija , boljši načrt , kjer je mogoče , kupujte zeleno električno energijo .

(src)="75"> Am menționat automobile -- cumpără un hibrid .
(trg)="75"> Omenil sem avtomobile - kupite hibridni avto .

(src)="76"> Folosește tramvaiul .
(trg)="76"> Uporabljajte železnice .

(src)="77"> Găsește alte opțiuni care sunt mult mai bune .
(trg)="77"> Domislite se drugih možnosti , ki so veliko boljše .

(src)="78"> Este important .
(trg)="78"> To je pomembno .

(src)="79"> Fi un consumator ecologic .
(trg)="79"> Bodite " zeleni " potrošnik .

(src)="80"> Ai opțiuni de alegere la tot ce cumperi , între lucrurile care au un efect mai dur sau un mult mai mic efect negativ asupra crizei climatice globale .
(trg)="80"> Z vsakim nakupom imate možnost izbire med stvarmi , ki imajo negativen učinek ali pa veliko manj negativen učinek na globalno podnebno krizo .

(src)="81.1"> Ia în considerare următorul lucru .
(src)="81.2"> Decide-te să trăiești o viață neutră față de carbon .
(trg)="81.1"> Upoštevajte to .
(trg)="81.2"> Odločite se , da živite podnebju-nevtralno življenje .

(src)="82"> Pentru cei dintre voi care sunteți pricepuți la mărci , Mi-ar plăcea să primesc sfatul şi ajutorul vostru cu privire la cum să spunem asta într-un fel care să atingă pe cei mai mulți oameni .
(trg)="82"> Tisti med vami , ki ste dobri v ustvarjanju novih blagovnih znamk , prav rad bi slišal vaš nasvet in idejo o tem , kako naj to povemo na način , ki bi povezal čimveč ljudi !

(src)="83"> E mai ușor decât credeți .
(trg)="83"> Bolj preprosto je , kot si mislite , res !

(src)="85"> Mulți dintre noi , cei prezenți aici , am luat acea decizie și chiar e ușor .
(trg)="84"> Veliko izmed nas tukaj se je že odločilo in res je zelo enostavno

(src)="86"> redu emisile de bioxid de carbon prin paleta largă de alegeri pe care le faci , apoi cumpără sau achiziţionează lucruri care compensează pentru ceea ce nu ai redus complet .
(trg)="85"> zmanjšati izpuste ogljikovega dioksida s širokim spektrom odločitev , ki jih sprejemaš in kupovati ali pridobivati nadomestke za ostalo , kar še nisi popolnoma zmanjšal .

(src)="87"> Și ce înseamnă asta e detaliat pe site-ul climatecrisis.net .
(trg)="86"> Kaj to pomeni , je razloženo na spletni strani www.climatecrisis.net .

(src)="88"> Există un calculator pentru emisiile de cabon .
(trg)="87"> Tam je računalo ogljikovega dioksida .

(src)="89"> Participant Productions a convenit , cu implicarea mea activă și a celor mai buni programatoriilor de software din lume asupra acestei științe obscure a calcului emisiilor de carbon , de a construi un calculator pentru emisiile de cabon care să fie ușor de utilizat de oricine .
(trg)="88"> Participant Productions je , s pomočjo mojega aktivnega vključevanja , sklical vodilne programerje na svetu , ki so iz te skrivnostne znanosti izračunavanja ogljika sestavili uporabniku prijazno računalo ogljikovega dioksida .

(src)="90"> Poți să calculezi cu foarte mare precizie care sunt emisiile tale de CO2 , apoi ți se vor oferi metode ca să le reduci .
(trg)="89"> Tako lahko dokaj natančno izračunate svoje izpuste CO2 in nato vam bodo ponujene možnosti , kako jih zmanjšati .

(src)="91"> Și până când filmul va fi lansat în luna Mai , aplicația va fi actualizată la versiunea 2.0 și vom putea ajunge la aceste compensări .
(trg)="90"> Do takrat , ko bo izšel film , to je maja , bo posodobljen na različico 2.0 in tako bomo lahko s klikom kupovali kompenzacije .

(src)="92"> Apoi , gândește-te cum să faci ca afacerea ta să fie neutră în ce privește emisiile de carbon .
(trg)="91"> Dalje , premislite o možnosti ogljiko-nevtralnega poslovnega okolja .

(src)="93"> Din nou spun , unii din noi deja au făcut asta , și nu este așa de greu precum credeți .
(trg)="92"> Nekateri izmed nas smo to že storili in ni tako težko , kot si mislite .

(src)="94"> Integrați soluții climatice în toate inovațiile voastre , fie că sunteți din comunitatea tehnologiei , a divertismentului sau a design-ului și arhitecturii .
(trg)="93"> V svoje inovacije vključite podnebju prijazne rešitve , pa naj bo to v tehnološki veji ali zabavni industriji , v oblikovanju ali arhitekturnih skupnostih .

(src)="95"> Investiți durabil .
(trg)="94"> Vlagajte trajnostno , to je omenjal že Majora .

(src)="97"> Dacă ați investit bani cu manageri pe care îi compensați pe baza performanței anuale , să nu vă mai plângeți de raportul trimestrial al conducerii CEO
(trg)="95"> Glejte , če ste vlagali denar k menedžerjem na podlagi njihove letne uspešnosti , se nikoli več ne pritožujte nad četrtletnim menedžerskim poročilom .

(src)="98"> În timp , oamenii fac lucrul pentru care îi plătești să-l facă .
(trg)="96"> Čez čas delajo ljudje to , za kar jim plačaš .

(src)="99"> Și dacă vor judeca cât de mult vor fi plătiți din capitalul în care au investit , bazat pe rezultatele pe termen-scurt , te vei alege cu decizii pe termen-scurt .
(trg)="97"> In če sodijo po tem , kako bodo plačani glede na vložen kapital na kratki rok , potem bodo sprejemali tudi kratkoročne odločitve .

(src)="100"> Sunt multe de spus în privința asta .
(trg)="98"> O tem bi lahko povedali še veliko .

(src)="101"> Devino un catalizator al schimbării .
(trg)="99"> Postanite katalizator sprememb .

(src)="102"> Învață pe alții , învață și tu despre asta , vorbește despre asta .
(trg)="100"> Učite druge , sami se učite in govorite o tem .

(src)="103"> Filmul documentar se va lansa -- fimul este o varianta filmată a prezentării pe care am oferit-o acum două seri în urmă , doar că e mult mai antrenantă .
(trg)="101"> Film izide - je kot filmska različica slikovne prezentacije , ki sem jo prikazoval dva večera nazaj , s to razliko , da je veliko bolj zabaven .