# pl/ted2020-1094.xml.gz
# sh/ted2020-1094.xml.gz
(src)="1"> Kiedy dostałem swoją obecną pracę , dostałem też dobrą radę : robić wywiady z co najmniej trzema politykami dziennie .
(trg)="1"> Kada sam počeo raditi svoj sadašnji posao , dobio sam dobar savjet a to je da svakog dana intervjuišem troje političara .
(src)="2"> Mając tak częsty kontakt z politykami mogę wam zdradzić , że wszyscy to pewnego rodzaju emocjonalni dziwacy .
(trg)="2"> I iz svog tog kontakta sa političarima , mogu vam reći da su svi oni na neki način emocionalni čudaci .
(src)="3"> Cierpią oni na - jak to nazwałem - demencję słowotokową czyli mówią tak dużo , że sami się tym doprowadzają do szału .
(trg)="3"> Oni pate od nečega što ja nazivam logorrhea dementia , što znači da pričaju toliko mnogo da na kraju sami sebe izlude .
(src)="4"> ( Śmiech ) Mają jednak niesamowite umiejętności towarzyskie .
(trg)="4"> ( Smijeh ) No , ono što oni posjeduju su nevjerovatne socijalne vještine .
(src)="5"> Zniewalają przy pierwszym spotkaniu : patrzą prosto w oczy , zajmują prywatną przestrzeń rozmówcy , masują po karku .
(trg)="5"> Kada se sretnete , oni vas obgrle , gledaju vas u oči , zaposjednu vaš lični prostor , masiraju vam potiljak .
(src)="6"> Kilka miesięcy temu poszedłem na kolacje z republikańskim senatorem , który trzymał rękę na moim udzie przez cały posiłek - ściskając je .
(trg)="6"> Prije nekoliko mjeseci sam bio na večeri sa jednim Republikanskim senatorom koji je tokom cijele večere držao ruku na unutrašnjoj strani moje butine -- stiskajući je .
(src)="7"> Kiedyś - wiele lat temu - widziałem jak Ted Kennedy i Dan Quayle spotkali się w budynku Senatu .
(trg)="7"> Jednom sam -- to je bilo prije mnogo godina -- vidjeo Teda Kennedyja i Dana Quayle kako se susreću u Senatu .
(src)="8"> Byli przyjaciółmi , przytulali się śmiali się , a ich twarze były o tak blisko .
(trg)="8"> Njih dvojica su bili prijatelji , zagrlili su se i smijali su se , dok su im lica bila tek ovoliko udaljena .
(src)="9"> Poruszali się , ocierali , jeżdżąc sobie ręką nawzajem po ramionach w górę i dół .
(trg)="9"> I micali su se i stiskali i mazili jedan drugog .
(src)="10"> Pomyślałem : " Znajdźcie sobie kąt , nie chcę tego widzieć . "
(trg)="10.1"> Ja sam bio u fazonu , " Uzmite sobu .
(trg)="10.2"> Ne želim ovo gledati . "
(src)="11"> Mają jednak te umiejętności towarzyskie .
(trg)="11"> Ali oni naprosto posjeduju te socijalne vještine .
(src)="12.1"> Inny przykład : Przed ostatnimi wyborami jeździłem po New Hampshire z Mittem Romneyem .
(src)="12.2"> Przeprowadzał kampanię razem z piątką idealnych synów : Bip , Chip , Rip , Zip , Lip i Dip .
(trg)="12.1"> Drugi slučaj : Tokom poslednjeg izbornog kruga sam pratio Mitta Romneya kroz New Hampshire .
(trg)="12.2"> On je vodio kampanju sa petoricom svojih savršenih sinova : Bipom , Chipom , Ripom , Zipom , Lipom i Dipom .
(src)="13"> ( Śmiech ) Wszedł do jakiejś knajpki .
(trg)="13"> ( Smijeh ) I on odlazi u restoran .
(src)="14"> Wchodzi tam , przedstawia się siedzącej tam rodzinie i pyta : " Z jakiej miejscowości w New Hampshire jesteście ? "
(trg)="14"> Ulazi u restoran , predstavlja se jednoj porodici i kaže , " Iz kojeg ste sela u New Hampshireu ? "
(src)="15"> potem sam opowiada o domu , który kiedyś miał w ich miejscowości .
(trg)="15"> Te potom opiše kuću koju je imao u njihovom selu .
(src)="16"> Chodzi sobie tak po całej sali , a wychodząc z knajpki , zwraca się po imieniu do prawie każdego , kogo tam spotkał .
(trg)="16"> I tako prošeta prostorijom , a na izlasku iz restorana , obraća se prvim imenom gotovo svima koje je tek tada upoznao .
(src)="17"> Pomyślałem wtedy : " To są umiejętności towarzyskie . "
(trg)="17"> Pomislio sam " Pa dobro , to je socijalna vještina . "
(src)="18"> Paradoksem jest , że kiedy większość tych ludzi przechodzi w tryb prowadzenia polityki , ich społeczna świadomość zanika i zaczynają mówić jak księgowi .
(trg)="18"> Ali paradoks je u tome što kada mnogi od ovih ljudi otpočnu sa oblikovanjem politika , ta socijalna svijest iščezne i oni počinju pričati kao računovođe .
(src)="19"> Więc w toku mojej kariery pisałem o serii porażek .
(trg)="19"> Tokom svoje karijere sam pisao o mnogim neuspjesima .
(src)="20"> Wysłaliśmy do Związku Radzieckiego ekonomistów z planami prywatyzacyjnymi , kiedy ZR się rozpadł , ale naprawdę brakowało im zaufania społecznego .
(trg)="20"> Kada se Sovjetski Savez raspao mi smo poslali ekonomiste sa planovima privatizacije , a ono što je njima zapravo nedostajalo je bilo socijalno povjerenje .
(src)="21"> Zaatakowaliśmy Irak wojskami niepomnymi kulturalnych czy psychologicznych realiów .
(trg)="21"> Izvršili smo vojnu invaziju Iraka nesvjesni kulturnih i psiholoških realnosti .
(src)="22"> Mieliśmy system regulacji instytucji finansowych opierający się na założeniach , że handlowcy to stworzenia racjonalne , którzy nie zrobiliby niczego głupiego .
(trg)="22"> Imali smo finansijski regulatorni režim zasnovan na pretpostavkama da su trgovci racionalna stvorenja koja ne bi učinila ništa glupo .
(src)="23"> Przez 30 lat pisałem o reformie szkolnictwa w sumie reorganizując biurokracje -- statuty , szkoły prywatne , bony edukacyjne -- ale rok po roku efekty naszych starań były rozczarowujące .
(trg)="23"> Trideset godina pišem o reformi školstva a praktično smo reorganizovali birokratske kutije -- povelje , privatne škole , vaučere -- no , godinu za godinom imamo razočaravajuće rezultate .
(src)="24"> Faktem jest , że ludzie uczą się od tych , których kochają .
(trg)="24"> A činjenica je da ljudi uče od onih koje vole .
(src)="25"> A jeśli nie mówi się o indywidualnej relacji między nauczycielem a uczniem , to nie mówi się o tej rzeczywistości ,
(trg)="25"> I ako ne govorite o individualnoj vezi između nastavnika i učenika , ne govorite o toj realnosti ,
(src)="26"> a ta rzeczywistość jest pominięta w procesie kształtowania polityki .
(trg)="26"> ta realnost je izbrisana iz našeg procesa definisanja politika .
(src)="27"> Nasunęło mi to pytanie : Dlaczego najbardziej społecznie nastawieni ludzie na świecie stają się całkowicie nieludzcy kiedy myślą o polityce ?
(trg)="27"> I to je me je dovelo do pitanja : Zbog čega socijalno najprilagođeniji ljudi na planeti postanu potpuno dehumanizirani kada razmišljaju o politikama ?
(src)="28"> I doszedłem do wniosku , że to tylko objaw większego problemu .
(trg)="28"> I došao sam do zaključka da je to simptom jednog većeg problema .
(src)="29"> Mianowicie , przez stulecia odziedziczyliśmy wizję natury ludzkiej której podstawą było przekonanie , że jesteśmy wewnętrznie podzieleni , że rozum jest oddzielony od emocji , a że społeczeństwo rozwinie się do takiego stopnia , gdzie rozum może panować nad uczuciami .
(trg)="29"> Vijekovima nasljeđujemo sliku ljudske prirode koja je zasnovana na pojmu da smo mi podijeljelja bića , da je razum odvojen od emocija i da društvo napreduje do te mjere da razum može potisnuti strasti .
(src)="30.1"> To doprowadziło do poglądu o naturze ludzkiej , że jesteśmy racjonalnymi osobnikami , którzy w bezpośredni sposób reagują na zachęty .
(src)="30.2"> Doprowadziło to do światopoglądu , gdzie ludzie próbują wykorzystywać założenia fizyki do opisywania zachowań ludzkich .
(trg)="30.1"> To je dovelo do viđenja ljudske prirode po kojem smo mi racionalne individue koje na direktan način odgovaraju na podsticaje .
(trg)="30.2"> I to je dovelo do načina posmatranja svijeta u kojem ljudi pokušavaju da koriste pretpostavke iz fizike kako bi izmjerili ljudsko ponašanje .
(src)="31"> Poskutkowało to wielką amputacją , płytką opinią o naturze ludzkiej .
(trg)="31"> To je stvorilo ogroman nedostatak , površno posmatranje ljudske prirode .
(src)="32"> Świetnie nam idzie dyskutowanie o rzeczach materialnych , ale jesteśmy kiepscy w mówieniu o uczuciach .
(trg)="32"> Jako smo dobri kada pričamo o materijalnim stvarima , ali smo očajni kada govorimo o emocijama .
(src)="33"> Dobrze nam idzie rozmowa o umiejętnościach , o bezpieczeństwie i higienie , ale nie potrafimy rozmawiać o charakterze .
(trg)="33"> Dobri smo kada pričamo o vještinama , bezbjednosti i zdravlju , ali smo jako loši kada pričamo o karakteru .
(src)="34"> Słynny filozof , Alasdair MacIntyre powiedział , że " Posiadamy pojęcia z etyki starożytnej takie jak cnota , honor , dobro ale nie mamy już systemu , by je połączyć . "
(trg)="34"> Alasdair MacIntyre , poznati filosof , je rekao " Poznajemo pojmove drevne moralnosti , vrline , časti , dobrote , ali više nemamo sistem kojim bismo ih povezali . "
(src)="35"> To zatem doprowadziło do płytkiej ścieżki w polityce , ale także w szeregu innych ludzkich przedsięwzięć .
(trg)="35"> I to nas je dovelo do površnog puta u politici , ali i mnogim drugim ljudskim nastojanjima .
(src)="36"> Widać to nawet w tym jak wychowujemy swoje dzieci .
(trg)="36"> To možete vidjeti u načinu na koji odgajamo djecu .
(src)="37"> Przejdźcie sie do podstawówki o 15 : 00 , popatrzcie jak dzieciaki wychodzą , jak każde z nich nosi te 40-kilogramowe plecaki .
(trg)="37"> Ako odete u osnovnu školu u tri sata poslijepodne i gledate djecu kako izlaze , sva djeca nose ruksake teške 40 kilograma .
(src)="38"> Jak wiatr je przewróci , są jak żuki przykute do ziemi .
(trg)="38"> Kada bi ih vjetar otpuhao , ležali bi kao bube izvrnute na zemlji .
(src)="39"> Widać jak podjeżdżają samochody z reguły Saaby , Audi albo Volvo , ponieważ w pewnych okolicach posiadanie luksusowego auta jest społecznie dopuszczalne , póki jest on z kraju wrogo nastawionego do amerykańskiej polityki zagranicznej -- wtedy można .
(trg)="39"> Vidite te automobile koji prilaze -- uglavnom su to Saabovi , Audi i Volvo , jer je u pojedinim dijelovima grada društveno prihvatljivo imati luksuzni auto dok god je porijeklom iz zemlje koja je neprijateljski nastrojena prema američkoj vanjskoj politici -- to je u redu .
(src)="40"> I przyjeżdżają po te dzieciaki takie stwory , które nazywam überMamami to kobiety wielkiego sukcesu , mające kariery , które biorą wolne , żeby upewnić się ich dzieci dostana się na Harvard .
(trg)="40"> Po njih dolaze ova stvorenja koja ja nazivam uber-mamama , to su izuzetno uspješne žene koje naprave pauzu u karijeri kako bi bile sigurne da će im djeca upasti na Harvard .
(src)="41"> UberMamy na ogół można poznać po tym , że ważą mniej niż ich własne dzieci .
(trg)="41"> Uber-mame uglavnom možete prepoznati po tome što imaju manje kilograma od sopstvene djece .
(src)="42"> ( Śmiech ) W momencie poczęcia wykonują małe ćwiczenia na pośladki .
(trg)="42.1"> ( Smijeh ) .
(trg)="42.2"> U trenutku začeća one rade vježbice za guzu .
(src)="43"> Dzieci wyskakują , a one pokazują im karty do nauki mandaryńskiego .
(trg)="43"> Bebe izlete van , dok im one mašu karticama na mandarinskom jeziku ispred nosa .
(src)="44"> Wiozą je do domu , a że chcą by dzieci były odpowiednio oświecone , zabierają je do sklepu Ben & amp ; Jerry 's , firmy lodziarskiej z własną polityką zagraniczną .
(trg)="44"> Voze ih kući , žele da budu prosvijetljeni , pa ih vode u Ben i Jerry 's slastičarne koje imaju sopstvenu vanjsku politiku .
(src)="45"> W jednej z moich książek , żartuję , że Ben & amp ; Jerry 's powinni stworzyć pacyfistyczną pastę do zębów -- nie zabija bakterii , tylko prosi , żeby sobie poszły .
(trg)="45"> U jednoj od mojih knjiga sam se našalio da bi Ben i Jerry 's trebali napraviti pacifisirajuću pastu za zube -- koja ne ubija klice , već ih samo zamoli da odu .
(src)="46"> Dobrze by się sprzedawała .
(trg)="46"> Odlično bi se prodavala .
(src)="47.1"> ( Śmiech ) Chodzą do Whole Foods kupować kaszki dla dzieci .
(src)="47.2"> Whole Foods to jeden z tych postępowych sklepów spożywczych , gdzie wszyscy kasjerzy wyglądają jakby żyli z pożyczki od Amnesty International .
(trg)="47.1"> ( Smijeh ) I potom odlaze u prodavnice zdrave hrane da uzmu suplemente za bebe .
(trg)="47.2"> A ove prodavnice zdrave hrane su ona vrsta progresivnih prodavnica u kojima sve kasirke izgledaju kao da su pozajmljenje od organizacije Amnesty International .
(src)="48.1"> ( Śmiech ) Kupują tam te przekąski z wodorostów z kapustą włoską , Warzywne Tyłeczki .
(src)="48.2"> Są dla dzieci , które wracają do domu i mówią : " Mamo , mamo , chcę tą przekąskę , która zapobiega rakowi jelita grubego i odbytnicy "
(trg)="48"> ( Smijeh ) Tu kupuju krekere od algi koji se zovu Veggie Booty sa keljom , koji su za djecu koja dođu kući kažu : " Mama , mama , hoću užinu koja pomaže u prevenciji raka debelog crijeva !
(src)="49"> ( Śmiech ) No i dzieci są wychowywane w pewien sposób , przeskakując bramki osiągnięć rzeczy , które możemy zmierzyć -- przygotowania do SAT , obój , treningi piłki nożnej .
(trg)="49"> ( Smijeh ) I tako se ta djeca odgajaju na određen način , preskaču kroz obruč ostvarenja koja se mogu izmjeriti -- pripreme za prijemni ispit , oboa , fudbal .
(src)="50"> Dostają się na dobre studia , dostają dobrą pracę , i czasami osiągają sukces w powierzchowny sposób i zarabiają kupę pieniędzy .
(trg)="50"> Upisuju se na konkurentne koledže , dobijaju dobre poslove , i ponekad postanu uspješni na površan način , i zarade gomilu novca .
(src)="51"> I czasami spotyka się je w ośrodkach wakacyjnych jak Jackson Hole czy Aspen .
(trg)="51"> A ponekad ih možete vidjeti u odmaralištima poput Jackson Hole ili Aspena .
(src)="52"> Staja się bardzo eleganckie i szczupłe -- tak naprawdę nie mają ud , tylko jedną elegancką łydkę na drugiej .
(trg)="52"> I onda vidite da su i oni postali elegantni i vitki -- zapravo nemaju butine ; imaju samo dva elegantna lista , jedan na drugome .
(src)="53"> ( Śmiech ) Mają już swoje dzieci , osiągając genetyczny cud poprzez poślubienie pięknych ludzi , więc ich babcie wyglądają jak Gertrude Stein , córki jak Halle Berry -- nie wiem jak to zrobili .
(trg)="53"> ( Smijeh ) I oni imaju svoju djecu , a ostvarili su genetsko čudo ženeći se ili udajući lijepim ljudima , tako da njihove bake izgledaju kao Gertrude Stein , njihove kćerke poput Halle Berry -- ne znam kako im to uspjeva .
(src)="54"> Dochodzą do punktu kiedy uświadamiają sobie , że w modzie jest teraz mieć psa o wysokości 1 / 3 sufitu .
(trg)="54"> Dospiju dotle i tada shvate da je sada u modi imati pse koji su visoki do pola zida .
(src)="55"> Mają więc te włochate 80-kilogramowe psy -- wyglądające jak velociraptory , wszystkie nazwane jak postacie Jane Austen .
(trg)="55"> I tako oni imaju ove čupave pse teške 80kg -- koji izgledaju kao velociraptori ( vrsta dinosaurusa , prim.prev . ) , a imena su dobili po likovima Jane Austin .
(src)="56"> A kiedy się zestarzeją , nie za bardzo mają filozofii życia , ale zdecydowali , " Odnosiłem sukcesy we wszystkim , po prostu nie umrę . "
(trg)="56"> I onda kada ostare , shvate da zapravo nisu razvili životnu filozofiju , ali odluče , " Uspješan / -na sam u svemu , i jednostavno neću umrijeti . "
(src)="57"> Zatrudniają więc trenerów osobistych , łykają Cialis jak miętówki .
(trg)="57"> I onda unajme lične trenere , gutaju Cialis kao pepermint bombone .
(src)="58"> Widzi się ich wysoko w górach .
(trg)="58"> I tako ih viđate na planinama .
(src)="59"> Biegną na nartach w góre stoku z tak zawziętymi minami , że Dick Cheney wygląda przy nich jak Jerry Lewis .
(trg)="59"> Skijaju uz planinu sa namrgođenim izrazom lica tako da pored njih Dick Cheney izgleda kao Jerry Lewis .
(src)="60"> ( Śmiech ) A kiedy śmigną obok , to jakby wyprzedzała nas żelazna rodzynka w czekoladzie podążająca w górę .
(trg)="60"> ( Smijeh ) I dok proleću pored vas kao da vas mimoilaze male željezne grožđice koje se penju uzbrdo .
(src)="61"> ( Śmiech ) Więc jest to częścią życia , ale to nie wszystko , czym życie jest .
(trg)="61"> ( Smijeh ) Znači , ovo je dio onoga što čini život , ali nije sve u životu .
(src)="62"> Poprzez kilka minionych lat , myślę , że obdarzono nas głębszym zrozumieniem ludzkiej natury i głębszym zrozumieniem kim jesteśmy .
(trg)="62"> Mislim da smo tokom nekoliko poslednjih godina , dobili dublji pogled na ljudsku prirodu i dublji uvid u to ko smo mi .
(src)="63"> I nie jest to ugruntowane na teologii czy filozofii , a jest to w nauce o umyśle , poprzez wszystkie te sfery badań , od neuronauki po nauki poznawcze , ekonomiści behawioralni , psychologowie , socjologia , dokonujemy rewolucji świadomości .
(trg)="63"> A on ne počiva na teologiji ili filosofiji , već na izučavanju uma , u raznim sferama istraživanja. od neuroloških do kognitivnih naučnika , bihejvioralnih ekonomista , psihologa , sociologa , razvijamo revoluciju svjesti .
(src)="64"> Dokonując syntezy wszystkiego , dostajemy nową wizję natury ludzkiej .
(trg)="64"> I kada napravite sintezu svega toga , dobijemo novi pogled na ljudsku prirodu .
(src)="65"> Z dala od chłodno materialistycznej idei natury , jest to nowy humanizm , nowe oczarowanie .
(trg)="65"> Daleko od toga da je to hladno materijalističko viđenje prirode , to je novi humanizam , nova očaranost .
(src)="66"> Myślę , że dokonując syntezy tej pracy , zaczyna się od 3 kluczowych spostrzeżeń .
(trg)="66"> Mislim da , kada napravite sintezu ovog istraživanja , otpočnete sa tri ključna uvida .
(src)="67"> Pierwszym jest to , że póki świadomy umysł piszę autobiografię naszego rodzaju , to nieświadomość wykonuje większość roboty .
(trg)="67"> Prvi uvid je taj da dok svjesni um piše autobiografiju naše vrste , nesvjesni um obavlja najveći dio posla .
(src)="68"> Można to wykazać w taki sposób : ludzki umysł potrafi zebrać miliony informacji na minute , z czego świadomy potrafi być jedynie około 40 z nich .
(trg)="68"> Mogli bismo reći da ljudski um može primiti milione informacija u minuti , ali može biti svjestan samo otprilike njih 40 .
(src)="69"> Prowadzi to do dziwnych rzeczy .
(trg)="69"> A to vodi ka čudnim stvarima .
(src)="70.1"> Jednym z moich ulubionych : ludzie o imieniu Dennis nieproporcjonalnie bardziej prawdopodobnie stają się dentystami , a ludzie o imieniu Lawrence prawnikami ( lawyers ) , bo podświadomie ciągnie nas w kierunku rzeczy , które brzmią znajomo .
(src)="70.2"> Dlatego też nazwałem swoją córke Prezydent Stanów Zjednoczonych Brooks .
(trg)="70"> Jedna od mojih omiljenih je da ljudi po imenu Dennis imaju disproporcionalnu vjerovatnoću da postanu zubari ( Dennis-dentist ) , oni koji se zovu Lawrence postaju advokati ( Lawrence-lawyer ) jer nesvjesno gravitiramo ka stvarima koje zvuči poznato , a zbog čega sam svoju kćerku nazvao Predsjednica Sjedinjenih Država Brooks .
(src)="71"> ( Śmiech ) Innym spostrzeżeniem jest , że podświadomość jest daleka od głupoty i seksualności , jest dosyć mądra .
(trg)="71"> ( Smijeh ) Drugo otkriće je da to nesvjesno , koje je daleko od toga da je glupo i seksualizirano , zapravo prilično pametno .
(src)="72"> Jedną z najbardziej poznawczo wymagających rzeczy jest kupowanie mebli .
(trg)="72"> Jedna od kognitivno najzahtjevnijih stvari koje radimo je kupovina namještaja .
(src)="73"> Strasznie trudno jest wyobrazić jak ta kanapa będzie wyglądała w naszym domu .
(trg)="73"> Zaista je teško zamisliti kako će divan izgledati u vašem domu .
(src)="74"> A sposób w jaki się powinno to robić : dobrze poznać mebel , pomarynować go w głowie , rozproszyć się , po czym wrócić kilka dni później , pójść na wyczucie bo podświadomie już i tak to rozgryźliśmy .
(trg)="74"> A ono što biste trebali učiniti je da proučite namještaj , pustite ga da se marinira u vašim mislima , i da se zanimate nečim drugim , te da poslije nekoliko dana slijedite osjećaj , jer ste nesvjesno već odlučili .
(src)="75"> Drugim spostrzeżeniem jest to , że emocje są w samym rdzeniu naszego myślenia .
(trg)="75"> Drugi uvid je da su emocije u centru našeg razmišljanja .
(src)="76"> Ludzie po wylewach i obrażeniach w częściach mózgu przetwarzających emocje nie sa supermądrzy , a czasami są nawet dosyć bezradni .
(trg)="76"> Ljudi koji su imali moždani udar ili lezije u dijelu mozga koji obrađuje emocije nisu super pametni , ponekad su zapravo potpuno bespomoćni .
(src)="77"> Dziś wieczorem mamy na sali mistrza w temacie , i będzie przemawiał jutro rano -- Antonio Damasio .
(trg)="77"> Večeras je sa nama veliki stručnjak u toj oblasti -- Antonio Damasio , koji će govoriti sutra .
(src)="78"> Jedną z rzeczy którą nam na prawdę pokazał jest to , że emocje nie są oddzielone od rozumu , a są u podstawy rozumowania , bo to one wskazują nam to co cenne .
(trg)="78"> Jedna od stvari koje nam je pokazao je da emocije nisu odvojene od razuma , već su temelj razuma jer nam kazuju šta da vrjednujemo .
(src)="79"> Więc czytanie i szkolenie naszych emocji to jedna z głównych czynności mądrości .
(trg)="79"> Čitanje i obrazovanje vaših emocija su jedna od centralnih aktivnosti mudrosti .
(src)="80"> Jestem facetem w średnim wieku ;
(trg)="80"> Evo , ja sam muškarac u srednjim godinama ;
(src)="81"> nie do końca czuję sie wygodnie jeśli chodzi o uczucia .
(trg)="81"> nije mi baš prijatno sa emocijama .
(src)="82"> Jedną z moich ulubionych historii o mózgu opisuje tych facetów w średnim wieku .
(trg)="82"> Jedna od mojih omiljenih priča o mozgu opisuje nekoliko muškaraca srednjih godina .
(src)="83"> Wsadzają ich w maszynę skanującą mózg -- nawiasem mówiąc jest to apokryficzne , ale nie interesuje mnie to -- pokazali im horror , po czym musieli oni opisać uczucia jakimi darzą swoje żony .
(trg)="83"> Stavljaju ih uređaj u za skeniranje mozga -- usput , ovo je apokrifično , no nije me briga -- i daju im da gledaju horor film , a potom ih pitaju da opišu šta osjećaju prema svojim suprugama .
(src)="84"> W czasie obydwu czynności skany mózgu były identyczne .
(trg)="84"> Snimke mozga su bile identične prilikom obje aktivnosti .
(src)="85"> Było to po prostu czyste przerażenie .
(trg)="85"> To je bio potpuni užas .
(src)="86.1"> Więc ja mówiący o uczuciach , to tak jak Gandhi mówiący o łakomstwie .
(src)="86.2"> Jest to jednak kluczowy proces organizacyjny w naszym sposobie myślenia .
(trg)="86"> Tako da kada ja pričam o emocijama je kao kada bi Gandhi pričao o proždrljivosti , no to je centralni organizacioni proces načina na koji razmišljamo .
(src)="87"> Mówi nam co zapamiętać .
(trg)="87"> Govori nam šta da zapamtimo .
(src)="88"> Mózg jest spisem uczuć życia .
(trg)="88"> Mozak je skladište osjećanja jednog života .
(src)="89"> A trzecie spostrzezenie to , że nie jesteśmy głównie samowystarczalnymi osobnikami .
(trg)="89"> I treći uvid je da nismo prvenstveno samo-dovoljne individue .
(src)="90"> Jesteśmy zwierzętami społecznymi , a nie racjonalnymi .
(trg)="90"> Mi smo društvene životinje , a ne racionalne životinje .
(src)="91"> Wyłaniamy się ze związków , głęboko przenikani , jeden przez drugiego .
(trg)="91"> Izranjamo iz veza , i duboko smo prožeti jedni drugima .
(src)="92"> Więc kiedy widzimy drugą osobę , przeżywamy w swoim umyśle to co widzimy w ich umyśle .
(trg)="92"> I kada vidimo drugu osobu , u sopstvenim umovima preslikamo ono što vidimo u njihovim .
(src)="93"> Kiedy widzimy w filmie pościg samochodowy , to prawie jakbyśmy sami subtelnie przeżywali pościg .
(trg)="93"> Kada gledamo jurnjavu auta u filmu , kao da i mi sami donekle učestvujemo u jurnjavi .
(src)="94"> Kiedy oglądamy pornografię , to troszke tak , jakbyśmy uprawiali seks , choć pewnie nie tak dobry .
(trg)="94"> Kada gledamo pornografiju , pomalo je kao da i sami upražnjavamo seks , premda , vjerovatno , ne podjednako dobro .
(src)="95"> Widzimy to kiedy kochankowie spacerują po ulicy , kiedy tłum w Egipcie czy Tunezji daje się ponieść uczuciowej zarazie , wielkie przenikanie .
(trg)="95"> Vidimo to kada zaljubljeni parovi šetaju ulicom , kada masu ljudi u Egiptu ili Tunisu preplavi emotivni talas , duboko uzajamno prožimanje .
(src)="96"> A ta rewolucja tego kim jesteśmy daje nam inny sposób spojrzenia na politykę , inny sposób , co najważniejsze , patrzenia na kapitał ludzki .
(trg)="96"> A ova revolucija u tome ko smo mi omogućava da na drugačiji način posmatramo politiku što je najznačajnije , na drugačiji način posmatramo ljudski potencijal .
(src)="97"> Jesteśmy dziećmi francuskiego oświecenia .
(trg)="97"> Mi smo sada djeca francuskog prosvjetiteljstva .
(src)="98"> Wierzymy , że rozum jest najwyższą ze zdolności .
(trg)="98"> Vjerujemo da je razum najviša od sposobnosti .
(src)="99"> Myślę jednak , że to badanie ukazuje że brytyjskie oświecienie , czy szkockie oświecenie , z Davidem Hume , Adamem Smithem , miało lepsze pojęcie tego kim jesteśmy -- że rozum często jest słaby , nasze sentymenty silne , a naszym sentymentom często warto zaufać .
(trg)="99"> No , mislim da ovo istraživanje pokazuje da je britansko prosvjetiteljstvo , ili škotsko prosvjetiteljstvo , sa Davidom Humom , Adamom Smithom , zapravo imalo bolju ideju o tome ko smo mi -- razum je često slab , naša osjećanja su jaka , a osjećanjima se često može vjerovati .
(src)="100"> A ta praca koryguje tą stronniczość w naszej kulturze , tą dehumanizującą stronniczość .
(trg)="100"> Ovaj rad ispravlja tu pristrasnost u našoj kulturi , tu duboko humanizirajuću pristrasnost .