# nl/ted2020-10358.xml.gz
# ug/ted2020-10358.xml.gz
(src)="1"> Ik begon 17 jaar geleden MBA studenten te onderwijzen .
(trg)="1"> مەن 17 يىل ئىلگىرى MBA ئوقۇغۇچىلىرىغا دەرس ئۆتۈشنى باشلىغان
(src)="2"> Soms ontmoet ik mijn studenten jaren later
(trg)="2"> بەزىدە بىر قانچە يىللار بۇرۇنقى ئوقۇغۇچىلىرىمنى ئۇچرىتىپ قالىمەن .
(src)="3"> en wanneer ik hen tegenkom , gebeurt er iets geks .
(trg)="3"> مەن ئۇلارنى ئۇچىراتقاندا بىر قىزىق ئىش يۈز بىرىدۇ .
(src)="4"> Ik herinner me niet enkel hun gezichten , maar ook op welke plaats ze zaten in de klas .
(trg)="4"> مەن ئۇلارنىڭ چىرايىنى ئېسىمدە تۇتۇپلا قالماي ، يەنە تېخى ئۇلارنىڭ سىنىپتىكى قايسى ئورۇندا ئولتۇرغانلىقىنىمۇ ئېنىق ئەسلىيەلەيمەن .
(src)="5"> Ik herinner me ook naast wie ze zaten .
(trg)="5"> يەنە تېخى ئۇلارنىڭ كىم بىلەن بىللە ئولتۇرغانلىقىنىمۇ ئەسلىيەلەيمەن .
(src)="6"> Dit is niet omdat ik een bovennatuurlijk geheugen heb .
(trg)="6"> بۇ ھەرگىزمۇ دەرىجىدىن تاشقىرى ئەستە تۇتۇش قابىلىيىتىمنىڭ بولغانلىقىدىن ئەمەس
(src)="7"> De reden waarom ik me dit herinner , is omdat ze gewoontedieren zijn .
(trg)="7"> ئۇلارنى ئەستە ساقلىيالىشمنىڭ سەۋەبى ئۇلارنىڭ مەلۇم ئادىتى بولغانلىقىدا .
(src)="8"> Ze zitten bij hun favoriete personen , op hun favoriete plaatsen .
(trg)="8"> ئۇلار ئۆزى ئەڭ ياقتۇرىدىغان ئورۇندا , ياقتۇرىدىغان ئادەملىرى بىلەن ئولتۇرىشىدۇ .
(src)="9"> Ze vinden hun wederhelften en blijven het hele jaar bij hen .
(trg)="9"> ئۇلار ئۆزىنىڭ قوشكېزىكىنى تېپىۋېلىپ ، پۈتۈن بىر يىل بىللە ئولتۇرىدۇ .
(src)="10"> Het gevaar hiervan voor mijn studenten is dat ze het risico lopen om de universiteit te verlaten met enkel mensen die net zoals zij zijn .
(trg)="10"> ئەمدى ، بۇنىڭ مېنىڭ ئوقۇغۇچىلىرىمغا ئېلىپ كەلگەن خەتىرى بولسا : ئۇلار بىر قانچە ئۆزى بىلەن ئوپمۇ-ئوخشاش كىشىلەر بىلەن ئوقۇش پۇتتۈرۈش خەۋپىگە دۇچ كېلىدۇ .
(src)="11"> Ze verkwisten hun kans op een internationaal en divers netwerk .
(trg)="11"> ئۇلار خەلقئارالىق ، كۆپ خىل مۇناسىۋەت تورىغا ئېرىشىش پۇرسىتىنى ئىسراپ قىلماقچى .
(src)="12"> Hoe kon dit gebeuren ?
(trg)="12"> ئۇلار بۇنداق قىلسا قانداق بولىدۇ ؟
(src)="13"> Mijn studenten zijn ruimdenkend .
(trg)="13"> ئوقۇغۇچىلىرىم ئىلغار ئىدىيەلىك .
(src)="14"> Ze gaan net naar een business school om een belangrijk netwerk te bouwen .
(trg)="14"> ئۇلارنىڭ سودا مەكتىپىگە كېلىپ ئوقۇشى ، دەل ئىلغار مۇناسىۋەت تورىغا ئېرىشىش ئۈچۈن .
(src)="15"> Iedereen vernauwt zich op sociaal vlak in zijn leven , in school , op het werk , en dus wil ik dat jullie hierover denken :
(trg)="15"> بىزھازىر ئىجتىمائىي جەھەتتىن ھاياتىمىزدا ، مەكتەپتە ياكى خىزمەتتە تار دائىرە ئىچىدە ، شۇڭلاشقا سىلەرنى بۇنى ئويلىشىپ باقسىاڭلار دەيمەن .
(src)="16"> hoeveel mensen hebben een vriend meegebracht voor deze talk ?
(trg)="16"> ئاراڭلاردا قانچىڭلار بۇ نوتۇققا دوستۇڭلارنى بىللە ئېلىپ كەلدىڭلار ؟
(src)="17"> Kijk eens even naar jullie vrienden .
(trg)="17"> دوستۇڭلارغا قاراپ باقساڭلار .
(src)="18"> Hebben ze dezelfde nationaliteit als jullie ?
(trg)="18"> ئۇلار سىلەر بىلەن ئوخشاش مىللەتتىىنمۇ ؟
(src)="19"> Hebben ze hetzelfde geslacht als jullie ?
(trg)="19"> ئۇلارنىڭ جىنسى سىلەر بىلەن ئوخشاشمۇ ؟
(src)="20"> Zijn ze van hetzelfde ras ?
(trg)="20"> ئۇلار ئوخشاش ئىرىقتىنمۇ ؟
(src)="21"> Bekijk ze eens van dichtbij .
(trg)="21"> ئەستايىدىللىق بىلەن قاراپ بېقىڭلار .
(src)="22"> Lijken ze ook niet een beetje op jou ?
(trg)="22"> ئۇلار ھەتتا سىلەرگە ئوخشىشىپمۇ قالامدىكەن ؟
(src)="23"> ( Gelach ) Gespierde mensen zitten samen , mensen met dezelfde haartooi en de geruitte hemden .
(trg)="23"> ( كۈلكە ) مۇسكۇللۇقلار بىللە ، ئوخشاش چاچ پاسونى بارلار بىللە ، كاتەكچە مايكا كەيگەنلەرمۇ
(src)="24"> Iedereen doet dit in het leven .
(trg)="24"> ھەممىمىز ھاياتىمىزدا مۇشۇنداق قىلىمىز .
(src)="25"> Iedereen doet dit , en er is eigenlijk niets mis mee .
(trg)="25"> ھاياتىمىزدا ھەممىمىزشۇنداق قىلغاچقا ، ئەمەلىيەتتە بۇنىڭ ھېچقانداق خاتاسى يوق .
(src)="26"> We voelen ons gemakkelijk tussen mensen die gelijkaardig zijn .
(trg)="26"> ئوخشىشىپ كېتىدىغان كىشىلەر بىلەن بىللە بولساق راھەت ھېس قىلىمىز .
(src)="27"> De problemen doen zich voor wanneer we in het nauw zitten ,
(trg)="27"> مەسىلە بىز چوڭ خەتەرگە دۈچ كەلگەندە پەيدا بولىدىغۇ-ھە ؟
(src)="28"> we in nood zijn , nieuwe ideeën nodig hebben , nieuwe jobs nodig hebben , nieuwe bronnen nodig hebben -- dan betalen we de prijs voor ons leven in een kliekje .
(trg)="28"> مەسىلىگە يولۇققان ، يېڭى ئىدىيەگە مۇھتاج بولغاندا يېڭى خىزمەت ئىزدىگەندە ، يېڭى مەنبەگە ئېھتىياجىمىز چۈشكەندە ، دەل مۇشۇنداق پەيىتلەردە گۇرۇھلىشىپ ياشىغاننىڭ بەدىلىنى تۆلەيمىز .
(src)="29"> Mark Granovetter , de socioloog , schreef een beroemde studie genaamd " De sterkte van zwakke relaties " en voor deze studie vroeg hij mensen hoe ze aan hun job zijn geraakt .
(trg)="29"> جەمئىيەتشۇناس مارك گرەنوۋېتتېر يازغان داڭلىق ئىلمىي ماقالە « يېراق مۇناسىۋەتنىڭ كۈچى » دە ، ئۇ كىشىلەردىن خىزمىتىڭىزگە قانداق ئېرىشكەن ؟ دىگەن سۇئالنى سورىغان .
(src)="30"> Hij kwam erachter dat de meeste mensen geen job vinden via hun sterke relaties -- hun vader , hun moeder , hun levenspartner .
(trg)="30"> ئۇنىڭ جاۋابلارىن يەكۈنلىگىنى : كۆپ قىسىم كىشىلەر خىزمىتىگە يېقىن تونۇشلىرى- دادىسى ، ئاپىسى ياكى ئايالى ئارقىلىق ئەمەس
(src)="31"> Ze vonden hun job via zwakke relaties , mensen die ze net ontmoet hebben .
(trg)="31"> بەلكى تېخى يېقىندىلا تونۇشقان يېراق تونۇشلىرى ئارقىلىق ئېرىشكەن .
(src)="32"> Denk even na over wat het probleem is met je sterke relaties , denk aan je levenspartner , bijvoorbeeld .
(trg)="32"> ئۇنداقتا يېقىن تۇنۇشلۇق مۇناسىۋىتىڭىزدىكى مەسىلە نېمە ئويلاپ بېقىڭ مەسىلەن ، ئايالىڭىزنى ئويلاڭ .
(src)="33"> Het netwerk is overbodig .
(trg)="33"> بۇ يەردىكى مۇناسىۋەت تورى ئارتۇقچە
(src)="34"> Iedereen die zij kennen , ken jij ook .
(trg)="34"> ئۇلار تونۇيدىغان ئادەملەرنى سىزمۇ تۇنۇيسىز
(src)="35"> Of ik hoop toch dat ze je kent .
(trg)="35"> ياكى تۇنۇيسىز دەپ تۇرايلى ، ھە ؟
(src)="36"> Je zwakke relaties -- mensen die je net ontmoet hebt -- zijn je ticket voor een volledig nieuwe sociale wereld .
(trg)="36"> بۈگۈنلا كۆرۈشكەن يېراق تونۇشلىرىڭىز سىزنىڭ پۈتۈنلەي يېڭى ئىجتىمائىي مۇناسىۋەتكە ئېرىشىشىڭىزنىڭ بېلىتى .
(src)="37"> We hebben dit fascinerend ticket om door sociale kringen te reizen , maar we gebruiken het verkeerd .
(trg)="37"> مەسىلە شۇكى بىزدە ئىجتىىمائىي دۇنيانى كېزىدىغان مۇشۇنداق قالتىس بېلەت تۇرۇپمۇ ، ئۇنىڭدىن ياخشى پايدىلىنالمايمىز
(src)="38"> Soms blijven we heel dicht bij huis .
(trg)="38"> بەزىدە بىز ئائىلە چەمبىرىكىمىزدىن پەقەتلا ئايرىلالمايمىز .
(src)="39"> Daar wil ik het over hebben : wat zijn die gewoontes die mensen zo dicht bij hun huis houden , en hoe kunnen we iets doelbewuster reizen door ons sociaal universum .
(trg)="39"> ئۇنداقتا بۈگۈن سۆزلىمەكچى بولغىنىم بولسا : ئىنسانلارنى ئائىلە چەمبىرىكىگە باغلايدىغان ئادەتلەر قايسىلار ، ھەمدە بىز قانداق قىلىپ پىلانلىق ھالدا ئىجتىمائىي دۇنيادا سەيلە قىلالايمىز ؟
(src)="40"> Laat ons kijken naar de eerste stategie .
(trg)="40"> ئەمسە بىرىنچى تاكتىكىغا قاراپ باقايلى .
(src)="41"> De eerste strategie is om een minder perfecte sociale zoekmachine te gebruiken .
(trg)="41"> مۇكەممەل بولمىغان ئىجتىمائىي ئىزدەش ماتورى ئىشلىتىش .
(src)="42"> Met een sociale zoekmachine bedoel ik hoe je je vrienden vindt en indeelt .
(trg)="42"> ئىجتىمائىي ئىزدەش ماتورى دېگىنىم قانداق قىلىپ دوستلىرىڭىزنى تېپىش ۋە تۈرگە ئايرىشقا قارىتىلغان .
(src)="43"> Mensen zeggen me altijd : " Ik wil geluk hebben via het netwerk .
(trg)="43"> كىشىلەر دائىم ماڭا شۇنداق دەيدۇ : " ئىجتىمائىي مۇناسىۋەتتە تەلەيلىك بولغۇم بار
(src)="44.1"> Ik wil een nieuwe job .
(src)="44.2"> Ik wil een mooie nieuwe kansen . "
(trg)="44"> يېڭى خىزمەتكە ئېرىشكۈم بار ، قالتىس پۇرسەتكە ئېرىشسەم دەيمەن . "
(src)="45"> Dan zeg ik : " Dat is zeer moeilijk , omdat je netwerken zo fundamenteel voorspelbaar zijn . "
(trg)="45"> مېنىڭ جاۋابىم : " ھىم ، بۇ ھەقىقەتەن مۇشكۈل ، چۈنكى ئىجتىمائىي چەمبىرىكىڭىزنى ئاساسىي جەھەتتىن
(src)="46"> Breng je gewoonlijke , dagelijkse route eens in kaart en je zult waarschijnlijk ontdekken dat je thuis start , naar school of je werk gaat , je gaat misschien via dezelfde trap of lift , je gaat naar het toilet -- dezelfde toiletten -- en hetzelfde hokje in die toiletten , je eindigt in de sportschool , en dan ga je recht naar huis .
(trg)="46"> مۆلچەرلىگىلى بۇلىدىكەن ، كۈندىلىك ئادىتىڭىزنى سىزىپ چىقساق ، بەلكىم شۇنى بايقايسىزكى ، سىز ئۆيدىن چىقىپ مەكتەپكە ياكى خىزمەتكە بارىسىز ، بەلكىم ئوخشاش پەلەمپەي ياكى لىفت بىلەن ئۈستىگە چىقىسىز ، تازلىق ئۆيىگە بارىسىز — كۈندە كىرىدىغىنىڭز ئوخشاشلا ، ھەتتا كۈندە ئوخشاش بۈلۈمچىگە كىرىسىز ، ئىشتىن چۈشۈپ چېنىقىش زالىغا بېرىپ ، ئاندىن ئۇدۇل ئۆيگە قايتىسىز .
(src)="47"> Het lijken wel haltes op een spoorlijn .
(trg)="47"> بۇ پويىز ۋاقىت جەدۋىلىدىكى بېكەتكە ئوخشايدۇ .
(src)="48"> Het is zo voorspelbaar .
(trg)="48"> مۆلچەرلەش شۇنچىلىك ئاسان .
(src)="49"> Het is efficiënt , maar het probleem is dat je altijd dezelfde mensen ziet .
(trg)="49"> ئۇ ئۈنۈملۈك ، لېكىن مەسىلە شۇكى ، سىز ئوخشاش ئادەملەر بىلەن كۆرۈشىسىز .
(src)="50"> Maak je netwerk net iets minder efficiënt .
(trg)="50"> بۇ سىزنىڭ ئىجتىمائىي ئالاقە ئۈنۈمىڭىزنى تۆۋەنلىتىدۇ .
(src)="51"> Ga naar de toiletten op een andere verdieping .
(trg)="51"> باشقا قەۋەتتىكى تازلىق ئۆيىگە كىرىڭ .
(src)="52"> Je zal een volledig nieuw netwerk van mensen ontmoeten .
(trg)="52"> پۈتۈنلەي يېڭى كىشىلەر توپىغا يولۇقىسىز .
(src)="53"> De andere kant ervan is hoe we mensen indelen .
(trg)="53"> بۇنىڭ يەنە بىر تەرىپى بولسا ، قانداق تۈرگە ئايرىش .
(src)="54"> We doen dit automatisch .
(trg)="54"> ھەمدە قانداق قىلىپ بۇنى ئۆزلىكىدىن قىلىش .
(src)="55"> Wanneer we iemand ontmoeten , bekijken we hen , leren we ze kennen , en we zien in het begin al : " Jij bent interessant . "
(trg)="55"> بىز بىرى بىلەن كۆرۈشكەن پەيىتتە ، ئۇلارغا قاراپ كۆرۈشىمىز ، دەسلىپىدە شۇنداق دەيمىز : " سىز قىزىقارلىقكەنسىز . "
(src)="56.1"> " Jij bent niet interessant . "
(src)="56.2"> " Jij bent relevant . "
(trg)="56"> " سىز قىزىقارلىق ئەمەسكەنسىز . "
(src)="57"> We doen dit automatisch. we kunnen er niets aan doen .
(trg)="57"> " سىز قىممەتلىك " بۇنى ئۆزىمىزمۇ ھېس قىلماي ، ئۆزلىكىمىزدىن قىلىمىز .
(src)="58"> Ik wil je aanmoedigen om in plaats daarvan je filters tegen te werken .
(trg)="58"> ئەكسىچە مەن سىلەرنى بۇ سۈزگۈچكە جەڭ ئېلان قىلساڭلاركەن دەپ ئىلھام بىرىمەن .
(src)="59"> Kijk nu eens even rond in deze ruimte , en ga op zoek naar de minst interessante persoon die je ziet , en leg contact met die persoon in de volgende koffiepauze .
(trg)="59"> زالغا قاراپ بېقىڭلار ، ئاندىن سىلەر كۆرگەن ئەڭ زېرىكىشلىك دەپ قارىغان ئادەمنى تېپىپ چىقىڭلار ، كېيىنكى ئارام ۋاقتىدا ئۇلار بىلەن ئالاقە قىلىشىڭلارنى ئۈمىد قىلىمەن
(src)="60"> En ik wil dat je zelfs verder gaat dan dat .
(trg)="60"> ھەتتا سىلەرنى ئۇنىڭدىنمۇ ياخشىراق قىلسىكەن دەيمەن .
(src)="61"> Ik wil dat je ook op zoek gaat naar de irritantste persoon en een connectie met hen maakt .
(trg)="61"> سىلەرنى قىلسىكەن دېگىنىم ، ئەڭ بىزار قىلىدۇ دەپ قارىغان ئادەملەرنىمۇ تېپىش ، ھەمدە ئۇلار بىلەن ئالاقە قىلىش .
(src)="62"> Met deze oefening forceer je jezelf om iets te zien wat je niet wil zien , om contact te zoeken met iemand die je niet wil aanspreken , om je sociale wereld te verruimen .
(trg)="62"> بۇ سىناق ئارقىلىق سىلەر كۆرۈشنى خالىمىغان نەرسىنى مەجبۇرىي كۆرىسىلەر ، ئالاقە قىلىشنى خالىمىغان كىشىلەر بىلەن ئالاقە قىلىسىلەر ، بۇلار ئىجتىمائىي دۇنيارىڭلارنى كېڭەيتىش ئۈچۈن .
(src)="63"> Om die echt te verruimen , moeten we dit doen : we moeten ons keuzegevoel tegenwerken .
(trg)="63"> ھەقىقىي كېڭەيتىش ئۈچۈن ، بىز قىلىشقا تىگىشلىك ئىش بولسا ، تاللاش سەزگۈمىزگە جەڭ ئېلان قىلىش !
(src)="64"> We moeten onze keuzes betwisten .
(trg)="64"> ئۇلار بىلەن كۆرەش قىلىشىمىز كېرەك .
(src)="65"> Mijn studenten haten dit , maar weet je wat ik doe ?
(trg)="65"> ئوقۇغۇچىلىرىم بۇنى ياقتۇرمايدۇ .
(src)="66"> Ik laat ze niet op hun favoriete plaats zitten .
(trg)="66"> قانداق قىلىمەن ؟ ئۇلارنى ياقتۇرىدىغان ئورنىدا ئولتۇرغۇزمايمەن .
(src)="67"> Ik verplaats ze naar andere stoelen .
(trg)="67"> ئورنىنى يۆتكەپ تۇرىمەن .
(src)="68"> Ik dwing ze om met verschillende mensen te werken zodat er meer toevallige ontmoetingen in het netwerk zijn en mensen de kans krijgen om connecties te maken .
(trg)="68"> ئۇلارنى ھەرخىل ئادەملەر بىلەن مەجبۇرىي ئۇچىراشتۇرىمەن . شۇنىڭ بىلەن ئۇلارنىڭ ئىجتىمائىي ئالاقىسىدا تاسادىپىيلىقلار يۈز بېرىدۇ .
(src)="69"> We bestudeerden precies deze soort interventie in Harvard .
(trg)="69"> بىز خارۋارد ئۇنىۋېرستىتىدا دەل مۇشۇنداق ئارىلىشىشنى تەتقىق قىلقان .
(src)="70.1"> In Harvard zijn er kamerverdelingen .
(src)="70.2"> Er is een verdeling voor de eerstejaars , mensen kiezen hun kamergenoten niet .
(trg)="70"> خارۋاردتا ياتاق گۇرۇپپىسىغا قارىسىڭىز ، يېڭى ئوقۇغۇچىلار ياتاق گۇرۇپپىسى بار ، لېكىن باشقىلار ئۇلارنى ياتاقداشلىققا تاللىمايدۇ .
(src)="71"> Ze zijn van verschillende rassen en etniciteiten .
(trg)="71"> ئۇلار ھەرخىل ئىرق ، مىللەتلەردىن تەشكىل تاپقان .
(src)="72"> Misschien voelen ze zich eerst onwennig bij deze kamergenoten , maar het prachtige is dat na een jaar met die studenten , ze dat aanvankelijke ongemak overwonnen hebben .
(trg)="72"> بەلكىم ئوقۇغۇچىلار دەسلىپىدە بۇ ياتاقداشلىرىدىن بىئارام بولىدۇ ، لېكىن ھەيران قالارلىقى ، بىر يىل ياتاقداش بولۇپ ئۆتكەندىن كىيىن ، ئۇلار دەسلىپىدىكى ئۇڭايسىزلىقنى يېڭەلەيدۇ .
(src)="73"> Ze vinden diepgaande overeenkomsten met deze mensen .
(trg)="73"> ئۇلار كىشىلەر بىلەن چوڭقۇر ئالاقە قىلىشنى ئۆگىنىدۇ .
(src)="74"> De les is hier niet enkel : " Ga met iemand koffie drinken . "
(trg)="74"> بۇ يەردىكى ئەستە ساقلاشقا تىگىشلىك نۇقتا ، " مەلۇم بىرىنى قەھۋەگە تەكلىپ قىلىڭ . "
(src)="75"> Het is iets subtieler :
(trg)="75"> ئەمەس بەلكى ئۇنىڭدىنمۇ ئىنچىكە ،
(src)="76"> " Ga naar de koffiekamer . "
(trg)="76"> يەنى " قەھۋەخانىغا كىرىش "
(src)="77"> Wanneer onderzoekers praten over sociale hubs , wat een sociale hub zo speciaal maakt , is dat je niet kan kiezen ; je kan niet voorspellen wie je op die plaats zal ontmoeten .
(trg)="77"> تەتقىقاتچىلار ئىجتىمائىي مەركەزنى تىلغا ئالغاندا ، شۇنداق مەركەزنى تاللىيالمىغانلىقىمىز تۈپەيلىدىن ئالاھىدە بولۇپ قالىدۇ . سىز ئۇ جايدا كىم بىلەن كۆرۈشىدىغانلىقىڭىزنى پەرەز قىلالمايسىز .
(src)="78"> In deze sociale hubs geldt , vreemd genoeg , de volgende paradox : om willekeur te verkrijgen is er wat planning nodig .
(trg)="78"> قىزىقارلىقى ، بۇ مەركەزلەردىكى زىددىيەتلىك ئىش بولسا ، ئخىتىيارىلىققا ئېرىشىش ، ئەمەلىيەتتە بۇنىمۇ پىلانلىشىمىز كېرەك .
(src)="79"> In een universiteit waar ik werkte , was er een postkamer op elke verdieping .
(trg)="79"> مەن ئىشلىگەن بىر ئۇنىۋېرستىتىتا ، ھەر بىر قەۋەتتە بىردىن خەت-چەك ئۆيى بار ئىدى .
(src)="80"> Dat betekende dat de enige mensen die elkaar zouden tegenkomen , zij zijn die op die verdieping werken en elkaar sowieso tegenkomen .
(trg)="80"> بۇ دىگەنلىك بۇ يەردىكى ئۆز- ئارا تاسادىپىي ئۇچرىشىپ قالىدىغان كىشىلەر پەقەت شۇ قەۋەتتكلەر ، ئەمەلىيەتتە ئۇلار ئۇنىڭسىزمۇ ئۇچرىشالايدۇ .
(src)="81"> In een andere universiteit , was er slechts één postkamer , dus de hele faculteit , van het ganse gebouw kwam elkaar tegen in die sociale hub .
(trg)="81"> مەن ئىشلىگەن يەنە بىر ئۇنۋېرستىتىتا ، پەقەت بىرلا خەت-چەك ئۆيى بار شۇنىڭ بىلەن مۇشۇ بىنادىكى بارلىق خىزمەتچىلەر ئاشۇ ئۆيدە ئۇچرىشىپ قېلىشى مۇمكىن ئىدى .
(src)="82"> Een kleine verandering in de planning , een groot verschil in de verplaatsing van mensen en het aantal toevallige praatjes in het netwerk .
(trg)="82"> كىچىككىنە ئۆزگەرتىش ئارقىلىق كىشىلەرنىڭ يۆتكىلىشىدە چوڭ ئۆزگىرىش بولدى ، ئۇلارنىڭ ئجتىمائىي تورىدا تاسادىپىيلىق شەكىللەندى .
(src)="83"> Dit is mijn vraag voor jullie : wat doe jij dat jouw sociale gewoontes verbreekt ?
(trg)="83"> سىلەردىن سورايدىغان سۇئالىم : ئىجتىمائىي ئادەتلىرىڭلارنى بۇزىدىغان قايسى ئىشلارنى قىلىۋاتىسىلەر ؟
(src)="84"> Waar ben je op plaatsen waar je injecties van onvoorspelbare diversiteit krijgt .
(trg)="84"> ئۆزۈڭلارغا پەرەز قىلغۇسىز كۆپ خىللىقنى ئۇكۇل قىلىپ ئۇرالايدىغان ئۇرۇننى قايەردىن تاپىسىلەر ؟
(src)="85"> Mijn studenten gaven me enkele prachtige voorbeelden .
(trg)="85"> ئوقۇغۇچىلىرىم ماڭا بىر قانچە قالتىس مىساللارنى دەپ بەردى .
(src)="86"> Wanneer ze spontane basketbalwedstrijdjes spelen , of mijn favoriete voorbeeld : wanneer ze een hondenpark bezoeken .
(trg)="86"> ئۇلار ئۆزلىكىدىن تەشكىللىنىپ ۋاسكېتبول ئوينىغاندا ، ياكى مېنىڭ ياقتۇرىدىغان مىسالىم ، ئۇلارنىڭ ئىت باغچىسىغا بېرىشى .
(src)="87"> Volgens hen werkt dat zelfs beter dan online dating .
(trg)="87"> ئۇلار ماڭا ئۇ يەرگە بېرىش توردا مۇھەببەتلىشىشتىنمۇ كۆڭۈللۈك دېدى .
(src)="88"> Dus waar ik echt wil dat je over nadenkt is dat we onze filters moeten bestrijden .
(trg)="88"> سىلەرنى ئويلىشىپ باقسۇن دىگەن مەسىلە بولسا ، بىز سۈزگۈچىمىزگە جەڭ ئېلان قىلىشىمىز كېرەك .
(src)="89"> We moeten onszelf een beetje minder efficiënt maken , en zo creëren we een minder precieze sociale zoekrobot .
(trg)="89"> ئۆزىمىزنى ئاز-تۇلا ئۈنۈمسىز قىلىشىمىز كېرەك . شۇنداق قىلىش ئارقىلىق بىز تېخىمۇ ئېنىقسىز بولغان ئىجتىمائىي ئىزدەش ماتورى ھاسىل قىلىمىز .
(src)="90"> En je creëert die willekeur , het geluk dat ervoor zorgt dat je reizen doorheen je sociale universum verruimen .
(trg)="90"> سىز دەل ئىجتىمائىي دۇنيارىڭىز ئارقىلىق يولىڭىزنى كېڭەيتىدىغان ئىختىيارىلىقنى شەكىللەندۈرىۋاتىسىز .
(src)="91"> Maar eigenlijk is er nog meer .
(trg)="91"> لېكىن بۇ ئەمەلىيەتتە ئويلىغىنىڭزدىنمۇ كۆپ .
(src)="92"> Soms kopen we een tweede klas ticket om te reizen in ons sociaal universum .
(trg)="92"> بەزىدە بىز ئىجتىمائىي دۇنيارىمىزدا كېزىش ئۈچۈن ئەزان باھالىق بېلەت سېتىۋالىمىز .
(src)="93"> We zijn niet zo dapper wanneer we mensen willen bereiken .
(trg)="93"> بىز باشقىلار بىلەن ئالاقە قىلغاندا غەيرەتلىك بۇلالمايمىز .
(src)="94"> Laat me een voorbeeld geven .
(trg)="94"> سىلەرگە بىر مىسال ئېلىپ بېرەي .
(src)="95"> Enkele jaren geleden had ik een vrij bewogen jaar .
(trg)="95"> بىر قانچە يىل ئىلگىرى مېنىڭ شۇنداق كۆڭۈللۈك بىر يىلىم بولغان .
(src)="96"> In dat jaar verloor ik een job , ik kreeg een droomjob aangeboden in het buitenland en accepteerde die , ik kreeg de maand daarna een kindje , ik werd heel ziek en kon de droomjob niet aannemen .
(trg)="96"> شۇ يىلى مەن خىزمىتىمدىن ئايرىلىپ ، غەلبىلىك ھالدا چەتئەلدىكى ئارزۇ قىلغان خىزمىتىمگە قوبۇل قىلىندىم ، بالام تۇغۇلۇشقا بىر ئايلا قالغان ئىدى ، ئېغىر كېسەل بولدۇم ، ئاخىرىدا ئارزۇيۇمدىكى خىزمەتتىن قۇرۇق قالدىم .
(src)="97"> In enkele weken tijd gebeurde eigenlijk dit : ik verloor mijn identiteit als een faculteitslid en kreeg een nieuwe , stressvolle identiteit als een moeder .
(trg)="97"> شۇنىڭ بىلەن بىر قانچە ھەپتىدىن كېيىن فاكۇلتېتتىكى ئوقۇتقۇچىلىق سالاھىيىتىمدىن ئايرىلىپ ، ئانا دىگەن بۇ ۋەزنى ئېغىر يېڭى سالاھىيەتكە ئېرىشتىم .
(src)="98"> Ook kreeg ik van iedereen advies .
(trg)="98"> ئۇنىڭدىن باشقا يەنە نۇرغۇنلىغان پەند-نەسىھەتلەرگىمۇ نائىل بولدۇم .
(src)="99"> Het advies dat ik het meest van al haatte : " Je moet gaan netwerken met iedereen . "
(trg)="99"> بۇ نەسىھەتلەر ئىچىدە مېنى ئەڭ بىزار قىلغىنى ، " سەن ھەممە ئادەملەر بىلەن ئالاقە قىلىشىڭ كېرەك "
(src)="100"> Wanneer je psychologische wereld op instorten staat , is het moeilijkste om te doen , proberen mensen te bereiken en je sociale wereld uit te breiden .
(trg)="100"> روھىي دۇنيارىم ۋەيران بولىۋاتقان شۇ پەيىتتە ، كىشىلەر بىلەن ئالاقە قىلىش ۋە ئىجتىمائىي دۇنيارىمنى شەكىللەندۈرۈش ئەڭ مۈشكۈل ئىش ئىكەن .