# pl/ted2020-1.xml.gz
# sq/ted2020-1.xml.gz
(src)="1"> Bardzo dziękuję , Chris .
(trg)="1"> Faleminderit shumë Chris .
(src)="2.1"> To prawdziwy zaszczyt mieć możliwość drugi raz stanąć w tym miejscu .
(src)="2.2"> Jestem niezwykle wdzięczny .
(trg)="2.1"> Dhe me të vërtete është një nder i madh që të kem mundësinë të vij në këtë skenë dy herë .
(trg)="2.2"> Ju jam jashtzakonisht mirënjohës .
(src)="3.1"> Jestem zachwycony tą konferencją .
(src)="3.2"> Chce Wam wszystkim podziękować za miłe komentarze dotyczące mojej wypowiedzi poprzedniego wieczoru .
(trg)="3"> Kjo konference më ka bërë shumë përshtypje dhe do të doja të falemenderoj te gjiithëve për të gjitha komentet e këndshme rreth asaj që kisha për të thënë mbrëmjen e kaluar .
(src)="4"> Mówię to szczerze , po części ponieważ -- ( Udawane łkanie ) -- jest mi to potrzebne .
(trg)="4"> Dhe e them këtë sinqerisht , pjesërisht sepse -- ( imitim rënkimi ) -- Kam nevojë për këtë !
(src)="5"> ( Śmiech ) Postawcie się na moim miejscu !
(trg)="5"> ( të qeshura ) Vendosni veten tuaj në pozitën time !
(src)="6"> Latałem wiceprezydenckim samolotem przez 8 lat .
(trg)="6"> Kam fluturar ne Air Force 2 per tetë vite .
(src)="7"> Teraz muszę zdejmować buty , żeby wejść na pokład samolotu .
(trg)="7"> Tash duhet që ti heq kepucet apo cizmet e mia per te hipur ne aeroplan !
(src)="8"> ( Śmiech i oklaski ) Opowiem Wam krótką historię , żeby wyjaśnic przez co przechodzę .
(trg)="8"> ( Të qeshura ) ( Duartrokitje ) Do tju tregoj një histori të shpejtë për të ilustruar si ka qene kjo eksperiencë për mua .
(src)="9"> Ta historia jest prawdziwa w każdym calu .
(trg)="9"> Eshtë ngjarje e vërtetë -- cdo pjese e kesaj eshte e vërtetë .
(src)="10"> Wkrótce po tym jak Tipper i ja opuściliśmy -- ( Udawane łkanie ) -- Biały Dom -- ( Śmiech ) Jechaliśmy z domu w Nashville na naszą małą farmę 80 km na wschód od Nashville
(trg)="10"> Shpejt pasi Tipper dhe Une u larguam nga ( imitim renkimi ) -- Shtëpia e Bardhe -- ( të qeshura ) po udhëtonim prej shtëpisë sonë në Nashville tek nje farme e vogel qe kemi 50 mila ne lindje te Nashville --
(src)="11"> - prowadziliśmy sami .
(trg)="11"> duke ngarë makinën vetë .
(src)="12"> Wiem , że to brzmi jak błahostka , ale -- ( Śmiech ) Spojrzałem we wsteczne lusterko i nagle doznałem szoku
(trg)="12"> E di qe ju tingëllon si një send i vogel juve , por -- shikova ne pasqyren e pasme dhe papritur seç më ra në mendsh .
(src)="13"> Za mną nie było eskorty .
(trg)="13"> Nuk kishte asnje autokolone prapa meje .
(src)="14"> Słyszeliście o bólu fantomowym ?
(trg)="14"> Keni degjuar per sëmundjen e gjymtyrës fantazme ?
(src)="15"> ( Śmiech ) Jechaliśmy wynajętym Fordem Taurusem .
(trg)="15"> Kjo ishte një Ford Taurus me qira .
(src)="16"> Była pora obiadu i zaczęliśmy rozglądać się za miejscem gdzie można coś zjeść .
(trg)="16"> Ishte koha e darkës , dhe ne filluam të kërkojmë një vend për të ngrënë .
(src)="17"> Byliśmy na autostradzie I-40 .
(trg)="17"> Ne ishim në I-40 .
(src)="18"> Dotarliśmy do zjazdu nr 238 w Lebanon , w stanie Tennessee
(trg)="18"> Aritëm ne daljen 238 , Lebanon , Tenesi .
(src)="19"> Na zjezdzie trafiliśmy na jedną z restauracji Shoney
(trg)="19"> Dolëm nga dalja , dhe filluam te kërkojmë për -- gjetëm nje restorant Shoney .
(src)="20"> Sieć tanich rodzinnych restauracji - dla tych z Was , którzy nie wiedzą .
(trg)="20"> një linjë restorantesh familjare me kosto të ulët , për ju që nuk e dini .
(src)="21.1"> Weszliśmy do środka i usiedliśmy przy stoliku .
(src)="21.2"> Przyszła kelnerka i zrobiła wielkie zamieszanie z powodu Tipper .
(trg)="21"> Hymë brenda. dhe u ulëm ne dyulëse , dhe kamarierja erdhi , bëri një trazirë të madhe përmbi Tipper .
(src)="22"> ( Śmiech ) Przyjęła nasze zamówienie , po czym podeszła do pary siedzącej obok nas , zniżyła głos tak bardzo , że musiałem się mocno postarać , żeby usłyszeć co mówiła .
(trg)="22"> Ajo mori porosine tonë , dhe pastaj shkoi tek çifti ne ulësen pranë nesh , dhe uli zërin aq shumë sa që u duheshte te zgjatem për të dëgjuar se çka fliste .
(src)="23"> Powiedziała : " Tak , to były Wiceprezydent Al Gore i jego żona Tipper "
(trg)="23"> Dhe ajo tha " Po , ai eshte ish zëvendëspresidenti Al Gore dhe gruaja e tij Tipper . "
(src)="24.1"> Na co facet odpowiedział : " Ale się przejechał .. "
(src)="24.2"> ( Śmiech )
(trg)="24"> Dhe ai tha , " Ka rënë goxha , apo jo ? "
(src)="25"> To był szereg pewnego rodzaju objawień
(trg)="25"> ( të qeshura ) Më ka ndodhur një seri episodesh epifanike .
(src)="26"> Następnego dnia - kontynuując tą prawdziwą historię Wszedłem na pokład G-5 lecącego do Afryki , aby wygłosić przemowę w Nigerii w mieście Lagos , na temat energii .
(trg)="26"> Diten e ardhshme , duke vazhduar një ngjarje plotësisht të vërtetë , fluturova me një G-5 për në Afrikë për të bërë një fjalim në Nigeri , në qytetin e Lagosit , mbi temën e Energjisë .
(src)="27"> Rozpocząłem przemówienie od opowiedzenia co wydarzyło się dzień wcześniej w Nashville .
(trg)="27"> Dhe une fillova fjalimin duke treguar atyre ngjarjen se cka pat ndodhur një ditë me parë në Nashville .
(src)="28.1"> Opowiedziałem ją tak samo , jak przed chwilą opowiedziałem Wam .
(src)="28.2"> Tipper i ja , Shoney 's , tania sieć rodzinnych restauracji , wypowiedź tamtego faceta - roześmiali się
(trg)="28.1"> Dhe e rrëfeva pothuaj në të njëjtën mënyrë siç jua thashë edhe ju tani .
(trg)="28.2"> Tipper dhe unë me makinë , Shoney , linjë restorantesh familjare me kosto të ulët , çfarë ai tha -- ato qeshën .
(src)="29"> Skończyłem przemowę , po czym wróciłem na lotnisko , żeby polecieć do domu .
(trg)="29"> Dhashë fjalimin tim , dhe shkova serish tek aeroporti për të fluturuar për në shtëpi .
(src)="30"> W samolocie zasnąłem , do momentu kiedy w środku nocy wylądowaliśmy na Azorach , żeby zatankować .
(trg)="30"> Me zuri gjumi ne aeroplan , gjer ne mesnate , zbritëm në ishujt Azore për karburant .
(src)="31.1"> Obudziłem się , otworzono drzwi , poszedłem nabrać trochę świeżego powietrza .
(src)="31.2"> I nagle zauważyłem mężczyznę biegnącego po pasie startowym
(trg)="31"> U zgjova , ato hapen deren , dhe shkova jashte për të marrë ajër të pastër , dhe pashë një njeri që vraponte nëpër pistë .
(src)="32.1"> Machał kartką papieru i krzyczał : " Dzwoń do Waszyngtonu !
(src)="32.2"> Dzwoń do Waszyngtonu "
(trg)="32.1"> Ai po valezonte një copë letre , dhe bërtiste , " Telefono Washingtonin !
(trg)="32.2"> Telefono Washingtonin ! "
(src)="33.1"> Pomyślałem sobie , w środku nocy , na środku Atlantyku co może być nie tak w Waszyngtonie ?
(src)="33.2"> Wtedy przypomniałem sobie , że w Waszyngtonie całkiem sporo rzeczy moze być nie tak .
(trg)="33.1"> U mendova me vete , në mes të natës , në mes të Atlantikut , çfarë problemi mund të kenë në Washington ?
(trg)="33.2"> Atëherë mu kujtua se mund të ishte një nga shumë gjëra .
(src)="34"> ( Śmiech )
(trg)="34"> ( të qeshura )
(src)="35"> Ale okazało się , że mój personel był niezwykle zmartwiony , ponieważ jeden z serwisów w Nigerii zdążył napisać artykuł na temat mojej przemowy , który wydrukowano w miastach na terenie całych Stanów Zjednoczonych .
(trg)="35.1"> Por cka doli të kishte qenë ishte se shtabi im ishte mërzitur sepse një nga sherbimet kabllore ne Nigeri tashmë kishte shkruar një artikull mbi fjalimin tim .
(trg)="35.2"> Dhe ishte tashmë i shtypur në qytetet pereth krejt Shteteve te Bashkuara te Amerikes
(src)="36"> Ten wydrukowano w Monterey , sprawdziłem .
(trg)="36"> -- kontrollova , dhe ishte shtypur ne Monterey .
(src)="37"> Artykuł rozpoczynał się słowami : Były wiceprezydent Al gore ogłosił wczoraj w Nigerii : " Wspólnie z moją żoną Tipper otworzyliśmy tanią , rodzinną restaurację , nazywając ja Shoney i sami ją prowadzimy " ( Śmiech ) Zanim wróciłem na teren USA David Letterman i Jay Leno zdążyli podchwycić temat jeden z nich pokazał mnie w wielkiej , białej czapce kucharskiej , a Tipper krzyczała , " Jeszcze jeden hamburger z frytkami ! "
(trg)="37"> Dhe artikulli fillonte , " Ish zëvendëspresidenti Al Gore shpalli në Nigeri dje , " Shoqja ime Tipper dhe unë kemi çelur një restorant per familje me kosto të ulët , i quajtur Shoney 's , dhe ne e menaxhojme vetë . " ( të qeshura ) Para se të mbërrija në tokë amerikane , David Letterman dhe Jay Leno sapo kishin filluar -- njëri prej tyre me kishte mua në një kapelë kryekuzhinieri , Tipper thoshte , " Edhe një burger , me patate ! "
(src)="38"> Trzy dni później dostałem długi , odręcznie napisany list od mojego przyjaciela i partnera Billa Clintona , w którym pisał " Gratulacje z okazji otwarcia restauracji , Al ! "
(trg)="38"> Tre ditë më vonë , mora një letër të këndshme , të gjatë , e shkruar me dorë nga shoku dhe partneri dhe kolegu Bill Clinton që thoshte , " Përgëzime per restorantin e ri , Al ! "
(src)="39"> ( Śmiech ) Cieszymy się nawzajem ze swoich życiowych sukcesów .
(trg)="39"> ( të qeshura ) Ne duam të festojmë sukseset e njëri-tjetrit në jetë .
(src)="40"> Zamierzałem mówić o ekologii informacji
(trg)="40"> Unë do te flisja për ekologjinë informatike .
(src)="41"> ale skoro już zaplanowałem sobie powracać do TED przez całe życie , może pomówię o tym innym razem .
(trg)="41"> Por mendova , meqë planifikoj të bëj zakon te përjetshëm rikthimin në TED , ndoshta mund të flas për këtë një herë tjetër .
(src)="42"> ( Oklaski ) Chris Anderson : Nie ma problemu !
(trg)="42"> ( Duartrokitje ) Chris Anderson : Dakort !
(src)="43"> Skupię się na tym , co wielu z Was chciało abym rozwinął Co sami możecie zrobić w sprawie globalnego ocieplenia ?
(trg)="43.1"> Al Gore : Dua te fokusohem në atë qe shumë prej jush keni shpreh dëshire te shtjelloj imtësisht .
(trg)="43.2"> Cfarë ju mund të bëni për krizën klimatike ?
(src)="44"> Rozpocznę od pokazania kilku nowych slajdów , po czym streszczę cztery albo pięć z nich .
(trg)="44"> Dua të filloj me -- Do të shfaq ca imazhe te reja , dhe do të përmbledh vetëm katër apo pesë .
(src)="45"> Co do pokazu slajdów .
(trg)="45"> Tani , prezantimi .
(src)="46"> Zawsze go aktualizuję przed prezentacją .
(trg)="46"> E rifreskoj këtë prezantim çdo herë që e shfaq .
(src)="47"> Dodaję nowe obrazy , ponieważ przy każdej prezentacji uczę się czegoś nowego .
(trg)="47"> Unë shtoj imazhe të reja sepse mësoj me shumë për të cdo herë .
(src)="48"> To jak przeszukiwanie plaży .
(trg)="48"> Eshtë si eksplorimi në plazh , e dini ?
(src)="49"> Po każdym odpływie znajduje się nowe muszle .
(trg)="49"> Cdo here qe zbatica vjen dhe shkon , ju gjeni guacka të reja .
(src)="50"> Zaledwie w ciągu ostatnich dwóch dni odnotowano nową najwyższą temperaturę w styczniu
(trg)="50"> Vetëm në dy ditet e fundit , kemi matur rekorde te reja temperaturash ne Janar .
(src)="51"> Mówimy tu o Stanach Zjednoczonych Ameryki .
(trg)="51"> Kjo është vetëm per Shtetet e Bashkuara të Amerikës .
(src)="52.1"> Historyczna średnia temperatur w styczniu to 31 stopni .
(src)="52.2"> W zeszłym miesiącu było 39,5 .
(trg)="52.1"> Mesatarja historike për Janarin është 31 gradë .
(trg)="52.2"> Muajin e kaluar ishte 39.5 gradë .
(src)="53.1"> Wiem , że chcecie więcej złych wieści na temat środowiska .
(src)="53.2"> Żartuję .
(trg)="53"> E di që donit më shumë lajme të këqija reth mjedisit -- Bëj shaka -- por këto janë informacionet e përsëritura ,
(src)="54"> To są podsumowujące slajdy , później przejdę do nowych materiałów o tym co Wy możecie zrobić .
(trg)="54"> dhe më pas do të përqëndrohem në materialin e ri se cka mund të bëni .
(src)="55"> Ale chciałem jeszcze rozwinąć kilka z tych .
(trg)="55"> Por do të doja te shtjelloj me shumë disa prej këtyre .
(src)="56.1"> Taki będzie wkład USA w globalne ocieplenie , jeśli nie wprowadzimy zmian , jak zwykle .
(src)="56.2"> Wydajniejsze wykorzystywanie energii
(trg)="56"> Fillimisht , këtu është parashikuar rritja e kontributit të SH.B. për ngrohjen globale , nën biznes si zakonisht .
(src)="57"> jest łatwe do osiągnięcia .
(trg)="57"> Efikasiteti në perdorimin e energjise elektrike dhe të gjithë energjive është fruti më afër tokës .
(src)="58"> Wydajność i konserwacja to nie wydatki , lecz zysk .
(trg)="58"> Efikasiteti dhe ruajtja : nuk është kosto , është fitim .
(src)="59"> Takie myślenie jest błędne .
(trg)="59"> Shenja është gabim .
(src)="60"> Bilans nie jest negatywny , jest pozytywny .
(trg)="60"> Nuk është negative , është pozitive .
(src)="61"> To są inwestycje , które się zwracają .
(trg)="61"> Këto jane investime që paguajne per veten e tyre .
(src)="62"> Są też jednak bardzo skuteczne w odwracaniu naszej uwagi .
(trg)="62"> Por ato janë poashtu shume efektive ne shmangien e rrugës tonë .
(src)="63"> Samochody i ciężarówki - mówiłem o tym przy pokazie slajdów , ale chcę żebyście spojrzeli na to z szerszej perspektywy .
(trg)="63"> Veturat dhe kamionat -- diskutova mbi këtë në prezantimin tim , por dua që ju ta keni në perspektive .
(src)="64"> To jasny i widoczny problem , i tak powinno być , ale więcej zanieczyszczeń powodujących globalne ocieplenie pochodzi z budynków niż z samochodów i ciężarówek .
(trg)="64"> Eshtë një objektiv i lehtë dhe i dukshem shqetësimi , dhe i tillë duhet të jetë , por ka më shumë ndotje të ngrohjes globale që vijnë nga ndërtesat sesa nga veturat dhe kamionat .
(src)="65"> Samochody osobowe i ciężarówki mają istotne znaczenie , a my mamy najniższe normy na świecie ,
(trg)="65"> Veturat dhe kamionat kanë efekt të konsiderueshëm , dhe ne kemi standardet më të ulëta në botë ,
(src)="66.1"> więc powinniśmy poświęcić temu uwagę .
(src)="66.2"> Jest to jednak tylko część układanki .
(trg)="66.1"> prandaj duhet bërë dicka mbi këtë cështje .
(trg)="66.2"> Por është pjesë e enigmës .
(src)="67"> Wydajność innych środków transportu jest równie ważna jak wydajność samochodów osobowych i ciężarowych !
(trg)="67"> Efikasiteti i mjeteve të tjera të transportit është po aq i rëndësishëm sa veturat dhe kamionat !
(src)="68"> Odnawialne źródła energii , na obecnym poziome technologicznej wydajności mogą sporo zdziałać , co Vinod , John Doerr i inni ,
(trg)="68"> Energjitë e ripërtëritshme në nivelet aktuale të efikasitetit teknologjik mund të bëjnë kaq ndryshime , dhe me çka Vinod , dhe John Doerr , dhe të tjerë ,
(src)="69"> wielu z Was - mnóstwa ludzi zaangażowanych w ten problem -- ten wycinek urośnie dużo szybciej niż ukazuje to prognoza .
(trg)="69"> shumica prej jush këtu -- shumë njerëz drejperdrejt të përfshire në këtë -- ky hendek do të zmadhohet më shpejt se sa parashikimet e tanishme tregojnë .
(src)="70"> Uchwycenie i Sekwestracja Węgla - od tego pochodzi skrót CCS ( ang. ) prawdopodobnie stanie się przełomową aplikacją dzięki której będziemy mogli kontynuować korzystanie z paliw kopalnych w bezpieczny sposób .
(trg)="70"> Kapja dhe sekuestrimi i karbonit -- shpjegon shkurtesën CCS -- ka gjasa të bëhet aplikimi vrasës do te na mundesoj neve te vazhdojme te perdorim lendet djegese ne mënyre që eshte e sigurt .
(src)="71"> Jeszcze tego nie dopracowaliśmy .
(trg)="71"> Por nuk kemi arritur ende atje .
(src)="72.1"> Ok .
(src)="72.2"> Co możecie zrobić ?
(trg)="72.1"> Ok .
(trg)="72.2"> Tani , çfarë mund të bëni ju vetë ?
(src)="73"> Zredukować emisje w domach .
(trg)="73"> Reduktoni mbetjet ne shtëpitë tuaja .
(src)="74"> Większość tych wydatków również się zwraca .
(trg)="74"> Shume prej këtyre shpenzimeve jane gjthashtu dhe fitimprurëse .
(src)="75"> Izolacja , lepszy design , energooszczędna elektryczność .
(trg)="75"> Izolim , dizenjim më i mirë , blerja e energjisë elektrike të gjelbërt kur mundeni .
(src)="76"> Wspominałem o pojazdach - kupcie hybrydę .
(trg)="76"> Përmenda automobilat -- blej hibrid .
(src)="77"> Używajcie szybkich tramwajów .
(trg)="77"> Shfrytëzo trenat .
(src)="78"> Wymyślajcie inne sposoby , które są dużo lepsze .
(trg)="78"> Zbulo disa mundësi të tjera që janë më mire .
(src)="79"> To ważne .
(trg)="79"> Eshtë me rëndësi .
(src)="80"> Bądźcie zielonymi konsumentami .
(trg)="80"> Bëhu konsumator i gjelbert .
(src)="81"> Macie wybór we wszystkim co kupujecie - pomiędzy produktami zdecydowanie nieprzyjaznymi środowisku i tymi , które mają mniejszy wpływ na globalny kryzys klimatyczny ..
(trg)="81"> Ti ke zgjedhjen me gjithçka që blen , rreth sendeve qe kanë efekte te ashpërta apo me pak efekte te ashpërta ndaj krizës globale klimatike .
(src)="82.1"> Weźcie to pod uwagę .
(src)="82.2"> Podejmijcie decyzję , aby używać odnawialnych źródeł energii .
(trg)="82.1"> Merrni këtë parasysh .
(trg)="82.2"> Bën zgjedhjen për të jetuar një jetë karbon -eutrale .
(src)="83"> Od tych z Was , którzy są dobrzy w kreowaniu marek , Chciałbym porady i pomocy , co do tego jak mówić o tym w sposób , zrozumiały dla wszystkich .
(trg)="83"> Ju të cilët jeni të mirë në krijimin e markave të produkteve Do të dëshiroja keshillat dhe ndihmën tuaj si ta them këtë në një farë mënyre që të bind shumicën e njerëzve .
(src)="84"> To łatwiejsze niż myślicie .
(trg)="84"> Eshë më e lehtë seç mendoni .
(src)="85"> Naprawdę .
(trg)="85"> Vërtetë është .
(src)="86"> Bardzo wielu z nas podjęło taką decyzję i jest to naprawdę proste .
(trg)="86"> Shumica prej nesh këtu ka bërë atë zgjedhje dhe është shume e lehtë .
(src)="87"> Zredukujcie emisję dwutlenku węgla poprzez wszystkie wybory , które podejmujecie , a potem spróbujcie wyrównać straty dla pozostałej części , której nie zredukowaliście .
(trg)="87"> reduktoni emisionet e dioksidit të karbonit me një seri zgjedhjesh që bëni , dhe pastaj bleni ose fitoni kompensime për tepricën të cilën nuk e keni reduktuar plotësisht .
(src)="88"> Na stronie climatecrisis.net można się z tym bliżej zapoznać .
(trg)="88"> E gjitha kjo spjegohet tek climatecrisis.net .
(src)="89"> Jest tam kalkulator emisji dwutlenku węgla .
(trg)="89"> Ekziston një llogaritës karboni .
(src)="90"> " Participant Productions " , z moją pomocą , zebrało wiodących programistów świata w tej tajemnej dziedzinie kalkulacji emisji dwutnelku węgla by zaprojektowali kalkulator przyjazny dla użytkownika .
(trg)="90"> Participant Productions mblodhi , me angazhimin tim aktivë , prijësit e programuesëve në botë ne këtë shkence misterioze te llogaritjes se karbonit për të ndërtuar llogaritësin e karbonit për të gjithë konsumatorët bashkohor .
(src)="91"> Można bardzo precyzyjnie określić swój wkład w emisję CO2 i zapoznać sie z przedstawionymi opcjami by tę emisję zmniejszyć .
(trg)="91"> Mund te llogarisni ne mënyre precize sasinë e CO2 që lëshoni , dhe më pastaj do tju jepet variante për ta reduktuar .
(src)="92"> Do czasu ukazania się filmu w Maju , powinien już działać w wersji 2.0 z ofertami rekompensat za emisję CO2 dostępnymi już po kilku kliknięciach .
(trg)="92"> Dhe deri tek dalja e filmit ne Maj , kjo do te freskohet me versionin 2.0 dhe do te kete mundësi për blerjen e paketave kompensuese .
(src)="93"> Pomyślcie o prowadzeniu biznesu bez emisji CO2 .
(trg)="93"> Më pas , konsidero qe te besh biznesin tuaj karbon neutral .
(src)="94"> Niektórzy z nas tak zrobili , i nie jest tak trudno jak się wydaje .
(trg)="94"> Sërish , disa prej nesh e kanë bërë këtë , dhe nuk eshte aq rëndë sa që mendoni .
(src)="95"> Włączcie rozwiązania przyjazne środowisku do wszystkich projektów innowacji niezależnie od tego czy jesteście z branży technologii czy rozrywki czy ze środowisk projektantów lub architektów .
(trg)="95"> Integroni zgjedhje klimatike ne të gjitha zbulimet tuaja , pa marë parasysh se jeni nga komuniteti i teknologjisë , argëtimit , dizenjmit apo arkitekturës .
(src)="96"> Inwestujcie długotrwale .
(trg)="96"> Investo në mënyrë të qëndrueshme .
(src)="97"> Majora Carter mówiła o tym .
(trg)="97"> Majora përmendi këtë .
(src)="98"> Posłuchajcie , jeśli zainwestowaliście pieniądze z menedżerami których wynagradzacie na podstawie rocznych wyników nigdy więcej narzekajcie na kwartalny raport dyrekcji .
(trg)="98"> Dëgjoni , nese keni investuar para me menaxherë që ju paguani në baze të performancës se tyre vjetore , mos u ankoni sërish për menaxhimin e CEO përmes raportit tremujor
(src)="99"> Po jakimś czesie , ludzie zrobią to za co im płacicie .
(trg)="99"> Me kalimin e kohës . , njerëzit bëjnë atë cka i paguani per te bërë .
(src)="100"> A jeśli zauawżą ile będą dostawać w oparciu o wasz kapitał który zainwestowali na krótkoterminowe inwestycje , wtedy będą podejmować krótkoterminowe decyzje .
(trg)="100"> Dhe nëse gjykojnë se sa do të paguhen ne kapitalin tuaj që ata kanë investuar , bazuar në fitimet afat shkurta , ju do të keni vendime afatshkurta .