# ps/ted2020-1666.xml.gz
# ru/ted2020-1666.xml.gz


(src)="1"> زه چي يوولس کلنه وم ، زما په یاد دي چې یوه ورځ پخپل کور کې د خوشالۍ پر غږونو را و ویښه شوم .
(trg)="1"> Когда мне было 11 лет , я помню , как проснулась утром от радостных возгласов в моём доме .

(src)="2"> زما پلار د بي بي سي خبرونه اورېدل له خپلې وړوکې ، خړې رېډيو څخه
(trg)="2"> Мой отец слушал новости BBC на своём небольшом сером радиоприёмнике .

(src)="3"> د هغه په مخ پراخه موسکا وه چې هغه وختونو کې یوه غېرمعمولي خبره وه ، ځکه چې خبرونو به هغه اکثره وخت خپه کاوه .
(trg)="3"> Его лицо светилось радостью , хотя в последнее время новости лишь огорчали его .

(src)="4"> " طالبان لاړل . " زما پلار په چيغه ووېل .
(trg)="4"> Отец вскрикнул : « Талибы ушли ! » .

(src)="5"> زه د دې خبرې په مانا نه پوهېدم ، خو ما لیدل چې پلار مې ډېر زیات خوشاله و .
(trg)="5"> Я не знала , что это значило , но я видела , как счастлив был отец .

(src)="6"> هغه وويل : " ته اوس سم ښوونځي ته تللاى شې . "
(trg)="6"> Он сказал : « Теперь ты можешь ходить в школу » .

(src)="7"> هغه سهار به مې کله هم هېر نه شي .
(trg)="7"> Я никогда не забуду то утро .

(src)="8"> سم ښوونځي .
(trg)="8"> Настоящая школа .

(src)="9"> زه شپږکلنه وم ، چې طالبانو افغانستان ونیو او د جینکو تعلیم يې غېرقانوني وګرځاوه
(trg)="9"> Мне было 6 , когда талибы захватили власть в Афганистане и запретили девочкам ходить в школу .

(src)="10"> نو تر راتلونکو پينځو کالونو پورې به زه د هلکانو په جامو کې له خپلې مشرې خور سره ، چې هغې ته اوس د کور نه د وتلو اجازه نه وه ، یوه پټ ښوونځي ته تلم .
(trg)="10"> Последующие 5 лет я одевалась как мальчишка , чтобы сопровождать сестру , которой запрещалось находиться на улице одной , в подпольную школу .

(src)="11"> يواځې همدا طریقه وه چې موږ زدکړې ترلاسه کولاى شوې .
(trg)="11"> Только так мы обе могли получить образование .

(src)="12"> موږ به هره ورځ په یوه بله لاره تللو چې څوک شک ونه کړي چې موږ چېرې تللو .
(trg)="12"> Каждый день мы меняли маршрут , чтобы никто не смог заподозрить , куда мы идём .

(src)="13"> موږ به خپل کتابونه د سودا په کڅوړو کې پټول نو داسې به ښکارېده چي ګواکې موږ د سودا لپاره روانې یو .
(trg)="13"> Мы прятали учебники в сумку для продуктов , и казалось , что мы просто вышли в магазин .

(src)="14"> ښوونځی په یوه کور کې و ، شاوخوا سل جينکۍ به په یوې کوټې ورننوتې وو .
(trg)="14"> Школа располагалась в доме , более 100 человек находилось в одной маленькой комнате .

(src)="15"> په ژمي به هغه ځای تود و خو په اوړي به ډېر زیات ګرم و .
(trg)="15"> Зимой это было удобно , но летом было невыносимо жарко .

(src)="16"> موږ ټول پوهېدو چې خپل ژوند مو په خطر کې اچولى که استاذان وو ، که زده کوونکې او که ميندې پلرونه وو .
(trg)="16"> Мы знали , что рискуем жизнями , учителя , учащиеся и наши родители .

(src)="17"> وخت په وخت به مو ښوونځى ناڅاپه تر یوې اوونۍ بند کړل شو ځکه چې طالبان پرې شکمن شوي وو .
(trg)="17"> Иногда занятия отменялись , так как у талибов возникало подозрение .

(src)="18"> موږ به تل حيرانې وو چې دوى په موږ څه خبر شول .
(trg)="18"> Мы всегда задавались вопросом : что они знают о нас ?

(src)="19"> آیا دوى موږ تعقیبوي ؟
(trg)="19"> Следят ли они за нами ?

(src)="20"> آیا دوى خبر دي چې موږ چېرې اوسېږو ؟
(trg)="20"> Знают ли , где мы живём ?

(src)="21"> موږ به وېرېدلو خو بیا هم ښوونځی هملته و ، چې موږ ورتلل غوښتل .
(trg)="21"> Мы боялись , но всё равно хотели ходить в школу .

(src)="22"> زه بختوره يم چي په داسې کورنۍ کې لويه شوې یم چې د تعلیم قدر پکې کېده او لوڼه پکې نازول کېدې .
(trg)="22"> Мне повезло родиться в семье , где образование поощрялось , а дочери были сокровищем .

(src)="23"> زما نیکه د خپل وخت یو غيرعادي سړی و .
(trg)="23"> Мой дедушка был необычайным человеком того времени .

(src)="24"> هغه د افغانستان د یوه لرې ولایت یو بیخي بېکسه سړى و هغه به ټینګار کاوه چې د هغه لور ، زما مور بايد ښوونځي ته ځي ، ځکه هغه خپل پلار له ځانه پردى کړی و .
(trg)="24"> Абсолютный авантюрист из глухой провинции Афганистана , он настоял , чтобы его дочь , моя мама , пошла в школу , из-за чего был отвержен своим отцом .

(src)="25"> خو زما تعلیم یافته مور ښوونکې شوه
(trg)="25"> Так моя образованная мама стала учителем .

(src)="26"> وګورئ ! هاغه ده
(trg)="26"> Вот она на фото .

(src)="27"> هغه دوه کاله مخکې تقاعد ( ریټایر ) شوه يواځې د دې لپاره چې زموږ کور د ګاونډ د جینکو او ښځو لپاره په ښوونځي بدل کړي
(trg)="27"> Она уволилась 2 года назад , чтобы превратить наш дом в школу для девочек и женщин по соседству .

(src)="28"> او زما پلار – ګورئ دغه دى هغه پخپله کورنۍ کې لومړی کس و چې زدکړې يې کړې وې
(trg)="28"> И мой отец — это он — был первым в своей семье , кто получил образование .

(src)="29"> دا خبره یقیني وه چې د هغه بچیان به تعلیمونه کوي ، د لوڼو په ګډون برسېره پر دې چي طالبان وو او خطرونه وو
(trg)="29"> И перед ним не вставало вопроса , получат ли его дети , включая дочерей , образование , вопреки угрозам талибов , несмотря на риск .

(src)="30"> هغه خپلو بچو ته په تعلیم نه ورکولو کې زیات خطرونه ليدل
(trg)="30"> Для него бòльшим риском было бы , если бы дети не получили образование .

(src)="31"> د طالبانو په وخت کې ، زما په یاد دي زه به کله کله له ژونده ډېره ناهيلې شوم او زه به تل ډېره وېرېدم او ما خپل راتلونکى نه لیده
(trg)="31"> В годы правления талибов , я помню , бывало , что я была настолько разочарована в жизни и находилась в постоянном страхе , что не видела никакого будущего .

(src)="32"> ما به غوښتل چي ښوونځی پرېږدم خو ، زما پلار هغه به ويل - واوره ، زما لورکۍ تا نه د ژوند هر یو څیز ورکېدای شي .
(trg)="32"> Мне хотелось всё бросить , но мой отец , он говорил : « Послушай меня , дочка , Ты можешь потерять всё , что есть в твоей жизни .

(src)="33"> ستا پېسې غلا کېداى شي . چې جنګ شي نو کور پرېښودو ته مجبوره کېداى شې
(trg)="33"> Деньги могут украсть , во время войны тебе придётся оставить дом ,

(src)="34"> خو هغه یو څیز چې تل به له تا سره وي هغه دلته دی او که د ستا د ښوونځي د فیس ورکولو لپاره موږ د خپلې وینې خرڅولو ته هم اړ شو موږ به يې خرڅه کړو
(trg)="34"> но одно всегда останется с тобой , то , что в твоей голове , и если мы будем вынуждены продать кровь , чтобы заплатить за твоё образование , мы сделаем это .

(src)="35"> نو اوس هم ته نه غواړې تعلیم ته دوام ورکړې ؟
(trg)="35"> И ты до сих пор не хочешь продолжать обучение ? »

(src)="36"> نن زه دوه ويشت کلنه يم
(trg)="36"> Сейчас мне 22 года .

(src)="37"> زه په یوه داسې هېواد کې را لویه شوې یم چې د لسیزو اوږدو جګړو تباه کړی دی
(trg)="37"> Я выросла в стране , которая была разрушена за долгие десятилетия войны .

(src)="38"> زما په همځولو کې تر شپږ فيصده کمې جینکۍ تر عالي لیسې وړاندې نه دي تللې او که زما کورنۍ پر تعلیم کلکه نه واى درېدلې زه به اوس د هغوى په شان وم
(trg)="38"> Меньше 6 % женщин моего возраста окончили школу , и если бы в моей семье не ценилось образование , то и я была бы в их числе .

(src)="39"> خو برعکس ، زه دلته د ميډلبري کالج د فارغې په توګه په ویاړ ولاړه یم
(trg)="39"> Но я всё же стою здесь и горжусь тем , что закончила колледж Миддлбери .

(src)="40"> ( د ستاينې چکچکې ) زه چې افغانستان ته ستنه شوم زما نیکه ، هغه سړی چې د خپلو لوڼو د تعلیم يافته کولو په جرم له خپل کوره شړل شوی و لومړى کس و ، چې ما ته يې مبارکي وويله
(trg)="40"> ( Аплодисменты ) Когда я вернулась в Афганистан , мой дедушка , от которого отреклась семья из-за его стремления дать образование дочерям , был одним из первых , кто поздравил меня .

(src)="41"> هغه نه یواځې زما د کالج ډګري په وياړ وستايله بلکې دا هم چې زه لومړۍ جینۍ وم چې داسې ډګري مي اخيستې او دا هم چې زه لومړۍ جینۍ یم چې هغه مي د کابل په کوڅو کې په موټر کې وګرځاوه ، چې ما چلاوه
(trg)="41"> Он гордится не только тем , что я получила образование , но и тем , что я была первой женщиной , а я и есть первая женщина , кто вёз его на машине по улицам Кабула .

(src)="42"> ( د ستاينې چکچې ) زما کورنۍ پر ما باور لري
(trg)="42"> ( Аплодисменты ) Моя семья верит в меня .

(src)="43"> زه لوی خوبونه وینم ، خو زما کورنۍ زما لپاره تر ما هم ستر خوبونه ویني
(trg)="43"> Я мечтаю о многом , но моя семья мечтает о большем для меня .

(src)="44"> ځکه خو د ۱۰ × ۱۰ لپاره نړېواله سفیره یم چې د ښځو د تعلیم لپاره نړېواله مبارزه ده
(trg)="44"> Вот почему я международный посол компании 10х10 , международной компании , направленной на обучение женщин .

(src)="45"> ځکه خو ما د ( سولې ) بنسټ کښېښود چې په افغانستان کې لومړنى او شاید یواځینى د جینکو ښوونځی دی چې استوګنځای هم لري په داسې يوه هېواد کې چې اوس هم د جینکو د زدکړو لپاره خوندي نه دی
(trg)="45"> Именно поэтому я являюсь учредителем SOLA , первой и , возможно , единственной школы-пансиона для девушек в Афганистане , в стране , где девушкам по-прежнему рискованно ходить в школу .

(src)="46"> ډېره خوشالوونکې خبره دا ده چې زه پخپل ښوونځي کې داسې زده کوونکې وینم چې په ډېر همت سره له هرې موقعې ګټه اخلي
(trg)="46"> Самое удивительное — это видеть учениц моей школы , которые стремятся ухватиться за эту возможность .

(src)="47"> او زه د هغوى ميندې پلرونه وینم په خاصه توګه پلرونه ، چې زما د پلار په شان پر سختو مخالفتونو برسېره ، د خپلو لوڼو ملاتړ کوي
(trg)="47"> Я вижу их родителей и отцов , которые , как и мои , поддерживают их , несмотря на жесточайшее неприятие идеи женского образования .

(src)="48"> د مثال په توګه احمد : دا د هغه اصل نوم نه دی او زه نه شم کولای د هغه څېره تاسو ته وښيم خو احمد زما د يوې شاګردې پلار دی
(trg)="48.1"> Как Ахмед .
(trg)="48.2"> Это не его настоящее имя , и я не могу показать вам его лицо , Ахмед — отец одной из моих учениц .

(src)="49"> تر یوې میاشتې کم وخت مخکې ، دوى له ( سوله ) ښوونځي خپل کلي ته روان وو او د سړک پر غاړه له ښخ شوي بم نه یو څو مينټه لرې وو ، چې هغه و چاودېد
(trg)="49"> Меньше месяца назад , он и его дочь возвращались из SOLA в свою деревню , и едва не были убиты взрывом бомбы , установленной на обочине дороги .

(src)="50"> احمد چي کور ته ورسېد ، ټيليفون ورته راغی يو کس غږېده ، چې هغه ته يې اخطار ورکاوه چې که خپله لور يې بیا ښوونځي ته واستوله نو دوى به بل برید پرې وکړي
(trg)="50"> Как только он вошёл в дом , раздался телефонный звонок , голос предупредил его : если он ещё раз отправит дочь в школу , они снова попытаются убить их .

(src)="51"> هغه ورته وويل : " که غواړې ، اوس مې و وژنه خو زه د خپلې لور راتلونکى نه شم خرابولاى ستاسو په زړو او تيارو فکرونو
(trg)="51"> « Убейте меня сейчас , если хотите » , — ответил он , « но я не собираюсь рушить будущее дочери из-за ваших устаревших и отсталых убеждений » .

(src)="52"> د افغانستان په اړه چي زه پوهه شوې یم هغه څه دي چي په غرب کې اکثر له پامه غورځول کیږي په موږ کې اکثره جینکۍ چې بریالۍ شوې دا د پلرونو برکت دي ځکه پلرونه دا مني ، چي لوڼې هم قدر لري او د هغوي بریا خپله بریا ګڼي
(trg)="52"> Вот , что я осознала об Афганистане , и это часто игнорируется на Западе , что позади большинства из нас , кто преуспел , стоит отец , который осознает ценность своей дочери и видит , что её успех — это его успех .

(src)="53"> زه دا نه وايم چې زموږ ميندې زموږ په بریا کې هېڅ رول نه لري
(trg)="53"> Это не значит , что наши матери не помогают нам в достижении успеха .

(src)="54"> په حقیقت ، اکثر ميندې وي چې د لور د ځلانده اینده لپاره لومړۍ خبره وړاندې کوي او په نورو يې مني خو د افغانستان په شان يوه ټولنه کې موږ بايد د سړيو ملاتړ و لرو
(trg)="54"> Именно они первыми убедительно ратуют за светлое будущее для своих дочерей , но в такой стране , как Афганистан , мы должны заручиться поддержкой мужчин .

(src)="55"> د طالبانو په حکومت کې ښوونځو ته د تلونکو جینکو شمېر په سلګونو وو په یاد ولرئ ، د جینکو زدکړې غيرقانوني وې
(trg)="55"> Во время правления талибов , девочек , которые посещали школу , было лишь несколько сотен , не забывайте , что это было незаконно .

(src)="56"> خو نن ، په افغانستان کې تر درې میلیونه زیاتې جینکۍ په ښوونځیو کې دي
(trg)="56"> Сегодня в Афганистане более 3 млн девушек ходят на занятия в школы .

(src)="57"> ( چکچکې ) افغانستان دلته له امریکې ډېر بل ډول ښکاري
(trg)="57"> ( Аплодисменты ) Из Америки Афганистан выглядит совершенно иначе .

(src)="58"> زه اورم ، امریکایان دا بدلونونه کلک نه ګڼي
(trg)="58"> Мне кажется , что американцы считают эти перемены недолговечными .

(src)="59"> زه وېرېږم چې دا بدلونونه به د امریکايي ځواکونو تر وتلو وروسته زیات وخت دوام و نه لري
(trg)="59"> Я боюсь , что многие изменения недолго сохранятся после вывода американских войск .

(src)="60"> خو کله چې زه بيرته افغانستان ته لاړه شم کله چي د خپل ښوونځي زده کوونکې ووینم او د هغوى ميندې پلرونه چې د هغوى ملاتړ کوي هغوى ته حوصله ورکوي ، نو يو هيله من سباوون او دوام لرونکي بدلونونه وینم
(trg)="60"> Но когда я возвращаюсь в Афганистан , вижу учащихся в моей школе и родителей , которые поддерживают , подбадривают их , я вижу перспективное будущее и долговременные изменения .

(src)="61"> زما لپاره افغانستان له هیلو او لامحدوده امکاناتو ډک هېواد دی او هره ورځ د ( سوله ) ښوونځي جینکۍ ما ته دا خبره کوي
(trg)="61"> Для меня Афганистан — страна надежд и безграничных возможностей , и каждый день ученицы SOLA напоминают мне об этом .

(src)="62"> چې زما غوندې هغوى هم لوی خوبونه ویني
(trg)="62"> Как и я , они мечтают о многом .

(src)="63"> مننه .
(trg)="63"> Спасибо .

(src)="64"> ( د ستاينې چکچکې )
(trg)="64"> ( Аплодисменты )

# ps/ted2020-1912.xml.gz
# ru/ted2020-1912.xml.gz


(src)="1"> جوکوان : زه په سټېج خبرو کولو نه یرېږم .
(trg)="1"> Я боюсь сцены .

(src)="2"> زه تل په سټېج د خبرو کولو نه یرېدلی یم ، او لږ هم نه ، بلکې ډېر . ډېر زیات .
(trg)="2"> Я всегда боялся сцены не просто немножко , а очень множко .

(src)="3"> خو دا ستونزه زما د ۲۷ م کال پوری دومره مهمه نه وه .
(trg)="3"> Это не имело никакого значения , пока мне не стукнуло 27 .

(src)="4"> دا هغه عمر و چې ما سندرې لیکل شورو کړل ، او هغه وخت هم به ما دا سندرې یواځې وېلې .
(trg)="4"> Именно тогда я начал писать песни , но играл их только для себя .

(src)="5"> صرف چې د دېرې ملګرې به هم کور کې وو ، ما به د نارامۍ احساس درلودو .
(trg)="5"> Если я знал , что соседи со мной в одном доме , я начинал нервничать .

(src)="6"> خو دوه کاله پس ، صرف سندرې لیکل پوره نه وو .
(trg)="6"> Несколько лет спустя просто писать песни стало недостаточно .

(src)="7"> زما په ذهن کې ډېر داسې خیالونه او کیسې وې چې ما غوښتل خلکو سره يې شریکې کړم خو د بدن غړو مې مرسته نه راسره کوله نو دا کار نه رانه کېدو .
(trg)="7"> Я хотел поделиться с людьми всеми историями и идеями , что знал , но чисто физически не мог это сделать .

(src)="8"> ما داسې یوه بې دلیله یره لرله .
(trg)="8"> На меня накатывал этот безрассудный страх .

(src)="9"> خو ما به چې څومره زیات لیکل ، او چې څومره زیات مشق به مې کولو ، هغومره زیات به مې زړه غوښتل چې خلکو په مخکې د خپل هنر مظاهره وکړم .
(trg)="9"> Но чем больше я писал , чем больше практиковался , тем больше мне хотелось выступать .

(src)="10"> نو زما د ۳۰ مې کلیزې په اوونۍ کې ، ما فېصله وکړه چې ځایي خلاص مائیک ته به ورځم چې هر څوک ورکې څه وېلی شي ، او دا یره به شا ته پرېږدم .
(trg)="10"> Итак , на своё 30-летие я решил пойти на местный вечер « свободного микрофона » , оставив все страхи позади .

(src)="11"> چې کله هلته ورسېدم ، هغه ځای د خلکو نه ډک و .
(trg)="11"> Когда я приехал туда , всё было уже готово .

(src)="12"> هلته تقریبا ۲۰ کسان ناست وو .
(trg)="12"> Там было человек 20 не больше .

(src)="13"> ( خندا ) او ټول په قهر ښکارېدل .
(trg)="13"> ( Смех ) И они выглядели сердито .

(src)="14"> خو ما یوه ژوره ساه واخېسته ، او سندره غږولو له پاره مې خپل نوم ورثبت کړو ، او په زړه کې خوشاله شانتې شوم .
(trg)="14.1"> Но сделав глубокий вдох , я зарегистрировался .
(trg)="14.2"> Я чувствовал себя довольно хорошо .

(src)="15"> ، ډېر خوشاله شوم ، خو چې زما نوبت راتلو ته ۱۰ منټه پاتې شول زما د خوشالۍ احساس ورک شو رانه ، زما ټول بدن راځنې یاغي شو ، زما په ټول وجود د اندېښنې یوه څپه راغله .
(trg)="15"> Довольно хорошо было минут за 10 до выступления , а потом тело взбунтовалось , и волна беспокойства накрыла меня с головой .

(src)="16"> اوس نو خبره داسې ده ، چې کله تاسو یره محسوسوئ ، اعصابي نظام تیښتې یا جنګ ته راوپارېږي .
(trg)="16"> Когда вы испытываете страх , активизируется ваша симпатическая нервная система .

(src)="17"> فشار زیاتېدو د وجې بدن کې د آډرنالن هارمون راخلاص شي ، د زړه درزا زیاته شي ، ساه وخیژي .
(trg)="17"> Вы испытываете прилив адреналина , сердце начинает биться чаще , дыхание учащается .

(src)="18"> بیا د بدن نااړین سسټمونه لکه هاضمه په بندېدو شي . ( خندا ) نو خله په وچېدو شي ، او د بدن لېرې پرتو ځایونو نه وینه په راغونډېدو شي ، او نو بیا گوتې کار پرېږدي .
(trg)="18.1"> Второстепенные системы , например пищеварение , перестают работать .
(trg)="18.2"> ( Смех ) Во рту пересыхает , кровь не поступает к конечностям , поэтому пальцы перестают работать .

(src)="19"> د سترگو کسې په غځېدو شي ، غړي په راټولېدو شي ، بدن میږي میږي شي ، که رښتیا ووایم نو زمونږ بدن په بغاوت کې خوشاله وي . ( خندا ) فولکلوري ټنگ ټکور له پاره دا حالت بیخي ناسم دی .
(trg)="19.1"> Зрачки расширяются , мышцы сокращаются , шестое чувство подаёт сигналы , в принципе , ваше тело настроено воинственно .
(trg)="19.2"> ( Смех ) В таком состоянии сложно играть фолк-музыку .

(src)="20"> ( خندا ) زه وایم زمونږ اعصابي نظام اوس هم بېوقوف دی .
(trg)="20"> ( Смех ) Ваша нервная система ведёт себя по-идиотски .

(src)="21"> رښتیا کنه ؟ د ارتقا دوه لکه کاله ووتل ، خو دا اعصابي اوس د چاړه عاښی زمري او شل فولکلوري سندرغاړو په مېنځ کې فرق نشي کولی چې د نهې په ورځ د خلاص مائیک په پروګرام کې راټول شوي وي ؟
(trg)="21.1"> Серьёзно .
(trg)="21.2"> Двести тысяч лет человеческой эволюции , а я до сих пор не могу отличить саблезубого тигра от 20 певцов на вечере « свободного микрофона » во вторник ?

(src)="22"> ( خندا ) زه هغې وخت نه پس دومره زیات کله هم نه یم یرېدلی – نن وخت پورې .
(trg)="22.1"> !
(trg)="22.2"> ( Смех ) Мне ещё никогда не было так страшно , как сейчас .

(src)="23"> ( خندا او د لاسونو پړکا ) نو بیا زما نوبت راغی ، او څه نه څه ځان سټېج ته وروسوم . اوس زه خپله سندره شورو کوم ، ، زه لومړی کرښه وېلو له پاره خله وازه کوم ، او زما خلې نه یو وېبراټو غږ ووځي -- -- تاسو پوهېږئ کنه ، کله چې د ستاسو غږ رپیږي
(trg)="23.1"> ( Смех и аплодисменты ) Подошла моя очередь , каким-то образом я оказался на сцене и начал своё выступление .
(trg)="23.2"> Я открыл рот , чтобы спеть первую строчку , и вдруг это ужасное вибрато — знаете , когда голос колеблется — вырвалось наружу .

(src)="24"> دا هغه د اوپرا سندرو خوږ قسم رپېدونکی غږ نه وي ، دا زما بدن وي چې له سره تر پښو د یرې د وجې ښوریږي .
(trg)="24"> Это было не то прекрасное вибрато , которым обладают оперные певцы , это просто моё тело билось в конвульсиях от страха .

(src)="25"> لکه چې په خوب کې خپسۍ نیولی وم .
(trg)="25"> Это был кошмар .

(src)="26"> زه پیکا شم ، او ښکاره وینم چې ناست کسان هم ډېر ناارامه شان شول ، د هغوئ توجه زما په ناارامۍ مرکوزه ده .
(trg)="26"> Мне было стыдно , зал начал нервничать , они сосредоточились на моём страхе .

(src)="27"> بیخې بد حال مې و .
(trg)="27"> Это было так ужасно .

(src)="28"> خو د سندرو لیکوال او ویونکي په توگه دا زما لومړی تجربه وه .
(trg)="28"> Тем не менее , это был мой первый опыт в качестве автора-исполнителя .

(src)="29"> او څه ښه ترې ضرور را ووتل -- ما یو ډېر تت شان څرک ولیدو اورېدونکو سره د هغه تعلق چې ما يې هیله لرله .
(trg)="29"> Но кое-что хорошее все-таки случилось — я почувствовал крошечный проблеск связи со зрителями , которую я надеялся ощутить .

(src)="30"> او زه ورله نور وږی شوم . زه پوهېدم چې دغه شان یرې نه به ځان خلاصول غواړي .
(trg)="30.1"> Но мне хотелось бóльшего .
(trg)="30.2"> Я знал , что должен избавиться от нервозности .

(src)="31"> هغه شپې مې ځان سره هوډ وکړو : زه به هره اوونۍ هلته ځم ، تر هغه وخت پورې تر څو چې زما دا یره له مېنځه لاړه نه وي .
(trg)="31"> В тот вечер я пообещал себе , что буду приходить каждую неделю , пока не перестану нервничать .

(src)="32"> او ما هم داسې وکړل . زه هرې یوې اوونۍ هلته تلم ، او یقین سره وایم ، اوونۍ پسې اوونۍ ، زما حالت هېڅ نه ښه کېدو . هم هغه شان چل به راسره هره هفته کېدو . ( خندا ) ځان مې ترې نه شو خلاصولی .
(trg)="32.1"> И я сдержал слово .
(trg)="32.2"> Я приходил каждую неделю , но , без сомнения , неделю за неделей моё состояние не улучшилось .
(trg)="32.3"> Всё повторялось каждую неделю .
(trg)="32.4"> ( Смех ) Я никак не мог от этого избавиться .

(src)="33"> او دغه موقع وه چې یو الهامي خیال راغی .
(trg)="33"> Тогда на меня снизошло озарение .

(src)="34"> ځکه چې الهامونه ملهامونه دومره ډېر هم نه راته کیږي . ( خندا ) نور څه نه بس زما د یرې نه ګټه اخستو په موخه په دي عنوان یوه سندرې جوړول وو .
(trg)="34.1"> Я помню это очень хорошо , потому что не так часто испытываю озарения .
(trg)="34.2"> ( Смех ) Всё , что я должен был сделать , — написать песню о своей нервозности .

(src)="35"> وېل به يې هغه وخت پرځای وي چې کله زه د خلکو مخې ته راتلو نه ډېر یرېږم ، او چې څومره به یرېږم ، هغومره به دا سندره ښه وایم .
(trg)="35.1"> Казалось , что это верное решение для того , кто боится сцены .
(trg)="35.2"> Чем больше я нервничаю , тем лучше будет песня .

(src)="36"> کیسه اسانه شوه . نو د سټېج یرې په اړه مې یوه سندره لیکل شورو کړل .
(trg)="36.1"> Всё просто .
(trg)="36.2"> Так , я начал писать песню о страхе перед сценой .