# nn/ted2020-1042.xml.gz
# sv/ted2020-1042.xml.gz


(src)="1"> Eg startar med dette : for eit par år sidan blei eg oppringt av ein arrangementplanleggar fordi eg skulle halde eit føredrag på eit arrangement Og ho ringte og sa :
(trg)="1"> Jag tänker inleda med detta : för några år sedan blev jag uppringd av en eventplanerare då jag skulle hålla ett tal Och hon ringde och sa :

(src)="2"> " Eg strevar verkeleg med kva eg skal skrive om deg på flyeren . "
(trg)="2"> - Jag kämpar verkligen med vad jag ska skriva om dig på det lilla flygbladet .

(src)="3.1"> Eg tenkte : " Vel , kva er problemet ? "
(src)="3.2"> Og ho svarte : " Vel , eg såg føredraget ditt ,
(trg)="3.1"> Och jag frågade : – Vad är problemet ?
(trg)="3.2"> Och hon sa : – Tja , jag såg dig tala ,

(src)="4.1"> og eg skal kalle deg ein forskar , trur eg , men eg er redd at viss eg kallar deg forskar , kjem ingen til å komme. fordi då trur dei at du er keisam og irrelevant . "
(src)="4.2"> ( Latter )
(trg)="4"> och jag tror att jag kommer kalla dig för forskare , men jag är rädd att ingen kommer för att lyssna om jag kallar dig för forskare , eftersom de kommer anta att du är tråkig och irrelevant ( Skratt )

(src)="5.1"> Ok , tenkte eg .
(src)="5.2"> Og ho heldt fram : " Men det eg likte med føredraget ditt
(trg)="5.1"> Okej .
(trg)="5.2"> Och hon fortsatte : – Men det jag gillade med ditt föredrag

(src)="6"> er at du er ein historiefortellar .
(trg)="6"> är att du är en historieberättare .

(src)="7"> Så eg trur eg rett og slett kallar deg ein historiefortellar . "
(trg)="7"> Så jag tror jag helt enkelt ska kalla dig för en berättare .

(src)="8.1"> Og den akademiske , usikre delen av meg sa sjølvsagt " Du har tenkt å kalle meg kva ? "
(src)="8.2"> Og ho svarte : " Eg skal kalle deg ein historiefortellar . "
(trg)="8.1"> Och givetvis reagerade den akademiska , osäkra delen av hos mig sa : – Du kommer att kalla mig en vad för något ?
(trg)="8.2"> Och hon sa : – Jag kommer att kalla dig för historieberättare .

(src)="9"> Og eg sa : " Kvifor kallar du meg ikkje Tingeling ? "
(trg)="9"> Och jag bara : – Varför inte en magisk älva ?

(src)="10"> ( Latter ) Og eg heldt fram : " La meg tenke på dette ein augeblink . "
(trg)="10"> ( Skratt ) Och jag bara : – Låt mig mig fundera ett ögonblick

(src)="11"> Eg prøvde å hente fram mot .
(trg)="11"> Jag försökte samla mod .

(src)="12"> Og eg tenkte , veit du , eg er ein historieforteljar .
(trg)="12"> Och tänkte : Jag är en historieberättare .

(src)="13"> Eg er ein kvalitativ forskar .
(trg)="13"> Jag är en kvalitativ forskare .

(src)="14"> Eg samlar på historier ; det er nettopp det eg gjer .
(trg)="14"> Jag samlar berättelser , det är det jag sysslar med .

(src)="15"> Og kanskje historier berre er data med sjel .
(trg)="15"> Och kanske är berättelser bara besjälad data .

(src)="16"> Og kanskje er eg nettopp ein historieforteljar .
(trg)="16"> Och kanske är jag bara en historieberättare .

(src)="17"> Så eg sa : " Veit du kva ? "
(trg)="17"> Så jag svarade : – Vet du vad ?

(src)="18"> Kvifor seier du ikkje berre at eg er ein historieforteljande forskar . "
(trg)="18"> Du kan ju helt enkelt kalla mig för forskar-historieberättare

(src)="19.1"> Og ho sa : " ha , ha .
(src)="19.2"> Det finst ikkje noko slikt . "
(trg)="19"> Och hon bara : – Haha , något sådant finns inte .

(src)="20"> ( Latter ) Så eg er ein historieforteljande forskar , og idag skal eg fortelje om -- me snakkar om å utvide sanseevna -- eg vil altså snakke med dykk og fortelje nokre historier om ein del av forskinga mi som utvida mi eiga sanseevne på ein grunnleggande måte og verkeleg endra måten eg lever på , elskar på , jobbar og er mor på .
(trg)="20"> ( Skratt ) Så jag är en forskar-historieberättare och jag kommer att prata med er idag -- det här handlar om att utvidga sin perception så jag vill tala till er och berätta några historier om en del av min forskning som i grunden utvidgade min perception och verkligen förändrade mitt sätt att leva , älska , arbeta och vara en förälder .

(src)="21"> Og det er her forteljinga mi startar .
(trg)="21"> Och här börjar min berättelse .

(src)="22"> Då eg var ein ung forskar , doktorgradsstudent , hadde eg ein forskarrettleiar det første året som fortalde oss : " No skal de høyre : viss du ikkje kan måle det , fins det ikkje . "
(trg)="22"> När jag var en ung forskare , en doktorand hade jag en professor som sa : – Så här är det , " om ni inte kan mäta det , finns det inte . "

(src)="23"> Og eg trudde han berre godsnakka med meg .
(trg)="23"> Och jag trodde att han smickrade mig .

(src)="24"> Eg sa : " Verkeleg ? og han svarte : " Så klart ! "
(trg)="24"> Så jag frågade : – Verkligen " ? och han svarade : – Absolut .

(src)="25"> Og no må de forstå eg hadde ein bachelorgrad i sosialarbeid , ein mastergrad i sosialarbeid , og var i gang med ph.d.-graden mi i sosialarbeid , så heile min akademiske karriere var omringa av menneske som på ein måte trudde at " livet er eit rot , elsk det . "
(trg)="25"> Så ni ska förstå , jag har en kandidatexamen i socialt arbete , en magisterexamen i socialt arbete och jag var på väg att få min doktorsexamen i socialt arbete så under hela min akademiska karriär omgavs jag av människor med attityden att livet är stökigt , älska det .

(src)="26"> Og min stil er heller : livet er eit rot , rydd opp i det , organiser det , og putt det oppi ein matboks .
(trg)="26"> och jag tänker mer att livet är stökigt , städa upp det , organisera det och lägg det i en bentolåda .

(src)="27"> ( Latter ) Så å tru at eg hadde funne vegen min , funne ein karriere som tar meg -- ein av grunnsetningane innan sosialarbeid er faktisk at ein skal dykke ned i ubehaget i jobben .
(trg)="27"> ( Skratt ) Så att tro att jag hittat min väg , att ha hittat en karriär som tar mig -- faktiskt , ett av de största talesätten inom socialt arbete är att man ska möta arbetets obehag

(src)="28"> Mens eg er meir av typen som fjernar ubehag frå tankane går vidare og får gode karakterer .
(trg)="28"> Medan jag är mer av : slå obehaget på käften släng iväg det och få bara MVG:n .

(src)="29"> Det var mantraet mitt .
(trg)="29"> Det var mitt mantra .

(src)="30"> Så eg var veldig opprømt over dette .
(trg)="30"> Så jag tyckte detta var spännande .

(src)="31"> Og tenkte : veit du kva , dette er rett karriere for meg , fordi eg er interessert i kinkige tema .
(trg)="31"> Och jag tänkte , vet du du vad , detta är karriären för mig , eftersom jag är intresserad av en del stökiga ämnen

(src)="32.1"> Men eg har lyst å vere i stand til å gjere dei ikkje-kinkige .
(src)="32.2"> Eg ønskjer å forstå dei .
(trg)="32"> Men jag vill kunna ordna till dem Jag vill förstå dem

(src)="33"> Eg vil hakke laus på desse tinga eg veit er viktige og løyse koden slik at alle andre ser det .
(trg)="33"> Jag vill " hacka " mig in i dessa ämnen Jag vet att de är viktiga och lägga ut " koden " för allmän beskådan .

(src)="34"> Så eg starta med tilknyting .
(trg)="34"> Så det jag började med var med samhörighet .

(src)="35"> Fordi når du har vore sosionom i ti år skjønar du at tilknyting er grunnen til at me er her .
(trg)="35"> När du har varit socialarbetare i 10 år inser du att samhörighet är orsaken till att vi finns .

(src)="36"> Det er det som gir liva våre mål og meining .
(trg)="36"> Det är vad som ger ändamål och mening i våra liv

(src)="37"> Det er det alt handlar om .
(trg)="37"> Det är vad allt handlar om .

(src)="38"> Det betyr ikkje noko om du snakkar med menneske som jobbar med sosial rettferd , mental helse og misbruk og forsøming , det me veit er at tilknyting , evna til å føle tilknyting er -- den nevrobiologiske måten me er skrudd saman på -- det er grunnen til at me er her .
(trg)="38.1"> Det spelar ingen om du pratar med människor som arbetar med social rättvisa , mental hälsa och övergrepp och vanvård .
(trg)="38.2"> Vad vi vet är att samhörighet , förmågan att känna sig samhörig , -- är det sätt vi är neurobiologiskt funtade på -- Det är därför vi är här .

(src)="39"> Så eg tenkte : veit du kva , eg startar med tilknyting .
(trg)="39"> Så jag tänkte , vet du vad , jag tänker börja med samhörighet .

(src)="40"> Og du kjenner situasjonen kor du blir evaluert av sjefen din , og ho fortel deg 37 ting du gjer på ein framifrå måte og ein ting -- ein " muligheit for vekst ? "
(trg)="40"> Ni vet hur det är när man får ett utvecklingssamtal med chefen och hon berättar 37 saker du gör riktigt bra , och en sak till -- en möjlighet till utveckling ?

(src)="41"> ( Latter ) Og alt du klarar å tenke på er den muligheita for å vekse , ikkje sant ?
(trg)="41"> ( Skratt ) Och allt du kan tänka på är ju den där utvecklingsmöjligheten .

(src)="42"> Vel , tilsynelatande er det slik arbeidet mitt gjekk også , fordi , når du spør menneske om kjærleik , fortel dei deg om hjartesorg .
(trg)="42"> Det var så mitt arbete gick också , för när frågar folk om kärlek , berättar de om krossade hjärtan .

(src)="43"> Når du spør menneske om tilhøyrsle , vil dei fortelje deg om sine mest ulidelege opplevingar ved å bli ekskludert .
(trg)="43"> När du frågar folk om tillhörighet , berättar de om sina mest plågsamma erfarenheter av att bli lämnad utanför .

(src)="44"> Og når du spør om tilknyting , fortel dei historier om fråkobling .
(trg)="44"> Och när du frågar folk om samhörighet , handlade deras berättelser om utanförskap .

(src)="45"> Veldig fort -- verkeleg berre seks veker etter at eg begynte med forskingsprosjektet -- støytte eg på ein namnlaus ting som forandra tilknytinga fullstendig på ein måte eg ikkje forsto eller hadde nokon gong sett .
(trg)="45"> Ganska snabbt -- ungefär sex veckor av forskning Sprang jag i denna namnlösa sak som verkligen blottlade samhörighet på ett sätt som jag inte förstod eller någonsin sett .

(src)="46"> Så eg trakk meg ut av forskingsprosjektet og tenkte : eg må finne ut kva dette er .
(trg)="46"> Så jag tog ett steg tillbaka från forskningen Och tänkte , jag måste komma underfund med vad det här är för något

(src)="47"> Og det viste seg å vere skam .
(trg)="47"> och det visade sig vara skam .

(src)="48"> Og skam er verkeleg enkelt å forstå som redsle for å miste tilknytinga : Er det noko ved meg som , viss andre får vite om det eller ser det , gjer at eg ikkje fortener tilknyting ?
(trg)="48.1"> Och skam kan enkelt förstås bestå av rädslan för utanförskap .
(trg)="48.2"> Finns det något hos mig som , om andra personer fick reda på det , eller såg det så skulle jag inte vara värd samhörighet .

(src)="49.1"> Tinga eg kan fortelje deg om : det er universelt ; me har det alle saman .
(src)="49.2"> Dei einaste som aldri vil oppleve skam
(trg)="49.1"> Det jag kan avslöja för er om detta är att det är universellt ; alla har det .
(trg)="49.2"> De enda som inte upplever skam

(src)="50"> er dei utan evne til menneskeleg innlevingsevne eller tilknyting Ingen vil snakke om det ,
(trg)="50.1"> är de som inte har någon kapacitet för mänsklig empati eller samhörighet .
(trg)="50.2"> Ingen vill prata om det ,

(src)="51"> og jo mindre du snakkar om det , jo meir har du det .
(trg)="51"> och ju mindre du pratar om det , ju mer har du av det .

(src)="52.1"> Det som underbygger denne skamma , dette " eg er ikkje god nok , " -- den kjensla me alle kjenner : " Eg er ikkje glup nok .
(src)="52.2"> Eg er ikkje tynn nok , rik nok , vakker nok , smart nok , i høg nok stilling . "
(trg)="52.1"> Det som ligger bakom denna skam , detta " jag är inte god nog " , -- vi känner alla igen den känslan : " Jag är inte tillräcklig snygg .
(trg)="52.2"> Jag är inte smal nog , tillräckligt rik , tillräckligt vacker , tillräckligt smart , eller tillräckligt befordrad . "

(src)="53"> Det som underbygde dette var ei ulideleg sårbarheit ,
(trg)="53"> Det som underbyggde detta var olidlig sårbarhet

(src)="54"> tanken på at , for at tilknyting skal skje , må me late oss sjølv bli sett , verkeleg sett .
(trg)="54"> den här tanken på att samhörighet kräver att vi låter oss själva bli sedda , verkligen sedda .

(src)="55.1"> Og de veit kva eg tenker om sårbarheit .
(src)="55.2"> Eg hatar sårbarheit .
(trg)="55.1"> Och ni vet hur jag känner inför sårbarhet .
(trg)="55.2"> Jag hatar sårbarhet .

(src)="56"> Så eg tenkte at her er sjansen min til å slå tilbake med målestaven min .
(trg)="56"> Så jag tänkte att detta var min chans att slå tillbaka mot den med min mätsticka .

(src)="57"> eg skal , eg skal finne ut av dette , eg skal bruke år på det , eg skal dekonstruere skamma fullstendig , eg skal forstå korleis sårbarheit verkar , og eg skal vinne over den med list .
(trg)="57"> Jag angriper det , jag ska lösa det här , jag ska lägga ett år på detta , jag ska fullkomligt bryta ned skam , jag ska förstå hur sårbarhet fungerar , och jag ska överlista den .

(src)="58"> Så eg var klar , og eg var verkeleg opprømt .
(trg)="58"> Så jag var redo och riktigt ivrig .

(src)="59.1"> Og som de veit , gjekk det ikkje så bra .
(src)="59.2"> ( Latter )
(trg)="59.1"> Som ni vet kommer det inte sluta bra .
(trg)="59.2"> ( Skratt )

(src)="60"> De veit det .
(trg)="60"> Ni vet detta .

(src)="61"> Så eg kan fortelje dykk ein masse om skam , men eg vil måtte stele av dei andre si tid .
(trg)="61"> Så jag kan lära er mycket om skam , men då skulle jag behöva ta alla andras tid .

(src)="62"> Men her er det eg kan fortelje dykk at det kokar ned til -- og det er kanskje ein av dei viktigaste tinga eg nokon gong har lært gjennom tiåret eg har forska på dette .
(trg)="62"> Men jag kan berätta vad allt kokar ned till -- och detta kan vara något av det viktigaste jag någonsin lärt mig under årtiondet jag forskade på detta

(src)="63"> Det eine året blei til seks år : tusenvis av historier , hundrevis av lange intervju , fokusgrupper .
(trg)="63"> Mitt enda år blev till sex år , tusentals berättelser , hundratals långa intervjuer , fokusgrupper .

(src)="64"> På eit tidspunkt sendte folk meg dagboksider og dei sendte meg historiene sine -- tusenvis av data på seks år .
(trg)="64"> Vid en tidpunkt skickade folk journalutdrag och sina berättelser -- tusentals bitar av data under sex år

(src)="65.1"> Og eg fekk på ein måte grepet om det .
(src)="65.2"> Eg forsto på ein måte at dette er kva skam er ,
(trg)="65.1"> Och jag fick grepp om det .
(trg)="65.2"> Jag förstod att det var detta skam handlar om ,

(src)="66"> dette er korleis det fungerer
(trg)="66"> det är så här det fungerar .

(src)="67"> Eg skreiv ei bok , publiserte ein teori , men det var noko som ikkje var greitt -- og det var at viss eg grovt rekna tok for meg menneska eg intervjua og delte dei opp i menneske som verkelege hadde ei kjensle av verd -- det er det dette handlar om , ei kjensle av verd -- dei har ei sterk kjensle av kjærleik og tilhøyring -- og folk som kjempar for det , og folk som alltid lurer på om dei er gode nok .
(trg)="67"> Jag skrev en bok , jag publicerade en teori men något var inte som det skulle -- och vad det handlade om var att om jag grovt tog människorna jag intervjuat och delade in dem i personer som verkligen har en känsla av värdighet -- det är vad detta handlar om , en känsla av värdighet -- de har en stark känsla kärlek och samhörighet -- och folk som kämpar för det , och folk som alltid undrar om de är bra nog .

(src)="68"> Det var berre ein variabel som skilte folk med ei sterk kjensle av kjærleik og tilhøyring og folk som verkeleg kjempa for det .
(trg)="68"> Det fanns bara en enda variabel som separerade de som har en stark känsla av kärlek och samhörighet och de som verkligen kämpar för det .

(src)="69"> Og det var at folk som har ei sterk kjensle av kjærleik og tilhøyring trur at dei er verd kjærleik og tilhøyring
(trg)="69"> Och det var att de som har en stark känsla av kärlek och samhörighet tycker att de är värda kärlek och tillhörighet .

(src)="70"> Der har me det .
(trg)="70"> Det är allt .

(src)="71"> Dei trur dei er verdfulle .
(trg)="71"> De tyckte att de är värda det .

(src)="72"> Og for meg , det vanskelege av dei tinga som held oss vekke frå tilknyting er redsla for at me ikkje er verd tilknyting , og det var noko som eg følte , både personleg og karrieremessig , at eg trengte å forstå betre .
(trg)="72"> Och för mig är den svåra biten att det enda som stänger oss ute från samhörighet är vår rädsla att vi inte är värda samhörighet , detta var något jag , personligen och professionellt , kände att jag behövde förstå bättre

(src)="73"> Så det eg gjorde var å ta alle intervjua kor eg såg verd , kor eg såg at menneska levde slik , og tok ein titt berre på dei .
(trg)="73"> Så vad jag gjorde var att jag tog alla intervjuer där jag såg värdighet , där jag såg folk leva på det sättet , och granskade enbart dessa .

(src)="74"> Kva har desse menneska til felles ?
(trg)="74"> Vad har dessa människor gemensamt ?

(src)="75"> Eg er lett avhengig av kontorrekvisita , men det er eit anna foredrag .
(trg)="75"> Jag har ett viss beroende av kontorsmaterial men det är en annan föreläsning .

(src)="76"> Så eg hadde ei arkivmappe og ein merkepenn , Og eg tenkte : kva skal eg kalle dette forskingsprosjektet ?
(trg)="76"> Så jag hade en Manilamapp och jag hade en överstrykningspenna och jag funderade , vad ska kalla denna forskning för

(src)="77"> Og dei første orda som slo meg var heilhjarta .
(trg)="77"> och de första ordet som dök upp var helhjärtat .

(src)="78"> Dette er heilhjarta menneske som lever ut frå denne djupe kjensla av verd .
(trg)="78"> Dessa är helhjärtade personer som lever från denna djupa känsla av värdighet .

(src)="79.1"> Så eg skreiv øverst på arkivmappa og eg begynte å kikke på opplysningane .
(src)="79.2"> Faktum er at eg gjorde det først
(trg)="79.1"> Så jag skrev längst upp på Manila mappen , och jag började granska datat .
(trg)="79.2"> Faktum är att jag först gjorde det

(src)="80"> gjennom ein fire dagars svært intensiv dataanalyse kor eg gjekk tilbake , såg på intervjua , historiene , hendingane .
(trg)="80"> i en fyra dagars mycket intensiv dataanalys där jag gick tillbaka , drog fram dessa intervjuer , drog ut berättelserna , drog ut tillfällena

(src)="81.1"> Kva er temaet ?
(src)="81.2"> Kva er mønsteret ?
(trg)="81.1"> Vad är temat ?
(trg)="81.2"> Vad är mönstret ?

(src)="82"> Mannen min forlet byen med borna fordi eg går alltid inn i denne Jackson Pollock-galskapen , kor eg berre skriv og er i forskarmoduset mitt .
(trg)="82"> Min man åkte från stan med ungarna eftersom jag alltid går in i en slags Jackson Pollok-aktig galenskap där jag bara skriver och är i mitt forskarläge .

(src)="83"> Og her eg det eg fann ut .
(trg)="83"> Och detta är vad jag upptäckte .

(src)="84"> Det dei hadde til felles var ei kjensle av mot .
(trg)="84"> Att vad de hade gemensamt var en känsla av mod .

(src)="85"> Og eg vil gjerne skilje mot og tapperheit for dykk eit augeblikk .
(trg)="85"> Och jag vill göra åtskillnad på mod och djärvhet .

(src)="86"> Mot , den opprinnelege definisjonen av mot , når det først kom inn i den engelske språket -- kom frå ordet på latin cor , som tyder hjarte -- og den opprinnelege definisjonen var å fortelje historia om kven du er med heile hjartet ditt .
(trg)="86"> Mod , den ursprungliga definition av mod när den först tog sig in i det engelska språket -- kommer från latinets ord " cor " som betyder " hjärta " och den ursprungliga definitionen var att berätta vem man är från sin vidöppna hjärta .

(src)="87"> Og desse folka hadde , enkelt og greit , motet til å vere ufullkomne .
(trg)="87"> Så dessa människor hade helt enkelt modet att vara ofullkomliga .

(src)="88"> Dei hadde medkjensla til å vere snille med seg sjølv først og så til andre , fordi , som det viser seg , kan me ikkje vise medkjensle for andre menneske viss me ikkje kan behandle oss sjølv godt .
(trg)="88"> De hade medkänslan att vara snälla mot sig själva först och sedan andra , eftersom , som det visat sig : vi kan inte utöva medkänsla mot andra människor om vi inte kan vara snälla mot oss själva .

(src)="89"> Og det siste var at dei hadde tilknyting , og -- det var den vanskelege delen -- som eit resultat av autentisitet , dei var viljuge til å ikkje bry seg om kven dei trudde dei burde vere for å vere den dei var , noko du absolutt må gjere for tilknyting .
(trg)="89"> Och det sista var att det hade samhörighet och -- detta var den svåra biten -- sprunget ur autenticitet var de villiga att släppa idén om vilka trodde sig vara för att vara sig själva , vilket du absolut måste göra för samhörighet .

(src)="90"> Det andre dei hadde felles var dette : Dei omfamna sårbarheit fullstendig .
(trg)="90.1"> Det andra de hade gemensamt var detta .
(trg)="90.2"> De omfattande fullt ut sin sårbarhet .

(src)="91"> Dei trudde at det som gjorde dei sårbare gjorde dei vakre .
(trg)="91"> De ansåg att det som gjorde dem sårbara gjorde dem vackra .

(src)="92.1"> Dei snakka ikkje om sårbarheit med behag , og dei snakka heller ikkje om det med smerte -- som eg hadde høyrt tidlegare i samband med skamintervjua .
(src)="92.2"> Snakka dei berre om det som noko naudsynt .
(trg)="92.1"> De pratade inte om sårbarhet som bekvämt , inte heller pratade de om det som plågsamt -- som jag hört det benämnas tidigare i intervjuerna om skam .
(trg)="92.2"> De pratade om det som något nödvändigt .

(src)="93"> Dei snakka om viljen til å sei : " Eg elskar deg " først .
(trg)="93"> De pratade om villigheten att säga " jag är älskar dig " först ,

(src)="94"> viljen til å gjere noko der det ikkje er nokon garantiar ,
(trg)="94"> villigheten att göra någonting där det inte finns några garantier ,

(src)="95"> viljen til å puste sjølv om dei venta på ein telefon frå legen etter mammografien .
(trg)="95"> viljestyrkan att andas medan de väntar på samtalet från doktorn efter sin mammografi .

(src)="96"> Dei var viljuge til å investere i eit forhald som kunne eller ikkje bli vellukka .
(trg)="96"> De är beredda att satsa på ett förhållande som kanske eller kanske inte kommer att funka .

(src)="97"> Dei meinte at dette var grunnleggjande .
(trg)="97"> De ansåg detta var grundläggande .

(src)="98"> Personleg tenkte eg det var eit svik .
(trg)="98"> Personligen betraktade jag det som ett förräderi .

(src)="99"> Eg kunne ikkje tru eg hadde forplikta meg til lojalitet til forskinga , der jobben vår -- du veit , sjølve definisjonen på forsking er å kontrollere og forutsei , å studere fenomen , av den uttrykkelege grunnen å kontrollere og forutsei .
(trg)="99"> Jag kunde inte tro att jag vigt mig åt att forska -- definitionen av forskning är att kontrollera och förutsäga , att studera fenomen , av den explicita anledningen att kontrollera och förutse .

(src)="100"> Og no har oppdraget mitt om å kontrollere og forutsei fått svaret at måten å leve på er gjennom sårbarheit , og å slutte å kontrollere og forutsei .
(trg)="100"> Och nu hade mig uppdrag att kontrollera och förutse resulterat i svaret att att sättet att leva är att göra det med sårbarhet och sluta kontrollera och förutse .