# ps/ted2020-1666.xml.gz
# ro/ted2020-1666.xml.gz


(src)="1"> زه چي يوولس کلنه وم ، زما په یاد دي چې یوه ورځ پخپل کور کې د خوشالۍ پر غږونو را و ویښه شوم .
(trg)="1"> Când aveam 11 ani îmi amintesc cum m-am trezit într-o dimineață într-o atmosferă de bucurie .

(src)="2"> زما پلار د بي بي سي خبرونه اورېدل له خپلې وړوکې ، خړې رېډيو څخه
(trg)="2"> Tatăl meu asculta BBC News la micuțul său radio gri .

(src)="3"> د هغه په مخ پراخه موسکا وه چې هغه وختونو کې یوه غېرمعمولي خبره وه ، ځکه چې خبرونو به هغه اکثره وخت خپه کاوه .
(trg)="3"> Avea un zâmbet larg pe față , ceea ce era neobișnuit atunci pentru că știrile de obicei îl deprimau .

(src)="4"> " طالبان لاړل . " زما پلار په چيغه ووېل .
(trg)="4"> " Au plecat talibanii ! " a strigat tata .

(src)="5"> زه د دې خبرې په مانا نه پوهېدم ، خو ما لیدل چې پلار مې ډېر زیات خوشاله و .
(trg)="5"> Nu știam ce însemna , dar vedeam că tata era foarte , foarte fericit .

(src)="6"> هغه وويل : " ته اوس سم ښوونځي ته تللاى شې . "
(trg)="6"> " Poți merge la o școală adevarată acum " , a spus .

(src)="7"> هغه سهار به مې کله هم هېر نه شي .
(trg)="7"> O dimineață pe care n-o voi uita niciodată .

(src)="8"> سم ښوونځي .
(trg)="8"> O școală adevarată !

(src)="9"> زه شپږکلنه وم ، چې طالبانو افغانستان ونیو او د جینکو تعلیم يې غېرقانوني وګرځاوه
(trg)="9"> Vedeți , aveam 6 ani când talibanii au pus stăpânire pe Afghanistan și au decretat ilegal ca fetele să meargă la școală .

(src)="10"> نو تر راتلونکو پينځو کالونو پورې به زه د هلکانو په جامو کې له خپلې مشرې خور سره ، چې هغې ته اوس د کور نه د وتلو اجازه نه وه ، یوه پټ ښوونځي ته تلم .
(trg)="10"> Așa că , în următorii 5 ani , m-am îmbrăcat ca un băiat ca s-o însoțesc pe sora mea mai mare , care nu mai avea voie să fie singură în afara casei , către o școală secretă

(src)="11"> يواځې همدا طریقه وه چې موږ زدکړې ترلاسه کولاى شوې .
(trg)="11"> Era singura metodă prin care amândouă puteam primi o educație .

(src)="12"> موږ به هره ورځ په یوه بله لاره تللو چې څوک شک ونه کړي چې موږ چېرې تللو .
(trg)="12"> În fiecare zi , alegeam o rută diferită ca nimeni să nu suspecteze unde ne duceam .

(src)="13"> موږ به خپل کتابونه د سودا په کڅوړو کې پټول نو داسې به ښکارېده چي ګواکې موږ د سودا لپاره روانې یو .
(trg)="13"> Ne ascundeam cărțile în pungi pentru alimente ca să pară că eram pur și simplu la cumpărături .

(src)="14"> ښوونځی په یوه کور کې و ، شاوخوا سل جينکۍ به په یوې کوټې ورننوتې وو .
(trg)="14"> Școala era într-o casă , peste 100 eram îngrămădite într-o mică sufragerie .

(src)="15"> په ژمي به هغه ځای تود و خو په اوړي به ډېر زیات ګرم و .
(trg)="15"> Era călduros iarna dar extrem de cald vara .

(src)="16"> موږ ټول پوهېدو چې خپل ژوند مو په خطر کې اچولى که استاذان وو ، که زده کوونکې او که ميندې پلرونه وو .
(trg)="16"> Toți știam că ne riscăm viețile -- profesoara , elevele , chiar și părinții .

(src)="17"> وخت په وخت به مو ښوونځى ناڅاپه تر یوې اوونۍ بند کړل شو ځکه چې طالبان پرې شکمن شوي وو .
(trg)="17"> Din când în când , orele se anulau brusc timp de o săptămână pentru că talibanii intrau la bănuieli

(src)="18"> موږ به تل حيرانې وو چې دوى په موږ څه خبر شول .
(trg)="18"> Întotdeauna ne întrebam ce știau despre noi .

(src)="19"> آیا دوى موږ تعقیبوي ؟
(trg)="19"> Eram oare urmărite ?

(src)="20"> آیا دوى خبر دي چې موږ چېرې اوسېږو ؟
(trg)="20"> Știau oare unde locuiam ?

(src)="21"> موږ به وېرېدلو خو بیا هم ښوونځی هملته و ، چې موږ ورتلل غوښتل .
(trg)="21"> Eram înspăimântate , dar chiar și așa , școala era locul unde voiam să fim .

(src)="22"> زه بختوره يم چي په داسې کورنۍ کې لويه شوې یم چې د تعلیم قدر پکې کېده او لوڼه پکې نازول کېدې .
(trg)="22"> Am fost foarte norocoasă să cresc într-o familie în care educația era apreciată și fiicele prețuite .

(src)="23"> زما نیکه د خپل وخت یو غيرعادي سړی و .
(trg)="23"> Bunicul meu a fost un om extraordinar pentru vremea sa .

(src)="24"> هغه د افغانستان د یوه لرې ولایت یو بیخي بېکسه سړى و هغه به ټینګار کاوه چې د هغه لور ، زما مور بايد ښوونځي ته ځي ، ځکه هغه خپل پلار له ځانه پردى کړی و .
(trg)="24"> Un hoinar dintr-o provincie îndepărtată din Afghanistan , a insistat ca fiica sa , mama mea , să meargă la școală , iar pentru asta a fost dezmoștenit de către tatăl său .

(src)="25"> خو زما تعلیم یافته مور ښوونکې شوه
(trg)="25"> Însă mama mea educată a devenit profesoară .

(src)="26"> وګورئ ! هاغه ده
(trg)="26"> Iat-o .

(src)="27"> هغه دوه کاله مخکې تقاعد ( ریټایر ) شوه يواځې د دې لپاره چې زموږ کور د ګاونډ د جینکو او ښځو لپاره په ښوونځي بدل کړي
(trg)="27"> S-a pensionat acum 2 ani , doar pentru a transforma casa noastră într-o școală pentru fete și femei din cartier .

(src)="28"> او زما پلار – ګورئ دغه دى هغه پخپله کورنۍ کې لومړی کس و چې زدکړې يې کړې وې
(trg)="28"> Și tatăl meu - iată-l - a fost primul din familia sa care a primit o educație .

(src)="29"> دا خبره یقیني وه چې د هغه بچیان به تعلیمونه کوي ، د لوڼو په ګډون برسېره پر دې چي طالبان وو او خطرونه وو
(trg)="29"> Nu încăpea îndoială că ai săi copii vor primi o educație , inclusiv fiicele sale în ciuda talibanilor , în ciuda riscurilor .

(src)="30"> هغه خپلو بچو ته په تعلیم نه ورکولو کې زیات خطرونه ليدل
(trg)="30"> Pentru el , era mai riscant să nu își educe copiii .

(src)="31"> د طالبانو په وخت کې ، زما په یاد دي زه به کله کله له ژونده ډېره ناهيلې شوم او زه به تل ډېره وېرېدم او ما خپل راتلونکى نه لیده
(trg)="31"> În timpul dominației talibane , îmi amintesc , erau momente când eram așa frustrată de viața mea , îmi era mereu teamă și nu prevedeam niciun viitor .

(src)="32"> ما به غوښتل چي ښوونځی پرېږدم خو ، زما پلار هغه به ويل - واوره ، زما لورکۍ تا نه د ژوند هر یو څیز ورکېدای شي .
(trg)="32"> Voiam să renunț , însă tatăl meu , spunea , " Ascultă , fata mea , poți pierde tot ce ai în viață .

(src)="33"> ستا پېسې غلا کېداى شي . چې جنګ شي نو کور پرېښودو ته مجبوره کېداى شې
(trg)="33.1"> Banii îți pot fi furați .
(trg)="33.2"> Poți fi forțată să-ți părăsești căminul în timpul unui război .

(src)="34"> خو هغه یو څیز چې تل به له تا سره وي هغه دلته دی او که د ستا د ښوونځي د فیس ورکولو لپاره موږ د خپلې وینې خرڅولو ته هم اړ شو موږ به يې خرڅه کړو
(trg)="34.1"> Singurul lucru care va rămâne mereu cu tine e ceea ce ai aici .
(trg)="34.2"> Dacă va trebui să ne vindem sângele ca să-ți plătim taxele de școlarizare , o vom face .

(src)="35"> نو اوس هم ته نه غواړې تعلیم ته دوام ورکړې ؟
(trg)="35"> Încă mai vrei să renunți ? "

(src)="36"> نن زه دوه ويشت کلنه يم
(trg)="36"> În prezent am 22 de ani .

(src)="37"> زه په یوه داسې هېواد کې را لویه شوې یم چې د لسیزو اوږدو جګړو تباه کړی دی
(trg)="37"> Am fost crescută într-o țară distrusă de zeci de ani de război .

(src)="38"> زما په همځولو کې تر شپږ فيصده کمې جینکۍ تر عالي لیسې وړاندې نه دي تللې او که زما کورنۍ پر تعلیم کلکه نه واى درېدلې زه به اوس د هغوى په شان وم
(trg)="38"> Mai puțin de 6 % din tinerele de vârsta mea au reușit să treacă de liceu , șiardacă familia mea n-ar fi fost atât de dedicată în a-mi oferi o educație , aș fi fost una dintre ele .

(src)="39"> خو برعکس ، زه دلته د ميډلبري کالج د فارغې په توګه په ویاړ ولاړه یم
(trg)="39"> În schimb , sunt o mândră absolventă a Middlebury College .

(src)="40"> ( د ستاينې چکچکې ) زه چې افغانستان ته ستنه شوم زما نیکه ، هغه سړی چې د خپلو لوڼو د تعلیم يافته کولو په جرم له خپل کوره شړل شوی و لومړى کس و ، چې ما ته يې مبارکي وويله
(trg)="40"> ( Aplauze ) Când m-am întors în Afghanistan , bunicul meu , cel exilat din casa lui pentru îndrăzneala de a-și educa fiicele , a fost printre primii care m-au felicitat .

(src)="41"> هغه نه یواځې زما د کالج ډګري په وياړ وستايله بلکې دا هم چې زه لومړۍ جینۍ وم چې داسې ډګري مي اخيستې او دا هم چې زه لومړۍ جینۍ یم چې هغه مي د کابل په کوڅو کې په موټر کې وګرځاوه ، چې ما چلاوه
(trg)="41"> Nu numai că se lăuda cu diploma mea universitară , dar și cu faptul că eram prima femeie , și că sunt prima femeie care l-a plimbat cu mașina pe străzile din Kabul .

(src)="42"> ( د ستاينې چکچې ) زما کورنۍ پر ما باور لري
(trg)="42"> ( Aplauze ) Familia mea crede în mine .

(src)="43"> زه لوی خوبونه وینم ، خو زما کورنۍ زما لپاره تر ما هم ستر خوبونه ویني
(trg)="43"> Am visuri mari , dar familia mea are visuri și mai mari în privința mea .

(src)="44"> ځکه خو د ۱۰ × ۱۰ لپاره نړېواله سفیره یم چې د ښځو د تعلیم لپاره نړېواله مبارزه ده
(trg)="44"> De aceea sunt ambasadoarea globală a 10x10 , o organizație globală pentru educarea femeilor .

(src)="45"> ځکه خو ما د ( سولې ) بنسټ کښېښود چې په افغانستان کې لومړنى او شاید یواځینى د جینکو ښوونځی دی چې استوګنځای هم لري په داسې يوه هېواد کې چې اوس هم د جینکو د زدکړو لپاره خوندي نه دی
(trg)="45"> De aceea am co-fondat SOLA , primul și poate singurul internat pentru fete din Afganistan , o țară unde e încă riscant pentru fete să meargă la școală .

(src)="46"> ډېره خوشالوونکې خبره دا ده چې زه پخپل ښوونځي کې داسې زده کوونکې وینم چې په ډېر همت سره له هرې موقعې ګټه اخلي
(trg)="46"> Partea incitantă e că văd eleve la școala mea ambițioase , profitând de oportunități .

(src)="47"> او زه د هغوى ميندې پلرونه وینم په خاصه توګه پلرونه ، چې زما د پلار په شان پر سختو مخالفتونو برسېره ، د خپلو لوڼو ملاتړ کوي
(trg)="47"> Și îi văd pe părinții și tații lor care le sprijină cum au facut și părinții mei , în ciuda și chiar în fața opoziției descurajante .

(src)="48"> د مثال په توګه احمد : دا د هغه اصل نوم نه دی او زه نه شم کولای د هغه څېره تاسو ته وښيم خو احمد زما د يوې شاګردې پلار دی
(trg)="48.1"> Ca Ahmad .
(trg)="48.2"> Acesta nu e numele său adevărat , și nu vă pot arăta chipul său , dar Ahmad e tatăl uneia dintre elevele mele .

(src)="49"> تر یوې میاشتې کم وخت مخکې ، دوى له ( سوله ) ښوونځي خپل کلي ته روان وو او د سړک پر غاړه له ښخ شوي بم نه یو څو مينټه لرې وو ، چې هغه و چاودېد
(trg)="49"> Cu mai puțin de o lună în urmă , el și fiica sa se întorceau de la SOLA către satul lor , și literalmente au fost la câteva minute de a fi uciși de către o bombă de pe marginea drumului .

(src)="50"> احمد چي کور ته ورسېد ، ټيليفون ورته راغی يو کس غږېده ، چې هغه ته يې اخطار ورکاوه چې که خپله لور يې بیا ښوونځي ته واستوله نو دوى به بل برید پرې وکړي
(trg)="50"> Când a ajuns acasă , a sunat telefonul , și o voce l-a amenințat că dacă își mai trimite fiica înapoi la școală , vor încerca din nou .

(src)="51"> هغه ورته وويل : " که غواړې ، اوس مې و وژنه خو زه د خپلې لور راتلونکى نه شم خرابولاى ستاسو په زړو او تيارو فکرونو
(trg)="51"> " Ucide-mă acum , dacă vrei , " a spus el , " dar nu voi distruge viitorul fiicei mele din cauza ideilor tale învechite și înapoiate . "

(src)="52"> د افغانستان په اړه چي زه پوهه شوې یم هغه څه دي چي په غرب کې اکثر له پامه غورځول کیږي په موږ کې اکثره جینکۍ چې بریالۍ شوې دا د پلرونو برکت دي ځکه پلرونه دا مني ، چي لوڼې هم قدر لري او د هغوي بریا خپله بریا ګڼي
(trg)="52"> Ceea ce am ajuns să realizez în legătură cu Afghanistanul , ceva adeseori contrazis în Occident , e că în spatele multora dintre noi care reușesc în viață există un tată care realizează valoarea fiicei lui , care percepe succesul ei ca pe succesul lui .

(src)="53"> زه دا نه وايم چې زموږ ميندې زموږ په بریا کې هېڅ رول نه لري
(trg)="53"> Nu e drept să spun că mamele nu sunt esențiale pentru succesul nostru .

(src)="54"> په حقیقت ، اکثر ميندې وي چې د لور د ځلانده اینده لپاره لومړۍ خبره وړاندې کوي او په نورو يې مني خو د افغانستان په شان يوه ټولنه کې موږ بايد د سړيو ملاتړ و لرو
(trg)="54.1"> De fapt , ele sunt adeseori negociatoarele primordiale și hotărâtoare către un viitor strălucit pentru fiicele lor .
(trg)="54.2"> Dar în contextul unei societăți ca Afghanistan , avem nevoie de spirjinul bărbaților .

(src)="55"> د طالبانو په حکومت کې ښوونځو ته د تلونکو جینکو شمېر په سلګونو وو په یاد ولرئ ، د جینکو زدکړې غيرقانوني وې
(trg)="55"> Sub dominația talibană , fetele care mergeau la școală cu sutele - aminiți-vă , era ilegal .

(src)="56"> خو نن ، په افغانستان کې تر درې میلیونه زیاتې جینکۍ په ښوونځیو کې دي
(trg)="56"> Însă azi , peste 3 milioane de fete sunt în școală în Afganistan .

(src)="57"> ( چکچکې ) افغانستان دلته له امریکې ډېر بل ډول ښکاري
(trg)="57"> ( Aplauze ) Afghanistan pare atât de diferit de aici , din America .

(src)="58"> زه اورم ، امریکایان دا بدلونونه کلک نه ګڼي
(trg)="58"> Consider că americanii văd fragilitatea schimbării .

(src)="59"> زه وېرېږم چې دا بدلونونه به د امریکايي ځواکونو تر وتلو وروسته زیات وخت دوام و نه لري
(trg)="59"> Mă tem că aceste schimbări nu vor dura mult după retragerea trupelor americane .

(src)="60"> خو کله چې زه بيرته افغانستان ته لاړه شم کله چي د خپل ښوونځي زده کوونکې ووینم او د هغوى ميندې پلرونه چې د هغوى ملاتړ کوي هغوى ته حوصله ورکوي ، نو يو هيله من سباوون او دوام لرونکي بدلونونه وینم
(trg)="60"> Însă când mă duc înapoi în Afghanistan , când văd elevele din școala mea și părinții care le sprijină , care le încurajează , văd un viitor promițător și o schimbare durabilă .

(src)="61"> زما لپاره افغانستان له هیلو او لامحدوده امکاناتو ډک هېواد دی او هره ورځ د ( سوله ) ښوونځي جینکۍ ما ته دا خبره کوي
(trg)="61"> Pentru mine , Afghanistan e o țară a speranței și a posibilităților nelimitate , și în absolut fiecare zi fetele din SOLA îmi amintesc de acest fapt .

(src)="62"> چې زما غوندې هغوى هم لوی خوبونه ویني
(trg)="62"> Ca și mine , au visuri mari .

(src)="63"> مننه .
(trg)="63"> Vă mulțumesc .

(src)="64"> ( د ستاينې چکچکې )
(trg)="64"> ( Aplauze )

# ps/ted2020-1912.xml.gz
# ro/ted2020-1912.xml.gz


(src)="1"> جوکوان : زه په سټېج خبرو کولو نه یرېږم .
(trg)="1"> Joe Kowan : Am trac de scenă .

(src)="2"> زه تل په سټېج د خبرو کولو نه یرېدلی یم ، او لږ هم نه ، بلکې ډېر . ډېر زیات .
(trg)="2"> Întotdeauna am avut trac de scenă , și nu doar un pic , ci foarte mult .

(src)="3"> خو دا ستونزه زما د ۲۷ م کال پوری دومره مهمه نه وه .
(trg)="3"> Nu m-a deranjat până la 27 de ani .

(src)="4"> دا هغه عمر و چې ما سندرې لیکل شورو کړل ، او هغه وخت هم به ما دا سندرې یواځې وېلې .
(trg)="4"> Atunci am început să compun cântece și chiar și atunci le cântam numai pentru mine .

(src)="5"> صرف چې د دېرې ملګرې به هم کور کې وو ، ما به د نارامۍ احساس درلودو .
(trg)="5"> Numai gândul că mai erau și alții în casă mă făcea să mă simt stânjenit .

(src)="6"> خو دوه کاله پس ، صرف سندرې لیکل پوره نه وو .
(trg)="6"> Dar după câțiva ani doar să compun cântece nu era de ajuns .

(src)="7"> زما په ذهن کې ډېر داسې خیالونه او کیسې وې چې ما غوښتل خلکو سره يې شریکې کړم خو د بدن غړو مې مرسته نه راسره کوله نو دا کار نه رانه کېدو .
(trg)="7"> Aveam toate poveștile și ideile astea , și vroiam să le împărtășesc , dar fiziologic , nu puteam .

(src)="8"> ما داسې یوه بې دلیله یره لرله .
(trg)="8"> Aveam această frică irațională .

(src)="9"> خو ما به چې څومره زیات لیکل ، او چې څومره زیات مشق به مې کولو ، هغومره زیات به مې زړه غوښتل چې خلکو په مخکې د خپل هنر مظاهره وکړم .
(trg)="9"> Cu cât compuneam mai mult și cu cât repetam mai mult , cu atât vroiam să le și interpretez .

(src)="10"> نو زما د ۳۰ مې کلیزې په اوونۍ کې ، ما فېصله وکړه چې ځایي خلاص مائیک ته به ورځم چې هر څوک ورکې څه وېلی شي ، او دا یره به شا ته پرېږدم .
(trg)="10"> În săptămâna în care am împlinit 30 de nai , am decis să merg într-un local public , și să las frica în urmă .

(src)="11"> چې کله هلته ورسېدم ، هغه ځای د خلکو نه ډک و .
(trg)="11"> Când am ajuns acolo , era plin .

(src)="12"> هلته تقریبا ۲۰ کسان ناست وو .
(trg)="12"> Erau cam 20 de oameni acolo .

(src)="13"> ( خندا ) او ټول په قهر ښکارېدل .
(trg)="13"> ( Râsete ) Și toți păreau furioși .

(src)="14"> خو ما یوه ژوره ساه واخېسته ، او سندره غږولو له پاره مې خپل نوم ورثبت کړو ، او په زړه کې خوشاله شانتې شوم .
(trg)="14"> Dar am respirat adânc , m-am decis să cânt și m-am simțit chiar foarte bine .

(src)="15"> ، ډېر خوشاله شوم ، خو چې زما نوبت راتلو ته ۱۰ منټه پاتې شول زما د خوشالۍ احساس ورک شو رانه ، زما ټول بدن راځنې یاغي شو ، زما په ټول وجود د اندېښنې یوه څپه راغله .
(trg)="15"> Foarte bine cam cu 10 minute înainte să îmi vină rândul , când tot corpul meu s-a revoltat și un val de anxietate m-a cuprins .

(src)="16"> اوس نو خبره داسې ده ، چې کله تاسو یره محسوسوئ ، اعصابي نظام تیښتې یا جنګ ته راوپارېږي .
(trg)="16"> Când ți-e frică , sistemul nervos simpatic intră în funcțiune .

(src)="17"> فشار زیاتېدو د وجې بدن کې د آډرنالن هارمون راخلاص شي ، د زړه درزا زیاته شي ، ساه وخیژي .
(trg)="17"> Crește nivelul de adrenalină , bătăile inimii se accelerează respirația devine mai rapidă .

(src)="18"> بیا د بدن نااړین سسټمونه لکه هاضمه په بندېدو شي . ( خندا ) نو خله په وچېدو شي ، او د بدن لېرې پرتو ځایونو نه وینه په راغونډېدو شي ، او نو بیا گوتې کار پرېږدي .
(trg)="18.1"> Apoi , sistemele neesențiale ca cel digestiv se blochează .
(trg)="18.2"> ( Râsete ) Gura se usucă , sângele nu mai e pompat la extremități , nu îți mai simți degetele .

(src)="19"> د سترگو کسې په غځېدو شي ، غړي په راټولېدو شي ، بدن میږي میږي شي ، که رښتیا ووایم نو زمونږ بدن په بغاوت کې خوشاله وي . ( خندا ) فولکلوري ټنگ ټکور له پاره دا حالت بیخي ناسم دی .
(trg)="19.1"> Pupilele ți se dilată , mușchii se contractă , tot corpul se declanșează într-o fericire .
(trg)="19.2"> ( Râsete ) În starea aia nu poți cânta muzică folk .

(src)="20"> ( خندا ) زه وایم زمونږ اعصابي نظام اوس هم بېوقوف دی .
(trg)="20"> ( Râsete ) Sistemul nervos e idiot .

(src)="21"> رښتیا کنه ؟ د ارتقا دوه لکه کاله ووتل ، خو دا اعصابي اوس د چاړه عاښی زمري او شل فولکلوري سندرغاړو په مېنځ کې فرق نشي کولی چې د نهې په ورځ د خلاص مائیک په پروګرام کې راټول شوي وي ؟
(trg)="21"> După 200.000 de mii de ani de evoluție încă nu poate face diferența între un tigru și 20 de cântăreți de muzică folk într-o noapte de marți dintr-un local ?

(src)="22"> ( خندا ) زه هغې وخت نه پس دومره زیات کله هم نه یم یرېدلی – نن وخت پورې .
(trg)="22"> ( Râsete ) Niciodată nu am fost mai îngrozit -- până acum .

(src)="23"> ( خندا او د لاسونو پړکا ) نو بیا زما نوبت راغی ، او څه نه څه ځان سټېج ته وروسوم . اوس زه خپله سندره شورو کوم ، ، زه لومړی کرښه وېلو له پاره خله وازه کوم ، او زما خلې نه یو وېبراټو غږ ووځي -- -- تاسو پوهېږئ کنه ، کله چې د ستاسو غږ رپیږي
(trg)="23"> ( Râsete și încurajări ) A venit și rândul meu , Cum-necum am ajuns pe scenă , mi-am început cântecul , am deschis gura să cânt primul rând , și un vibrato oribil -- știți , când vă tremură vocea -- îmi iese din corzile vocale .

(src)="24"> دا هغه د اوپرا سندرو خوږ قسم رپېدونکی غږ نه وي ، دا زما بدن وي چې له سره تر پښو د یرې د وجې ښوریږي .
(trg)="24"> Nu genul de vibrato bun , ca un cântăreț de operă , ci este corpul meu zdruncinându-se de frică .

(src)="25"> لکه چې په خوب کې خپسۍ نیولی وم .
(trg)="25"> Un coșmar .

(src)="26"> زه پیکا شم ، او ښکاره وینم چې ناست کسان هم ډېر ناارامه شان شول ، د هغوئ توجه زما په ناارامۍ مرکوزه ده .
(trg)="26"> Mă simt jenat , publicul , evident , e și el stânjenit , toți concentrați pe discomfortul meu .

(src)="27"> بیخې بد حال مې و .
(trg)="27"> A fost groaznic .

(src)="28"> خو د سندرو لیکوال او ویونکي په توگه دا زما لومړی تجربه وه .
(trg)="28"> Așa a fost prima mea experiență ca și cântăreț solo .

(src)="29"> او څه ښه ترې ضرور را ووتل -- ما یو ډېر تت شان څرک ولیدو اورېدونکو سره د هغه تعلق چې ما يې هیله لرله .
(trg)="29"> Dar s-a întâmplat ceva -- am avut acea mică întrezărire de conexiune cu publicul la care speram .

(src)="30"> او زه ورله نور وږی شوم . زه پوهېدم چې دغه شان یرې نه به ځان خلاصول غواړي .
(trg)="30.1"> Și vroiam mai mult .
(trg)="30.2"> Dar știam că trebuia să depășesc aceste emoții .

(src)="31"> هغه شپې مې ځان سره هوډ وکړو : زه به هره اوونۍ هلته ځم ، تر هغه وخت پورې تر څو چې زما دا یره له مېنځه لاړه نه وي .
(trg)="31"> În noaptea aceea mi-am promis : mă voi întoarce în fiecare săptămână până o să îmi treacă teama .

(src)="32"> او ما هم داسې وکړل . زه هرې یوې اوونۍ هلته تلم ، او یقین سره وایم ، اوونۍ پسې اوونۍ ، زما حالت هېڅ نه ښه کېدو . هم هغه شان چل به راسره هره هفته کېدو . ( خندا ) ځان مې ترې نه شو خلاصولی .
(trg)="32.1"> Și am făcut-o .
(trg)="32.2"> Am mers acolo în fiecare săptămână , și desigur , săptămână după săptămână , nu s-a ameliorat .
(trg)="32.3"> Același lucru mi se întâmpla în fiecare săptămână .
(trg)="32.4"> ( Râsete ) Nu puteam să scap de ea .

(src)="33"> او دغه موقع وه چې یو الهامي خیال راغی .
(trg)="33"> Și atunci am avut o epifanie .

(src)="34"> ځکه چې الهامونه ملهامونه دومره ډېر هم نه راته کیږي . ( خندا ) نور څه نه بس زما د یرې نه ګټه اخستو په موخه په دي عنوان یوه سندرې جوړول وو .
(trg)="34.1"> Mi-o amintesc foarte bine pentru că nu am prea multe epifanii .
(trg)="34.2"> ( Râsete ) Tot cea aveam de făcut era să scriu un cântec despre anxietatea mea .

(src)="35"> وېل به يې هغه وخت پرځای وي چې کله زه د خلکو مخې ته راتلو نه ډېر یرېږم ، او چې څومره به یرېږم ، هغومره به دا سندره ښه وایم .
(trg)="35"> Pare autentic numai când am trac de scenă , și cu cât eram mai anxios , cu atât și cântecul va fi mai bun .

(src)="36"> کیسه اسانه شوه . نو د سټېج یرې په اړه مې یوه سندره لیکل شورو کړل .
(trg)="36.1"> Simplu .
(trg)="36.2"> Am început să scriu un cântec despre cum e să ai trac de scenă .