# ps/ted2020-1912.xml.gz
# zh/ted2020-1912.xml.gz


(src)="1"> جوکوان : زه په سټېج خبرو کولو نه یرېږم .
(trg)="1"> 我好驚上台

(src)="2"> زه تل په سټېج د خبرو کولو نه یرېدلی یم ، او لږ هم نه ، بلکې ډېر . ډېر زیات .
(trg)="2"> 唔係少少驚 係好驚

(src)="3"> خو دا ستونزه زما د ۲۷ م کال پوری دومره مهمه نه وه .
(trg)="3"> 27 歲以前都唔覺得有咩問題

(src)="4"> دا هغه عمر و چې ما سندرې لیکل شورو کړل ، او هغه وخت هم به ما دا سندرې یواځې وېلې .
(trg)="4"> 直至我開始寫歌 我都只係彈俾自己聽

(src)="5"> صرف چې د دېرې ملګرې به هم کور کې وو ، ما به د نارامۍ احساس درلودو .
(trg)="5"> 如果室友喺度 , 我就會就身唔自在

(src)="6"> خو دوه کاله پس ، صرف سندرې لیکل پوره نه وو .
(trg)="6"> 但寫咗歌幾年 , 發覺仲未夠

(src)="7"> زما په ذهن کې ډېر داسې خیالونه او کیسې وې چې ما غوښتل خلکو سره يې شریکې کړم خو د بدن غړو مې مرسته نه راسره کوله نو دا کار نه رانه کېدو .
(trg)="7"> 我想將我嘅故事同想法話俾其他人知 但我生理上就係做唔到

(src)="8"> ما داسې یوه بې دلیله یره لرله .
(trg)="8"> 我有呢種唔合理嘅恐懼

(src)="9"> خو ما به چې څومره زیات لیکل ، او چې څومره زیات مشق به مې کولو ، هغومره زیات به مې زړه غوښتل چې خلکو په مخکې د خپل هنر مظاهره وکړم .
(trg)="9"> 但係我越寫得多 , 練習得越多 我就越想上台表演

(src)="10"> نو زما د ۳۰ مې کلیزې په اوونۍ کې ، ما فېصله وکړه چې ځایي خلاص مائیک ته به ورځم چې هر څوک ورکې څه وېلی شي ، او دا یره به شا ته پرېږدم .
(trg)="10"> 就喺 30 歲生日嗰個禮拜 我決定去參與呢個表演 同埋先擺低內心嘅恐懼

(src)="11"> چې کله هلته ورسېدم ، هغه ځای د خلکو نه ډک و .
(trg)="11"> 去到表演場地 , 見到爆滿

(src)="12"> هلته تقریبا ۲۰ کسان ناست وو .
(trg)="12"> 整整坐咗 20 人

(src)="13"> ( خندا ) او ټول په قهر ښکارېدل .
(trg)="13"> ( 笑聲 ) 佢哋睇嚟都好嬲

(src)="14"> خو ما یوه ژوره ساه واخېسته ، او سندره غږولو له پاره مې خپل نوم ورثبت کړو ، او په زړه کې خوشاله شانتې شوم .
(trg)="14"> 我深呼吸 , 然後報名上台表演 我當時仲覺得唔錯

(src)="15"> ، ډېر خوشاله شوم ، خو چې زما نوبت راتلو ته ۱۰ منټه پاتې شول زما د خوشالۍ احساس ورک شو رانه ، زما ټول بدن راځنې یاغي شو ، زما په ټول وجود د اندېښنې یوه څپه راغله .
(trg)="15"> 直至我上台前十分鐘 身體開始唔聽話 , 焦慮嘅情緒湧埋嚟

(src)="16"> اوس نو خبره داسې ده ، چې کله تاسو یره محسوسوئ ، اعصابي نظام تیښتې یا جنګ ته راوپارېږي .
(trg)="16"> 當你驚嘅時候 , 交感神經就會活躍

(src)="17"> فشار زیاتېدو د وجې بدن کې د آډرنالن هارمون راخلاص شي ، د زړه درزا زیاته شي ، ساه وخیژي .
(trg)="17"> 腎上腺素急速增加 , 心跳加快 呼吸變得急促

(src)="18"> بیا د بدن نااړین سسټمونه لکه هاضمه په بندېدو شي . ( خندا ) نو خله په وچېدو شي ، او د بدن لېرې پرتو ځایونو نه وینه په راغونډېدو شي ، او نو بیا گوتې کار پرېږدي .
(trg)="18"> 跟住落黎一啲唔重要嘅器官 好似消化系統 , 會停止運作 ( 笑聲 ) 口會乾 , 血液由身體盡頭流返去中央 所以你嘅手指唔聽使

(src)="19"> د سترگو کسې په غځېدو شي ، غړي په راټولېدو شي ، بدن میږي میږي شي ، که رښتیا ووایم نو زمونږ بدن په بغاوت کې خوشاله وي . ( خندا ) فولکلوري ټنگ ټکور له پاره دا حالت بیخي ناسم دی .
(trg)="19"> 加上瞳孔放大 , 肌肉緊張 第六感有啲痛 成個身體隨時可以進入作戰狀態 ( 笑聲 ) 呢種狀態唔適合表演民謠歌曲

(src)="20"> ( خندا ) زه وایم زمونږ اعصابي نظام اوس هم بېوقوف دی .
(trg)="20"> ( 笑聲 ) 其實神經系統好蠢

(src)="21"> رښتیا کنه ؟ د ارتقا دوه لکه کاله ووتل ، خو دا اعصابي اوس د چاړه عاښی زمري او شل فولکلوري سندرغاړو په مېنځ کې فرق نشي کولی چې د نهې په ورځ د خلاص مائیک په پروګرام کې راټول شوي وي ؟
(trg)="21"> 你話真係架 ? 人類進化咗二十萬年 仲分唔到劍齒 定星期二夜晚開咪嘅廿個民謠歌手 ?

(src)="22"> ( خندا ) زه هغې وخت نه پس دومره زیات کله هم نه یم یرېدلی – نن وخت پورې .
(trg)="22"> ( 笑聲 ) 自從嗰次之後我都冇再咁驚

(src)="23"> ( خندا او د لاسونو پړکا ) نو بیا زما نوبت راغی ، او څه نه څه ځان سټېج ته وروسوم . اوس زه خپله سندره شورو کوم ، ، زه لومړی کرښه وېلو له پاره خله وازه کوم ، او زما خلې نه یو وېبراټو غږ ووځي -- -- تاسو پوهېږئ کنه ، کله چې د ستاسو غږ رپیږي
(trg)="23"> ( 笑聲同鼓勵 ) 然後到我表演 我上台開始唱 我唱第一句時 唱出嚟嘅係好多人驚嘅音 當你聲帶嗌 就唔會發出好聽嘅震音

(src)="24"> دا هغه د اوپرا سندرو خوږ قسم رپېدونکی غږ نه وي ، دا زما بدن وي چې له سره تر پښو د یرې د وجې ښوریږي .
(trg)="24"> 就發唔到歌劇院歌手咁嘅聲線 好驚嘅我成個身都震

(src)="25"> لکه چې په خوب کې خپسۍ نیولی وم .
(trg)="25"> 簡直係一場惡夢

(src)="26"> زه پیکا شم ، او ښکاره وینم چې ناست کسان هم ډېر ناارامه شان شول ، د هغوئ توجه زما په ناارامۍ مرکوزه ده .
(trg)="26"> 我好尷尬 , 觀眾也唔係好舒服 佢哋留意著我嘅不安

(src)="27"> بیخې بد حال مې و .
(trg)="27"> 情況壞到極點

(src)="28"> خو د سندرو لیکوال او ویونکي په توگه دا زما لومړی تجربه وه .
(trg)="28"> 但嗰次係我第一次唱住自已寫嘅歌

(src)="29"> او څه ښه ترې ضرور را ووتل -- ما یو ډېر تت شان څرک ولیدو اورېدونکو سره د هغه تعلق چې ما يې هیله لرله .
(trg)="29"> 好嘅係 , 我有望到觀眾一眼 令我同觀眾有交流 呢個係我一直想做嘅

(src)="30"> او زه ورله نور وږی شوم . زه پوهېدم چې دغه شان یرې نه به ځان خلاصول غواړي .
(trg)="30"> 我仲想要更多 但我知道我一定要刻服緊張先

(src)="31"> هغه شپې مې ځان سره هوډ وکړو : زه به هره اوونۍ هلته ځم ، تر هغه وخت پورې تر څو چې زما دا یره له مېنځه لاړه نه وي .
(trg)="31"> 所以嗰晚我決心要毎個禮拜都返去 直到我唔緊張為止

(src)="32"> او ما هم داسې وکړل . زه هرې یوې اوونۍ هلته تلم ، او یقین سره وایم ، اوونۍ پسې اوونۍ ، زما حالت هېڅ نه ښه کېدو . هم هغه شان چل به راسره هره هفته کېدو . ( خندا ) ځان مې ترې نه شو خلاصولی .
(trg)="32"> 我真嘅每個禮拜都返去表演 雖然每個禮拜都有去 但係情況冇改善 。 每個禮拜都舊態復發 ( 笑聲 ) 我仲係咁驚

(src)="33"> او دغه موقع وه چې یو الهامي خیال راغی .
(trg)="33"> 有一日我突然感悟到啲嘢

(src)="34"> ځکه چې الهامونه ملهامونه دومره ډېر هم نه راته کیږي . ( خندا ) نور څه نه بس زما د یرې نه ګټه اخستو په موخه په دي عنوان یوه سندرې جوړول وو .
(trg)="34"> 我好記得呢次感悟 , 因為我好少會有感悟 ( 笑聲 ) 其實我只需要寫一首 關於自己恐懼嘅歌就得啦

(src)="35"> وېل به يې هغه وخت پرځای وي چې کله زه د خلکو مخې ته راتلو نه ډېر یرېږم ، او چې څومره به یرېږم ، هغومره به دا سندره ښه وایم .
(trg)="35"> 當我喺台上驚嗰陣 呢首歌就珍珠都冇咁真 我愈緊張 , 首歌就愈精彩 , 噉就容易啦

(src)="36"> کیسه اسانه شوه . نو د سټېج یرې په اړه مې یوه سندره لیکل شورو کړل .
(trg)="36"> 所以我開始寫一首有關怯場嘅歌

(src)="37"> لومړی ، دا ستونزه منل ، زما په جسم د هغې ستونزې اغېز ، زما احساس ، د اورېدونکو احساس .
(trg)="37"> 首歌開頭講我承認我嘅問題 身體反應點樣 、 我感覺點樣 觀眾感覺點樣

(src)="38"> او بیا رپېدونکی غږ په شمار کې راوستلو سره سره ، ما ته معلومه وه چې د نارمل بڼې سندرې نه به دا یوه نیمه اته ییزه ( اکټېو ) زیاته لوړه وي ، ځکه چې زه به ډارېږم .
(trg)="38"> 跟著描述我顫抖嘅聲音 同埋我知道我到時會唱高半八度 因為我會好緊張

(src)="39"> چې کله ما سره پېښېدونکی دغه حالت ښکاره کوونکې یوه سندره وي ، هغه وخت کې چې کله دا حالت په ما راغلی وي ، دا به اورېدونکو ته زما احساساتو په اړه د فکر موقع ورکړي .
(trg)="39"> 用一首講述自己嘅歌 而歌詞裏面嘅嘢正正係發生梗嘅時候 觀眾就有想像嘅空間

(src)="40"> اړینه نه ده چې دوئ دې ما له پاره زما د یرې د وجې د ترس احساس ولري ، هغوئ به کولی شي چې ما سره يې په ګډه احساس وکړي ، او دغه شان به مونږ ټول یوه لویه خوشاله ، مضطربه ، نارامه کورنۍ پاتې شو . ( خندا ) د اورېدونکو په اړه فکر کولو سره ، خپلې ستونزې په اړه سوچ کولو او هغې نه ګټه اخېستلو سره ، ما یو داسې څیز اوچت کړو چې زما پرمختګ يې ودرولو او په داسې څه مې واړولو چې زما د بریالیتوب له پاره لازم وګرځېدو .
(trg)="40"> 佢哋唔需要因為我嘅緊張 而覺得唔係好好 佢哋可以感同身受 噉大家就可以成為一個快樂 緊張而唔太舒服嘅大家庭 ( 笑聲 ) 只要顧及觀眾 , 同擁抱 、 利用我嘅短處 我可以將一啲問題化為優勢

(src)="41"> او په سټېج د یرې دغه سندرې زه د دې جوګه کړم چې زه خپلې تر ټولو لوی ستونزې نه تېر شم د هنر مظاهره کولو په سر کې .
(trg)="41"> 有咗呢首怯場嘅歌令我克服 初時表演最大嘅難題

(src)="42"> او بیا زه کولی شم شا ته يې پرېږدم ، او خپلې پاتې سندرې ووایم . په لږ زیات ارام سره .
(trg)="42"> 然後就可以容易啲唱之後嘅歌

(src)="43"> او وخت تېرېدو سره سره به ، یوه ورځ ، ما ته به د سټېج نه دیرې په اړه د سندرې وېلو اړتیا هم نه وي .
(trg)="43"> 最後 , 我連呢首怯場嘅歌都唔使唱啦

(src)="44"> علاوه د هغه وختونو نه چې زه کله ډېر زیاته یره محسوسوم ، لکه هم دا اوس . ( خندا ) څنګه مو خوښه ده که زه تاسو له پاره په سټېج د یرې په اړه سندره ووایم ؟
(trg)="44"> 但當然非常緊張嘅時候就例外 好似宜家咁 ( 笑聲 ) 你哋想我表演呢首歌嗎 ?

(src)="45"> ( د لاسونو پړکا ) یو غړپ اوبه خو څوک راکړئ .
(trg)="45"> ( 掌聲 ) 俾我飲啖水好唔好 ?

(src)="46"> ( ساز ) مننه .
(trg)="46"> ( 音樂 ) 唔該

(src)="47"> زه هسې ټوقه نه کوم ، نو ♫ د سټېج نه دغه یره حقیقت ده ♫ ♫ که زه دلته پاسه ولاړ رپېږم او سندره وایم ♫ ♫ ته خو پوهېږې کنه چې څنګه احساسات به لرم ♫ ♫ او څنګه تېروتنې به کوم ، ♫ ♫ او دغه رپېدنه زما ټول بدن خوځوي ♫ ♫ ♫ او ته چې هلته ناست په ما شرمېږی ♫ ♫ زه تا ته وایم په ما مه شرمېږه . ♫ ♫ ♫ خو ځه ، څه لږ شان که په ما شرمېږی راباندې نو خېر دی . ♫ ( خندا ) ♫ او کېدی شي زه تصور کې راولم چې تاسو ټول جامې نه دي اغوستي ♫ ♫ خو د بربنډو ناشنا خلکو په مخکې سندره خو ما لا هم یروي . ♫ ♫ په دې زه زیاته اوږده خبره کول نه غواړم ، ♫ ♫ خو زما بدني صورت په اړه زما سوچ کله هم ښه نه و . ♫ ♫ نو که رښتیا ووایم ، نو غواړم چې تاسو ټول خپلې جامې واغوندئ . ♫ ♫ نه ، خو تاسو په حقیقت کې بربنډ خو نه يئ کنه . ♫ ♫ او ستونزه خو زه په خپله لرم . ♫ ♫ او تاسو ما ته وايئ چې پریشانه کېږه مه ، ته به ښه هنر وښیی ♫ ♫ خبر خو زه چې په ما څه تېریږي . ♫ ♫ او ما ته پته ده چې په ما څه کیږي . ♫ ♫ د ستاسو سلا نرمه ده خو ناوخته مو راکړه . ♫ ♫ که زما تحقیر نه کوئ خو ♫ ♫ دغه طنزیه لهجه ما نه سندره خطا کوي . ♫ ♫ خو ما له په دې شېبه دا خبرې نه دي کول پکار ، ♫ ♫ او کنه . زه دلته په سټېج یم او تاسو په هجوم کې يئ ، په خېر ! ♫ ♫ او زه د یوې ساتلې خو بې ځایه یرې پسې ملنډې نه وهم . ♫ ♫ او که زه دې له پاره چمتو نه وم ، ♫ ♫ ♫ نو بیا به زه دلته نه راتلم . ♫ ♫ خو که ما د سندرې یو غږ هم سم ووېلو ، ♫ ♫ تاسو به پوهه شئ چې زه بېرته خپل ځای ته راروان یم ، که څه هم ډېر رو په رو ♫ ♫ او کېدی شي بله اوونۍ به خپل ګټار سم ټنګ په ټنګ ښه وغږوم ♫ ♫ او کېدی شي زما غږ به د اوبو په شان صفا وي ، او هر څوک به ماسره سندره ووايي ، ♫ ♫ نو اوس کېدی شي پاڅم او سازونه غږول شورو کړم ، ♫ ♫ مرۍ کې د غږ تارونو ته حرکت ورکړم ♫ ♫ د غږ رفتار نه هم لږ شان زیات تېز حرکت . ♫ ( د لاسونو پړکا )
(trg)="47"> ♫ 你哋知道嗎 , 我唔係講笑 ♫ ♫ 我上台好驚係真嘅 ♫ ♫ 如果我一路震一路唱 ♫ ♫ 你就知道我嘅感受 ♫ ♫ 我會犯嘅錯 ♫ ♫ 因身體抖動引致嘅震音 ♫ ♫ 台下嘅你為我尷尬 ♫ ♫ 但你唔需要 ♫ ♫ 或者少少都得嘅 ♫ ( 笑聲 ) ♫ 或者我會想像你哋都冇著衫 ♫ ♫ 但係喺赤祼嘅人面前唱歌 會令我更驚 ♫ ♫ 呢樣就唔使多講 ♫ ♫ 但我嘅身體形象 永遠都唔係我嘅長處 ♫ ♫ 真心 , 我希望你哋都可以著衫 ♫ ♫ 我嘅意思係 , 你唔係真係赤祼 ♫ ♫ 我係有問題嗰個 ♫ ♫ 你叫我唔使擔心你會表演得好好 ♫ ♫ 但係我只係最終面對自己嘅人 ♫ ♫ 我知道我會點 ♫ ♫ 你嘅說話好好 , 可惜太遲啦 ♫ ♫ 若果唔係有啲哄騙 ♫ ♫ 諷刺嘅語氣對我嘅表演無補於事 ♫ ♫ 不過宜家我哋唔應該討論呢啲嘢 ♫ ♫ 因為講真嘅 我喺台上 , 你喺台下 。 你好呀 ♫ ♫ 而且我唔係用恐懼感黎開玩笑 ♫ ♫ 如果我仲未準備好面對佢 ♫ ♫ 我今日就唔會喺度 ♫ ♫ 如果我唱到明亮嘅音符 ♫ ♫ 你就知道我逐漸喺度復原 ♫ ♫ 或者下個禮拜 , 我會彈吉他 ♫ ♫ 我把聲會好似水咁清 而大家都會一齊唱 ♫ ♫ 但我宜家只想演奏 ♫ ♫ 同唱歌 ♫ ♫ 要比音速仲快 ♫ ( 掌聲 )