# ro/ted2020-1094.xml.gz
# sh/ted2020-1094.xml.gz
(src)="1"> Când am obţinut postul pe care îl am acum , mi s-a dat un sfat bun , şi anume să intervievez trei politicieni în fiecare zi .
(trg)="1"> Kada sam počeo raditi svoj sadašnji posao , dobio sam dobar savjet a to je da svakog dana intervjuišem troje političara .
(src)="2"> Şi de la atâta contact cu politicienii , pot să vă spun că toţi au ciudăţeniile lor emoţionale într-un fel sau altul .
(trg)="2"> I iz svog tog kontakta sa političarima , mogu vam reći da su svi oni na neki način emocionalni čudaci .
(src)="3"> Au ceea ce eu am numit demenţă logoreică , adică vorbesc atât de mult încât se înnebunesc pe ei înşişi .
(trg)="3"> Oni pate od nečega što ja nazivam logorrhea dementia , što znači da pričaju toliko mnogo da na kraju sami sebe izlude .
(src)="4"> ( Râsete ) Dar ceea ce au într-adevăr , sunt abilităţi sociale incredibile .
(trg)="4"> ( Smijeh ) No , ono što oni posjeduju su nevjerovatne socijalne vještine .
(src)="5"> Când îi întâlneşti , te fixează , te privesc în ochi , îţi invadează spaţiul personal , îţi masează spatele capului .
(trg)="5"> Kada se sretnete , oni vas obgrle , gledaju vas u oči , zaposjednu vaš lični prostor , masiraju vam potiljak .
(src)="6"> Am luat cina cu un senator republican acum câteva luni , care şi-a ţinut mâna pe interiorul coapsei mele de-a lungul întregii seri -- strângând-o .
(trg)="6"> Prije nekoliko mjeseci sam bio na večeri sa jednim Republikanskim senatorom koji je tokom cijele večere držao ruku na unutrašnjoj strani moje butine -- stiskajući je .
(src)="7"> Odată -- cu mulţi ani în urmă -- i-am văzut pe Ted Kennedy şi pe Dan Quayle întâlnindu-se la Senat .
(trg)="7"> Jednom sam -- to je bilo prije mnogo godina -- vidjeo Teda Kennedyja i Dana Quayle kako se susreću u Senatu .
(src)="8"> Erau prieteni şi s-au îmbrăţişat şi râdeau , iar feţele lor erau atât de aproape .
(trg)="8"> Njih dvojica su bili prijatelji , zagrlili su se i smijali su se , dok su im lica bila tek ovoliko udaljena .
(src)="9"> Se mişcau şi se agitau şi-şi mişcau braţele în sus şi în jos pe celălalt .
(trg)="9"> I micali su se i stiskali i mazili jedan drugog .
(src)="10"> Îmi venea să le zic , ” Luaţi-vă o cameră .
(trg)="10.1"> Ja sam bio u fazonu , " Uzmite sobu .
(trg)="10.2"> Ne želim ovo gledati . "
(src)="11.1"> Nu vreau să văd asta . ”
(src)="11.2"> Dar ei au acel talent de socializare .
(trg)="11"> Ali oni naprosto posjeduju te socijalne vještine .
(src)="12.1"> Alt caz : Ultima rundă de alegeri , îl urmăream pe Mitt Romney prin New Hampshire .
(src)="12.2"> Participa la campanie cu cei cinci fii perfecţi ai lui : Bip , Chip , Rip , Zip , Lip şi Dip .
(trg)="12.1"> Drugi slučaj : Tokom poslednjeg izbornog kruga sam pratio Mitta Romneya kroz New Hampshire .
(trg)="12.2"> On je vodio kampanju sa petoricom svojih savršenih sinova : Bipom , Chipom , Ripom , Zipom , Lipom i Dipom .
(src)="13"> ( Râsete ) Intră într-un restaurant .
(trg)="13"> ( Smijeh ) I on odlazi u restoran .
(src)="14"> Şi în restaurant se prezintă unei familii şi zice , ” Din ce localitate din New Hampshire sunteţi ? ”
(trg)="14"> Ulazi u restoran , predstavlja se jednoj porodici i kaže , " Iz kojeg ste sela u New Hampshireu ? "
(src)="15"> Apoi descrie casa pe care o avea el în localitatea lor .
(trg)="15"> Te potom opiše kuću koju je imao u njihovom selu .
(src)="16"> Şi tot aşa , merge prin încăpere , iar când e gata să plece din restaurant , le spune pe numele mic aproape tuturor celor pe care abia îi întâlnise .
(trg)="16"> I tako prošeta prostorijom , a na izlasku iz restorana , obraća se prvim imenom gotovo svima koje je tek tada upoznao .
(src)="17"> Mi-am zis , ” Ei bine , ăsta e talent interpersonal ”
(trg)="17"> Pomislio sam " Pa dobro , to je socijalna vještina . "
(src)="18"> Dar paradoxul e , când mulţi dintre oamenii ăştia intră în faza de făcut legi , că acea conştiinţă socială dispare şi încep să vorbească ca nişte contabili .
(trg)="18"> Ali paradoks je u tome što kada mnogi od ovih ljudi otpočnu sa oblikovanjem politika , ta socijalna svijest iščezne i oni počinju pričati kao računovođe .
(src)="19"> De-a lungul carierei mele , am scris despre o serie de eşecuri .
(trg)="19"> Tokom svoje karijere sam pisao o mnogim neuspjesima .
(src)="20"> Am trimis economişti în Uniunea Sovietică cu planuri de privatizare , atunci când s-a destrămat iar ce le-a lipsit cel mai mult a fost încrederea oamenilor .
(trg)="20"> Kada se Sovjetski Savez raspao mi smo poslali ekonomiste sa planovima privatizacije , a ono što je njima zapravo nedostajalo je bilo socijalno povjerenje .
(src)="21"> Am invadat Irak-ul cu o armată oarbă la realităţile culturale şi psihologice .
(trg)="21"> Izvršili smo vojnu invaziju Iraka nesvjesni kulturnih i psiholoških realnosti .
(src)="22"> Am avut un regim de compensări financiare , bazat pe presupunerea că afaceriştii sunt creaturi raţionale care nu ar face nimic stupid .
(trg)="22"> Imali smo finansijski regulatorni režim zasnovan na pretpostavkama da su trgovci racionalna stvorenja koja ne bi učinila ništa glupo .
(src)="23"> De 30 de ani , m-am ocupat de reforma şcolară şi practic noi am reorganizat cutiile birocratice -- statute , şcoli private , anexe -- dar am avut rezultate dezamăgitoare an după an .
(trg)="23"> Trideset godina pišem o reformi školstva a praktično smo reorganizovali birokratske kutije -- povelje , privatne škole , vaučere -- no , godinu za godinom imamo razočaravajuće rezultate .
(src)="24"> Şi adevărul e că oamenii învaţă de la oamenii pe care îi iubesc .
(trg)="24"> A činjenica je da ljudi uče od onih koje vole .
(src)="25"> Şi dacă nu vorbeşti despre relaţia individuală dintre un profesor şi un student , nu vorbeşti despre acea realitate ,
(trg)="25"> I ako ne govorite o individualnoj vezi između nastavnika i učenika , ne govorite o toj realnosti ,
(src)="26"> iar acea realitate e eliminată din procesul nostru de elaborare de strategii .
(trg)="26"> ta realnost je izbrisana iz našeg procesa definisanja politika .
(src)="27"> Şi asta a dus la o întrebare pentru mine : de ce acei oameni talentaţi din punct de vedere social sunt complet dezumanizaţi când se gândesc la strategie ?
(trg)="27"> I to je me je dovelo do pitanja : Zbog čega socijalno najprilagođeniji ljudi na planeti postanu potpuno dehumanizirani kada razmišljaju o politikama ?
(src)="28"> Iar eu am ajuns la concluzia că acesta este un simptom al unei probleme mai mari .
(trg)="28"> I došao sam do zaključka da je to simptom jednog većeg problema .
(src)="29"> Şi anume că , timp de secole , am moştenit o perspectivă asupra naturii umane bazată pe noţiunea că sinele nostru este divizat , că raţiunea este separată de emoţii şi că societatea progresează în măsura în care raţiunea poate suprima pasiunile .
(trg)="29"> Vijekovima nasljeđujemo sliku ljudske prirode koja je zasnovana na pojmu da smo mi podijeljelja bića , da je razum odvojen od emocija i da društvo napreduje do te mjere da razum može potisnuti strasti .
(src)="30.1"> Iar asta a dus la o viziune asupra naturii umane cum că am fi indivizi raţionali , care răspund în moduri clare şi directe la stimuli .
(src)="30.2"> Şi a mai dus la moduri de a vedea lumea în care oamenii încearcă să folosească ipotezele fizicii pentru a măsura comportamentul uman .
(trg)="30.1"> To je dovelo do viđenja ljudske prirode po kojem smo mi racionalne individue koje na direktan način odgovaraju na podsticaje .
(trg)="30.2"> I to je dovelo do načina posmatranja svijeta u kojem ljudi pokušavaju da koriste pretpostavke iz fizike kako bi izmjerili ljudsko ponašanje .
(src)="31"> Iar asta a produs o mare amputare , o perspectivă superficială asupra naturii umane .
(trg)="31"> To je stvorilo ogroman nedostatak , površno posmatranje ljudske prirode .
(src)="32"> Suntem foarte buni la a vorbi despre lucruri materiale , dar nu ne pricepem să vorbim despre emoţii .
(trg)="32"> Jako smo dobri kada pričamo o materijalnim stvarima , ali smo očajni kada govorimo o emocijama .
(src)="33"> Suntem foarte buni la a vorbi despre competenţe şi siguranţă şi sănătate , dar nu ne pricepem să vorbim despre caracter .
(trg)="33"> Dobri smo kada pričamo o vještinama , bezbjednosti i zdravlju , ali smo jako loši kada pričamo o karakteru .
(src)="34"> Alasdair MacIntyre , vestitul filozof , spunea că " Avem conceptele moralităţii antice ale virtuţii , onoarei , bunătăţii , dar nu mai avem un sistem prin care să le conectăm . "
(trg)="34"> Alasdair MacIntyre , poznati filosof , je rekao " Poznajemo pojmove drevne moralnosti , vrline , časti , dobrote , ali više nemamo sistem kojim bismo ih povezali . "
(src)="35"> Şi aşa s-a ajuns la un drum superficial în politică , dar şi într-o gamă largă de eforturi umane .
(trg)="35"> I to nas je dovelo do površnog puta u politici , ali i mnogim drugim ljudskim nastojanjima .
(src)="36"> Se poate vedea în felul în care ne creştem copiii .
(trg)="36"> To možete vidjeti u načinu na koji odgajamo djecu .
(src)="37"> Mergi la o şcoală elementară la trei după-amiaza şi îi priveşti pe copii ieşind , iar ei poartă aceste ghiozdane de 35 de kilograme .
(trg)="37"> Ako odete u osnovnu školu u tri sata poslijepodne i gledate djecu kako izlaze , sva djeca nose ruksake teške 40 kilograma .
(src)="38"> Iar dacă îi răstoarnă vântul , sunt ca gândacii , blocaţi pe jos .
(trg)="38"> Kada bi ih vjetar otpuhao , ležali bi kao bube izvrnute na zemlji .
(src)="39"> Vezi maşinile care se apropie -- de obicei sunt Saab-uri , Audi-uri şi Volvo-uri , pentru că în anumite cartiere este acceptabil social să ai o maşină de lux , atâta timp cât vine dintr-o ţară ostilă politicii externe a SUA -- asta e în regulă .
(trg)="39"> Vidite te automobile koji prilaze -- uglavnom su to Saabovi , Audi i Volvo , jer je u pojedinim dijelovima grada društveno prihvatljivo imati luksuzni auto dok god je porijeklom iz zemlje koja je neprijateljski nastrojena prema američkoj vanjskoj politici -- to je u redu .
(src)="40"> Sunt luaţi de către aceste creaturi pe care le-am numit super-mame , care sunt femei de carieră de mare succes , care şi-au luat timp liber să se asigure că toţi copiii lor intră la Harvard .
(trg)="40"> Po njih dolaze ova stvorenja koja ja nazivam uber-mamama , to su izuzetno uspješne žene koje naprave pauzu u karijeri kako bi bile sigurne da će im djeca upasti na Harvard .
(src)="41"> Şi de obicei îţi poţi da seama care sunt super-mamele , pentru că de fapt cântăresc mai puţin decât copiii lor .
(trg)="41"> Uber-mame uglavnom možete prepoznati po tome što imaju manje kilograma od sopstvene djece .
(src)="42"> ( Râsete ) Aşa că în momentul conceperii , fac mici exerciţii cu fundul .
(trg)="42.1"> ( Smijeh ) .
(trg)="42.2"> U trenutku začeća one rade vježbice za guzu .
(src)="43"> Bebeluşii sar afară , le arată cartonaşe pentru învăţarea limbii chineze .
(trg)="43"> Bebe izlete van , dok im one mašu karticama na mandarinskom jeziku ispred nosa .
(src)="44"> În timp ce îi duc acasă , îşi doresc să fie luminaţi , aşa că îi duc la firma de îngheţată Ben & amp ; Jerry , cu propria politică externă .
(trg)="44"> Voze ih kući , žele da budu prosvijetljeni , pa ih vode u Ben i Jerry 's slastičarne koje imaju sopstvenu vanjsku politiku .
(src)="45"> Într-una din cărţile mele , glumesc că Ben & amp ; Jerry ar trebui să facă o pastă de dinţi pacifistă -- nu omoară microbii , doar le cere să plece .
(trg)="45"> U jednoj od mojih knjiga sam se našalio da bi Ben i Jerry 's trebali napraviti pacifisirajuću pastu za zube -- koja ne ubija klice , već ih samo zamoli da odu .
(src)="46"> Ar face mari vânzări .
(trg)="46"> Odlično bi se prodavala .
(src)="47.1"> ( Râsete ) Apoi se duc la Whole Foods pentru a-şi lua laptele praf .
(src)="47.2"> Whole Foods este una din acele băcănii progresive , unde toţi casierii arată de parcă sunt împrumutaţi de la Amnesty International .
(trg)="47.1"> ( Smijeh ) I potom odlaze u prodavnice zdrave hrane da uzmu suplemente za bebe .
(trg)="47.2"> A ove prodavnice zdrave hrane su ona vrsta progresivnih prodavnica u kojima sve kasirke izgledaju kao da su pozajmljenje od organizacije Amnesty International .
(src)="48"> ( Râsete ) Cumpără aceste gustări bazate pe alge de mare , numite Veggie Booty cu napi , care sunt pentru copii care vin acasă şi spun : " Mamă , mamă , vreau o gustare care să ajute la prevenirea cancerului colono-rectal . "
(trg)="48"> ( Smijeh ) Tu kupuju krekere od algi koji se zovu Veggie Booty sa keljom , koji su za djecu koja dođu kući kažu : " Mama , mama , hoću užinu koja pomaže u prevenciji raka debelog crijeva !
(src)="49"> ( Râsete ) Copiii sunt deci crescuţi într-un anumit fel , sărind prin cercuri ale realizării de lucruri pe care le putem măsura -- pregătiri pentru SAT , oboi , antrenament de fotbal .
(trg)="49"> ( Smijeh ) I tako se ta djeca odgajaju na određen način , preskaču kroz obruč ostvarenja koja se mogu izmjeriti -- pripreme za prijemni ispit , oboa , fudbal .
(src)="50"> Intră la facultăţi competitive , obţin slujbe bune , şi uneori obţin succesul într-un mod superficial , şi fac o grămadă de bani .
(trg)="50"> Upisuju se na konkurentne koledže , dobijaju dobre poslove , i ponekad postanu uspješni na površan način , i zarade gomilu novca .
(src)="51"> Uneori îi poţi vedea în locuri de vacanţă precum Jackson Hole sau Aspen .
(trg)="51"> A ponekad ih možete vidjeti u odmaralištima poput Jackson Hole ili Aspena .
(src)="52"> Iar ei au devenit eleganţi şi supli -- nu au cu adevărat coapse ; au doar o pulpă elegantă deasupra altei pulpe .
(trg)="52"> I onda vidite da su i oni postali elegantni i vitki -- zapravo nemaju butine ; imaju samo dva elegantna lista , jedan na drugome .
(src)="53"> ( Râsete ) Au propriii lor copii , şi au atins un miracol genetic prin căsătoria cu oameni frumoşi , în aşa fel încât bunicile lor arată ca Gertrude Stein , fiicele lor arată ca Halle Berry -- nu ştiu cum au reuşit asta .
(trg)="53"> ( Smijeh ) I oni imaju svoju djecu , a ostvarili su genetsko čudo ženeći se ili udajući lijepim ljudima , tako da njihove bake izgledaju kao Gertrude Stein , njihove kćerke poput Halle Berry -- ne znam kako im to uspjeva .
(src)="54"> Ajung acolo şi îşi dau seama că e la modă acum să ai câini mari cât o treime din înălţimea tavanului .
(trg)="54"> Dospiju dotle i tada shvate da je sada u modi imati pse koji su visoki do pola zida .
(src)="55"> Aşa că şi-au luat aceşti câini blănoşi de 75 de kilograme -- care arată ca velociraptori , toţi cu nume ale personajelor lui Jane Austen .
(trg)="55"> I tako oni imaju ove čupave pse teške 80kg -- koji izgledaju kao velociraptori ( vrsta dinosaurusa , prim.prev . ) , a imena su dobili po likovima Jane Austin .
(src)="56"> Iar apoi , când îmbătrânesc , nu şi-au construit de fapt o filozofie de viaţă , dar au decis : " Am avut succes la toate , aşa că pur şi simplu nu voi muri . "
(trg)="56"> I onda kada ostare , shvate da zapravo nisu razvili životnu filozofiju , ali odluče , " Uspješan / -na sam u svemu , i jednostavno neću umrijeti . "
(src)="57"> Aşa că îşi angajează antrenori personali , înghit Cialis precum bomboanele de mentă .
(trg)="57"> I onda unajme lične trenere , gutaju Cialis kao pepermint bombone .
(src)="58"> Îi vedeţi acolo sus pe munţi .
(trg)="58"> I tako ih viđate na planinama .
(src)="59"> Fac schi fond pe munte cu aceste feţe sumbre , care îl fac pe Dick Cheney să arate ca Jerry Lewis .
(trg)="59"> Skijaju uz planinu sa namrgođenim izrazom lica tako da pored njih Dick Cheney izgleda kao Jerry Lewis .
(src)="60"> ( Râsete ) Şi când ţâşnesc pe lângă tine , ai impresia că ai fost întrecut de o mică stafidă Raisinet de fier , care urcă dealul .
(trg)="60"> ( Smijeh ) I dok proleću pored vas kao da vas mimoilaze male željezne grožđice koje se penju uzbrdo .
(src)="61"> ( Râsete ) Aceasta e o parte din ceea ce e viaţa , dar nu e tot ce înseamnă viaţa .
(trg)="61"> ( Smijeh ) Znači , ovo je dio onoga što čini život , ali nije sve u životu .
(src)="62"> Iar în ultimii ani , cred că ne-a fost dăruită o perspectivă mai adâncă asupra naturii umane şi o cunoaştere mai bună a propriei noastre identităţi .
(trg)="62"> Mislim da smo tokom nekoliko poslednjih godina , dobili dublji pogled na ljudsku prirodu i dublji uvid u to ko smo mi .
(src)="63"> Şi nu se bazează pe teologie sau filozofie , ci pe studiul minţii , prin toate aceste sfere de cercetare , de la neuro-ştiinţe la ştiinţele cognitive , economişti comportamentali , psihologi , sociologi , dezvoltăm o revoluţie în conştiinţă .
(trg)="63"> A on ne počiva na teologiji ili filosofiji , već na izučavanju uma , u raznim sferama istraživanja. od neuroloških do kognitivnih naučnika , bihejvioralnih ekonomista , psihologa , sociologa , razvijamo revoluciju svjesti .
(src)="64"> Şi când sintetizezi totul , ne dă o nouă viziune asupra naturii umane .
(trg)="64"> I kada napravite sintezu svega toga , dobijemo novi pogled na ljudsku prirodu .
(src)="65"> Departe de o perspectivă rece şi matrialistă a naturii , e un nou umanism , e o nouă încântare .
(trg)="65"> Daleko od toga da je to hladno materijalističko viđenje prirode , to je novi humanizam , nova očaranost .
(src)="66"> Şi cred că , atunci când sintetizezi această cercetare , începi cu trei descoperiri cheie .
(trg)="66"> Mislim da , kada napravite sintezu ovog istraživanja , otpočnete sa tri ključna uvida .
(src)="67"> Prima descoperire este că , în timp ce mintea conştientă scrie autobiografia speciei noastre , inconştientul face cea mai mare parte din muncă .
(trg)="67"> Prvi uvid je taj da dok svjesni um piše autobiografiju naše vrste , nesvjesni um obavlja najveći dio posla .
(src)="68"> Un fel de a formula asta e că mintea umană poate percepe milioane de bucăţi de informaţie pe minut , dintre care poate fi conştientă de cam 40 .
(trg)="68"> Mogli bismo reći da ljudski um može primiti milione informacija u minuti , ali može biti svjestan samo otprilike njih 40 .
(src)="69"> Şi asta creează tot felul de ciudăţenii .
(trg)="69"> A to vodi ka čudnim stvarima .
(src)="70"> Una din preferatele mele e că oamenii cu numele de Dennis au şanse disproporţionat de mari să devină dentişti , cei numiţi Lawrence devin avocaţi ( lawyer ) , pentru că , în mod inconştient , gravităm către lucruri care sună familiar , şi de-asta mi-am numit fiica Preşedintele Statelor Unite Brooks .
(trg)="70"> Jedna od mojih omiljenih je da ljudi po imenu Dennis imaju disproporcionalnu vjerovatnoću da postanu zubari ( Dennis-dentist ) , oni koji se zovu Lawrence postaju advokati ( Lawrence-lawyer ) jer nesvjesno gravitiramo ka stvarima koje zvuči poznato , a zbog čega sam svoju kćerku nazvao Predsjednica Sjedinjenih Država Brooks .
(src)="71"> ( Râsete ) O altă descoperire este că inconştientul , departe de a fi prost şi sexualizat , e de fapt destul de deştept .
(trg)="71"> ( Smijeh ) Drugo otkriće je da to nesvjesno , koje je daleko od toga da je glupo i seksualizirano , zapravo prilično pametno .
(src)="72"> Unul din lucrurile cele mai solicitante din punct de vedere cognitiv pe care le facem e să cumpărăm mobilă .
(trg)="72"> Jedna od kognitivno najzahtjevnijih stvari koje radimo je kupovina namještaja .
(src)="73"> E foarte greu să îţi imaginezi o canapea , cum va arăta în casa ta .
(trg)="73"> Zaista je teško zamisliti kako će divan izgledati u vašem domu .
(src)="74"> Iar felul în care ar trebui să faci asta e să studiezi mobila , să o laşi la marinat în mintea ta , să te detaşezi , şi apoi , câteva zile mai târziu , să mergi pe instinct , pentru că , în mod inconştient , ţi-ai dat seama deja .
(trg)="74"> A ono što biste trebali učiniti je da proučite namještaj , pustite ga da se marinira u vašim mislima , i da se zanimate nečim drugim , te da poslije nekoliko dana slijedite osjećaj , jer ste nesvjesno već odlučili .
(src)="75"> A doua descoperire cheie este că emoţiile sunt centrul gândirii noastre .
(trg)="75"> Drugi uvid je da su emocije u centru našeg razmišljanja .
(src)="76"> Oamenii cu atacuri cerebrale şi leziuni în părţile creierului care procesează emoţiile nu sunt foarte deştepţi , ci de fapt sunt câteodată chiar neajutoraţi .
(trg)="76"> Ljudi koji su imali moždani udar ili lezije u dijelu mozga koji obrađuje emocije nisu super pametni , ponekad su zapravo potpuno bespomoćni .
(src)="77"> Iar gigantul acestui domeniu este în sală în această seară şi va vorbi mâine dimineaţă -- Antonio Damasio .
(trg)="77"> Večeras je sa nama veliki stručnjak u toj oblasti -- Antonio Damasio , koji će govoriti sutra .
(src)="78"> Unul din lucrurile pe care el ni le-a arătat este că emoţiile nu sunt separate de raţiune , ci sunt fundaţia raţiunii pentru că ele ne spun ce să apreciem .
(trg)="78"> Jedna od stvari koje nam je pokazao je da emocije nisu odvojene od razuma , već su temelj razuma jer nam kazuju šta da vrjednujemo .
(src)="79"> Aşa că cititul şi educarea emoţiilor sunt activităţile centrale ale înţelepciunii .
(trg)="79"> Čitanje i obrazovanje vaših emocija su jedna od centralnih aktivnosti mudrosti .
(src)="80"> Eu sunt un tip de vârstă mijlocie ;
(trg)="80"> Evo , ja sam muškarac u srednjim godinama ;
(src)="81"> nu sunt exact confortabil cu emoţiile .
(trg)="81"> nije mi baš prijatno sa emocijama .
(src)="82"> Una din poveştile mele preferate despre creier îi descrie pe aceşti tipi de vârstă mijlocie .
(trg)="82"> Jedna od mojih omiljenih priča o mozgu opisuje nekoliko muškaraca srednjih godina .
(src)="83"> Îi pun într-un aparat de scanare a creierului -- nu e autentică , apropo , dar nu îmi pasă -- şi îi pun să privească un film de groază , şi apoi îi pun să îşi descrie sentimentele faţă de soţiile lor .
(trg)="83"> Stavljaju ih uređaj u za skeniranje mozga -- usput , ovo je apokrifično , no nije me briga -- i daju im da gledaju horor film , a potom ih pitaju da opišu šta osjećaju prema svojim suprugama .
(src)="84"> Iar rezultatele scanării creierului au fost identice în ambele activităţi .
(trg)="84"> Snimke mozga su bile identične prilikom obje aktivnosti .
(src)="85"> Era teroare pură .
(trg)="85"> To je bio potpuni užas .
(src)="86"> Aşa că eu vorbind despre emoţii e ca şi Gandhi vorbind despre lăcomie , dar e procesul central de organizare a felului în care gândim .
(trg)="86"> Tako da kada ja pričam o emocijama je kao kada bi Gandhi pričao o proždrljivosti , no to je centralni organizacioni proces načina na koji razmišljamo .
(src)="87"> Ne spune ce să imprimăm .
(trg)="87"> Govori nam šta da zapamtimo .
(src)="88"> Creierul este înregistrarea sentimentelor unei vieţi .
(trg)="88"> Mozak je skladište osjećanja jednog života .
(src)="89"> Iar a treia descoperire cheie este că nu suntem în primul rând indivizi auto-conţinuţi .
(trg)="89"> I treći uvid je da nismo prvenstveno samo-dovoljne individue .
(src)="90"> Suntem animale sociale , nu animale raţionale .
(trg)="90"> Mi smo društvene životinje , a ne racionalne životinje .
(src)="91"> Ne ivim din relaţii , şi suntem adânc inter-penetraţi , unii cu alţii .
(trg)="91"> Izranjamo iz veza , i duboko smo prožeti jedni drugima .
(src)="92"> Când vedem o altă persoană , redăm în minţile noastre ceea ce vedem în minţile lor .
(trg)="92"> I kada vidimo drugu osobu , u sopstvenim umovima preslikamo ono što vidimo u njihovim .
(src)="93"> Când privim o urmărire cu maşini într-un film , e aproape ca şi cum am fi noi , în mod subtil , într-o urmărire cu maşini .
(trg)="93"> Kada gledamo jurnjavu auta u filmu , kao da i mi sami donekle učestvujemo u jurnjavi .
(src)="94"> Când privim pornografie , e un pic ca şi când am face sex , deşi probabil nu la fel de bine .
(trg)="94"> Kada gledamo pornografiju , pomalo je kao da i sami upražnjavamo seks , premda , vjerovatno , ne podjednako dobro .
(src)="95"> Şi vedem asta când îndrăgostiţii merg pe stradă , când o mulţime din Egipt sau Tunisia este prinsă într-o contagiune emoţională , această adâncă inter-penetrare .
(trg)="95"> Vidimo to kada zaljubljeni parovi šetaju ulicom , kada masu ljudi u Egiptu ili Tunisu preplavi emotivni talas , duboko uzajamno prožimanje .
(src)="96"> Iar această revoluţie despre cine suntem ne dă un mod diferit de a vedea , cred , politica , un mod diferit , cel mai important , de a vedea capitalul uman .
(trg)="96"> A ova revolucija u tome ko smo mi omogućava da na drugačiji način posmatramo politiku što je najznačajnije , na drugačiji način posmatramo ljudski potencijal .
(src)="97"> Suntem acum copiii Iluminismului francez .
(trg)="97"> Mi smo sada djeca francuskog prosvjetiteljstva .
(src)="98"> Credem că raţiunea este cea mai înaltă din facultăţi .
(trg)="98"> Vjerujemo da je razum najviša od sposobnosti .
(src)="99"> Dar eu cred că această cercetare arată că Iluminismul britanic , sau Iluminismul scoţian , cu David Hume , Adam Smith , de fapt aveau o mai bună înţelegere a cine suntem -- că raţiunea e des slabă , în timp ce sentimentele noastre sunt puternice , iar sentimenele noastre sunt des de încredere .
(trg)="99"> No , mislim da ovo istraživanje pokazuje da je britansko prosvjetiteljstvo , ili škotsko prosvjetiteljstvo , sa Davidom Humom , Adamom Smithom , zapravo imalo bolju ideju o tome ko smo mi -- razum je često slab , naša osjećanja su jaka , a osjećanjima se često može vjerovati .
(src)="100"> Iar această lucrare corectează acea prejudecată din cultura noastră , acea prejudecată adând dezumanizantă .
(trg)="100"> Ovaj rad ispravlja tu pristrasnost u našoj kulturi , tu duboko humanizirajuću pristrasnost .