# pl/ted2020-23973.xml.gz
# tk/ted2020-23973.xml.gz
(src)="1"> Ponad połowa ludzi na świecie mieszka w miastach .
(trg)="1"> Bugün , adamlaryñ ÿarysyndan köpüsi şäher sebitlerinde ÿaşaÿar .
(src)="2"> W połowie stulecia będzie ich już 70 % .
(trg)="2"> şu asyryñ ortalarynda , bu 70 % köpeler .
(src)="3"> A zaledwie 100 lat temu tylko 2 na 10 ludzi mieszkało w mieście , przedtem jeszcze mniej .
(trg)="3"> Ÿöne 100 ÿyl mundan öñem , bary-ÿogy 10-dan 2-si şäherde ÿaşaÿardy ondan öñ bolsa , ondanam azdy .
(src)="4.1"> Jak osiągnęliśmy tak wysoki stopień urbanizacji ?
(src)="4.2"> Co to oznacza dla naszej przyszłości ?
(trg)="4"> Nädip bu derejedäki urbanizasiÿa ÿetipdiris ? we gelejegimiz üçin bu näme añlatÿar ?
(src)="5.1"> Na początku byliśmy myśliwymi i zbieraczami .
(src)="5.2"> Na początku byliśmy myśliwymi i zbieraczami .
(src)="5.3"> Przenosiliśmy się z miejsca na miejsce w poszukiwaniu jedzenia .
(trg)="5"> Adamçylygyñ ilkinji döwürlerinde , adamlar awçy-toplaÿjylardy , iÿmit gözleginde göçüp-gonup ÿörüpdirler .
(src)="6"> Około 10 000 lat temu nasi przodkowie zaczęli poznawać sekrety sztucznej selekcji i prymitywnych sposobów uprawy roli .
(trg)="6"> Emma 10 müñ ÿyl mundan öñ ata-babalar haÿwanlary öÿdekileşdirmegiñ we ekerançylygyñ usullaryny öwrenip başlapdyrlar
(src)="7.1"> Po raz pierwszy mogli wyhodować jedzenie , zamiast go szukać .
(src)="7.2"> Doprowadziło to do powstania pierwszych , częściowo stałych siedzib ludzkich .
(trg)="7"> Taryhda ilkinji gezek , adamlar iÿmiti gözläp tapman , ösdürip başladylar , bu bolsa öz gezeginde ÿarym-oturumly obalaryñ döremegine getirdi
(src)="8"> Czemu częściowo stałych ?
(trg)="8"> " Näme üçin diñe ÿarym-otyrymly ? ” diÿip sorarsyñyz .
(src)="9"> Mieszkańcy musieli się przenosić co kilka lat , kiedy ziemia wyjaławiała się .
(trg)="9"> Ilki başda , obalar topragyñ guraklaşmagy sebäpli her birnäçe ÿyldan göçmelidiler
(src)="10.1"> Dopiero pojawienie się technik nawadniania i uprawy gleby , około 5000 lat temu , pozwoliło uzyskiwać stabilne i długoterminowe zapasy jedzenia .
(src)="10.2"> Dzięki temu mogły istnieć stałe siedziby .
(trg)="10"> Diñe suwarma we toprak sürme ÿaly usullaryñ özgermegi bilen , takmynan 5 müñ ÿyl mundan öñ , durnukly we uzak möhletleÿin iÿmit üpçünçiligi sebäpli , doly oturumlulyk mümkin boldy .
(src)="11"> Dzięki nadwyżce pożywienia wyprodukowanej tą metodą , nie wszyscy musieli już pracować na roli .
(trg)="11"> Täze usullaryñ iÿmiti artdyryp başlamagy sebäpli , herkimiñ ekerançylyk etmek zerurlygy aÿyryldy .
(src)="12"> Dzięki temu powstały inne specjalności , a w konsekwencji miasta .
(trg)="12"> Bu bolsa , ÿöriteleşdirilen söwdanyñ ösmegine yz-ÿanam , şäherleriñ gelip çykmagyna getirdi .
(src)="13"> Miasta produkujące nadwyżki jedzenia , narzędzia , rzemiosło narzędzia , rzemiosło i inne dobra pozwoliły na handel i kontakty na dalekie odległości .
(trg)="13"> Indi , şäherlerde iÿmitiñ agdyklyk etmegi bilen , şeÿlede gurallaryñ , esbaplaryñ , we başgada harytlaryñ köpelmegi bilen , has uzak aralykdan söwda we ara-gatnaşyga mümkinçilik döredi .
(src)="14"> Rozwijał się handel i ułatwiające go techniki : wozy , statki , drogi i porty .
(trg)="14.1"> Söwda ösdügiçe , ony añsatlaşdyryjy tehnologiÿalar hem köpeldi .
(trg)="14.2"> Ÿagny arabalar , gämiler , ÿollar we portlar .
(src)="15.1"> Wszystko to wymagało jeszcze więcej pracy .
(src)="15.2"> Do budowy i utrzymania ściągano więcej ludzi ściągano ludzi ze wsi do miast .
(src)="15.3"> Pojawiło się więcej miejsc pracy i możliwości .
(trg)="15.1"> Elbetde , bu zatlary dolandyrmak üçin hasda köp iş güjüni talap etdi .
(trg)="15.2"> Bu sebäpli hem obalardan , mümkinçilik we iş ÿer köpelmegi bilen , hasda köp adam şäherlere çekildi .
(src)="16"> Jeśli myślicie , że miasta są dziś przeludnione , może was zaskoczyć fakt , że w 2000 r. p. n. e. kilka miast miało populacje prawie dwa razy większą od Szanghaju czy Kalkuty .
(trg)="16"> Siz häzirki şäherler dyknyşyk görseñiz , ( asyrdan öñ ) 2 müñinji ÿyllarda käbir şäherleriñ ilat dyknyşyklygy , Şanhaÿ ÿa Kalkuttañkydan iki essesidigi , geñ galdyrar .
(src)="17.1"> Transport nie był wtedy szeroko dostępny .
(src)="17.2"> Wszystko musiało być osiągalne na piechotę , w tym źródła czystej wody. w tym źródła czystej wody .
(trg)="17.1"> Bunuñ sebäpleriniñ biri hem , transportyñ el-ÿeterli bolmazlygy , Şonuñ üçin hemme zat , pyÿada ÿeterlik aralykda bolmalydy .
(trg)="17.2"> Şol sanda barja arassa suw çeşmeleride .
(src)="18"> Obszar miasta został ograniczony murami do obrony przed atakami .
(trg)="18"> Üste-üstine şäheriñ gury ÿer meÿdany çozuşlardan goranmak üçin diwarlar bilen çäklendirilendi .
(src)="19.1"> Imperium rzymskie wykształciło infrastrukturę , która pokonała te ograniczenia .
(src)="19.2"> Ale znane nam współczesne miasta Ale znane nam współczesne miasta nie powstały przed Rewolucją Przemysłową. nie powstały przed Rewolucją Przemysłową .
(src)="19.3"> Technika rozwinęła się na szeroką skalę , miasta rozrastały się i łączyły w całości .
(src)="19.4"> Powstała policja , straż pożarna Powstała policja , straż pożarna wydziały sanitarne , sieć połączeń drogowych , wydziały sanitarne , sieć połączeń drogowych , a w końcu elektryczność .
(trg)="19.1"> Rim Imperiÿasy , infrastruktura dikeltmegi bilen , bu kynçylyklary ÿeñip bildiler .
(trg)="19.2"> Emma bundan daşary , bize tanyş şäherler , Senagat Öwrülşigine çenli baş almandylar .
(trg)="19.3"> Täze tehnologiÿalaryñ köpçülikleÿin öndürülmegi , şäherleriñ giñelmegine we hasda birikdirilmegine getirip , polisiÿa , ÿangyn we sanitariÿa gulluklary , köçeleri we soñurrak elektrik tok paÿlaÿjy ulgamlaryny döredilmegini mümkin etdi .
(src)="20"> Jaka jest przyszłość miast ?
(trg)="20"> Indi , şäherleriñ gelejegi nähili ?
(src)="21.1"> Nasza populacja wynosi obecnie ponad 7 miliardów .
(src)="21.2"> Ma osiągnąć 10 miliardów .
(trg)="21"> Häzir dünÿäniñ ilaty , 7 milÿarddan gowyrak , we 10 milÿarda ÿetmegi çaklanylÿar .
(src)="22"> Większość tego wzrostu nastąpi w miastach najbiedniejszych krajów .
(trg)="22"> Bu ösüşiñ köpüsi dünÿäniñ iñ garyp ÿurtalarynyñ şäher zolaklarynda bolar .
(src)="23"> Jak będą musiały zmienić się miasta , by się dostosować ?
(trg)="23"> Bu ösüşleri garşylamak üçin , şäherler nähili özgermeli bolarka ?
(src)="24"> Po pierwsze , trzeba będzie znaleźć sposoby na zapewnienie odpowiedniej ilości jedzenia , usług sanitarnych oraz edukacji dla wszystkich .
(trg)="24"> Ilki bilen , dünÿe adamlara ÿeterlik iÿmit , arassaçylyk , we bilim bilen , üpjün etmegi başarmaly .
(src)="25"> Po drugie , będzie trzeba uważać , by nie zniszczyć terenów , które dostarczają dobra i usługi , niezbędnych do utrzymania .
(trg)="25"> Ikinjisi , ösüş , harytlary we hyzmatlary üpjün etÿän , topraga zeper ÿetirmez ÿaly bolup geçmeli .
(src)="26.1"> Żywność może powstawać w pionowych farmach i w wieżowcach , ogrodach na dachu lub pustych parcelach w centrum .
(src)="26.2"> Energia może pochodzić z wielu źródeł odnawialnych .
(trg)="26"> Belki iÿmit öndürüjiligi , dik ekerançylyga , we belent binalara , üçekdäki melleklere we şäherleriñ boş ÿerlerine geçiriler , elektrik togy bolsa gitdigiçe bir näçe , täzelenip biliji çeşmelerden alynar .
(src)="27"> Zamiast domów jednorodzinnych , domy będą rosły w górę .
(trg)="27"> Ÿeke maşgala öÿlere derek , köp öÿler dikligine gurular .
(src)="28"> Są budynki , które zawierają wszystko , co potrzebne ludziom do życia , tak samo jak małe , samowystarczalne miasta , skupione na lokalnej i odnawialnej produkcji .
(trg)="28"> Şeÿlede , adamlaryñ gündeki ihtiÿaçlaryny , hemmesini öz içinde saklaÿan binalar , we kiçiräk , öz-özüni dolandyryjy , ÿerli we durnukly öndürüjilige üns berÿän şäherler .
(src)="29.1"> Przyszłość miast nie jest jednorodna , ulega wpływom , jest kreatywna. ulega wpływom , jest kreatywna .
(src)="29.2"> Nie opiera się już na jednej gałęzi przemysłu , odzwierciedla coraz bardziej skomunikowany i globalny świat .
(trg)="29"> Şäherleriñ gelejegi her dürli , ynjyk we döredijilik ukyply , öñkiler ÿaly bir senagatyñ esasynda gurulman , oña derek gitdigiçe birikdirilen we global dünÿäñ aÿlasynda gurular .
# pl/ted2020-865.xml.gz
# tk/ted2020-865.xml.gz
(src)="1"> Byłem tutaj cztery lata temu , i pamiętam , że wtedy prelekcji nie było online ;
(trg)="1"> Men bärde 4 ýyl mundan ozal bolupdym we şol wagtlar
(src)="2"> wędrowały do fanów TED w pudełku pełnym nagrań DVD , by spocząć na zapomnianych półkach .
(trg)="2.1"> bu gürrüňler internede goýulmaýardy .
(trg)="2.2"> Meň pikirimçe TED-lilere bir gutyň içinde berilýärdi bir DVD gutysynda .
(trg)="2.3"> Bu gutyny tekjelere goýýardylar , häzir hem şol ýerinde durýandyr .
(src)="3"> ( Śmiech ) Tydzień po wystąpieniu otrzymałem telefon od Chrisa , który pytał czy zgodzę się
(trg)="3"> ( Gülüşmeler ) Hatda Kris maňa jaň edende gürrüňümden 1 hepde soňrady maňa şeýle diýdi " Gürrüňleri internede goýýarys .
(src)="4"> udostępnić moją przemowę online .
(trg)="4.1"> Seniňkileri hem goýup bilerismi ? "
(trg)="4.2"> Menem " elbette " diýdim .
(src)="5"> Po czterech latach , mój wykład obejrzano , a raczej ściągnięto , cztery miliony razy .
(trg)="5.1"> We 4 ýyl soňra aýdyşym ýaly , gürrüňe tomaşa eden adam sany 4 ...
(trg)="5.2"> Neme , aslynda 4 miliýon gezek ýüklenipdir bu wideo .
(src)="6"> Więc jeśli pomnożyć to razy 20 będzie to liczba jego słuchaczy .
(trg)="6"> Ýagny bu sany 20-ä köpeltsek ýa-da şoňa ýakyn sana takmynan wideoýa tomaşa eden adam sany taparys .
(src)="7"> Chris powiedział , że jest moda
(trg)="7"> Diýmek Krisiň aýdyşy ýaly , adamlar meni wideoda görmäge teşne ekenler .
(src)="8.1"> na moje prezentacje .
(src)="8.2"> ( Śmiech ) ( Brawa ) ... mam rację ?
(trg)="8"> ( Gülüşmeler ) ( El çarpyşmalar ) ... sizem şeýle duýaňzokmy ?
(src)="9"> ( Śmiech ) To mnie skłoniło aby po raz kolejny podzielić się moimi przemyśleniami .
(trg)="9"> ( Gülüşmeler ) Ýagny , bütin bu tertip meniň size ýene bir gürrüň etmegim üçin taýýarlanan bir oýun .
(src)="10"> ( Śmiech ) Al Gore także przemawiał na konferencji TED 'a cztery lata temu i poruszył temat kryzysu klimatycznego .
(trg)="10.1"> Ynha baş üstüne .
(trg)="10.2"> ( Gülüşmeler ) 4 ýyl öň Al Gor TED konferensiýasynda çykyş edipdi. we klimat krizisinden söz edipdi .
(src)="11"> Nawiązałem do tego pod koniec ostatniego wystąpienia .
(trg)="11"> Soňky gürrüňümiň soňunda onuň sözlerine deginipdim .
(src)="12"> Chciałbym rozpocząć od tego miejsca ponieważ pozostało mi tylko 18 minut .
(trg)="12"> Galan ýerimden dowam edeýin näme etsemem şol wagt diňe 18 minudym bardy .
(src)="13.1"> Więc , jak już mówiłem ...
(src)="13.2"> ( Śmiech ) Al Gore ma rację .
(trg)="13.1"> Nirede galypdyk ...
(trg)="13.2"> ( Gülüşmeler ) Mamlady
(src)="14.1"> Zmiany klimatyczne to poważny problem .
(src)="14.2"> Jeśli ktoś w to nie wierzy to powinien częściej wychodzić z domu .
(trg)="14.1"> Möhüm bir krizisiň bardygy gün ýüzündedi .
(trg)="14.2"> Muňa ynanmaýanlara biraz köpüräk köçä çykmaklaryny maslahat berýärin .
(src)="15"> ( Śmiech ) Istnieje jeszcze inny kryzys klimatyczny , jest równie drastyczny , ma te same podstawy , musimy go zwalczać z tą samą determinacją .
(trg)="15"> ( Gülüşmeler ) Ýöne men ýene bir klimat krizisiniň bardygyna ynanýaryn birinjisi ýaly ýowuz , we çykyş sebäbi deň we bu krizisede deň gyssaglykda çemeleşmelidiris .
(src)="16.1"> Mam na myśli ...
(src)="16.2"> Pewnie powiecie " Hej , o co ci chodzi .
(src)="16.3"> Jest już jeden kryzys klimatyczny ,
(trg)="16"> Diýmek isleýänim -- bu ýagdaýda " Seret , başymyzda bir krizis bar
(src)="17"> nie chcę się przejmować kolejnym "
(trg)="17"> ikinji birine ätiýajym ýok " diýip bilersiňiz .
(src)="18"> Ale nie chodzi o surowce naturalne , co też jest problemem , ale chodzi o kryzys ludzkich zasobów .
(trg)="18"> Ýöne bu krizis , tebigy sebäplerden däl ynanjyma görä ynsan çeşmeli bir krizis .
(src)="19"> Jestem głęboko przekonany , jak to zauważyli moi przedmówców , że prawie nie wykorzystujemy potencjału naszych talentów .
(trg)="19"> Meniň pikirimçe , esasynda , soňky günlerde köp çykyş edijiniň aýdyşy ýaly ukyplarymyzy örän netijesiz
(src)="20"> Większość ludzi w trakcie swojego życia nie wie jakie posiadają uzdolnienia , i czy w ogóle je ma .
(trg)="20.1"> ulanýarys .
(trg)="20.2"> Birnäçe adam durmuşyny ukyplarynyň nämedigini bilmän geçirýär , ýada bir ukybynyň bardygyndan hem habarsyz .
(src)="21"> Spotykam różnych ludzi , którzy nie wierzą , że są w czymś dobrzy .
(trg)="21"> Birnäçe adam bilen tanyşýan özleriniň gowy edýän hiç işleriniň ýokdygyny çaklaýarlar .
(src)="22"> Dzielę teraz ludzi na dwie grupy .
(trg)="22"> Men dünýäni 2 topara bölýärin .
(src)="23"> Jeremy Bentham , wielki filozof , wyróżnił dwa rodzaje ludzi na świecie :
(trg)="23"> Žeremi Bentam , beýik peýdaçy filozof bir gezek şeýle bir jedel başladypdy .
(src)="24"> wyróżnił dwa rodzaje ludzi na świecie : tych co dzielą świat na dwa rodzaje i tych , którzy tak nie robią .
(trg)="24"> Şeýle diýipdi , " Dünýäde 2 görnüş ynsan bar , dünýädäki ynsanlary ikä bölýänler we bölmeýänler . "
(src)="25"> ( Śmiech ) Ja dzielę ludzi na dwa rodzaje .
(trg)="25"> ( Gülüşmeler ) Men bölýänlerden .
(src)="26"> ( Śmiech ) Spotykam wielu ludzi , którzy nie lubią tego co robią .
(trg)="26"> ( Gülüşmeler ) Bir topar adam bilen tanyşýan edýän işlerini söýenoklar .
(src)="27.1"> Biorą życie takie jakie jest .
(src)="27.2"> Biorą życie takie jakie jest .
(trg)="27"> Durmuşlaryny ýaşmaly
(src)="28"> Nie odczuwają satysfakcji .
(trg)="28.1"> diýip ýaşaýarlar .
(trg)="28.2"> Edýän işlerinden lezzet almaýarlar .
(src)="29"> Zamiast odczuwać radość , chcą przetrwać do weekendu .
(trg)="29"> Lezzet almak ýerine , ol işe sabyr edýärler we hepde soňuna garaşýarlar .
(src)="30"> Ale spotykam także ludzi , którzy kochają to co robią i nie potrafią sobie wyobrazić innego życia .
(trg)="30"> Emma başga adamlar bilen hem tanyşýaryn edýän işlerini söýýärler we başga iş etmegi pikirem edenoklar .
(src)="31.1"> Gdy powiesz żeby przestali pracować , nie rozumieją .
(src)="31.2"> Dla nich to nie praca ale sens istnienia .
(trg)="31"> Olara " Indi bu işi etme " diýseňiz , " Sen näme diýýäniňi bilýäňmi ? "
(src)="32"> Mówią " Praca to ja ,
(trg)="33"> " Emma bu men . "
(src)="33"> byłbym głupcem gdybym przestał , jest częścią mnie a ja jej częścią "
(trg)="34.1"> diýerler .
(trg)="34.2"> " Iň köp özüm ýaly duýmagymy üpjin edýän işden aýrylmak samsyklyk bolar . "
(src)="34"> Dla większości to niezrozumiałe .
(trg)="35"> Gynansakda bu ýagdaý ýeterlik adam üçin degişli däl .
(src)="35"> Tylko niewielu ludzi tak postrzega pracę .
(trg)="36"> Aslyna seredeňde , meniň pikrimçe düýp göter tersi
(src)="36"> I myślę , że istnieje wiele przyczyn tego stanu rzeczy .
(trg)="37.1"> gaty az adama degişli .
(trg)="37.2"> Meniň pikrimçe munyň birnäçe
(src)="37"> Chyba najważniejszym powodem jest edukacja , ponieważ to edukacja , w pewien sposób , jest odpowiedzialna za ograbienie ludzi z ich naturalnych uzdolnień i talentów .
(trg)="38.1"> düşündürilişi bolup biler .
(trg)="38.2"> Bulardan iň ýokarda bolany okuw , sebäbi okuw adamlary tebigy ukyplaryndan uzaklaşdyryp biler .
(src)="38"> Te talenty można porównać do zasobów naturalnych , występujących głęboko w ziemi .
(trg)="39"> Ynsan ukyplary , tebigy çeşmeler ýalydyr köplenç has çuňluklarda gömülgidir .
(src)="39.1"> Trzeba je znaleźć i wydobyć z głębi .
(src)="39.2"> Nie leżą na powierzchni .
(trg)="40.1"> Gowy edip gözlemek gerek .
(trg)="40.2"> Töwerekde , üst ýüzünde durmazlar .
(src)="40"> Przy odpowiednich warunkach talenty rozkwitną .
(trg)="41"> Ýüze çykyp biljekleri ýagdaýyň taýýarlanmasy gerekli .
(src)="41.1"> Myślicie , że rozkwitają dzięki edukacji ?
(src)="41.2"> Jednak tak nie jest .
(trg)="42.1"> Çak edip biljegiňiz ýaly munuň ýoly okuwdan geçmelidir .
(trg)="42.2"> Ýöne köplenç geçmez .
(src)="42.1"> Wszystkie systemy edukacji na świecie są teraz ulepszane .
(src)="42.2"> Ale to nie wystarczy .
(trg)="43.1"> Dünýädaki ähli okuw sistemalary şuwagt reforma içinde .
(trg)="43.2"> Ýöne bu ýeterli däl .
(src)="43.1"> Ulepszanie już nie pomaga .
(src)="43.2"> Ulepszanie złego systemu nie ma sensu .
(trg)="44"> Reforma indi ýeterlik çözgüt däl sebäbi reforma diýmek döwük bir nusgany bejermek diýmekdir .
(src)="44"> Potrzebujemy , jak słyszeliśmy w poprzednich prelekcjach , Potrzebujemy , jak słyszeliśmy w poprzednich prelekcjach , nie ewolucji tego systemu a rewolucji. nie ewolucji tego systemu a rewolucji .
(trg)="45"> Gerekli bolan -- dogry bu gep soňky wagtlarda köp ulanylýan boldy özä -- okuwyň ewolusiýa geçirmegi diýmek däldir , gerekli bolan okuwyň rewolusiýasydyr .
(src)="45"> Edukacja musi być przekształcona w coś zupełnie innego .
(trg)="46"> Indi okuw öz halyndan başga bir hala geçmelidir .
(src)="46"> ( Brawa ) Największym wyzwaniem jest zupełna odmiana
(trg)="47"> ( El çarpyşmalar ) Iň uly kynçylyklaryň biri okuwyň esasynda
(src)="47.1"> systemu edukacji .
(src)="47.2"> Innowacja jest trudna , często oznacza robienie czegoś , co jest niewygodne i niełatwe .
(src)="47.3"> Oznacza kwestionowanie tego
(trg)="48.1"> täzeçileşdirmekdir .
(trg)="48.2"> Täzelik kyndyr sebäbi adamlar öwrenişmekde kynçylyk çekjekler täze bir zatlar etmeli bolarlar .
(src)="48"> co uważamy za oczywiste .
(trg)="49"> Dogry diýýan zatlarymyzy derňemegimizi gerekli , ap-aýdyňdygyny pikir etýän zatlarymyzy täzeden gözden geçirmelidiris .
(src)="49"> Wielką przeszkodą w zmianie czy transformacji jest tyrania zdrowego rozsądku ,
(trg)="50"> Reforma ýa-da üýtgetmek bilen baglanşykly iň uly mesele umumy duýgynyň şertsiz kabul edilmegidir .
(src)="50"> sposób myślenia ludzi , " Nie można tego zrobić inaczej bo zawsze robiło się to w ten sposób "
(trg)="51"> Adamlar bir zady kabul ederler sebäbi olar " Bu iş başga görnüşde edilmez çünki bu hemişe şeyle edildi " diýerler .
(src)="51"> Natknąłem się na myśl Abrahama Lincolna , którego powitacie to z radością .
(trg)="52"> Geçen bir gün Abraham Linkolnyň ajaýyp sözüne gabat geldim , bu ýerde ondan bir çykarma etsem göwnüňizden turar diýip pikir edýärin ,
(src)="52"> ( Śmiech ) Powiedział to w grudniu roku 1862 , na drugim dorocznym spotkaniu kongresu .
(trg)="53.1"> şeýle dälmi ?
(trg)="53.2"> ( Gülüşmeler ) Muny 1862-iň Dekabrynda kongresiň ikinji ýyllyk ýygnagynda aýdypdyr .
(src)="53"> Powiem wam że nie mam pojęcia co się wtedy działo .
(trg)="54"> Ýöne şuny boýnuma alýan , ol wagtlar nämeler bolup geçýändigi barada
(src)="54"> Nie uczymy historii USA w Anglii .
(trg)="55"> hiç pikrim ýok. çünki biz Angiliýada Amerikanyň taryhyny okatmaýarys .
(src)="55.1"> ( Śmiech ) Dusimy ją .
(src)="55.2"> Zrozumcie , taka jest nasza polityka .
(trg)="56"> ( Gülüşmeler ) Ýörite gizleýäris , syýasatymyz şeýle .
(src)="56"> ( Śmiech ) Coś fascynującego musiało się wtedy dziać część Amerykanów wśród nas wie o czym mówię .
(trg)="57"> ( Gülüşmeler ) Borla , 1862-de dogurdanam örän möhüm zatlar bolýardy aramyzdaky Amerikalylar bilerler .
(src)="57"> Ale wracając do myśli : " Dogmaty spokojnej przeszłości " Dogmaty spokojnej przeszłości nie mają zastosowania w burzliwej teraźniejszości .
(trg)="58"> Şeýle diýipdir : " Asuda geçmişiň doguşlary tupanly bugün üçin ýetersizdir .
(src)="58"> Okazja do zmian pojawia się w rzadko i musimy dać się jej ponieść . "
(trg)="59"> Bir ýagdaý şertler kynlaşdykça aşylmagy kyn ýagdaýa gelip biler , onda biz bu kynçylyklaryň üstine çykyp bu ýagdaýy aşmalydyrys .
(src)="59.1"> Uwielbiam tą myśl .
(src)="59.2"> Nie wykorzystać , a dać się jej ponieść .
(trg)="60"> Men bu garaýyşa haýran galdym .
(src)="60"> " Mamy nową sytuację więc musimy myśleć na nowo i działać na nowo .
(trg)="62"> " Biziň dawamyz täze , diýmek täze düşünjelerimiz bolmaly we hereketlerimizde täze bolmaly .
(src)="61"> Musimy się wyzwolić a uratujemy nasz kraj . "
(trg)="63"> Özümizi azat etmelidiris diňe şonda soňra öz ýurdymyzy halas edip bileris . "
(src)="62"> To słowo , " wyzwolić się " ,
(trg)="64"> " Azat etmek " bu söze haýran .
(src)="63"> wiecie o co chodzi ?
(trg)="65"> Näme diýmekdigini bilýänizmi ?
(src)="64"> Jesteśmy niewolnikami idei , które uznajemy za oczywiste , za naturalne i niezmienne .
(trg)="66"> Tussagy bolan pikirlerimiz bar diýmek hemişe bolandygyny we boljagyny kabul eden öz ugurly gidişiň bölegi hasaplaýan pikirlerimiz .
(src)="65"> Wiele pomysłów narodziło się , nie na potrzeby naszego wieku , ale wieków poprzednich .
(trg)="67"> Pikirlerimiziň köpüsi içinde bolan asyrmyzyň şertlerine görä döremedik tersine geçen asyrlaryň meselelerini çözmek üçin ýüze çykandyrlar .
(src)="66.1"> Ale nadal w nie ślepo wierzymy .
(src)="66.2"> Musimy się wyzwolić .
(trg)="68.1"> Emma zehinlerimiz häzirem bu düşünjelere gipnoz edilen .
(trg)="68.2"> Bu düşünjelerden özümizi azat etmelidiris .
(src)="67"> Łatwiej powiedzieć niż zrobić .
(trg)="69"> Muny etmegi aýtmak elbette etmekden has aňsat .
(src)="68"> Trudno zdać sobie sprawę z zakorzenionych przekonań ,
(trg)="70"> Bu ýagdaýda nämani soragsyz kabul edýändigimizi bilmek örän kyndyr .
(src)="69"> gdy uważamy je za oczywiste .
(trg)="71"> Munuň sebäbide soraglamazlygymyzdyr .
(src)="70"> Żeby to udowodnić o coś spytam :
(trg)="72"> Mysal bermek üçin size bir sorag soraýyn
(src)="71"> Ilu z was ma mniej niż 25 lat ?
(trg)="73"> Bu zaldaky näçe kişi 25 ýaşynyň üstinde ?