# pt/ted2020-10358.xml.gz
# ug/ted2020-10358.xml.gz
(src)="1"> Comecei a dar aulas a alunos de Administração de Empresas há 17 anos .
(trg)="1"> مەن 17 يىل ئىلگىرى MBA ئوقۇغۇچىلىرىغا دەرس ئۆتۈشنى باشلىغان
(src)="2"> Por vezes cruzo-me com os meus alunos anos depois .
(trg)="2"> بەزىدە بىر قانچە يىللار بۇرۇنقى ئوقۇغۇچىلىرىمنى ئۇچرىتىپ قالىمەن .
(src)="3"> E quando me cruzo com eles , algo engraçado acontece .
(trg)="3"> مەن ئۇلارنى ئۇچىراتقاندا بىر قىزىق ئىش يۈز بىرىدۇ .
(src)="4.1"> Não me lembro apenas das caras deles .
(src)="4.2"> Lembro-me do lugar exato onde se sentavam na sala .
(trg)="4"> مەن ئۇلارنىڭ چىرايىنى ئېسىمدە تۇتۇپلا قالماي ، يەنە تېخى ئۇلارنىڭ سىنىپتىكى قايسى ئورۇندا ئولتۇرغانلىقىنىمۇ ئېنىق ئەسلىيەلەيمەن .
(src)="5"> Também me lembro de com quem se sentavam .
(trg)="5"> يەنە تېخى ئۇلارنىڭ كىم بىلەن بىللە ئولتۇرغانلىقىنىمۇ ئەسلىيەلەيمەن .
(src)="6"> Não é que eu tenha quaisquer superpoderes de memória .
(trg)="6"> بۇ ھەرگىزمۇ دەرىجىدىن تاشقىرى ئەستە تۇتۇش قابىلىيىتىمنىڭ بولغانلىقىدىن ئەمەس
(src)="7"> A razão por que consigo lembrar-me deles é porque eles são criaturas de hábitos .
(trg)="7"> ئۇلارنى ئەستە ساقلىيالىشمنىڭ سەۋەبى ئۇلارنىڭ مەلۇم ئادىتى بولغانلىقىدا .
(src)="8"> Sentam-se com as pessoas favoritas nos lugares favoritos .
(trg)="8"> ئۇلار ئۆزى ئەڭ ياقتۇرىدىغان ئورۇندا , ياقتۇرىدىغان ئادەملىرى بىلەن ئولتۇرىشىدۇ .
(src)="9"> Encontram as suas almas gémeas , ficam com elas durante o ano inteiro .
(trg)="9"> ئۇلار ئۆزىنىڭ قوشكېزىكىنى تېپىۋېلىپ ، پۈتۈن بىر يىل بىللە ئولتۇرىدۇ .
(src)="10"> O perigo disto para os meus alunos é que correm o risco de sair da universidade apenas com algumas pessoas que são exatamente como eles .
(trg)="10"> ئەمدى ، بۇنىڭ مېنىڭ ئوقۇغۇچىلىرىمغا ئېلىپ كەلگەن خەتىرى بولسا : ئۇلار بىر قانچە ئۆزى بىلەن ئوپمۇ-ئوخشاش كىشىلەر بىلەن ئوقۇش پۇتتۈرۈش خەۋپىگە دۇچ كېلىدۇ .
(src)="11"> Vão desperdiçar a oportunidade de uma rede internacional e diversa .
(trg)="11"> ئۇلار خەلقئارالىق ، كۆپ خىل مۇناسىۋەت تورىغا ئېرىشىش پۇرسىتىنى ئىسراپ قىلماقچى .
(src)="12"> Como lhes acontece isto ?
(trg)="12"> ئۇلار بۇنداق قىلسا قانداق بولىدۇ ؟
(src)="13"> Os meus alunos têm mente aberta .
(trg)="13"> ئوقۇغۇچىلىرىم ئىلغار ئىدىيەلىك .
(src)="14"> Vêm para a faculdade de negócios justamente para integrar redes ótimas .
(trg)="14"> ئۇلارنىڭ سودا مەكتىپىگە كېلىپ ئوقۇشى ، دەل ئىلغار مۇناسىۋەت تورىغا ئېرىشىش ئۈچۈن .
(src)="15"> Todos nós nos limitamos socialmente na vida , na escola , no trabalho e por isso quero que pensem nisto .
(trg)="15"> بىزھازىر ئىجتىمائىي جەھەتتىن ھاياتىمىزدا ، مەكتەپتە ياكى خىزمەتتە تار دائىرە ئىچىدە ، شۇڭلاشقا سىلەرنى بۇنى ئويلىشىپ باقسىاڭلار دەيمەن .
(src)="16"> Quantos aqui presentes trouxeram um amigo para esta palestra ?
(trg)="16"> ئاراڭلاردا قانچىڭلار بۇ نوتۇققا دوستۇڭلارنى بىللە ئېلىپ كەلدىڭلار ؟
(src)="17"> Quero que olhem para o vosso amigo por um momento .
(trg)="17"> دوستۇڭلارغا قاراپ باقساڭلار .
(src)="18"> Ele é da mesma nacionalidade que vocês ?
(trg)="18"> ئۇلار سىلەر بىلەن ئوخشاش مىللەتتىىنمۇ ؟
(src)="19"> É do mesmo sexo ?
(trg)="19"> ئۇلارنىڭ جىنسى سىلەر بىلەن ئوخشاشمۇ ؟
(src)="20"> É da mesma etnia ?
(trg)="20"> ئۇلار ئوخشاش ئىرىقتىنمۇ ؟
(src)="21"> Olhem para ele atentamente .
(trg)="21"> ئەستايىدىللىق بىلەن قاراپ بېقىڭلار .
(src)="22"> Não é até parecido consigo ?
(trg)="22"> ئۇلار ھەتتا سىلەرگە ئوخشىشىپمۇ قالامدىكەن ؟
(src)="23"> ( Risos ) Quem é musculado está junto , as pessoas com os mesmos penteados e as camisas axadrezadas .
(trg)="23"> ( كۈلكە ) مۇسكۇللۇقلار بىللە ، ئوخشاش چاچ پاسونى بارلار بىللە ، كاتەكچە مايكا كەيگەنلەرمۇ
(src)="24"> Todos fazemos isto na vida .
(trg)="24"> ھەممىمىز ھاياتىمىزدا مۇشۇنداق قىلىمىز .
(src)="25"> Todos o fazemos e , de facto , não tem nada de mal .
(trg)="25"> ھاياتىمىزدا ھەممىمىزشۇنداق قىلغاچقا ، ئەمەلىيەتتە بۇنىڭ ھېچقانداق خاتاسى يوق .
(src)="26"> Estar com pessoas similares faz-nos sentir confortáveis .
(trg)="26"> ئوخشىشىپ كېتىدىغان كىشىلەر بىلەن بىللە بولساق راھەت ھېس قىلىمىز .
(src)="27"> O problema é quando estamos num precipício .
(trg)="27"> مەسىلە بىز چوڭ خەتەرگە دۈچ كەلگەندە پەيدا بولىدىغۇ-ھە ؟
(src)="28"> Quando estamos aflitos e precisamos de novas ideias , de novos empregos , de novos recursos é quando realmente pagamos um preço por vivermos num grupo fechado .
(trg)="28"> مەسىلىگە يولۇققان ، يېڭى ئىدىيەگە مۇھتاج بولغاندا يېڭى خىزمەت ئىزدىگەندە ، يېڭى مەنبەگە ئېھتىياجىمىز چۈشكەندە ، دەل مۇشۇنداق پەيىتلەردە گۇرۇھلىشىپ ياشىغاننىڭ بەدىلىنى تۆلەيمىز .
(src)="29.1"> O sociólogo Mark Granovetter tem um trabalho famoso , " A Força dos Laços Fracos " .
(src)="29.2"> O que ele fez neste trabalho foi perguntar às pessoas como conseguiram os seus empregos .
(trg)="29"> جەمئىيەتشۇناس مارك گرەنوۋېتتېر يازغان داڭلىق ئىلمىي ماقالە « يېراق مۇناسىۋەتنىڭ كۈچى » دە ، ئۇ كىشىلەردىن خىزمىتىڭىزگە قانداق ئېرىشكەن ؟ دىگەن سۇئالنى سورىغان .
(src)="30"> Ficámos a saber que a maioria das pessoas não consegue os seus empregos através dos laços fortes — pai , mãe , parceiro .
(trg)="30"> ئۇنىڭ جاۋابلارىن يەكۈنلىگىنى : كۆپ قىسىم كىشىلەر خىزمىتىگە يېقىن تونۇشلىرى- دادىسى ، ئاپىسى ياكى ئايالى ئارقىلىق ئەمەس
(src)="31"> Conseguem-nos por laços fracos , por pessoas que acabam de conhecer .
(trg)="31"> بەلكى تېخى يېقىندىلا تونۇشقان يېراق تونۇشلىرى ئارقىلىق ئېرىشكەن .
(src)="32"> Se pensarem em qual é o problema dos laços fortes , pensem no vosso parceiro , por exemplo .
(trg)="32"> ئۇنداقتا يېقىن تۇنۇشلۇق مۇناسىۋىتىڭىزدىكى مەسىلە نېمە ئويلاپ بېقىڭ مەسىلەن ، ئايالىڭىزنى ئويلاڭ .
(src)="33"> A rede é redundante .
(trg)="33"> بۇ يەردىكى مۇناسىۋەت تورى ئارتۇقچە
(src)="34"> Quem ele conhece , vocês conhecem .
(trg)="34"> ئۇلار تونۇيدىغان ئادەملەرنى سىزمۇ تۇنۇيسىز
(src)="35"> Ou espero que conheçam .
(trg)="35"> ياكى تۇنۇيسىز دەپ تۇرايلى ، ھە ؟
(src)="36"> Os vossos laços fracos , pessoas que conheceram hoje , são o bilhete para todo um mundo social novo .
(trg)="36"> بۈگۈنلا كۆرۈشكەن يېراق تونۇشلىرىڭىز سىزنىڭ پۈتۈنلەي يېڭى ئىجتىمائىي مۇناسىۋەتكە ئېرىشىشىڭىزنىڭ بېلىتى .
(src)="37"> A questão é que temos este ótimo bilhete para viajar pelos nossos mundos sociais mas não o usamos muito bem .
(trg)="37"> مەسىلە شۇكى بىزدە ئىجتىىمائىي دۇنيانى كېزىدىغان مۇشۇنداق قالتىس بېلەت تۇرۇپمۇ ، ئۇنىڭدىن ياخشى پايدىلىنالمايمىز
(src)="38"> Por vezes ficamos terrivelmente próximos de casa .
(trg)="38"> بەزىدە بىز ئائىلە چەمبىرىكىمىزدىن پەقەتلا ئايرىلالمايمىز .
(src)="39"> Hoje , o que quero dizer é : Quais são esses hábitos que mantêm as pessoas tão próximas de casa e como podemos ter um pouco mais de iniciativa para viajar pelo nosso universo social ?
(trg)="39"> ئۇنداقتا بۈگۈن سۆزلىمەكچى بولغىنىم بولسا : ئىنسانلارنى ئائىلە چەمبىرىكىگە باغلايدىغان ئادەتلەر قايسىلار ، ھەمدە بىز قانداق قىلىپ پىلانلىق ھالدا ئىجتىمائىي دۇنيادا سەيلە قىلالايمىز ؟
(src)="40"> Vejamos a primeira estratégia .
(trg)="40"> ئەمسە بىرىنچى تاكتىكىغا قاراپ باقايلى .
(src)="41"> A primeira estratégia é usar um motor de pesquisa social mais imperfeito .
(trg)="41"> مۇكەممەل بولمىغان ئىجتىمائىي ئىزدەش ماتورى ئىشلىتىش .
(src)="42"> O significado de um motor de pesquisa social é como encontram e filtram os vossos amigos .
(trg)="42"> ئىجتىمائىي ئىزدەش ماتورى دېگىنىم قانداق قىلىپ دوستلىرىڭىزنى تېپىش ۋە تۈرگە ئايرىشقا قارىتىلغان .
(src)="43"> As pessoas dizem-me sempre : " Quero ter sorte através da rede .
(trg)="43"> كىشىلەر دائىم ماڭا شۇنداق دەيدۇ : " ئىجتىمائىي مۇناسىۋەتتە تەلەيلىك بولغۇم بار
(src)="44"> " Quero um novo emprego , quero uma ótima oportunidade . "
(trg)="44"> يېڭى خىزمەتكە ئېرىشكۈم بار ، قالتىس پۇرسەتكە ئېرىشسەم دەيمەن . "
(src)="45"> E eu digo : " Bem , isso é muito difícil " porque as tuas redes são tão obviamente previsíveis . "
(trg)="45"> مېنىڭ جاۋابىم : " ھىم ، بۇ ھەقىقەتەن مۇشكۈل ، چۈنكى ئىجتىمائىي چەمبىرىكىڭىزنى ئاساسىي جەھەتتىن
(src)="46"> Marquem o vosso caminho diário habitual e provavelmente descobrirão que começam em casa , vão para a escola ou para o trabalho , talvez vão pelas mesmas escadas ou pelo mesmo elevador , vão à casa de banho , à mesma casa de banho , e ao mesmo cubículo na casa de banho , acabam no ginásio e voltam para casa .
(trg)="46"> مۆلچەرلىگىلى بۇلىدىكەن ، كۈندىلىك ئادىتىڭىزنى سىزىپ چىقساق ، بەلكىم شۇنى بايقايسىزكى ، سىز ئۆيدىن چىقىپ مەكتەپكە ياكى خىزمەتكە بارىسىز ، بەلكىم ئوخشاش پەلەمپەي ياكى لىفت بىلەن ئۈستىگە چىقىسىز ، تازلىق ئۆيىگە بارىسىز — كۈندە كىرىدىغىنىڭز ئوخشاشلا ، ھەتتا كۈندە ئوخشاش بۈلۈمچىگە كىرىسىز ، ئىشتىن چۈشۈپ چېنىقىش زالىغا بېرىپ ، ئاندىن ئۇدۇل ئۆيگە قايتىسىز .
(src)="47"> É como paragens no horário de um comboio .
(trg)="47"> بۇ پويىز ۋاقىت جەدۋىلىدىكى بېكەتكە ئوخشايدۇ .
(src)="48"> É assim tão previsível .
(trg)="48"> مۆلچەرلەش شۇنچىلىك ئاسان .
(src)="49"> É eficaz , mas o problema é que veem exatamente as mesmas pessoas .
(trg)="49"> ئۇ ئۈنۈملۈك ، لېكىن مەسىلە شۇكى ، سىز ئوخشاش ئادەملەر بىلەن كۆرۈشىسىز .
(src)="50"> Tornem a vossa rede um pouco mais ineficaz .
(trg)="50"> بۇ سىزنىڭ ئىجتىمائىي ئالاقە ئۈنۈمىڭىزنى تۆۋەنلىتىدۇ .
(src)="51"> Vão à casa de banho noutro piso .
(trg)="51"> باشقا قەۋەتتىكى تازلىق ئۆيىگە كىرىڭ .
(src)="52"> Encontram toda uma nova rede de pessoas .
(trg)="52"> پۈتۈنلەي يېڭى كىشىلەر توپىغا يولۇقىسىز .
(src)="53"> O outro lado é como estamos a filtrar .
(trg)="53"> بۇنىڭ يەنە بىر تەرىپى بولسا ، قانداق تۈرگە ئايرىش .
(src)="54"> Fazemo-lo automaticamente .
(trg)="54"> ھەمدە قانداق قىلىپ بۇنى ئۆزلىكىدىن قىلىش .
(src)="55"> Quando encontramos uma pessoa , olhamos para ela , conhecemo-la , inicialmente vemos : " És interessante . "
(trg)="55"> بىز بىرى بىلەن كۆرۈشكەن پەيىتتە ، ئۇلارغا قاراپ كۆرۈشىمىز ، دەسلىپىدە شۇنداق دەيمىز : " سىز قىزىقارلىقكەنسىز . "
(src)="56"> " Não és interessante . "
(trg)="56"> " سىز قىزىقارلىق ئەمەسكەنسىز . "
(src)="57.1"> " És relevante . "
(src)="57.2"> Fazemo-lo automaticamente .
(src)="57.3"> Não conseguimos evitar .
(trg)="57"> " سىز قىممەتلىك " بۇنى ئۆزىمىزمۇ ھېس قىلماي ، ئۆزلىكىمىزدىن قىلىمىز .
(src)="58"> O que quero encorajar-vos a fazer é lutar contra os vossos filtros .
(trg)="58"> ئەكسىچە مەن سىلەرنى بۇ سۈزگۈچكە جەڭ ئېلان قىلساڭلاركەن دەپ ئىلھام بىرىمەن .
(src)="59"> Quero que olhem à volta desta sala , quero que identifiquem a pessoa menos interessante que veem e quero que falem com ela na próxima pausa para café .
(trg)="59"> زالغا قاراپ بېقىڭلار ، ئاندىن سىلەر كۆرگەن ئەڭ زېرىكىشلىك دەپ قارىغان ئادەمنى تېپىپ چىقىڭلار ، كېيىنكى ئارام ۋاقتىدا ئۇلار بىلەن ئالاقە قىلىشىڭلارنى ئۈمىد قىلىمەن
(src)="60"> Quero que vão mais longe do que isso .
(trg)="60"> ھەتتا سىلەرنى ئۇنىڭدىنمۇ ياخشىراق قىلسىكەن دەيمەن .
(src)="61"> O que quero é que encontrem também a pessoa mais irritante que veem e falem com ela .
(trg)="61"> سىلەرنى قىلسىكەن دېگىنىم ، ئەڭ بىزار قىلىدۇ دەپ قارىغان ئادەملەرنىمۇ تېپىش ، ھەمدە ئۇلار بىلەن ئالاقە قىلىش .
(src)="62"> O que fazem com este exercício é forçar-vos a vós mesmos a ver o que não querem ver , a falar com quem não querem falar , a ampliar o vosso mundo social .
(trg)="62"> بۇ سىناق ئارقىلىق سىلەر كۆرۈشنى خالىمىغان نەرسىنى مەجبۇرىي كۆرىسىلەر ، ئالاقە قىلىشنى خالىمىغان كىشىلەر بىلەن ئالاقە قىلىسىلەر ، بۇلار ئىجتىمائىي دۇنيارىڭلارنى كېڭەيتىش ئۈچۈن .
(src)="63"> Para ampliar realmente , o que temos de fazer é lutar contra o nosso sentido de escolha .
(trg)="63"> ھەقىقىي كېڭەيتىش ئۈچۈن ، بىز قىلىشقا تىگىشلىك ئىش بولسا ، تاللاش سەزگۈمىزگە جەڭ ئېلان قىلىش !
(src)="64"> Temos de combater as escolhas .
(trg)="64"> ئۇلار بىلەن كۆرەش قىلىشىمىز كېرەك .
(src)="65"> Os meus alunos odeiam isto , mas sabem o que faço ?
(trg)="65"> ئوقۇغۇچىلىرىم بۇنى ياقتۇرمايدۇ .
(src)="66"> Não os deixo sentar nos lugares favoritos .
(trg)="66"> قانداق قىلىمەن ؟ ئۇلارنى ياقتۇرىدىغان ئورنىدا ئولتۇرغۇزمايمەن .
(src)="67"> Troco-os de lugar para lugar .
(trg)="67"> ئورنىنى يۆتكەپ تۇرىمەن .
(src)="68"> Obrigo-os a trabalhar com pessoas diferentes para que haja mais choques acidentais na rede em que as pessoas tenham a oportunidade de relacionar-se .
(trg)="68"> ئۇلارنى ھەرخىل ئادەملەر بىلەن مەجبۇرىي ئۇچىراشتۇرىمەن . شۇنىڭ بىلەن ئۇلارنىڭ ئىجتىمائىي ئالاقىسىدا تاسادىپىيلىقلار يۈز بېرىدۇ .
(src)="69"> Estudámos exatamente este tipo de intervenção em Harvard .
(trg)="69"> بىز خارۋارد ئۇنىۋېرستىتىدا دەل مۇشۇنداق ئارىلىشىشنى تەتقىق قىلقان .
(src)="70"> Em Harvard , quando olhamos para os grupos em residências há grupos de caloiros , as pessoas não escolhem os colegas de residência .
(trg)="70"> خارۋاردتا ياتاق گۇرۇپپىسىغا قارىسىڭىز ، يېڭى ئوقۇغۇچىلار ياتاق گۇرۇپپىسى بار ، لېكىن باشقىلار ئۇلارنى ياتاقداشلىققا تاللىمايدۇ .
(src)="71"> São de todas as etnias .
(trg)="71"> ئۇلار ھەرخىل ئىرق ، مىللەتلەردىن تەشكىل تاپقان .
(src)="72"> Talvez fiquem ao início desconfortáveis com esses colegas , mas o incrível é que , no final do ano , esses alunos conseguem ultrapassar o desconforto inicial .
(trg)="72"> بەلكىم ئوقۇغۇچىلار دەسلىپىدە بۇ ياتاقداشلىرىدىن بىئارام بولىدۇ ، لېكىن ھەيران قالارلىقى ، بىر يىل ياتاقداش بولۇپ ئۆتكەندىن كىيىن ، ئۇلار دەسلىپىدىكى ئۇڭايسىزلىقنى يېڭەلەيدۇ .
(src)="73"> Conseguem encontrar pontos profundos em comum com essas pessoas .
(trg)="73"> ئۇلار كىشىلەر بىلەن چوڭقۇر ئالاقە قىلىشنى ئۆگىنىدۇ .
(src)="74"> A lição não é apenas " levem alguém para tomar café . "
(trg)="74"> بۇ يەردىكى ئەستە ساقلاشقا تىگىشلىك نۇقتا ، " مەلۇم بىرىنى قەھۋەگە تەكلىپ قىلىڭ . "
(src)="75"> É um pouco mais subtil .
(trg)="75"> ئەمەس بەلكى ئۇنىڭدىنمۇ ئىنچىكە ،
(src)="76"> É " vão para a sala do café . "
(trg)="76"> يەنى " قەھۋەخانىغا كىرىش "
(src)="77"> Quando os investigadores falam em núcleos sociais , o que torna os núcleos tão especiais é que não podem escolher , não podem prever quem vão conhecer nesse lugar .
(trg)="77"> تەتقىقاتچىلار ئىجتىمائىي مەركەزنى تىلغا ئالغاندا ، شۇنداق مەركەزنى تاللىيالمىغانلىقىمىز تۈپەيلىدىن ئالاھىدە بولۇپ قالىدۇ . سىز ئۇ جايدا كىم بىلەن كۆرۈشىدىغانلىقىڭىزنى پەرەز قىلالمايسىز .
(src)="78"> É interessante que o paradoxo destes núcleos sociais é que , para conseguir aleatoriedade requer-se algum planeamento .
(trg)="78"> قىزىقارلىقى ، بۇ مەركەزلەردىكى زىددىيەتلىك ئىش بولسا ، ئخىتىيارىلىققا ئېرىشىش ، ئەمەلىيەتتە بۇنىمۇ پىلانلىشىمىز كېرەك .
(src)="79"> Numa universidade em que trabalhei , havia uma sala do correio em todos os pisos .
(trg)="79"> مەن ئىشلىگەن بىر ئۇنىۋېرستىتىتا ، ھەر بىر قەۋەتتە بىردىن خەت-چەك ئۆيى بار ئىدى .
(src)="80"> Isso significava que as únicas pessoas que se cruzariam seriam aquelas que estão no mesmo piso e que , de qualquer modo , já se cruzariam .
(trg)="80"> بۇ دىگەنلىك بۇ يەردىكى ئۆز- ئارا تاسادىپىي ئۇچرىشىپ قالىدىغان كىشىلەر پەقەت شۇ قەۋەتتكلەر ، ئەمەلىيەتتە ئۇلار ئۇنىڭسىزمۇ ئۇچرىشالايدۇ .
(src)="81"> Numa outra universidade , havia apenas uma sala do correio , por isso , toda a faculdade de todo aquele edifício cruzar-se-ia naquele núcleo social .
(trg)="81"> مەن ئىشلىگەن يەنە بىر ئۇنۋېرستىتىتا ، پەقەت بىرلا خەت-چەك ئۆيى بار شۇنىڭ بىلەن مۇشۇ بىنادىكى بارلىق خىزمەتچىلەر ئاشۇ ئۆيدە ئۇچرىشىپ قېلىشى مۇمكىن ئىدى .
(src)="82"> Uma simples mudança de planeamento , uma diferença enorme no tráfego de pessoas e nos encontros acidentais na rede .
(trg)="82"> كىچىككىنە ئۆزگەرتىش ئارقىلىق كىشىلەرنىڭ يۆتكىلىشىدە چوڭ ئۆزگىرىش بولدى ، ئۇلارنىڭ ئجتىمائىي تورىدا تاسادىپىيلىق شەكىللەندى .
(src)="83"> Está é a minha pergunta : o que estão a fazer que vos separe dos vossos hábitos sociais ?
(trg)="83"> سىلەردىن سورايدىغان سۇئالىم : ئىجتىمائىي ئادەتلىرىڭلارنى بۇزىدىغان قايسى ئىشلارنى قىلىۋاتىسىلەر ؟
(src)="84"> Em que lugares se encontram onde recebam injeções de diversidade imprevisível ?
(trg)="84"> ئۆزۈڭلارغا پەرەز قىلغۇسىز كۆپ خىللىقنى ئۇكۇل قىلىپ ئۇرالايدىغان ئۇرۇننى قايەردىن تاپىسىلەر ؟
(src)="85"> Os meus alunos dão-me exemplos maravilhosos .
(trg)="85"> ئوقۇغۇچىلىرىم ماڭا بىر قانچە قالتىس مىساللارنى دەپ بەردى .
(src)="86.1"> Eles dizem-me que é quando jogam basquetebol .
(src)="86.2"> O meu exemplo favorito é quando vão a um parque para cães .
(trg)="86"> ئۇلار ئۆزلىكىدىن تەشكىللىنىپ ۋاسكېتبول ئوينىغاندا ، ياكى مېنىڭ ياقتۇرىدىغان مىسالىم ، ئۇلارنىڭ ئىت باغچىسىغا بېرىشى .
(src)="87"> Dizem-me que estar lá é melhor do que os encontros " online " .
(trg)="87"> ئۇلار ماڭا ئۇ يەرگە بېرىش توردا مۇھەببەتلىشىشتىنمۇ كۆڭۈللۈك دېدى .
(src)="88"> Então , o que realmente quero que pensem é que temos de combater os nossos filtros .
(trg)="88"> سىلەرنى ئويلىشىپ باقسۇن دىگەن مەسىلە بولسا ، بىز سۈزگۈچىمىزگە جەڭ ئېلان قىلىشىمىز كېرەك .
(src)="89"> Temos de tornar-nos um pouco mais ineficazes e , ao fazê-lo , estamos a criar um motor de pesquisa social mais impreciso .
(trg)="89"> ئۆزىمىزنى ئاز-تۇلا ئۈنۈمسىز قىلىشىمىز كېرەك . شۇنداق قىلىش ئارقىلىق بىز تېخىمۇ ئېنىقسىز بولغان ئىجتىمائىي ئىزدەش ماتورى ھاسىل قىلىمىز .
(src)="90"> E estamos a criar essa aleatoriedade , essa sorte que causará que aumentem as nossas viagens pelo nosso universo social .
(trg)="90"> سىز دەل ئىجتىمائىي دۇنيارىڭىز ئارقىلىق يولىڭىزنى كېڭەيتىدىغان ئىختىيارىلىقنى شەكىللەندۈرىۋاتىسىز .
(src)="91"> Mas , de facto , há mais do que isso .
(trg)="91"> لېكىن بۇ ئەمەلىيەتتە ئويلىغىنىڭزدىنمۇ كۆپ .
(src)="92"> Por vezes compramos um bilhete de segunda classe para viajar pelo nosso universo social .
(trg)="92"> بەزىدە بىز ئىجتىمائىي دۇنيارىمىزدا كېزىش ئۈچۈن ئەزان باھالىق بېلەت سېتىۋالىمىز .
(src)="93"> Não somos corajosos quando encontramos as pessoas .
(trg)="93"> بىز باشقىلار بىلەن ئالاقە قىلغاندا غەيرەتلىك بۇلالمايمىز .
(src)="94"> Deixem-me dar-vos um exemplo disso .
(trg)="94"> سىلەرگە بىر مىسال ئېلىپ بېرەي .
(src)="95"> Há uns anos , tive um ano muito agitado .
(trg)="95"> بىر قانچە يىل ئىلگىرى مېنىڭ شۇنداق كۆڭۈللۈك بىر يىلىم بولغان .
(src)="96"> Nesse ano , consegui perder um emprego , consegui obter um emprego de sonho no estrangeiro e aceitá-lo , tive um bebé no mês seguinte , fiquei muito doente e não pude desempenhar o emprego de sonho .
(trg)="96"> شۇ يىلى مەن خىزمىتىمدىن ئايرىلىپ ، غەلبىلىك ھالدا چەتئەلدىكى ئارزۇ قىلغان خىزمىتىمگە قوبۇل قىلىندىم ، بالام تۇغۇلۇشقا بىر ئايلا قالغان ئىدى ، ئېغىر كېسەل بولدۇم ، ئاخىرىدا ئارزۇيۇمدىكى خىزمەتتىن قۇرۇق قالدىم .
(src)="97"> Em poucas semanas , acabou por acontecer que perdi a minha identidade como membro de uma faculdade e ganhei uma nova identidade muito stressante como mãe .
(trg)="97"> شۇنىڭ بىلەن بىر قانچە ھەپتىدىن كېيىن فاكۇلتېتتىكى ئوقۇتقۇچىلىق سالاھىيىتىمدىن ئايرىلىپ ، ئانا دىگەن بۇ ۋەزنى ئېغىر يېڭى سالاھىيەتكە ئېرىشتىم .
(src)="98"> Também recebi muitos conselhos das pessoas
(trg)="98"> ئۇنىڭدىن باشقا يەنە نۇرغۇنلىغان پەند-نەسىھەتلەرگىمۇ نائىل بولدۇم .
(src)="99"> e o conselho que detestava mais do que qualquer outro era : " Tens de te relacionar com toda a gente . "
(trg)="99"> بۇ نەسىھەتلەر ئىچىدە مېنى ئەڭ بىزار قىلغىنى ، " سەن ھەممە ئادەملەر بىلەن ئالاقە قىلىشىڭ كېرەك "
(src)="100"> Quando o nosso mundo psicológico está a desmoronar-se , o mais difícil de fazer é tentarmos relacionar-nos e construir o nosso mundo social .
(trg)="100"> روھىي دۇنيارىم ۋەيران بولىۋاتقان شۇ پەيىتتە ، كىشىلەر بىلەن ئالاقە قىلىش ۋە ئىجتىمائىي دۇنيارىمنى شەكىللەندۈرۈش ئەڭ مۈشكۈل ئىش ئىكەن .