# pt_br/ted2020-1150.xml.gz
# szl/ted2020-1150.xml.gz


(src)="1"> Eu costumo pensar no público do TED como uma maravilhosa coleção de algumas das mais eficientes , inteligentes , intelectuais , experientes , globalizadas e inovadoras pessoas do mundo .
(trg)="1"> Tak se myśla , że sōm z wōs mondre , szprytne , pochytane , rozumne a akuratne ludziska .

(src)="2"> E acho que é verdade .
(trg)="2"> Możno mōm recht ,

(src)="3"> No entanto , eu também tenho motivo para acreditar que muitos , se não a maioria de vocês , na verdade , estão amarrando seus calçados incorretamente .
(trg)="3"> ale tyż wōntpia , czy znōcie sie na akuratnym wiōnzaniu szczewików .

(src)="4"> ( Risos ) Agora , sei que isto pode parecer ridículo
(trg)="4"> ( Lachanie ) A to nie ma takie gupie ,

(src)="5"> Eu sei que parece ridículo .
(trg)="5"> jak wom sie zdo !

(src)="6"> E acreditem , eu vivi a mesma vida triste até cerca de três anos atrás .
(trg)="6"> Tak to je w życiu , że niy wiysz , co cie czeko , czamu ci tesno .

(src)="7"> E o que aconteceu comigo foi que comprei , o que para mim era um par de sapatos muito caro .
(trg)="7.1"> I naroz dzieje sie coś , co ci zmienio żywot .
(trg)="7.2"> A bōło tak : kupiołżech szczewiki , ôgrōmnie drogie .

(src)="8"> Mas eles vieram com cadarços de nylon redondos , e eu não conseguia mantê-los amarrados .
(trg)="8.1"> A sznurki miały rube , sztuczne pierońsko !
(trg)="8.2"> Cołki czos sie rozmatlały .

(src)="9"> Então , eu voltei à loja e disse ao dono : “ Eu amo o sapato , mas detesto os cadarços . ”
(trg)="9"> Poszołżech nazod do geszeftu i nazdoł tymu chopu : " Te szczewiki som gryfne , ale sznurki som ô dupa rozczaś " .

(src)="10"> Ele deu uma olhadela e disse : “ Ah , você os está amarrando erradamente . ”
(trg)="10"> A on mi pedzioł : " Chopie , dyć je naôpak wiōnżesz !

(src)="11"> Bom , até aquele momento , eu pensava que , aos 50 anos , uma das habilidades de vida que eu realmente dominava era a de amarrar meus sapatos .
(trg)="11.1"> I wiecie , pinznoł mi Abraham , a ôn mi pado , że niy poradza wiōnzać sznurków ?
(trg)="11.2"> A jo myśloł cołki czos , że to umia robić blank dobrze .

(src)="12"> Mas não – deixem-me demonstrar .
(trg)="12"> ( Lachanie ) A tyn chop mi gôdo , że jo je mamlas .

(src)="13"> Este é o modo como a maioria de nós foi ensinada a amarrar nossos sapatos .
(trg)="13"> Ôd bajtla nos uczom tak wionzać szczewiki .

(src)="14"> Agora o que acontece – obrigado .
(trg)="14"> Dziynki .

(src)="15"> Esperem , tem mais .
(trg)="15"> ( Klackanie ) Dejcie pozōr a słuchejcie .

(src)="16.1"> Acontece que existe um modo forte e um modo fraco de dar este nó , e fomos ensinados a dar o nó do modo fraco .
(src)="16.2"> E aqui está como .
(trg)="16.1"> Wychodzi na to , ( Lachanie ) że maszki idzie wiōnzać słabo abo mocno .
(trg)="16.2"> Nos uczom tych słabych maszek .

(src)="17"> Se puxarem os cadarços na base do nó , verão que o laço irá se posicionar sobre o eixo longitudinal do sapato .
(trg)="18.1"> Sznurki wiōnżecie , tak jak wom pokazuja .
(trg)="18.2"> Jak ôwiniecie maszka sznurkiem ôd dołu , to sie wynzeł ôbróci z wierchu na dōł .

(src)="18"> Esta é a forma fraca do nó .
(trg)="19"> To je ta słabszo maszka .

(src)="19"> Mas não se preocupem .
(trg)="20"> Nic się niy starejcie .

(src)="20"> Se começarmos de novo e simplesmente formos na outra direção ao redor do laço , temos isto , a forma forte do nó .
(trg)="21.1"> I tera robiemy to tak : wiōnżecie na ôdwrót i sztram trzymiecie szlajfka .
(trg)="21.2"> Trzymie ?

(src)="21"> E se puxarem os cadarços debaixo do nó , verão que o laço se posiciona ao longo do eixo transversal do sapato .
(trg)="22.1"> To je isto ta mocno maszka .
(trg)="22.2"> Jak zaciōngniecie sznurki pod wynzłym , ta maszka sie ôbróci na krzyż szczewika .

(src)="22.1"> Este é um nó mais forte .
(src)="22.2"> Ele desamarrará menos frequentemente .
(trg)="23"> Tera je gryfnie ,

(src)="23"> Menos desapontamentos .
(trg)="24"> bo sztram trzymie , nie matlo sie i sie nie łobalicie .

(src)="24"> Não só isso , ele tem uma aparência melhor .
(trg)="25"> No , tera je richtik doporzondku zawiōnzane .

(src)="25"> Vamos fazer isto novamente .
(trg)="26"> Moga to pokōzać jeszcze roz .

(src)="26"> ( Aplausos ) Inicia como de costume , vá no sentido contrário ao passar em torno do laço .
(trg)="27.1"> ( Klackanie ) Zaczynosz normalnie .
(trg)="27.2"> Wiōnżecie naôpak , dokoła pyntli .

(src)="27"> Isto é um pouco difícil para crianças , mas acho que vocês vão conseguir .
(trg)="28"> Dziecka to poradzom zrobić , a wy niy ?

(src)="28"> Puxem o nó .
(trg)="29.1"> !
(trg)="29.2"> Zaciōngosz wynzeł .

(src)="29"> Aqui está : a forma forte do nó de sapatos .
(trg)="30"> Jak to to uczynicie , to sie maszka nie rozwiōnże .

(src)="30"> Agora , continuando dentro do tema de hoje , Gostaria de sublinhar – algo que já sabem – que , de quando em quando uma pequena vantagem , em algum ponto da vida , pode render resultados incríveis em algum outro lugar .
(trg)="31"> ( Klackanie ) Cobyście co z tyj godki spamiyntali , to na koniec wōm powiem , że cołki czas musicie sztudirować , co by szprytnym być a szprymy chytać .

(src)="31"> Vida longa e próspera .
(trg)="32"> ( Lachanie ) Żyjcie a kwitnijcie .

(src)="32"> ( Aplausos )
(trg)="33"> ( Klackanie )

# pt_br/ted2020-1183.xml.gz
# szl/ted2020-1183.xml.gz


(src)="1"> Alguns anos atrás , eu me sentia preso na rotina , então decidi seguir os passos de um grande filósofo americano , Morgan Spurlock , e eu tentar algo novo por 30 dias .
(trg)="1"> Niy tak downo tymu poczuł żech , że mi żywot zmierznōł , i żech se spomniōł na to , co gōdoł wielki amerykański filozof , Morgan Spurlock , coby kożdy miesiōnc cosik nowego sprōbować .

(src)="2"> A ideia é bem simples .
(trg)="2"> Ideja bōła prosto .

(src)="3"> Pensem em algo que sempre quiseram incluir em sua vida e experimentem fazer isso pelos próximos 30 dias .
(trg)="3"> Spomnij se , cożeś dycki chciōł robić , a rōb to ciyngiem bez 30 dni .

(src)="4"> Acontece que 30 dias é mais ou menos o tempo de que precisamos para assimilar ou abandonar um hábito da sua vida , como assistir ao noticiário .
(trg)="4"> Wychodzi na to , że miesiōnc to je akurat tela czasu , coby zaczonć jakie nowe hobby , abo jaki nawyk pociepać , na tyn przikład , choby ôglondanie dziennika .

(src)="5"> Eu aprendi algumas coisas durante esses desafios de 30 dias .
(trg)="5"> A przy tym żech sie tyż trocha nauczył .

(src)="6"> A primeira foi que , ao invés dos meses voarem e serem esquecidos , o tempo foi muito mais memorável .
(trg)="6"> Najprzōd to , że jak co nowego zaczinosz , to ci sie żywot tak nie mierznie , ino se lepszy pamientosz , co żeś robiōł .

(src)="7"> Isso foi parte de um desafio : tirar uma foto por dia , por um mês .
(trg)="7"> Jo se kożdy dzień w tym miesiōncu robiōł zdjyncie ,

(src)="8"> E eu lembro exatamente onde eu estava e o que estava fazendo naquele dia .
(trg)="8"> cobych pamientoł , kaj żech bōł i co żech robił .

(src)="9"> Também notei que quando comecei a encarar mais e maiores desafios de 30 dias , minha autoconfiança cresceu .
(trg)="9.1"> I ôroz mie napadło , że co roz to ciyższe se zadania wymyślom .
(trg)="9.2"> Wiym , że moga wiyncyj , jak mi sie zdo .

(src)="10"> Eu passei de um nerd plantado na frente do computador para o tipo de cara que vai de bicicleta ao trabalho
(trg)="10"> Bōłżech dupa w kraglu , co przy biurku siedzi , a tera jeżdża do roboty na kole .

(src)="11"> por diversão .
(trg)="11"> I mōm z tego radość !

(src)="12"> ( Risos ) No ano passado , eu cheguei a escalar o Monte Kilimanjaro , a montanha mais alta da África .
(trg)="12"> ( Lachanie ) A łońskigo roku to żech nawet wloz na Kilimandżaro , nojwyższo góra we Afryce .

(src)="13"> Eu nunca teria sido tão aventureiro antes de começar meus desafios de 30 dias .
(trg)="13"> I nigdy bych na to nie przyszōł , kieby nie te zadania kożdy miesiōnc .

(src)="14"> Eu também descobri que se você realmente quer algo , pode fazer qualquer coisa por 30 dias .
(trg)="14"> I też se zdołech sprawa , że jak co naprowda chcesz , to bele co możesz robić bez 30 dni .

(src)="15"> Você já quis escrever um romance ?
(trg)="15"> Ôd bajtla żeś chcioł naszkryflać ksiōnżka ?

(src)="16"> Todo mês de novembro , dezenas de milhares de pessoas tentam escrever seus romances de 50 mil palavras , começando do zero , em 30 dias .
(trg)="16"> W kożdy listopad mocka ludzi próbuje naszkryflać piyrsze 50 000 słów swoji ksiōnżki , za miesiōnc .

(src)="17"> Tudo o que você precisa é escrever 1.667 palavras por dia por um mês .
(trg)="17"> Wychodzi na to , że trza naszkryflać ino 1667 słów za dziyń bez cołki miesiōnc .

(src)="18"> E foi o que eu fiz .
(trg)="18"> To żech tak zrobiōł !

(src)="19"> A propósito , o segredo é não ir dormir até que tenha escrito as palavras do dia .
(trg)="19"> Ino nie śmisz iść spać , aż nie naszkryflosz tego , co mōsz .

(src)="20"> Talvez você fique com cara de zumbi , mas terminará seu romance .
(trg)="20"> Możno bydzieś niewyspany , ale ksiōnżka skōńczysz .

(src)="21"> Mas será que meu livro é o próximo grande sucesso ?
(trg)="21"> Prowda , że za ta moja ksiōnżka Nobla mi nie dadzōm .

(src)="22.1"> Não !
(src)="22.2"> Eu o escrevi em um mês .
(trg)="22"> Bez miesionc żech jōm szrajbnōł .

(src)="23"> É horrível !
(trg)="23"> Je richtik żadno !

(src)="24"> ( Risos ) Mas , pelo resto da minha vida , se eu encontrar John Hodgman numa festa do TED , não terei que dizer : " Sou cientista da computação " .
(trg)="24"> ( Lachanie ) Ale tera jak sie trefimy ze Johnem Hodgmanem na TEDzie , nie byda godoł : " Jeżech fachman ôd komputerów " .

(src)="25.1"> Não !
(src)="25.2"> Se eu quiser posso dizer : " Sou romancista " .
(trg)="25"> Ino jak byda chcioł , to moga pedzieć : " jeżech pisorz " .

(src)="26"> ( Risos ) Aqui vai a última coisa que quero dizer .
(trg)="26"> ( Lachanie ) A na ôstatek chca wom jeszcze pedzieć ,

(src)="27"> Aprendi que ao fazer mudanças pequenas e sustentáveis , coisas que eu poderia continuar fazendo , elas tinham mais chance de permanecer .
(trg)="27"> że jak żech wprowadzōł małe zmiany krok po kroku , to mi to szło , a żarło , i mi sie udowało to robić ciyngiem .

(src)="28"> Não há nada de errado com desafios grandes e loucos .
(trg)="28"> Wielkie wyzwania sōm richtik gryfne

(src)="29"> Na verdade , eles são muito divertidos .
(trg)="29"> i je z nich kupa radości .

(src)="30"> Mas , provavelmente , não permanecerão .
(trg)="30"> Ino mosz meńsze szanse , że ci sie udo .

(src)="31"> Quando parei de comer açúcar por 30 dias , o 31 ° dia foi mais ou menos assim .
(trg)="31"> Kiej żech nie jod cukru bez 30 dni , dzień 31 wyglondoł tak .

(src)="32"> ( Risos ) Então , aqui vai minha pergunta : " O que vocês estão esperando ? "
(trg)="32"> ( Lachanie ) Zatym pytom sie wos : na co czekocie ?

(src)="33.1"> Eu garanto que os próximos 30 dias irão passar , quer vocês queiram ou não .
(src)="33.2"> Então , por que não pensar em algo que vocês sempre quiseram fazer e tentar experimentá-lo
(trg)="33.1"> Gwarantuja wom , że 30 dni przejdzie , czy sie wōm to podobo czy nie .
(trg)="33.2"> To co wōm szkodzi spróbować robić coś , coście dycki chcieli ?
(trg)="33.3"> Biercie sie za to !

(src)="34"> pelos próximos 30 dias ?
(trg)="34"> Bez nastympne 30 dni .

(src)="35"> Obrigado .
(trg)="35"> Dziynka .

(src)="36"> ( Aplausos )
(trg)="36"> ( Klackanie )

# pt_br/ted2020-814.xml.gz
# szl/ted2020-814.xml.gz


(src)="1"> Bem , senhoras e senhores , aqui no TED falamos muito sobre liderança e como criar um movimento .
(trg)="1"> Na naradach TED rozprŏwio sie ło bele czym , na przikłŏd ło tym , jakŏ sie rŏbi firer a czelŏtka .

(src)="2"> Vamos ver um movimento acontecer , do começo ao fim , em menos de três minutos e tirar algumas lições disso .
(trg)="2"> Przedstŏwiã wōm drapko , jako sie to rŏbi , a niskorzyj zbierã to do kupy .

(src)="3"> Primeiro , como sabem , um líder precisa de coragem para se destacar e ser ridicularizado .
(trg)="3"> Nŏjsōmpiyrw taki chop musi mieć opŏwŏgã , kejby mu gańba niy było , kej stŏnie przed ludkami .

(src)="4"> Mas o que ele está fazendo é tão fácil de seguir .
(trg)="4"> Rŏbi cosik , co inksi letko zmałpujŏm .

(src)="5.1"> E aqui vem o primeiro seguidor com um papel crucial .
(src)="5.2"> Ele vai mostrar a todos como seguir .
(trg)="5.1"> Gibko za nim przidzie drugi .
(trg)="5.2"> Łōn je ważny .
(trg)="5.3"> Pokŏże inkszym , jako rŏbić to , co łōn .

(src)="6"> Notem que o líder o acolhe como um igual .
(trg)="6"> Firer bydzie go miŏł za kamrata .

(src)="7"> Então agora não é mais só o líder ; mas eles : plural .
(trg)="7.1"> Tyn kamrat hnet sie zrŏbi taki ważny kej tyn firer .
(trg)="7.2"> Tyn kamrat hnet sie zrŏbi taki ważny kej tyn firer .

(src)="8"> E agora ele está chamando os amigos .
(trg)="8"> Kamrat wŏło swŏich kamratōw .

(src)="9"> Notem que na verdade o primeiro seguidor é em si uma forma subestimada de liderança .
(trg)="9.1"> Po prŏwdzie , bez niygo nic by sie niy dziŏło .
(trg)="9.2"> Beztŏż zŏwżdy kery musi sie przekŏzać przed inkszymi .

(src)="10"> É preciso coragem para se destacar dessa maneira .
(trg)="10"> A małowiela je tych , co sie wyrychlōm przed inkszymi .

(src)="11"> O primeiro seguidor é o que transforma um maluco solitário em um líder .
(trg)="11"> Zŏwdy jak jedyn sie wyrychli , to ze pofyrtańca mŏmy firera .

(src)="12"> ( Risos ) ( Aplausos ) E lá vem o segundo seguidor .
(trg)="12"> ( Śmiych ) ( Klackanie ) Potym mōmy nŏwego chyntnego .

(src)="13"> Agora não é um maluco solitário , nem dois malucos , três é demais , e multidões viram notícia .
(trg)="13.1"> Tera to niy yno dwa gupielŏki .
(trg)="13.2"> Kej ich je trzech , to już je czelŏtka , a tam kŏżdy sie ciśnie .

(src)="14"> Um movimento tem que ser público .
(trg)="14"> Jak sie cŏsik dzieje , to trza ło tym gŏdać .

(src)="15.1"> É importante mostrar não apenas o líder , mas os seguidores .
(src)="15.2"> Pois o que se vê é que novos seguidores imitam os seguidores , não o líder .
(trg)="15"> Yno trza pokŏzać niy yno firera , yno tyż tych , co mu wierzōm , bo nŏwi rŏbić to , co inksi pofyrtańcy , a niy to , co firer. bo nŏwi robiōm to , co inksi pofyrtańcy , a niy to , co firer .

(src)="16"> E lá vêm mais duas pessoas e , imediatamente , mais três pessoas .
(trg)="16"> Narŏz mŏmy cŏłkie nŏwe persōny , dali zaś trzi nŏwe ludziska .

(src)="17.1"> Agora temos impulso .
(src)="17.2"> Esse é o ponto da virada .
(trg)="17"> I narŏz mŏmy wielkŏ czelŏtka .

(src)="18"> Agora temos um movimento .
(trg)="18"> Tako kupa lutkŏw , co rŏbiōm tako samo .

(src)="19"> Notem que , quanto mais gente adere , menor fica o risco .
(trg)="19"> I kej mŏmy w czelŏtce wincy ludzi , to sie niy bojymy .

(src)="20"> E os que estavam em cima do muro não têm mais motivo para não aderirem .
(trg)="20"> A ci , co yno brelali , tyż przidōm do nŏs .

(src)="21.1"> Eles não vão se destacar .
(src)="21.2"> Não serão ridicularizados .
(src)="21.3"> Mas farão parte da multidão , se se apressarem .
(trg)="21.1"> Bo w kupie kŏżdy je taki sōm i niy wadzi to inkszym .
(trg)="21.2"> I bier sie chopie do rŏbŏty , bo bydziesz po zadku .

(src)="22"> ( Risos ) Então , no próximo minuto , veremos aqueles que preferem ficar na multidão porque acabariam sendo ridicularizados por não se juntarem a ela .
(trg)="22.1"> ( Śmiych ) Bo za chwila przilecōm ci , co im je żŏl .
(trg)="22.2"> Bo kŏżdy kce być we czelŏtce keby ło nim niy klachali , że z nimi niy ma .

(src)="23"> E é assim que se faz um movimento .
(trg)="23"> I mŏmy kupa kamratōw .

(src)="24"> Mas vamos rever algumas lições disso .
(trg)="24"> A na co to było ?

(src)="25"> Então , primeiro , se você é do tipo daquele rapaz sem camisa que está dançando sozinho , lembre-se da importância de tratar seus primeiros seguidores como iguais , deixando claro que o foco é o movimento , e não você .
(trg)="25"> Jedyn gŏły gupielŏk abo pofyrtaniec , co przaje kamratōm , dŏwŏ im fŏry , pokŏzŏł , że kce być z kamratami , a niy reskirŏwać .

(src)="26"> Ok , mas talvez tenhamos deixado passar a verdadeira lição .
(trg)="26"> Jeszcze wōm porozprŏwiōm .

(src)="27.1"> A maior lição , se vocês notaram ; sacaram ?
(src)="27.2"> É que a liderança é supervalorizada .
(trg)="27"> Po prŏwdzie powiym wŏm , iże to niy firer je nŏjważniyjszy. iże to niy firer je nŏjważniyjszy .

(src)="28"> Sim , o rapaz sem camisa foi o primeiro , e levará todos os créditos , mas foi realmente o primeiro seguidor que transformou o maluco solitário em líder .
(trg)="28.1"> To tyn sagi gupielŏk wyrychlił sie piyrszy i łōn zbiere szprymy .
(trg)="28.2"> Yno dejcie se pozōr , bo to tyn drugi kamrat z pofyrtańca zrobiŏł firera Yno dejcie se pozōr , bo to tyn drugi kamrat z pofyrtańca zrobiŏł firera

(src)="29"> Assim , quando ouvimos que devíamos todos ser líderes , isso seria muito ineficaz .
(trg)="29.1"> A kŏżdy je mōndry , kŏżdy kce reskirować .
(trg)="29.2"> Yno z tego nic niy przidzie .

(src)="30"> Se quiser mesmo começar um movimento , tenha a coragem de seguir e mostrar aos outros como seguir .
(trg)="30"> Co by we waszi czelŏtce wszistko pasŏwało do kupy , niy mŏgecie sie bŏć , yno trza sie przekŏzać i pokŏzać inkszym , jak to trza rŏbić ,

(src)="31"> E quando encontrar um maluco solitário fazendo algo incrível , tenha coragem de ser o primeiro a levantar-se e unir-se a ele .
(trg)="31.1"> bo kej jedyn gupielŏk błŏznuje , to niy siedź , ino gibko rōb to , co łŏn .
(trg)="31.2"> Niy szkamrej , yno łŏnacz s nim .

(src)="32"> E que lugar perfeito para se fazer isso , o TED .
(trg)="32"> TED jes richtig łŏd tego .