# nl/ted2020-1.xml.gz
# sv/ted2020-1.xml.gz


(src)="1"> Hartelijk bedankt , Chris , het is werkelijk een eer
(trg)="1"> Tack så mycket , Chris .

(src)="2.1"> de gelegenheid te hebben twee keer op dit podium te staan .
(src)="2.2"> Ik ben hiervoor erg dankbaar .
(trg)="2.1"> Och det är verkligen en stor ära att ha möjligheten att stå på den här scenen två gånger .
(trg)="2.2"> Jag är otroligt tacksam .

(src)="3"> Ik ben zeer onder de indruk van deze conferentie , en ik wil jullie bedanken voor de vele aardige opmerkingen over wat ik eerder te zeggen had .
(trg)="3"> Jag har blivit helt hänförd av den här konferensen , och jag vill tacka alla er för de många trevliga kommentarer om vad jag hade att säga härom kvällen .

(src)="4"> Ik meen dit , ook omdat – ( Nepzucht ) – ik het nodig heb !
(trg)="4"> Och jag menar det , delvis för att - ( låtsassnyftar ) - Jag behöver det !

(src)="5"> ( Gelach ) Bekijk het eens vanuit mijn perspectief !
(trg)="5"> ( Skratt ) Tänk er själva in i min position !

(src)="6"> Ik heb acht jaar lang met de Air Force Two gevlogen .
(trg)="6"> Jag flög med Air Force Two i åtta år .

(src)="7"> Nu moet ik mijn schoenen uitdoen om in een vliegtuig in te kunnen !
(trg)="7"> Nu måste jag ta av mig mina skor eller kängor för att ens kunna få komma ombord ett flygplan !

(src)="8"> ( Gelach ) ( Applaus ) Ik zal een kort verhaal vertellen om te illustreren hoe dat voor mij is .
(trg)="8"> ( Skratt ) ( Applåder ) Jag ska berätta en kort historia för att illustrera hur det har varit för mig .

(src)="9"> Het is een waar gebeurd verhaal .
(trg)="9"> Det är en sann historia - varenda liten del är sann .

(src)="10"> Kort nadat Tipper en ik het – ( Nepzucht ) – Witte Huis – verlieten ( Gelach ) – reden we van ons huis in Nashville naar een kleine boerderij van ons 80 kilometer ten oosten van Nashville –
(trg)="10"> Kort efter att jag och Tipper lämnade - ( låtsassnyftar ) - Vita Huset - ( Skratt ) - så körde vi från vårt hem i Nashville till en liten gård vi har 8 mil öster om Nashvile -

(src)="11"> we reden zelf .
(trg)="11"> körde själva .

(src)="12"> Ik weet dat het voor jullie een kleinigheid is , maar – ( Gelach ) – ik keek in de achteruitkijkspiegel en plotseling zag ik het .
(trg)="12.1"> Och jag vet att det låter som en petitess för er , men - ( Skratt ) - Jag ...
(trg)="12.2"> Jag tittade i backspegeln och plötsligt slog det mig .

(src)="13"> Er reed geen autocolonne achter me .
(trg)="13"> Det fanns ingen konvoj där bak .

(src)="14"> Heb je wel eens gehoord van fantoompijn ?
(trg)="14"> Har ni hört talas om fantomsmärtor ?

(src)="15"> ( Gelach ) We hadden een gehuurde Ford Taurus .
(trg)="15"> ( Skratt ) Det här var en hyrd Ford Taurus .

(src)="16"> Het was etenstijd , dus we zochten naar een plek om wat te eten .
(trg)="16"> Det var middagstid , och vi började leta efter ett ställe att äta .

(src)="17"> We reden op de I-40 .
(trg)="17.1"> Vi var på I-40 .
(trg)="17.2"> Vi kom till avfart 238 , Lebanon , Tennessee .

(src)="19"> We gingen de snelweg af , en zochten naar een – we vonden een Shoney 's restaurant .
(trg)="18.1"> Vi körde av avfarten , började leta efter en ...
(trg)="18.2"> Vi hittade en Shoney ' s restaurang .

(src)="20"> Een budget restaurantketen , voor het geval je het niet kent .
(trg)="19"> Billig familjevänlig restaurangkedja , för dem av er som inte känner till den .

(src)="21"> We gingen binnen aan een tafeltje zitten , en de serveerster kwam en maakte veel commotie om Tipper .
(trg)="20"> Vi gick in och satte oss ner i båset och servitrisen kom dit , ställde till med ett stort ståhej över Tipper .

(src)="22.1"> ( Gelach ) Ze nam de bestelling op en ging naar het stel aan het tafeltje naast ons .
(src)="22.2"> Ze praatte zo zacht dat ik echt mijn best moest doen om te horen wat ze zei .
(trg)="21"> ( Skratt ) Hon tog våra beställningar , och gick sen till paret i båset brevid vårt , och hon sänkte sin röst så mycket att jag verkligen behövde anstränga mig för att höra vad hon sa .

(src)="23"> En ze zei : " Ja , dat is voormalig vicepresident Al Gore met zijn vrouw Tipper . "
(trg)="22"> Och hon sa " Ja , det var förre vice presidenten Al Gore och hans fru Tipper " .

(src)="24"> Waarop de man zei : " Hij is ook diep gedaald hè ? "
(trg)="23"> Och mannen sa " Han har åkt en lång väg , eller hur ? "

(src)="25"> ( Gelach ) Ik heb een aantal openbaringen gehad .
(trg)="24"> ( Skratt ) Det har så att säga varit en rad uppenbarelser .

(src)="26"> De volgende dag , en ook dit is echt waargebeurd , vloog ik met een G-5 naar Afrika om in Nigeria een speech te geven in Lagos , over energie .
(trg)="25"> Nästa dag , fortfarande en helt sann historia , klev jag ombord en G-5:a för att flyga till Afrika för att hålla ett tal i Nigeria , I staden Lagos , på ämnet energi .

(src)="27"> Ik begon de speech door hen te vertellen wat zojuist was gebeurd één dag eerder in Nashville .
(trg)="26"> Och jag började talet med att berätta historien om vad som just hade hänt dagen innan i Nashville .

(src)="28.1"> En ik vertelde het ongeveer zoals ik het net met jullie heb gedeeld .
(src)="28.2"> Tipper en ik reden zelf , Shoney 's , budget restaurantketen , wat de man had gezegd – ze lachten erom .
(trg)="27.1"> Och jag berättade den på ungefär samma sätt som jag just berättade den för er .
(trg)="27.2"> Tipper och jag körde själva , Shoney ' s , billig familjevänlig restaurangkedja , vad mannen sa ... de skrattade .

(src)="29"> Ik gaf mijn speech en ging terug naar het vliegveld om naar huis te vliegen .
(trg)="28"> Jag höll mitt tal , sen åkte jag tillbaka ut till flygplatsen för att flyga hem igen .

(src)="30"> Ik viel in het vliegtuig in slaap , tot we midden in de nacht op de Azoren landden voor brandstof .
(trg)="29"> Jag somnade på planet , tills mitt i natten , när vi landade på Azorerna för att tanka .

(src)="31"> Ik werd wakker , ze openden de deur , ik ging naar buiten voor frisse lucht waarop ik een man over de landingsbaan zag rennen .
(trg)="30"> Jag vaknade , de öppnade dörren , jag gick ut för att få lite frisk luft , och jag tittade och så kom en man springande över landningsbanan .

(src)="32.1"> Hij wapperde met een vel papier , en riep : " Bel Washington !
(src)="32.2"> Bel Washington ! "
(trg)="31.1"> Och han vevade med ett papper , och han skrek , " Ring Washington !
(trg)="31.2"> Ring Washington ! "

(src)="33.1"> Ik dacht , midden in de nacht , midden in de Atlantische oceaan , wat kan er in vredesnaam mis zijn in Washington ?
(src)="33.2"> Toen herinnerde ik me dat het van alles kon zijn .
(trg)="32.1"> Och jag tänkte för mig själv , mitt i natten , mitt i Atlanten , vad i allsin dar kunde vara fel i Washington ?
(trg)="32.2"> Sen kom jag på att det kunde vara en massa olika saker .

(src)="34"> ( Gelach )
(trg)="33"> ( Skratt )

(src)="35.1"> Wat bleek was dat mijn personeel van streek was omdat één van de persdiensten in Nigeria al een verhaal over mijn speech had geschreven .
(src)="35.2"> En het stond al in kranten in steden overal in de Verenigde Staten
(trg)="34.1"> Men det som gjorde mina medarbetare så extremt upprörda , var att en nyhetsbyrå i Nigeria hade redan skrivit en artikel om mitt tal .
(trg)="34.2"> Och den hade publicerats i flera städer över hela USA

(src)="36"> – Ook in Monterey , ik heb het nagekeken .
(trg)="35"> ... den var publicerad i Monterey , jag kollade .

(src)="37.1"> Het verhaal begon zo : " Voormalig vicepresident Al Gore kondigde gisteren in Nigeria aan ' Mijn vrouw Tipper en ik zijn een budget restaurantketen gestart , genaamd Shoney 's en we werken er zelf . ' "
(src)="37.2"> ( Gelach ) Voordat ik weer op Amerikaanse bodem was hadden David Letterman en Jay Leno er al grappen over gemaakt – één van hen beeldde me af met een grote witte koksmuts , Tipper zei : " Nog een hamburger , met friet ! "
(trg)="36.1"> Och den började " Förre vice presidenten Al Gore meddelade i Nigeria igår ' Min fru Tipper och jag har startat en familjevänlig lågprisrestaurang , som heter Shoney ' s , som vi driver själva ' " .
(trg)="36.2"> ( Skratt ) Innan jag var tillbaks på amerikansk mark , hade David Letterman och Jay Leno redan satt igång - en av dem visade mig i en stor kockmössa , och Tipper som sa " En till burgare , med pommes ! "

(src)="38"> Drie dagen later kreeg ik een aardige , lange handgeschreven brief van mijn vriend , partner en collega Bill Clinton waarin stond : " Gefeliciteerd met je nieuwe restaurant , Al ! "
(trg)="37"> Tre dagar senare fick jag ett fint , långt , handskrivet brev från min vän , partner och kollega Bill Clinton som sa , " Grattis till den nya restaurangen , Al ! "

(src)="39"> ( Gelach ) We vieren elkaars successen graag .
(trg)="38"> ( Skratt ) Vi gillar att fira varandras framgångar i livet .

(src)="40"> Ik wilde praten over informatie-ecologie .
(trg)="39"> Jag skulle prata om informationsekologi .

(src)="41"> Maar aangezien ik van plan ben mijn hele leven naar TED te blijven komen kan ik daar misschien een andere keer over praten .
(trg)="40"> Men eftersom jag planerar att göra det till en livslång vana att komma tillbaka till TED , tänkte jag att jag kunde prata om det någon annan gång .

(src)="42"> ( Applaus ) Chris Anderson : Afgesproken !
(trg)="41"> ( Applåder ) Chris Anderson : " Taget ! "

(src)="43"> Al Gore : Ik wil het hebben over iets waar veel van jullie graag meer over wilden horen Wat kun je aan de klimaatcrisis doen ?
(trg)="42.1"> Jag vill fokusera på det många av er har sagt att ni skulle vilja höra mig prata om .
(trg)="42.2"> Hur kan ni påverka klimatkrisen ?

(src)="44"> Ik wil eerst – Ik ga wat nieuwe afbeeldingen laten zien , en ik ga er vier of vijf herhalen .
(trg)="43.1"> Jag vill börja med att ...
(trg)="43.2"> Jag ska visa några nya bilder , och jag ska visa fyra eller fem gamla bilder igen .

(src)="45"> De presentatie .
(trg)="44"> Så , bildspelet .

(src)="46"> Ik ververs de presentatie elke keer dat ik hem geef .
(trg)="45"> Jag uppdaterar bildspelet varje gång jag visar det .

(src)="47"> Ik voeg nieuwe afbeeldingen toe omdat ik er elke keer meer over leer .
(trg)="46"> Jag lägger till nya bilder eftersom jag lär mig mer varje gång jag visar det .

(src)="48"> Het is als strandjutten .
(trg)="47"> Det är som att leta snäckor , ni vet ?

(src)="49"> Elke wisseling van eb en vloed vind je meer schelpen .
(trg)="48"> Varje gång vågorna kommer in och ut hittar du fler snäckor .

(src)="50"> In de afgelopen twee dagen hebben we nieuwe temperatuurrecords voor januari gehad .
(trg)="49"> Bara under de två senaste dagarna har vi fått nya rekordtemperaturer för januari .

(src)="51"> En dat alleen nog maar in de Verenigde Staten .
(trg)="50"> Det här är bara för USA .

(src)="52.1"> Het historisch gemiddelde voor januari is -1 graad Celcius .
(src)="52.2"> Vorige maand was het 5 graden .
(trg)="51"> Historiskt har medelvärdet för januari varit -0.5 grader C. Förra månaden var det 4.2 grader C.

(src)="53"> Ik weet dat jullie nog wat slecht nieuws over het milieu wilden – grapje – maar dit zijn dit zijn herhaalde dia 's ,
(trg)="52"> Okej , jag vet att ni ville ha lite fler dåliga nyheter om miljön - Skojar bara - men de här är de gamla bilderna ,

(src)="54"> daarna toon ik nieuw materiaal over wat je eraan kunt doen .
(trg)="53"> och sen ska jag gå vidare till det nya materialet om vad ni kan göra .

(src)="55"> Ik wilde dieper ingaan op een aantal van deze zaken .
(trg)="54"> Men jag ville utveckla några av de här .

(src)="56"> Ten eerste , dit is het vooruitzicht van het aandeel van de V.S. in de klimaatverandering als we op de oude voet doorgaan .
(trg)="55.1"> Till att börja med , det här är den framtida utvecklingen av USA:s bidrag till den globala uppvärmningen , om vi fortsätter som nu .
(trg)="55.2"> Effektivitet i slutanvändningen av elektricitet och slutanvändningen av all energi

(src)="57"> Efficiëntie bij de eindgebruikers van energie is het makkelijkst haalbaar .
(trg)="56"> är lättast att åstadkomma .

(src)="58"> Efficiëntie en besparingen zijn geen kosten , maar winst .
(trg)="57"> Effektivitet och besparing : det är inte en kostnad , det är en vinst .

(src)="59"> Het teken klopt niet .
(trg)="58"> Beteckningen är fel .

(src)="60"> Dit is niet negatief , maar positief .
(trg)="59"> Det är inte negativt , det är positivt .

(src)="61"> Dit zijn investeringen die zichzelf terugbetalen .
(trg)="60"> Det här är investeringar som betalar sig själva .

(src)="62"> Maar ze zijn ook erg effectief in het bereiken van een koerswijziging .
(trg)="61"> Men de är också väldigt effektiva i att platta ut vår kurva .

(src)="63"> Auto 's en vrachtwagens – ik heb het daarover gehad in de presentatie , maar je moet dit in het juiste perspectief zien .
(trg)="62"> Bilar och lastbilar - jag diskuterade detta i bildspelet , men jag vill att ni ska sätta det i perspektiv .

(src)="64"> Het is een gemakkelijk en zichtbaar doel , en dat moet het ook zijn , maar er komt meer klimaatsvervuiling van gebouwen dan van auto 's en vrachtwagens .
(trg)="63"> Det är en lätt , tydlig måltavla , och det borde den vara , men det kommer mer klimatpåverkande utsläpp från byggnader än från bilar och lastbilar .

(src)="65"> Auto 's en vrachtwagens zijn erg belangrijk , en we hebben de laagste eisen in de wereld
(trg)="64"> Bilar och lastbilar är väldigt betydelsefulla , och vi har den lägsta standarden i världen ,

(src)="66.1"> dus daar moeten we iets aan doen .
(src)="66.2"> Maar het is maar een deel van de puzzel .
(trg)="65.1"> så vi borde göra nåt åt det .
(trg)="65.2"> Men det är en av många pusselbitar .

(src)="67"> De efficiëntie van ander transport is net zo belangrijk als auto 's !
(trg)="66"> Effektivitet i andra transportmedel är lika viktigt som bilar och lastbilar !

(src)="68"> Duurzame energiebronnen met het huidige niveau van de techniek kunnen zoveel verschil maken .
(trg)="67"> Att använda förnyelsebara tillgångar på den nuvarande tekniska effektivitetsnivån kan göra så här stor skillnad , och med det som Vinod , och John Doerr och andra ,

(src)="69"> En Vinod en John Doerr en anderen , velen van jullie hier – veel mensen zijn hier direct bij betrokken – dit deel gaat veel sneller groeien dan deze verwachting toont .
(trg)="68"> många av er här - många människor är direkt involverade i detta - kommer den här triangeln växa mycket snabbare än den nuvarande beräkningen visar .

(src)="70"> CO2-opslag en afzondering – daar staat CCS voor – wordt vermoedelijk de grote klapper die ervoor zal zorgen dat we fossiele brandstoffen op een veilige manier kunnen gebruiken .
(trg)="69"> Koldioxidlagring , CCS , som står för " Carbon capture and sequestration " kommer troligen att bli grundstommen som kommer att möjliggöra en fortsatt användning av fossila bränslen på ett säkert sätt .

(src)="71"> We zijn er nog niet .
(trg)="70"> Inte riktigt där ännu .

(src)="72.1"> Ok , wat kun jij doen ?
(src)="72.2"> Uitstoot verminderen in je eigen huis .
(trg)="71.1"> Ok .
(trg)="71.2"> Och nu , vad kan ni göra ?

(src)="73"> De meeste van deze uitgaven leveren ook winst op .
(trg)="73"> De flesta av dessa utgifter är dessutom vinstgivande .

(src)="74"> Isolatie , betere ontwerpen , groene elektriciteit kopen als dit kan .
(trg)="74"> Isolering , bättre design , köp grön el där du kan .

(src)="75"> Ik had het over auto 's – koop een hybride , ga met de trein .
(trg)="75"> Jag nämnde fordorn - köp en hybridbil .

(src)="76"> Zoek uit welke mogelijkheden je kunt toepassen , het is erg belangrijk .
(trg)="77"> Kom på några av de andra alternativen som är ännu bättre .

(src)="77"> Wees een groene consument .
(trg)="79"> bli en grön konsument .

(src)="78"> Je kunt bij al je aankopen kiezen tussen dingen met een sterk negatief effect of een veel minder zwaar effect op de globale klimaatcrisis .
(trg)="80"> Du kan välja i allt du köper , mellan saker som har en stor negativ effekt eller en mycket mindre negativ effekt på den globala klimatkrisen

(src)="79"> Overweeg een CO2-neutraal leven te leiden .
(trg)="81.1"> Fundera på det .
(trg)="81.2"> Bestäm dig för att leva ett koldioxidneutralt liv .

(src)="80"> Voor de reclamemensen onder jullie , ik zou graag jullie advies en hulp krijgen over hoe dit te zeggen op een manier die de meeste mensen bereikt .
(trg)="82"> Ni som är bra på marknadsföring , jag vill gärna ha era råd och er hjälp med hur man kan säga det här på ett sätt som berör flest personer .

(src)="81"> Het is gemakkelijker dan je denkt , echt waar .
(trg)="83"> Det är lättare än man tror .

(src)="82"> Veel van ons hebben deze beslissing genomen en het is erg gemakkelijk .
(trg)="85"> Många av oss har har tagit det beslutet och det är faktiskt ganska enkelt .

(src)="83"> Verminder je CO2 uitstoot met alle keuzes die je maakt en koop vervolgens CO2-certificaten voor wat je niet volledig hebt verminderd .
(trg)="86"> Det innebär att du minskar dina koldioxidutsläpp i alla val du gör och klimatkompensera sedan för de utsläpp som du inte helt reducerat .

(src)="84"> Wat dit betekent is uitgelegd op climatecrisis.net .
(trg)="87"> Och vad det innebär är beskrivet närmare på climatecrisis.net .

(src)="85"> Daar vind je een CO2-rekenhulp .
(trg)="88"> Det finns en koldioxid-räknare .

(src)="86"> Participant Productions is bij elkaar gekomen met mijn actieve betrokkenheid zijn de beste softwareontwikkelaars ter wereld bijeengekomen om deze esoterische wetenschap van CO2-berekeningen tot een consumentvriendelijke CO2-rekenhulp te vormen .
(trg)="89"> Participant Productions samlade , med min aktiva inblandning , världens ledande programmerare runt den mystiska vetenskapen koldioxidberäkning för att skapa en konsumentvänlig koldioxids-räknare .

(src)="87"> Je kunt precies berekenen hoeveel CO2 je uitstoot en je krijgt suggesties hoe deze te verminderen .
(trg)="90"> Du kan med stor exakthet räkna ut vad dina CO2-utsläpp är , och sen ges du möjligheter att minska dem .

(src)="88"> Als in mei de film uitkomt zal deze een update naar 2.0 krijgen waarbij CO2-certificaten direct online besteld kunnen worden .
(trg)="91"> Och när filmen kommer ut i Maj , kommer den ha uppdaterats till 2.0 så kommer vi att ha klickbara köp av utsläppsrätter .

(src)="89"> Vervolgens kun je overwegen je bedrijf CO2-neutraal te maken .
(trg)="92"> överväg att göra ditt företag koldioxidneutralt .

(src)="90"> Sommigen hebben dit al gedaan en het is niet zo lastig als je denkt .
(trg)="93"> Återigen , några av oss har gjort det , och det är inte så svårt som du tror .

(src)="91"> Integreer klimaatoplossingen in al je innovaties of je nu uit de techniek , entertainment of design en architectuur komt .
(trg)="94"> Bygg in klimatlösningar i alla era innovationer , oavsett of du kommer från teknologi , eller underhållning , eller design och arkitektvärlden .

(src)="92"> Investeer duurzaam .
(trg)="95"> Investera hållbart .

(src)="93"> Majora heeft het hier over gehad .
(trg)="96"> Majora nämnde detta .

(src)="94"> Luister , als je geld investeert bij managers die je betaalt op basis van jaarevaluaties , moet je niet klagen over CEO management gebaseerd op kwartaalrapporten .
(trg)="97"> Hör här , om du har investerat pengar i förvaltare som du belönar baserat på årsresultat , klaga aldrig mer på VD:ar som driver kvartalsrapports ekonomin .

(src)="95"> Men doet waarvoor je ze betaalt , en als ze inschatten hoeveel ze
(trg)="98"> I det långa loppet gör folk vad du betalar dem för att göra .

(src)="96"> betaald krijgen uit het kapitaal dat ze voor jou geïnvesteerd hebben gebaseerd op korte termijn winsten , dan krijg je korte termijn beslissingen .
(trg)="99"> Och om de bedömmer hur mycket de kommer att få betalt , baserat på kortsiktiga vinster , kommer du att få kortsiktiga beslut .

(src)="97"> Hierover is nog veel meer te zeggen .
(trg)="100"> Det finns mycket mer att säga om det .

(src)="98"> Word een katalysator voor verandering .
(trg)="101"> Bli en förändringskatalysator .

(src)="99"> Leer anderen hierover , leer er zelf over , praat erover .
(trg)="102"> Utbilda andra , lär dig mer om det , prata om det .

(src)="100"> De film komt uit – de film is een filmversie van de presentatie die ik twee dagen geleden heb gegeven , maar dan leuker .
(trg)="103"> Filmen kommer ut - filmen är en filmversion av bildspelet som jag visade för två kvällar sedan , förutom att det är betydligt mer underhållande .

(src)="101"> Hij komt uit in mei .
(trg)="104"> Och den kommer ut i maj .