# pt_br/ted2020-1094.xml.gz
# sh/ted2020-1094.xml.gz
(src)="1"> Quando eu consegui meu emprego atual , eu recebi um bom conselho , que era entrevistar três políticos todos os dias .
(trg)="1"> Kada sam počeo raditi svoj sadašnji posao , dobio sam dobar savjet a to je da svakog dana intervjuišem troje političara .
(src)="2"> E a partir desse contato com políticos , eu posso dizer a vocês que eles são malucos emocionais de um jeito ou de outro .
(trg)="2"> I iz svog tog kontakta sa političarima , mogu vam reći da su svi oni na neki način emocionalni čudaci .
(src)="3"> Eles têm o que eu chamo de demência de logorréia , que é eles falarem tanto que eles se deixam loucos .
(trg)="3"> Oni pate od nečega što ja nazivam logorrhea dementia , što znači da pričaju toliko mnogo da na kraju sami sebe izlude .
(src)="4"> ( Risos ) Mas o que eles têm são habilidades sociais incríveis .
(trg)="4"> ( Smijeh ) No , ono što oni posjeduju su nevjerovatne socijalne vještine .
(src)="5"> Quando você os encontra , eles se focam em você , eles olham nos seus olhos , eles invadem seu espaço pessoal , eles massageiam a sua nuca .
(trg)="5"> Kada se sretnete , oni vas obgrle , gledaju vas u oči , zaposjednu vaš lični prostor , masiraju vam potiljak .
(src)="6"> Eu tive um jantar com um senador republicano muitos meses atrás que mantinha sua mão na minha coxa durante toda a refeição – apertando-a .
(trg)="6"> Prije nekoliko mjeseci sam bio na večeri sa jednim Republikanskim senatorom koji je tokom cijele večere držao ruku na unutrašnjoj strani moje butine -- stiskajući je .
(src)="7"> Certa vez – isso foi há anos atrás – eu vi Ted Kennedy e Dan Quayle se encontrando no foro do Senado .
(trg)="7"> Jednom sam -- to je bilo prije mnogo godina -- vidjeo Teda Kennedyja i Dana Quayle kako se susreću u Senatu .
(src)="8"> E eles eram amigos , e se abraçaram um ao outro e eles riam , e seus rostos estavam perto assim .
(trg)="8"> Njih dvojica su bili prijatelji , zagrlili su se i smijali su se , dok su im lica bila tek ovoliko udaljena .
(src)="9"> E eles se mexiam e se tocavam e mexiam seus braços para cima e para baixo .
(trg)="9"> I micali su se i stiskali i mazili jedan drugog .
(src)="10"> E eu estava tipo : " Arrumem um quarto .
(trg)="10.1"> Ja sam bio u fazonu , " Uzmite sobu .
(trg)="10.2"> Ne želim ovo gledati . "
(src)="11.1"> Eu não quero ver isso . "
(src)="11.2"> Mas eles tinham essas habilidades sociais .
(trg)="11"> Ali oni naprosto posjeduju te socijalne vještine .
(src)="12.1"> Outro caso : no último ciclo eleitoral , eu seguia Mitt Romney em New Hampshire .
(src)="12.2"> E ele estava fazendo campanha com seus 5 filhos perfeitos : Bip , Chip , Zip , Lip e Dip .
(trg)="12.1"> Drugi slučaj : Tokom poslednjeg izbornog kruga sam pratio Mitta Romneya kroz New Hampshire .
(trg)="12.2"> On je vodio kampanju sa petoricom svojih savršenih sinova : Bipom , Chipom , Ripom , Zipom , Lipom i Dipom .
(src)="13"> ( Risos ) E ele estava indo a um jantar .
(trg)="13"> ( Smijeh ) I on odlazi u restoran .
(src)="14"> E ele começava o jantar , apresentava-se a uma família e dizia : " De qual vila de New Hampshire vocês são ? "
(trg)="14"> Ulazi u restoran , predstavlja se jednoj porodici i kaže , " Iz kojeg ste sela u New Hampshireu ? "
(src)="15"> E então ele descrevia a casa que ele tinha em sua vila .
(trg)="15"> Te potom opiše kuću koju je imao u njihovom selu .
(src)="16"> E depois ele passeia na sala , e em seguida , enquanto deixa o jantar , ele cita os nomes de quase todo mundo que ele encontrou .
(trg)="16"> I tako prošeta prostorijom , a na izlasku iz restorana , obraća se prvim imenom gotovo svima koje je tek tada upoznao .
(src)="17"> Eu estava tipo : " Ok , isso que é habilidade social . "
(trg)="17"> Pomislio sam " Pa dobro , to je socijalna vještina . "
(src)="18"> Mas o paradoxo é , quando muitas dessas pessoas escorregam para o modo de decisão política , é quando a consciência social desaparece e eles começam a falar como contadores .
(trg)="18"> Ali paradoks je u tome što kada mnogi od ovih ljudi otpočnu sa oblikovanjem politika , ta socijalna svijest iščezne i oni počinju pričati kao računovođe .
(src)="19"> Assim , ao longo da minha carreira , eu cobri uma série de falhas .
(trg)="19"> Tokom svoje karijere sam pisao o mnogim neuspjesima .
(src)="20"> Enviamos economistas para a União Soviética com planos de privatização quando ela ruiu , e o que realmente faltava a eles era confiança social .
(trg)="20"> Kada se Sovjetski Savez raspao mi smo poslali ekonomiste sa planovima privatizacije , a ono što je njima zapravo nedostajalo je bilo socijalno povjerenje .
(src)="21"> Nós invadimos o Iraque com militares alheios à realidade cultural e psicológica .
(trg)="21"> Izvršili smo vojnu invaziju Iraka nesvjesni kulturnih i psiholoških realnosti .
(src)="22"> Nós tivemos um regime de regulação financeira com base nas premissas de que os comerciantes eram criaturas racionais que não fariam nenhuma estupidez .
(trg)="22"> Imali smo finansijski regulatorni režim zasnovan na pretpostavkama da su trgovci racionalna stvorenja koja ne bi učinila ništa glupo .
(src)="23"> Por 30 anos , eu estive cobrindo a reforma escolar e nós basicamente reorganizamos as caixas burocráticas – alvarás , recibos de escolas particulares – mas nós tivemos resultados decepcionantes ano após ano .
(trg)="23"> Trideset godina pišem o reformi školstva a praktično smo reorganizovali birokratske kutije -- povelje , privatne škole , vaučere -- no , godinu za godinom imamo razočaravajuće rezultate .
(src)="24"> E o fato é que as pessoas aprendem de pessoas que amam .
(trg)="24"> A činjenica je da ljudi uče od onih koje vole .
(src)="25"> E se você não estiver falando da relação individual entre um professor e um aluno , você não está falando sobre essa realidade ,
(trg)="25"> I ako ne govorite o individualnoj vezi između nastavnika i učenika , ne govorite o toj realnosti ,
(src)="26"> mas essa realidade é apagada do nosso processo de decisão política .
(trg)="26"> ta realnost je izbrisana iz našeg procesa definisanja politika .
(src)="27"> E é isso que leva a uma questão para mim : Por que as pessoas mais sintonizadas socialmente no mundo estão completamente desumanizadas quando elas pensam sobre política ?
(trg)="27"> I to je me je dovelo do pitanja : Zbog čega socijalno najprilagođeniji ljudi na planeti postanu potpuno dehumanizirani kada razmišljaju o politikama ?
(src)="28"> E cheguei à conclusão de que este é um sintoma de um problema maior .
(trg)="28"> I došao sam do zaključka da je to simptom jednog većeg problema .
(src)="29"> Que , durante séculos , nós herdamos uma visão da natureza humana baseada na noção de que somos seres divididos , que a razão está separada das emoções e que a sociedade progride na medida em que a razão pode suprimir as paixões .
(trg)="29"> Vijekovima nasljeđujemo sliku ljudske prirode koja je zasnovana na pojmu da smo mi podijeljelja bića , da je razum odvojen od emocija i da društvo napreduje do te mjere da razum može potisnuti strasti .
(src)="30.1"> E isso levou a uma visão da natureza humana de que somos indivíduos racionais que respondem de maneiras objetivas a incentivos .
(src)="30.2"> E isso levou a formas de ver o mundo onde as pessoas tentam usar os pressupostos da física para medir como é o comportamento humano .
(trg)="30.1"> To je dovelo do viđenja ljudske prirode po kojem smo mi racionalne individue koje na direktan način odgovaraju na podsticaje .
(trg)="30.2"> I to je dovelo do načina posmatranja svijeta u kojem ljudi pokušavaju da koriste pretpostavke iz fizike kako bi izmjerili ljudsko ponašanje .
(src)="31"> E isso produziu uma grande amputação , uma visão superficial da natureza humana .
(trg)="31"> To je stvorilo ogroman nedostatak , površno posmatranje ljudske prirode .
(src)="32"> Nós somos realmente bons em falar sobre coisas materiais , mas somos muito ruins em falar sobre emoções .
(trg)="32"> Jako smo dobri kada pričamo o materijalnim stvarima , ali smo očajni kada govorimo o emocijama .
(src)="33"> Somos realmente bons em falar sobre habilidades e segurança e saúde , somos muito ruins em falar sobre caráter .
(trg)="33"> Dobri smo kada pričamo o vještinama , bezbjednosti i zdravlju , ali smo jako loši kada pričamo o karakteru .
(src)="34"> Alasdair MacIntyre , o famoso filósofo , disse que : " Nós temos os conceitos da antiga moral da virtude , honra , bondade , mas nós não temos mais um sistema pelo qual conectá-los . "
(trg)="34"> Alasdair MacIntyre , poznati filosof , je rekao " Poznajemo pojmove drevne moralnosti , vrline , časti , dobrote , ali više nemamo sistem kojim bismo ih povezali . "
(src)="35"> E isso levou a um caminho superficial na política , mas também em toda uma gama de atividades humanas .
(trg)="35"> I to nas je dovelo do površnog puta u politici , ali i mnogim drugim ljudskim nastojanjima .
(src)="36"> Você pode vê-lo no modo como criamos nossas crianças .
(trg)="36"> To možete vidjeti u načinu na koji odgajamo djecu .
(src)="37"> Você vai a uma escola fundamental às três da tarde e você vê as crianças saírem , e elas estão usando essas mochilas de 40 quilos .
(trg)="37"> Ako odete u osnovnu školu u tri sata poslijepodne i gledate djecu kako izlaze , sva djeca nose ruksake teške 40 kilograma .
(src)="38"> Se o vento sopra nelas , elas são como besouros grudados no chão .
(trg)="38"> Kada bi ih vjetar otpuhao , ležali bi kao bube izvrnute na zemlji .
(src)="39"> Você vê esses carros em que elas passeiam – geralmente são Saabs , Audis e Volvos , porque em certas vizinhanças é socialmente aceitável ter um carro de luxo , contanto que seja de um país hostil à política externa dos EUA – tudo bem .
(trg)="39"> Vidite te automobile koji prilaze -- uglavnom su to Saabovi , Audi i Volvo , jer je u pojedinim dijelovima grada društveno prihvatljivo imati luksuzni auto dok god je porijeklom iz zemlje koja je neprijateljski nastrojena prema američkoj vanjskoj politici -- to je u redu .
(src)="40"> Elas são apanhadas por essas criaturas que eu chamo de super-mães , que são mulheres de carreiras muito bem sucedidas que têm folga para se certificar de que todos os filhos vão entrar em Harvard .
(trg)="40"> Po njih dolaze ova stvorenja koja ja nazivam uber-mamama , to su izuzetno uspješne žene koje naprave pauzu u karijeri kako bi bile sigurne da će im djeca upasti na Harvard .
(src)="41"> E você geralmente pode descrever as super-mães , porque elas pesam menos do que seus próprios filhos .
(trg)="41"> Uber-mame uglavnom možete prepoznati po tome što imaju manje kilograma od sopstvene djece .
(src)="42"> ( Risos ) Então , no momento da concepção , elas fazem pequenos exercícios no bumbum .
(trg)="42.1"> ( Smijeh ) .
(trg)="42.2"> U trenutku začeća one rade vježbice za guzu .
(src)="43"> Os bebês descansam , elas mostram fichas didáticas de mandarim para as coisas .
(trg)="43"> Bebe izlete van , dok im one mašu karticama na mandarinskom jeziku ispred nosa .
(src)="44"> Ao conduzi-los para casa , e elas querem que eles sejam iluminados , elas os levam para a companhia de sorvete Ben & amp ; Jerry 's com a sua própria política externa .
(trg)="44"> Voze ih kući , žele da budu prosvijetljeni , pa ih vode u Ben i Jerry 's slastičarne koje imaju sopstvenu vanjsku politiku .
(src)="45"> Em um de meus livros , eu brinco que Ben & amp ; Jerry 's deveria fazer um creme dental pacifista – não mata os germes , apenas pede que saiam .
(trg)="45"> U jednoj od mojih knjiga sam se našalio da bi Ben i Jerry 's trebali napraviti pacifisirajuću pastu za zube -- koja ne ubija klice , već ih samo zamoli da odu .
(src)="46"> Seria uma grande venda .
(trg)="46"> Odlično bi se prodavala .
(src)="47.1"> ( Risos ) E elas vão para a Whole Foods para conseguir sua fórmula de bebê .
(src)="47.2"> E Whole Foods é um desses supermercados progressistas onde todos os caixas parecem que são emprestados pela Anistia Internacional .
(trg)="47.1"> ( Smijeh ) I potom odlaze u prodavnice zdrave hrane da uzmu suplemente za bebe .
(trg)="47.2"> A ove prodavnice zdrave hrane su ona vrsta progresivnih prodavnica u kojima sve kasirke izgledaju kao da su pozajmljenje od organizacije Amnesty International .
(src)="48"> ( Risos ) Elas compram esses lanches à base de algas chamados de Veggie Booty com couve , que é para as crianças voltarem para casa e dizer : " Mamãe , mamãe , eu quero um lanche que ajude a prevenir câncer de cólon " .
(trg)="48"> ( Smijeh ) Tu kupuju krekere od algi koji se zovu Veggie Booty sa keljom , koji su za djecu koja dođu kući kažu : " Mama , mama , hoću užinu koja pomaže u prevenciji raka debelog crijeva !
(src)="49"> ( Risos ) E assim as crianças são criadas de uma determinada maneira , pulando em galhos de avanços das coisas que podemos medir – cursinho de vestibular , prática de oboé , futebol .
(trg)="49"> ( Smijeh ) I tako se ta djeca odgajaju na određen način , preskaču kroz obruč ostvarenja koja se mogu izmjeriti -- pripreme za prijemni ispit , oboa , fudbal .
(src)="50"> Elas entram em faculdades competitivas , conseguem bons empregos , e às vezes elas fazem sucesso de si mesmas de uma maneira superficial , e elas fazem toneladas de dinheiro .
(trg)="50"> Upisuju se na konkurentne koledže , dobijaju dobre poslove , i ponekad postanu uspješni na površan način , i zarade gomilu novca .
(src)="51"> E às vezes você pode vê-las em locais de férias como Jackson Hole ou Aspen .
(trg)="51"> A ponekad ih možete vidjeti u odmaralištima poput Jackson Hole ili Aspena .
(src)="52"> E elas se tornam elegantes e finas – elas realmente não têm coxas ; elas só têm um rebento elegante em cima do outro .
(trg)="52"> I onda vidite da su i oni postali elegantni i vitki -- zapravo nemaju butine ; imaju samo dva elegantna lista , jedan na drugome .
(src)="53"> ( Risos ) Elas têm filhos próprios , e eles conseguiram um milagre genético ao se casar com pessoas bonitas , assim suas avós se parecem com Gertrude Stein , suas filhas se parecem com Halle Berry – eu não sei como elas fizeram isso .
(trg)="53"> ( Smijeh ) I oni imaju svoju djecu , a ostvarili su genetsko čudo ženeći se ili udajući lijepim ljudima , tako da njihove bake izgledaju kao Gertrude Stein , njihove kćerke poput Halle Berry -- ne znam kako im to uspjeva .
(src)="54"> Elas chegam lá e elas percebem que está na moda agora ter cães com um terço da altura de seu teto .
(trg)="54"> Dospiju dotle i tada shvate da je sada u modi imati pse koji su visoki do pola zida .
(src)="55"> Então elas têm estes cães peludos de 80 quilos – parecem velociraptors , todos com nomes de personagens de Jane Austen .
(trg)="55"> I tako oni imaju ove čupave pse teške 80kg -- koji izgledaju kao velociraptori ( vrsta dinosaurusa , prim.prev . ) , a imena su dobili po likovima Jane Austin .
(src)="56"> E quando ficam velhos , elas não têm realmente desenvolvido uma filosofia de vida , mas elas decidiram : " Eu fui bem sucedida em tudo , eu apenas não vou morrer . "
(trg)="56"> I onda kada ostare , shvate da zapravo nisu razvili životnu filozofiju , ali odluče , " Uspješan / -na sam u svemu , i jednostavno neću umrijeti . "
(src)="57"> E por isso elas contratam personal trainers , engolem Cialis como balas de menta .
(trg)="57"> I onda unajme lične trenere , gutaju Cialis kao pepermint bombone .
(src)="58"> Você os vê nas montanhas lá em cima .
(trg)="58"> I tako ih viđate na planinama .
(src)="59"> Elas estão esquiando o país montanha acima com essas expressões sombrias que fazem o Dick Cheney parecer com o Jerry Lewis .
(trg)="59"> Skijaju uz planinu sa namrgođenim izrazom lica tako da pored njih Dick Cheney izgleda kao Jerry Lewis .
(src)="60"> ( Risos ) E quando elas passam por você , é como ser ultrapassado por um Raisinet de ferro subindo a montanha .
(trg)="60"> ( Smijeh ) I dok proleću pored vas kao da vas mimoilaze male željezne grožđice koje se penju uzbrdo .
(src)="61"> ( Risos ) E isto é parte do que a vida é , mas não é tudo o que é a vida .
(trg)="61"> ( Smijeh ) Znači , ovo je dio onoga što čini život , ali nije sve u životu .
(src)="62"> E ao longo dos últimos anos , acho que nós recebemos uma visão mais profunda da natureza humana e uma visão mais profunda de quem somos .
(trg)="62"> Mislim da smo tokom nekoliko poslednjih godina , dobili dublji pogled na ljudsku prirodu i dublji uvid u to ko smo mi .
(src)="63"> E isso não é baseado em teologia ou filosofia , é no estudo da mente , em todas as esferas de pesquisa , das neurociências para os cientistas cognitivos , economistas comportamentais , psicólogos , sociologia , estamos desenvolvendo uma revolução na consciência .
(trg)="63"> A on ne počiva na teologiji ili filosofiji , već na izučavanju uma , u raznim sferama istraživanja. od neuroloških do kognitivnih naučnika , bihejvioralnih ekonomista , psihologa , sociologa , razvijamo revoluciju svjesti .
(src)="64"> E quando você sintetiza tudo isso , isso nos dá uma nova visão da natureza humana .
(trg)="64"> I kada napravite sintezu svega toga , dobijemo novi pogled na ljudsku prirodu .
(src)="65"> E longe de ser uma visão friamente materialista da natureza , é um novo humanismo , é um novo encantamento .
(trg)="65"> Daleko od toga da je to hladno materijalističko viđenje prirode , to je novi humanizam , nova očaranost .
(src)="66"> E acho que quando você sintetiza esta pesquisa , você começa com três ideias-chave .
(trg)="66"> Mislim da , kada napravite sintezu ovog istraživanja , otpočnete sa tri ključna uvida .
(src)="67"> A primeira ideia é que , enquanto a mente consciente escreva a autobiografia da nossa espécie , a mente inconsciente faz a maior parte do trabalho .
(trg)="67"> Prvi uvid je taj da dok svjesni um piše autobiografiju naše vrste , nesvjesni um obavlja najveći dio posla .
(src)="68"> E um jeito de formular isso é que a mente humana pode absorver milhões de pedaços de informação por minuto , dos quais pode estar consciente de cerca de 40 .
(trg)="68"> Mogli bismo reći da ljudski um može primiti milione informacija u minuti , ali može biti svjestan samo otprilike njih 40 .
(src)="69"> E isso leva a esquisitices .
(trg)="69"> A to vodi ka čudnim stvarima .
(src)="70"> Uma das minhas favoritas é que pessoas chamadas de Dennis são desproporcionalmente propensas a se tornar dentistas , pessoas chamadas de Lawrence se tornam advogados , porque inconscientemente gravitamos em torno de coisas que parecem familiares , e é por isso que eu chamei minha filha de Presidente dos Estados Unidos Brooks .
(trg)="70"> Jedna od mojih omiljenih je da ljudi po imenu Dennis imaju disproporcionalnu vjerovatnoću da postanu zubari ( Dennis-dentist ) , oni koji se zovu Lawrence postaju advokati ( Lawrence-lawyer ) jer nesvjesno gravitiramo ka stvarima koje zvuči poznato , a zbog čega sam svoju kćerku nazvao Predsjednica Sjedinjenih Država Brooks .
(src)="71"> ( Risos ) Outra constatação é que o inconsciente , longe de ser simplório e sexualizado , é na verdade muito inteligente .
(trg)="71"> ( Smijeh ) Drugo otkriće je da to nesvjesno , koje je daleko od toga da je glupo i seksualizirano , zapravo prilično pametno .
(src)="72"> Uma das coisas mais cognitivamente exigentes que fazemos é comprar móveis .
(trg)="72"> Jedna od kognitivno najzahtjevnijih stvari koje radimo je kupovina namještaja .
(src)="73"> É realmente difícil imaginar um sofá , como ele vai ficar em sua casa .
(trg)="73"> Zaista je teško zamisliti kako će divan izgledati u vašem domu .
(src)="74"> E a maneira que você deve fazer isso é estudar os móveis , dexá-los marinar na sua mente , distrair-se , e alguns dias mais tarde , seguir o seu instinto , porque você decifrou tudo inconscientemente .
(trg)="74"> A ono što biste trebali učiniti je da proučite namještaj , pustite ga da se marinira u vašim mislima , i da se zanimate nečim drugim , te da poslije nekoliko dana slijedite osjećaj , jer ste nesvjesno već odlučili .
(src)="75"> A segunda ideia é que as emoções estão no centro de nosso pensamento .
(trg)="75"> Drugi uvid je da su emocije u centru našeg razmišljanja .
(src)="76"> As pessoas com derrames e lesões na regões cerebrais de processamento de emoções não são super inteligentes , eles são às vezes completamente desamparadas .
(trg)="76"> Ljudi koji su imali moždani udar ili lezije u dijelu mozga koji obrađuje emocije nisu super pametni , ponekad su zapravo potpuno bespomoćni .
(src)="77"> E o gigante nesse campo está na sala esta noite e vai falar amanhã de manhã – Antonio Damasio .
(trg)="77"> Večeras je sa nama veliki stručnjak u toj oblasti -- Antonio Damasio , koji će govoriti sutra .
(src)="78"> E uma das coisas que ele realmente nos mostrou é que as emoções não estão separadas da razão , mas elas são a base da razão pois elas nos dizem o que valorizar .
(trg)="78"> Jedna od stvari koje nam je pokazao je da emocije nisu odvojene od razuma , već su temelj razuma jer nam kazuju šta da vrjednujemo .
(src)="79"> Assim , ler e educar suas emoções é uma das atividades centrais da sabedoria .
(trg)="79"> Čitanje i obrazovanje vaših emocija su jedna od centralnih aktivnosti mudrosti .
(src)="80"> Agora , eu sou um cara de meia-idade .
(trg)="80"> Evo , ja sam muškarac u srednjim godinama ;
(src)="81"> Eu não estou exatamente confortável com as emoções .
(trg)="81"> nije mi baš prijatno sa emocijama .
(src)="82"> Uma das minhas histórias de cérebro favoritas descrevia esses caras de meia-idade .
(trg)="82"> Jedna od mojih omiljenih priča o mozgu opisuje nekoliko muškaraca srednjih godina .
(src)="83"> Eles eram colocados em máquina de escaneamento cerebral – isso é apócrifo aliás , mas eu não ligo – e eles tinham de assistir a um filme de terror , e depois tinham de descrever seus sentimentos em relação a suas esposas .
(trg)="83"> Stavljaju ih uređaj u za skeniranje mozga -- usput , ovo je apokrifično , no nije me briga -- i daju im da gledaju horor film , a potom ih pitaju da opišu šta osjećaju prema svojim suprugama .
(src)="84"> Os escaneamentos cerebrais eram idênticos em ambas as atividades .
(trg)="84"> Snimke mozga su bile identične prilikom obje aktivnosti .
(src)="85"> Era apenas puro terror .
(trg)="85"> To je bio potpuni užas .
(src)="86"> Então para eu falar de emoções é como Ghandi falar sobre gula , mas isso é o processo de organização central da forma que nós pensamos .
(trg)="86"> Tako da kada ja pričam o emocijama je kao kada bi Gandhi pričao o proždrljivosti , no to je centralni organizacioni proces načina na koji razmišljamo .
(src)="87"> Isso nos diz o que ponderar .
(trg)="87"> Govori nam šta da zapamtimo .
(src)="88"> O cérebro é o registro dos sentimentos de uma vida .
(trg)="88"> Mozak je skladište osjećanja jednog života .
(src)="89"> E a terceira ideia é que nós não somos primariamente indivíduos auto-contidos .
(trg)="89"> I treći uvid je da nismo prvenstveno samo-dovoljne individue .
(src)="90"> Nós somos animais sociais , não animais racionais .
(trg)="90"> Mi smo društvene životinje , a ne racionalne životinje .
(src)="91"> Nós emergimos de relacionamentos , e nós somos profundamente interpenetrados , um com o outro .
(trg)="91"> Izranjamo iz veza , i duboko smo prožeti jedni drugima .
(src)="92"> Assim , quando vemos outra pessoa , nós reconstituímos em nossas mentes o que vemos em suas mentes .
(trg)="92"> I kada vidimo drugu osobu , u sopstvenim umovima preslikamo ono što vidimo u njihovim .
(src)="93"> Quando assistimos a uma perseguição de carros num filme , é quase como se estivéssemos sutilmente numa perseguição de carros .
(trg)="93"> Kada gledamo jurnjavu auta u filmu , kao da i mi sami donekle učestvujemo u jurnjavi .
(src)="94"> Quando assistimos a pornografia , é um pouco como fazer sexo , embora provavelmente não seja tão bom .
(trg)="94"> Kada gledamo pornografiju , pomalo je kao da i sami upražnjavamo seks , premda , vjerovatno , ne podjednako dobro .
(src)="95"> E vemos isso quando amantes passeiam pela rua , quando uma multidão no Egito ou na Tunísia é envolvida num contágio emocional , a interpenetração profunda .
(trg)="95"> Vidimo to kada zaljubljeni parovi šetaju ulicom , kada masu ljudi u Egiptu ili Tunisu preplavi emotivni talas , duboko uzajamno prožimanje .
(src)="96"> E essa revolução de quem somos nos dá uma forma diferente de ver a política , creio , uma forma diferente , mais importante , de ver o capital humano .
(trg)="96"> A ova revolucija u tome ko smo mi omogućava da na drugačiji način posmatramo politiku što je najznačajnije , na drugačiji način posmatramo ljudski potencijal .
(src)="97"> Somos agora filhos do Iluminismo francês .
(trg)="97"> Mi smo sada djeca francuskog prosvjetiteljstva .
(src)="98"> Acreditamos que a razão é a mais elevada das faculdades .
(trg)="98"> Vjerujemo da je razum najviša od sposobnosti .
(src)="99"> Mas eu acho que esta pesquisa mostra que o Iluminismo britânico , ou o Iluminismo escocês , com David Hume , Adam Smith , realmente tinha um melhor controle sobre quem somos – que a razão é muitas vezes fraca , nossos sentimentos são fortes , e os nossos sentimentos muitas vezes são confiáveis .
(trg)="99"> No , mislim da ovo istraživanje pokazuje da je britansko prosvjetiteljstvo , ili škotsko prosvjetiteljstvo , sa Davidom Humom , Adamom Smithom , zapravo imalo bolju ideju o tome ko smo mi -- razum je često slab , naša osjećanja su jaka , a osjećanjima se često može vjerovati .
(src)="100"> E esse trabalho corrige as distorções na nossa cultura , essas distorções humanizadoras profundas .
(trg)="100"> Ovaj rad ispravlja tu pristrasnost u našoj kulturi , tu duboko humanizirajuću pristrasnost .