# ne/ted2020-1044.xml.gz
# uz/ted2020-1044.xml.gz


(src)="1"> मेर ठुल आइड य एउट एकदमै स न आइड य ह जसले ल ख कर ड आइड य हरुक त ल ख ल्न सक्छ जुन अह ले ह म भ त्र सुसुप्त अवस्थ म रह रहेक छ |
(trg)="1.1"> Mening katta g 'oyam juda ham kichik g 'oya .
(trg)="1.2"> U ayni paytda ichimizda uxlab yotgan milliardlab ulkan g 'oyalarni uyg 'ota oladi .

(src)="2"> मेर स न आइड य जसले त्य त ल ख ल्न मद्दत गर्छ त्य ह -- सुत्नु |
(trg)="2"> Shu ishni bajardigan mening kichkina bir g 'oyam uyqudir .

(src)="3"> ( ह ँस ) ( त ल ) य ट ईप-ए मह ल हरुक क ठ ह |
(trg)="3"> ( Kulgi ) ( Qarsaklar ) Bu ayollar to 'la xona .

(src)="4"> य सुत्नब ट बन्च त मह ल हरुक क ठ ह |
(trg)="4"> Bu uyqusi kam ayollar to 'la xona .

(src)="5"> र मैले मेर त त अनुभवहरु ब ट न न्द्र क महत्व क ब रेम ज नेक हु |
(trg)="5"> Men qiyin usulni o 'rgandim- uyqining qadrini .

(src)="6"> आज भन्द अढ ई वर्ष अघ म थक ईक क रणले ब ह स भएक थ ए |
(trg)="6"> Ikki yarim yil oldin men juda ko 'p charchaganim sababli hushimdan ketdim .

(src)="7"> मेर ट उक मेर डेस्क म ठ क य , अन मेर ग ल क हड्ड भ च य ,
(trg)="7"> Boshimni stolga urib oldim , chakka suyagim sindi ,

(src)="8"> मेर द ह ने आँख म प च ओट ट ँक म र य |
(trg)="8"> o 'ng ko 'zimda chiziq bo 'ldi .

(src)="9"> र त्यसपछ मेर य त्र सुरु भय क न न्द्र क महत्व क ब रेम पुनर अनुसन्ध नक ल ग
(trg)="9"> Men uyquning qiymatini qayta anglash safarini boshladim .

(src)="10"> र त्य द र नम , मैले पढे , मैले मेड कल ड क्टरहरु , बैज्ञ न कहरुल ई भेटें , र अह ले म तप ईंहरुल ई य भन्न आएक छु क ज वनल ई बढ उत्प दनश ल बन उन , बढ उत्प्रेर त र सुख बन उने उप य भनेक पर्य प्त सुत्नु ह |
(trg)="10"> Shu borada , men bu haqida o 'qidim , shifokorlar , olimlar bilan uchrashdim va sizlraga shuni aytmoqchiman , unumliroq , g 'ayratli , quvonchli hayotga bo 'lgan yo 'l yetarlicha uxlashdir .

(src)="11"> ( त ल ) र ह म मह ल हरु नै अगुव ई गर्न गइरहेक छ ं य नय क्र न्त क , य नय न र व द ब षयक |
(trg)="11"> ( Qarsaklar ) Biz ayollar bu yangi inqilobda , bu yangi feminist masalasida yo 'l boshlamoqchimiz .

(src)="12"> ह म स च्च नै टन्न सुत्न गैरहेक छ , स च्च नै . ( ह ँस ) ( त ल ) तर दुर्भ ग्यबस , पुरुषक ल ग अन द हुनु भनेक पुरुष र्थक संकेत जस्त बनेक छ |
(trg)="12.1"> Yuqoriga bo 'lgan yo 'limizga uhlab boramiz .
(trg)="12.2"> ( Kulgi ) ( Qarsaklar ) Afsuski , erkaklar uchun uyqusizlik erkaklarga hos ramz bo 'lib qolgan .

(src)="13"> मैले अस्त भर्खरम त्र एउट पुरुससँग ड नर ख एक थ एँ जसले मल ई अघ ल्ल र तम जम्म च र घण्ट सुते भनेर फुर्त लग य |
(trg)="13.1"> Yaqinda , bir yigit bilan birga kechki ovqatda bo 'ldim .
(trg)="13.2"> U bir tun avval to 'rt soatgina uhlaganini maqtanib aytib bergandi .

(src)="14"> र मल ई उसल ई यस्त भन्न मन ल गेक थ य -- तर मैले भन्न च ह भन न म यस्त भन्ने पक्षम थ ए , " थ छ तप इंल ई ? यद तप ईं ५ घण्ट सुतेक भए , आजक य ह म्र ड नर अझै बढ रम इल हुने थ य | "
(trg)="14"> Va men unga shunday degim keldi , -- lekin aytmadim -- shunday degim keldi , " Bilasizmi ? agar besh soat uxlaganingizda , bu kechki ovqatdagi suhbatimiz ancha qiziqarliroq bo 'lar edi . "

(src)="15"> ( ह ँस ) अह ले , यह ँ एक प्रक रक अन द भेट न्छ सधै- ब जेत हुने च हन क |
(trg)="15"> ( Kulgi ) Hozirgi paytda , uyqusizlikning shunday turi bor - yakka kurashish .

(src)="16"> व शेषगर यह ँ व स ंगटनम , यद तप इंले ब ह न क ख ज ख नल ई क ह कसैल इ " आठ बजे भेट्द कस ह ल ? " भन्नु भय भने ,
(trg)="16"> Ayniqsa bu yerda Washingtonda , nonushtaga kim bilandir uchrashmoqchi bo 'lsangiz , siz " Soat sakkiz sizga to 'g 'ri keladimi ? " deb so 'raysiz ,

(src)="17"> त न हरु ले यस भन्ने सम्भ वन हुन्छ , " आठ बजे त अल नै ढ ल हुन्छ क , तर पन ठ कै छ , म टेन सक एक गेम खेल वर केह कन्फेरेन्स कल सक वर तप ईंल ई आठ बजे भेटुल न | "
(trg)="17"> ehtimol ular sizga , " Soat sakkiz men uchun juda kech , lekin , mayli , ungacha tennis o 'ynab olaman va biroz konferents aloqada bo 'laman , so 'ngra siz bilan soat sakkizda uchrashaman . "

(src)="18"> र त न हरुल ई यस भन रहद य ल ग्छ क त न हरु स च नै ब्यस्त र उत्प दक छन् , तर सत्य य ह क त न हरु गलत छन् , क नक , ह म सँग अह लेक समयम न कै सक्षम नेत हरु छन् ब्यबस यम , ब त्त य संस्थ म , र जन त म ज एकदमै गलत न र्णयहरु गर रहन्छन |
(trg)="18.1"> Ularning fikricha , bu ularning haddan ortiq band va mehnat sevarligini anglatadi , Haqiqatda esa , unday emas .
(trg)="18.2"> Chunki shu kunlarda biz tijorat , moliya , siyosat sohalarida juda o 'tkir qarorlar qabul qiladigan ajoyib rahbarlarni ko 'rganmiz .

(src)="19"> त्यसैले , आई . क्यु . म अब्बल हुनु भनेक नेतृत्वम पन सबल नै हुन्छ भन्ने केह छैन , क नक नेतृत्वक स र भनेक जह ज डुब्न भन्द पह ले नै यसल ई सम्भ व त दुर्घटन ब ट बच उन सक्ने खुब हुनु ह |
(trg)="19"> Yuqori test balli sizning yaxshi rahbarligingizni anglatmaydi , chunki rahbarlikning asosi Titanikka to 'qnashishidan oldin , muz qoyasini ko 'ra bilishdadir .

(src)="20"> र ह म सँग त्यस्त दुर्घटन क टन्नै क रकहरु छन् जसले ह म्र जह ज डुब उन सक्छन |
(trg)="20"> Bizda esa Titaniklarga to 'qnashgan juda ham ko 'p muz qoyalari bo 'ldi .

(src)="21"> ब स्तबमै , मेर यस्त च न्तन छ क यद लेहम्य नक द जुभ ई म त्र नभएर द जुभ ई र द द बह न हुन्थे भने त न हरुक अस्त त्व अझै पन यतै कतै हुन्थ्य |
(trg)="21"> Aslida , menda shunday tuyg 'u bor : agar Lehman aka-ukalari Lehman aka-uka va opa-singillari bo 'lganida , ular hali ham shu atrofda bo 'lar edi .

(src)="22"> ( त ल ) जब सबै द जुहरु ब्यस्त हुन्थे च ब सै घण्ट दशत र दशथर कुर गरेर स यद बैन ले त्य दुर्घटन क क रक तत्व देखेक हुनसक्थ , क नक उन स ढे स त -- अथव आठ -- घण्ट सुतेर उठेक हुन सक्थ न र त्य दुर्घटन क क रक तत्वल ई देख्न सक्थ न |
(trg)="22.1"> ( Qarsaklar ) Hamma aka-ukalar sutkasiga 24 soatu , haftasiga 7 kunlab juda , juda bog 'lanib qolishganida , balki opasi yoki singlisi muz qoyasini ko 'rgan bo 'lar edi .
(trg)="22.2"> Chunki , u yetti yarim yoki sakkiz soatli uyqudan uyg 'onib oldindagi katta rasmni ko 'ra olar edi .

(src)="23"> त्यसैले , ह म ले य ब श्वम व भ न्न थर क अभ बहरु अह लेक समयम भ ग रहेक छ , त्यसैले ह म्र व्यक्त गत म पदण्डम जे गर्द ठ क हुन्छ , जे ले ह म ल ई अप र आनन्द , आत्मसम्म न , अन ज वनक उत्प दकत बढ उछ र जुन ह म्र व्यक्त त्व ब क सम अत्युतम ठहर्छ , त्य नै ब क ब श्वक ल ग पन अत्युतम हुन्छ |
(trg)="23.1"> Shunday qilib , ayni paytda dunyoda ko 'plab inqirozlarga yuz tutyapmiz .
(trg)="23.2"> Bu bizga shahsan yaxshi , hayotimizga ko 'proq quvonch , minnatdorchilik , ishlarda foydalik olib keladi va o 'zimizning ish sohamizda eng zo 'r bo 'lishimiz dunyo uchun ham eng yaxshi bo 'lgan hususiyatdir .

(src)="24"> त्यसैले म तप ईंल ई य भन्छु क आख च म्म गरेर च न्तन गर्नुस र ठुल ठुल आइड य हरु पत्त लग उनुस जुन ह म भ त्रै बसेक छ , र तप ईंक य य न्त्र क शर रल ई ब श्र म द नुस र सुत ईक शक्त पत्त लग उनुस |
(trg)="24"> Men sizni ko 'zlaringizni yumib , bizning ichimizda yotgan buyuk g 'oyalarni anglashingizga , hamda dvigatelni o 'chirib , uyquning kuchini anglashigizga da 'vat etaman .

(src)="25"> धन्यब द |
(trg)="25"> Rahmat !

(src)="26"> ( त ल )
(trg)="26"> ( Qarsaklar )

# ne/ted2020-1130.xml.gz
# uz/ted2020-1130.xml.gz


(src)="1"> एउट ठूल व स्फ टनक कल्पन गर्नुह स जब तप ई ३००० फ ट उच ईंम हुनुहुन्छ |
(trg)="1"> Ulkan portlashni tasavvur qiling , 3,000 fut balandlikka chiqqaningizda .

(src)="2"> एउट धुव ँक मुस्ल ले ढ क एक हव इजह जक कल्पन गर्नुस |
(trg)="2"> Tassavur qiling – tutunga to 'lgan samolyot .

(src)="3"> एउट इन्ज नक कल्पन गर्नुह स् जुन कर उँदैछ – क्ल क , क्ल क , क्ल क क्ल क , क्ल क , क्ल क , क्ल क
(trg)="3"> Tasavur qiling dvigatel qarsillayapti - qars , qars , qars , qars .

(src)="4"> य एकदम डरल ग्द हुन्छ ।
(trg)="4"> Qo 'rqinchli eshitiladi .

(src)="5"> म एउट गजबक स टम थ एँ । म १ घ ( 1D ) म बसेक थ एँ ।
(trg)="5"> Men o 'sha kuni alohida o 'rindiqda edim .

(src)="6"> म नै एउटै म न स थ एँ ज जह जक पर च र क सँग कुर गर्न सक्थ्य ।
(trg)="6"> Men 1D da o 'tirgan edim .

(src)="7"> मैले उत्त नै खेर उन हरूल ई हेरे । र उन हरूले भने , “ कुनै समस्य ह इन । ह म ले कुनै चर सँग ठक्कर ख एक हुनुपर्छ । ”
(trg)="8.1"> Shu bois ularga darhol qaradim , ular " Muammo yo 'q .
(trg)="8.2"> Qushlarga urilib ketdik , shekilli " dedi .

(src)="8"> च लकले जह ज घुम इसकेक थ ए , र ह म धेरै ट ढ पन थ एन ।
(trg)="9"> Uchuvchi allaqachon samolyotni ortga burgan , biz uncha uzoqda emasdik .

(src)="9"> म्य नहटन देख्न सक न्थ्य ।
(trg)="10"> Manhetten ko 'rinib turardi .

(src)="10"> दुई म नेट पछ , त न वट कुर हरु एकैस थ भए ।
(trg)="11"> Ikki daqiqa o 'tgach , bir lahzada uchta hodisa ro 'y berdi .

(src)="11"> व म न च लकले जह जल ई हड्सन नद त र स झ्य ए ।
(trg)="12"> Uchuvchi samolyotni Hadson daryosi ustiga olib keladi .

(src)="12"> त्य न यम त ब ट थ एन । ( ह ँस )
(trg)="13"> Odatda bu yo 'ldan uchilmasdi .

(src)="13"> उनले इन्ज नहरु बन्द गरे ।
(trg)="14"> ( Kulgu ) U dvigatellarni o 'chiradi .

(src)="14"> अब कल्पन गर्नुह स् क तप ईं यस्त जह ज भ त्र हुनुहुन्छ जुन ब ट आव ज आइ र खेक छैन ।
(trg)="15"> Tovushsiz samolyotda bo 'lishni tasavvur qilavering .

(src)="15"> र उनले त न वट शब्द भन्छन – – मैले अह लेसम्म सुनेक मध्य कठ र शब्दहरु
(trg)="16"> So 'ng u uchta so 'z aytadi –

(src)="16"> र उन भन्छन , “ नर म्र पर ण मक ल ग तय र गर । ”
(trg)="18"> " Kamarlarni mahkam bog 'lang " .

(src)="17"> मैले जह ज – पर च र क हरूसँग अब कुर गर र ख्नु परेन ।
(trg)="19"> Men styuardessaga boshqa gapirishim shart bo 'lmadi .

(src)="18"> ( ह ँस ) मैले उनक आँख पढ्न सक्थे । त्य भय नक थ य । ज वनक सम प्त ।
(trg)="20"> ( Kulgu ) Men uni ko 'zlaridan ko 'ra oldimki , bu dahshat edi .

(src)="19"> अब मैले त्य द न स केक ३ वट महत्वपूर्ण कुर तप ईंहरूल ई सुन उँदैछु ।
(trg)="22"> Siz bilan o 'sha kuni o 'zim haqimda bilib olgan uchta narsani baham ko 'rmoqchiman .

(src)="20"> मैले स के क सबैकुर न मेषभरम पर वर्तन हुन सक्छन् ।
(trg)="23"> Bildimki , hammasi bir lahzada o 'zgarar ekan .

(src)="21"> ह म सँग एउट ल म सुच छ , ह म य कुर हरु आफ्न ज वनक लम गर्न च हन्छ ं , मैले ज वनम भेट्न च हेक तर नभेटेक म न सल ई सम्झे । त स र ब ग्रेक क महरु जसल ई म सच्य उन च हन्थे , मैले ल न च हेर पन ल न नसकेक सबै अनुभवहरु ।
(trg)="24"> Bizning bir uyum ro 'yxatimiz bor , hayotimizda qilishimiz kerak bo 'lgan ishlar bor , barcha uchrashmoqchi bo 'lgan , lekin uchrasha olmagan insonlarni o 'yladim , tuzatmoqchi bo 'lgan barcha ishlarim haqda , barcha men his qilishni xohlagan , va ulgurmagan narsalarni o 'yladim .

(src)="22"> जब मैले य सबैक ब रेम पछ स चें , म य न र्णयम पुगे क , " मैले गलत रक्स जम्म प र रहेक छु । "
(trg)="25"> Shu haqida keyinroq o 'ylar ekanman , bir fikr hayolimga keldi , " Endi men vinoning yomonini keyinga olib qo 'yaman " .

(src)="23"> क नक जब रक्स तय र छ र क ह त्यह छ – म रक्स ख ल्दै छु ।
(trg)="26"> Ya 'ni , yaxshi vino bo 'lsa hozir bo 'lsa , men uni kechiktirmay ochaman .

(src)="24"> अब म कुनै पन कुर ल ई थ ँत र ख्न च हन्न ।
(trg)="27"> Men endi hayotimda hech narsani keyinga surmayman .

(src)="25"> र त्य आकस्म कत , त्य क रणले मेर ज वनल ई स ँच्चै नै पर वर्तन गर द एक छ ।
(trg)="28"> Va mana shu zarurat , mana shu maqsad butun hayotimni o 'zgartirdi .

(src)="26"> मैले त्य द न स केक द स्र कुर – – र य ह म ले जर्ज व स ङ्टन पुलल ई ख ल गर्नु जस्तै ह , जुन त्यत ठुल कुर पन ह इन --- म प्रफुल्ल भए । मल ई स ँच्चै नै एउट पश्च त प महसुस हुन्छ ।
(trg)="29.1"> O 'sha kuni o 'rgangan ikkinchi narsam – biz Jorj Vashington ko 'prigini chetlab o 'tar ekanmiz , tegib ketishimizga sal qolgan edi .
(trg)="29.2"> ( Kulgu ) Men o 'ylab qoldim , eh , men bir narsaga juda ham afsusdaman .

(src)="27"> मैले एउट र म्र ज न्दग ब ँचेक छु ।
(trg)="30"> Men yaxshi hayot kechirdim .

(src)="28"> मेर आफ्नै म नवत तथ गल्त हरूक सँगै मैले प्रय स गरेक हरेक च जम र म्र हुन प्रय स गरेक छु ।
(trg)="31.1"> Barcha insonlarga xos xatolar qildim .
(trg)="31.2"> Harakat qilgan hamma narsada yaxshiroq bo 'lishga urindim .

(src)="29"> तर मेर म नवत म , म मेर अहमल ई पन स्व गत गर्छु ।
(trg)="32"> Lekin insonlarga xos holda , ba 'zan xudbinlik ham qildim .

(src)="30"> र मैले व्यर्थै खेर फ लेक समय स चेर पश्च त प गरे जुन क म त आवश्यक थ एन त म न ससँग जुन महत्वपूर्ण थ ए ।
(trg)="33"> Va men isrof qilgan vaqtimga achindim : ahamiyatsiz bo 'lgan narsalarga muhim insonlardan kechib .

(src)="31"> र मैले सम्बन्धहरूक ब रेम स चें मेर पत्न सँगक , मेर स थ सँगक , म न सहरूसँगक ।
(trg)="34"> Va men rafiqam haqida o 'yladim , do 'stlarim , odamlar bilan munosabatlarim

(src)="32"> र त्यसपछ , जब मैले त्यस व षयल ई ल एर आफैल ई ऐन म हेरे , मैले मेर ज वनब ट नकर त्मक उर्ज ल ई उत्सर्जन गर्ने न र्णय गरे ।
(trg)="35"> haqida o 'ylagach , men hayotimdagi salbiy energiyani yo 'q qilishga qaror qildim .

(src)="33"> य सबै ह स बब ट उपयुक्त त छैन , तर धेरै र म्र च ह छ ।
(trg)="36"> Bu mukammal bo 'lmasa ham , ancha yaxshi .

(src)="34"> मैले य २ वर्षम आफ्न पत्न सँगै कह ल्यै झगड गरेक छैन । बड आनन्दक महसुस हुन्छ ।
(trg)="37"> Ikki yildan beri rafiqam bilan janjallashmadim .

(src)="35"> म अबदेख सह हुन च हन्न ,
(trg)="38"> Zo 'r bo 'larkan .

(src)="36"> बस ! खुस रहन च हन्छु ।
(trg)="39"> Men endi haq ekanligimni isbotlashga emas , baxtli bo 'lishga intilaman .

(src)="37"> मैले स केक तेस्र कुर – – य तप ईंक द म ग घड जस्तै ह चल रहन्छ , “ १५ ” , “ १४ ” , “ १३ ”
(trg)="40"> Men o 'rgangan uchinchi narsa – va bu xuddi sizning miyangizdagi soatga o 'xshaydi - yura boshlaydi : “ 15 , 14 , 13 . ”

(src)="38"> तप ई प न आइरहेक देख्नु हुन्छ ।
(trg)="41"> Suv yaqin kelayotganimizni

(src)="39"> म भन्छु , “ कृपय मल ई बग एर लैज उ ” ।
(trg)="42"> ko 'rishingiz mumkin edi .

(src)="40"> म यसल ई २० टुक्र म व भ जन गर्न च हन्न तप ईहरूले त्य वृत्तच त्रम देखे जस्त ।
(trg)="43"> Men buni 20 bo 'lakka aylanishini xohlamayman , bu o 'sha hujjatli filmlardagidek kabi edi .

(src)="41"> जब ह म तल आउँदैछ ं , मल ई रम इल अनुभव भय । मर्नु डरल ग्द छैन ।
(trg)="44"> Va biz pasayganimiz sari , menda shunday his tug 'ilardi - o 'lish qo 'rqinchli emas ekan .

(src)="42"> य त ह म ले ज न्दग भर गर रहेक तय र जस्तै छ ।
(trg)="45"> Biz xuddi butun hayotimiz davomida shunga tayyorlangandek .

(src)="43"> तर य धेरै दु खद य च ह थ य |
(trg)="46"> Lekin juda qayg 'uli edi .

(src)="44"> म ज न ( मर्न ) च हन्न थ ए , म मेर पत्न ल ई प्रेम गर्छु ।
(trg)="47"> Ketishni xohlamasdim , hayotimni sevardim .

(src)="45"> अन त्य दु ख एउट स चम पर णत भय जुन कुर , मैले एउटै म त्रै च हन गरे |
(trg)="48"> Va bu qayg 'u bir fikrda jamlandi , ya 'ni men faqat bir narsani - farzandlarimning

(src)="46"> मैले च हे क म मेर छ र छ र हरू बढेक देखुँ ।
(trg)="49"> ulg 'ayishlarini ko 'rishni istayman .

(src)="47"> त्यसक लगभग एक मह न पछ , म मेर छ र क ( कल ) प्रस्तुत म थ ए । एक कक्ष क छ त्र , त्यस्त धेरै प्रत भ व न कल क र त ह इन ... ... तरपन । ( ह ँस )
(trg)="50.1"> Taxminan bir oydan so 'ng men qizim qatnashgan tomoshada edim – birinchi sinf o 'quvchisi , yuksak artistik mahorat egasi emas ...
(trg)="50.2"> ( Kulgu ) … hozircha !

(src)="48"> म कर उदैछु , रूदैछु , स न बच्च जस्तै
(trg)="51"> ( Kulgu ) Va men ho 'ngrab yig 'layapman , xuddi yosh boladek .

(src)="49"> र य सबै कुर गर्नु मल ई न कै स न्दर्भ क नै ल ग्दै थ य
(trg)="52"> Shu payt men uchun eng ahamiyatlisi shu edi .

(src)="50"> त्यस क्षण मैले य कुर महसुस गरे क त दुई वट आय महरू ल इ ज डेर एउटै कुर जुन मेर ज वनम महत्वपूर्ण छ -- त्य भनेक एउट र म्र प त हुनु ह । त्य भन्द पन महत्वपूर्ण कुर , महत्वपूर्ण कुर ,
(trg)="53"> O 'sha paytda ana shu ikki nuqtani birlashitirish orqali angladimki , menga hayotimda eng ahamiyatli bo 'lgan narsa bu yaxshi ota bo 'lish ekan .

(src)="51"> मेर ज वनक एउटै म त्र उद्देश्य भनेक एउट र म्र प त बन्नु ह ।
(trg)="54"> Hammasidan ham , hammasidan ham muhimi hayotimdagi yagona maqsad - yaxshi ota bo 'lish .

(src)="52"> मल ई एउट च मत्क र क उपह र प्र प्त भएक छ त्य द न नमर्नु
(trg)="55"> Menga mo 'jiza tuhfa qilindi , o 'sha kuni o 'lmay qoldim .

(src)="53"> मल ई अर्क पन उपह र प्र प्त भएक छ , जुन च ह भव ष्य देख्न सक्ने हुनु ह अन त्यह ँब ट फर्केर आउने तथ फरक ज वन ज उने हुन सक्नु ह ।
(trg)="56"> Menga yana bir tuhfa berildi , bu kelajakni ko 'rish va yana qaytib kelish , o 'zgacha hayot kechirish .

(src)="54"> म तप ई आज उड रहनु भएक स थ हरूल ई चुन त द न्छु , सम्झनुह स क तप ईहरूक जह जम पन त्यह कुर भय । तर कृपय नसम्झनुस् अनुम न गर्नुह स , तप ईम कस्त पर वर्तन आउने थ य ?
(trg)="57"> Bugun uchayotgan yigitlar , sizga taklifim , tasavvur qiling , xuddi shu holat sizning samolyotingizda ro 'y bersa – ilohim , bunday bo 'lmasin , lekin tasavvur qiling , qanday o 'zgargan bo 'lardingiz ?

(src)="55"> तप ईले के क म सम्पन्न गर्नुहुन्थ्य , जुन तप ईंले थ त र ख्नु भएक थ य क नक तप ईंल ई ल ग्छ तप ईं सधै यह रह रहनु हुनेछ ?
(trg)="58"> Nima qilgan bo 'lardingiz , doim shu yerda qolaman deb o 'ylab kechga surib yurgan qaysi ishingizni ?

(src)="56"> तप ईं कसर सुध र गर्नुहुन्थ्य आफ्न सम्बन्धहरूल ई तथ सम्बन्धम भएक खर ब तत्वहरूल ई ?
(trg)="59"> Munosabatlaringizni va ularning salbiy ta 'sirini qanday o 'zgartirardingiz ?

(src)="57"> र सबै भन्द ठूल कुर , तप ईं सकेसम्म उत्तम अभ भ वक बन रहनुभएक छ ?
(trg)="60"> Va eng muhimi , qo 'lingizdan kelgancha yaxshi ota bo 'lyapsizmi ?

(src)="58"> धन्यब द
(trg)="61"> Rahmat .

(src)="59"> ( त ल )
(trg)="62"> ( Olqishlar )

# ne/ted2020-1134.xml.gz
# uz/ted2020-1134.xml.gz


(src)="1"> व गत डेढ बर्ष देख , पुस पप प्रेस म मेर ट ल र च र्ल मल्चर तथ मल्चर म ड य पह ल पूर्ण लम्व ईक प रस्पर क क्र य त्मक पुस्तक स र्जन म क म गर रहेक छ ं |
(trg)="1"> Bir yarim yildan beri Push Pop Press ' , Charlie Melcher va Melcher Media 'lardan iborat guruhim eng birinchi to 'liq interaktiv kitobni ishlab chiqish bo 'yicha ish olib borishayotgan edi .

(src)="2"> " आवर च्व इस " भन्ने पुस्तक ह र अल ग र यसक लेखेक हुन |
(trg)="2"> U " Our Choice " ( " Bizning Tanlaganimiz " ) deb ataladi va muallifi Al Gore .

(src)="3"> य " एन इन्कन्भेन यन्ट ट्रुथ " क श लश ल ह र यसले व त वरण य व पतल ई हल गर्ने उप यहरूक ख ज गर्छ |
(trg)="3"> Bu kitob " An Inconvenient Truth " ( " Noqulay Haqiqat " ) kitobining davomi va bu iqlim inqirozini hal qiladigan hamma yechimlarni izlaydi .

(src)="4"> क त ब यसर खुल्छ | य कभर ह |
(trg)="4.1"> Kitob shunday boshlanadi .
(trg)="4.2"> Bu kitboning muqovasi .

(src)="5"> पृथ्व घुम्दै गर्द , ह म ह म्र स्थ न देख्न सक्छ ं | त्यसपछ ह म क त ब ख ल्न सक्छ ं र पढ्नक ल ग प ठहरु पल्ट उन सक्छ ं |
(trg)="5.1"> Yer shari aylangan sayin , biz turgan joyimizni ko 'ra olamiz .
(trg)="5.2"> Keyin esa , kitobni ochamiz va kitobni ko 'rib chiqishimiz uchun kitob boblarini varaqlab ko 'ramiz .

(src)="6"> अथव , क त बक प न ल ई यसर तलब ट पन स र्न सक न्छ |
(trg)="6"> Yoki quyidagi sahifalarni o 'tkazib ko 'ramiz .

(src)="7"> र यद ह म ले कुनै पेजल ई ठूल प र्न च ह्य ं भने , यसर ख ल ह ल्न सक न्छ |
(trg)="7"> Agar sahifani kattalashtirishni xohlasak , uni ochimiz mumkin .

(src)="8"> अन क त बम देख ने कुनै पन कुर , तप ईं दुई औंल क सह यत ले यसर प न ब ट उठ एर ख ल्न सक्नु हुन्छ |
(trg)="8"> Kitobda ko 'rib turgan har qanday narsani ikkita barmoq bilan ko 'tarib , sahifani ko 'tarib ocha olasiz .

(src)="9"> र यद तप ईं पुन : क त ब पढ्न च हनु हुन्छ भने , यसल ई पट्य एर पह लेकै प न म र ख्नुस |
(trg)="9"> Agar orqaga qaytib , kitobni yana o 'qishni istasangiz , uni qayirb qo 'yib , yana sahifaga qaytib qo 'yishingiz mumkin .

(src)="10"> अन यसले पन त्यसर नै क म गर्छ ; यसर उठ उनुस र ख ल्नुस |
(trg)="10"> Hullas , bu huddi shu usulda ishlaydi : uni ko 'tarasiz va darrov ochiladi .

(src)="11"> ( अड य ) अल ग र : म आफुल ई त्यस्त बहुसंख्यक म न्छेहरुक ब चम प उँछु जसले व युघट्टहरू हेरेर ठ न्छन क त न हरू ह म्र प्रकृत क गहन हुन् |
(trg)="11"> ( Tovushli ) Al Gore : Men o 'zimni shamol tegirmonlariga qarab , ularning tabiatga go 'zal qo 'shimcha ekanligini his qiladigan ko 'pchilik insonlardan deb hisoblayman .

(src)="12"> म इक म ट स : अन य पुरै पुस्तक भर अल ग रले फ ट हरुक ब रेम बत उदै अघ बढ उने छन् |
(trg)="12"> Mike Matas : Shunday qilib , butun kitob bo 'ylab , Al Gore sizni kitob bilan tanishtirb , rasmlarni tushuntirib beradi .

(src)="13"> य फ ट ल ई तप ईंलेप रस्पर क क्र य त्मक नक्श म पन हेर्न सक्नु हुन्छ |
(trg)="13"> Bu rasmni hattoki interaktiv haritada ko 'ra olasiz .

(src)="14"> यसल ई ठूल प र्नुस र हेर्नुस् कह ँ ख चेक फ ट थ य य |
(trg)="14"> Rasmning hajmini kattaytiring va uning qayerda olingani ko 'rasiz .

(src)="15"> अन य क त ब भर म एक घण्ट भन्द बढ क वृतच त्र क टुक्र हरु र प रस्पर क क्र य त्मक एन मेशन छ |
(trg)="15"> Va butunlay kitob bo 'ylab , bir soatdan oshiq hujjatli voqealar va interaktiv harakatli ko 'rsatuvlar bor .