# ne/ted2020-1040.xml.gz
# uk/ted2020-1040.xml.gz


(src)="1"> आज यस सभ म उपस्थ त हरेक क ल ग ह म भ ग्यम न छ भन्ने स्व क र क्त सह त सुरुव त गर |
(trg)="1"> Тож кожній з нас в цій залі сьогодні : - давайте почнемо з визнання , що нам пощастило .

(src)="2"> ह म त्यस्त संस र म ब ँचेक छैन जह ँ ह म्र आम ब ँच न , जह ँ ह म्र हजुरआम ब ँच न , जह ँ मह ल हरुक ल ग अवसरहरु स रै नै स म त थ ए |
(trg)="2"> Ми не живемо у світі в якому жили наші мами і наші бабусі , у світі , де кар 'єрний вибір для жінок був таким обмеженим .

(src)="3"> र यद तप ई य सभ म हुन्हुन्न्छ भने , ह म मद्दे धेरै जन यस्त संस र म हुर्क्य जह ँ ह म संग स ध रण न गर क अध क र म त्र थ य | र आश्चर्यजनक रूपम ह म अझै पन त्य संस रम ब ँचेक छ जह ँ केह मह ल हरु संग तेह अध क र पन छैन
(trg)="3.1"> І оскільки ви сьогодні в цій залі , - більшість з нас виросли у світі де ми мали фундаметальні цивільні права .
(trg)="3.2"> І як не дивно , ми досі живемо в світі , де певні жінки їх не мають .

(src)="4"> तर य सबै ल ई एक त र पन्छ उद पन , ह म संग एउट समस्य छ , र त्य नै व स्तव क समस्य ह
(trg)="4"> Але не зважаючи на все це , у нас є проблема , і це справжня проблема .

(src)="5"> र त्य समस्य ह : मह ल हरु य संस रक कुनै पन ठ उँम कुनै पन पेश क उच्च तह सम्म पुगेक छैनन् |
(trg)="5"> Проблема ця полягає в наступному : жінки не досягають вершин в жодній професії ніде в світі .

(src)="6"> संख्य हरुले य कथ ल ई प्रष्ट प र्छन् |
(trg)="6"> Цифри змальовують історію доволі чітко :

(src)="7"> १९० र ज्य प्रमुख – न जन मह ल
(trg)="7"> зі 190 глав держав тільки 9 - жінки .

(src)="8"> संस रक सबै संसदक स ंसदहरु - १३ प्रत शत मह ल छन् |
(trg)="8"> З усіх парламентарів світу , жінки складають 13 % .

(src)="9"> उद्य ग ब ण ज्य क्षेत्रम , मह ल हरु उच्च तह , प्रमुख तथ संच लकक रूपम – १५,१६ प्रत शतम स म त छन्
(trg)="9"> У корпоративному секторі жінки на чолі компаній , на вищих виконавчих посадах , в раді директорів складають 15 - 16 % .

(src)="10"> संख्य सन् २००२ देख यथ वत छ र गलत द श त र गैरहेक छ
(trg)="10"> Цифри не покращувались з 2002 року та рухаються в протилежному напрямку .

(src)="11"> न फ रह त क्षेत्र , त्यस्त क्षेत्र जसल ई ह म मह ल द्व र नेतृत भएक म न्यत र ख्छ , उच्च तहम मह ल हरु – २० प्रत शत
(trg)="11"> І навіть у некомерційному світі у світі , який ми іноді вважаємо більшістю керованим жінками , - жінок на керівних посадах тільки 20 % .

(src)="12"> ह म संग अर्क समस्य पन छ , मह ल हरुले पेश गत सफलत र व्यक्त गत पर पूर्णत क ब च छन ट अत्यन्त कठ न हुन्छ |
(trg)="12"> Ми також маємо іншу проблему , яка полягає в тому , що перед жінкою постає найтяжчий вибір між професійним успіхом та особистою самореалізацією .

(src)="13"> संयुक्त र ज्य अमेरक म ह लस लै भएक अध्यनले यस्त नत ज देख उंछ : व व ह त उच्च तहक प्रबन्धक मध्ये दुइ त ह ई व व ह त पुरुष क सन्त न थ ए भने जम्म एक त ह ई व व ह त मह ल क सन्त न थ ए |
(trg)="13"> Нещодавні дослідження в США показали , що з усіх одружених топ-менеджерів дві третини одружених чоловіків має дітей і лише одна третина заміжніх жінок має дітей .

(src)="14"> केह वर्ष अघ म न्युय र्क म थ ए , एउट क र ब र क स लस ल म , न्युय र्कक एक झक झक उ प्र ईवेट इक्व ट अफ सम , तप ईहरु अन्द ज गर्न सक्नुहुन्छ | म बैठक म छु – लगभग त न घन्ट क बैठक ,
(trg)="14.1"> Пару років тому я була у Нью-Йорку , лобіювала підписання угоди , і я була в одному з тих типових модних приватних акціонерних офісів Нью-Йорка - ви можете собі уявити .
(trg)="14.2"> І я на засіданні , - приблизно тригодинна зустріч ,

(src)="15"> र दुइ घण्ट पछ , एउट ब श्र म क जरुर भय , र सबै जन उठ्छन , तर त्य बैठक संच लन गर रहेक स झेद र लज्ज त देख न्छन |
(trg)="15"> - і за дві години виникає свого роду необхідність тієї природньої перерви ... і всі встають , і партнер , що проводить нараду починає ніяковіти .

(src)="16"> अन मल ई महसुस भय क उनल ई आफ्न अफ स म मह ल श च लय कह ँ छ भन्ने नै थ ह छैन |
(trg)="16"> І я усвідомила , що він не знає де в його офісі жіночий туалет .

(src)="17"> त्यसपछ म यस यत -उत हेर्न थ ल्छु , भर्खर अफ स सरेक ह क भनेर , तर अहँ म केह संकेत देख्द न |
(trg)="17"> Тож я почала роззиратись , в пошуках коробок від переїзду , думаючи що вони щойно в 'їхали , але не побачила жодної .

(src)="18"> अन म स ध्छु , “ के तप ई यह ँ भर्खर सर्नुभएक ह ? ” ,
(trg)="18"> І тому я запитала : " Тож ... ви тільки переїхали в цей офіс ? "

(src)="19"> उत्तर आउछ “ हैन , ह म यह ँ कर ब एक वर्ष देख छ ”
(trg)="19"> І він відповів : " Ні , ми тут вже майже рік " .

(src)="20"> अन मैले भने , “ के तप ई य भन्न ख ज्दै हुनुहुन्छ क य एक वर्षम म म त्र एक मह ल ह ज य अफ स म क र ब र क ल ग आय ? ”
(trg)="20"> І я сказала : " Ви хочете сказати , що я єдина жінка , за цілий рік , що укладала в цьому офісі угоду ? "

(src)="21"> उह ले मल ई हेर्नुभय र भन्नुभय , “ ह | अथव तप ई म त्र यस्त मह ल ह जसल ई श च लय ज न पर्य | ”
(trg)="21.1"> І він подивився на мене і сказав : " Так .
(trg)="21.2"> Або , можливо , ви єдина жінка якій знадобилося піти в туалет " .

(src)="22"> ( ह ँस ) अब प्रश्न आउछ , य समस्य ल ई ह म कसर सम ध न गर्न सक्छ ?
(trg)="22"> ( Сміх у залі ) Таким чином , питання в наступному : як ми збираємося це виправити ?

(src)="23"> कसर य श र्षस्थ नक संख्य हरु ल ई पर वर्तन गर्न सक्छ ?
(trg)="23"> Як ми можемо змінити цифри на верхівках ?

(src)="24"> कसर यसल ई फरक बन उछ ँ ?
(trg)="24"> Як ми це змінимо ?

(src)="25"> म यस भनेर सुरुव त गर्न च हन्छु , म यसक ब रेम कुर गर्छु – मह ल ल ई क र्यदस्त म र ख रहने – क नक मल ई स ँच कै ल ग्छ यह नै त्य समस्य क सम ध न ह |
(trg)="25"> Я хочу розпочати з висловлення , Я говорю про це - про збереження жінок на ринку праці , тому що я дійсно думаю , що це - відповідь .

(src)="26"> ह म्र क र्यदस्त क त्य उच्च आय वर्गम , त व्यक्त हरु ज उच्च तहम पुग्छन् – भ ग्यम न ५०० क र्यक र अध कृत अथव अन्य उध्य गम स सरह क पदम , त्य समस्य , जसम म व श्वस्त छु , त्य के ह भने मह ल हरु न स्क्र य भैरहेक छन्
(trg)="26"> В високооплачуваному секторі ринку праці , серед людей , які досягають вершин , виконавчих директорів рейтингу Fortune 500 , або еквівалентів в інших галузях , проблема в тім , я переконана , - що жінки кидають роботу .

(src)="27"> आजकल म न सहरु यसक ब रेम धेरै कुर गर्छन , र उन हरु कुर गर्छन् लच ल क र्य समय र सल्ल ह क , र कम्पन संग हुन पर्ने मह ल हरुक ल ग त ल म क र्यक्रमहरु ब रेम |
(trg)="27"> Зараз люди багато говорять про це , говорять про такі речі , як гнучкий графік і наставництво , про програми за якими компанії мають навчати жінок .

(src)="28"> म आज य ब रेम केह कुर गर्द न – यधप य सब स ंच कै महत्वपूर्ण छन् |
(trg)="28"> - Сьогодні я не хочу говорити ні про що з того , хоча це дуже важливо .

(src)="29"> आज म ह म ले व्यक्त गत रूपम गर्न सक्ने क र्य म केन्द्र त गर्न च हन्छु |
(trg)="29"> Сьогодні я хочу зосередитись на тому , що ми можемо зробити як особистості .

(src)="30"> ह म ले आफुल ई द न पर्ने सन्देश हरु के के हुन् त ?
(trg)="30"> Яке послання ми маємо донести самі до себе ?

(src)="31"> ह म ले ह म संग र ह म्र ल ग क म गर्ने मह ल हरुल इ द ने सन्देश हरु के के हुन् त ?
(trg)="31"> Що ми кажемо тим жінкам , які працюють з нами і на нас ?

(src)="32"> ह म ले ह म्र छ र हरु ल ई द ने संदेश के के हुन् त ?
(trg)="32"> Що ми доносимо нашим донькам ?

(src)="33"> अह ले सुरुव त मै म य कुर म प्रस्ट हुन च हन्छु क य प्रस्तुत कुनै मुल्य ंकन गर ने छैन |
(trg)="33"> З самого початку я хочу висловитись дуже зрозуміло : ця промова не несе жодних суджень .

(src)="34"> म संग कुनै सह उत्तर छैन ,
(trg)="34"> Я не маю правильної відповіді ,

(src)="35"> म मेर आफ्नै ल ग पन छैन |
(trg)="35"> я не маю її навіть для себе .

(src)="36"> मैले स मब र स न-फ्र न्स स्क , मेर ब सस्थ न , छ डे , र म य सभ म आउन क ल ग प्लेन चड्दै थ ए |
(trg)="36"> Я залишала Сан-Франциско , де живу , в понеділок і прямувала на літак на цю конференцію .

(src)="37"> मेर छ र , ज त न वर्षक छे , उसल ई मैले श शु - व ध्य लय म छ ड्ने बेल म मल ई र क्नक ल ग मेर खुट्ट ल ई अंकम ल गर्दै र रुदै भन , “ मम्म , प्लेनम नचड्नुस ”
(trg)="37"> І моя донька , якій три рочки , коли відвозила її в садочок , зчинила всі ці обіймання за ноги , й ридання : " Матусю , не сідай в літак " .

(src)="38"> य ज्य दै ग र्ह छ | म कह ले क ह ं आफैल ई द ष महसुस गर्छु |
(trg)="38.1"> Це важко .
(trg)="38.2"> Іноді я почуваюсь винною .

(src)="39"> मल ई थ ह छ कुनै पन त्यस्त मह ल छैनन् , ज घरम हुन् अथव क र्यदस्त म हुन् , र जसले कुनै न कुनै समय यस्त महसुस नगरेक हुन् |
(trg)="39"> Я не знаю жодної жінки , вдома вона , чи працює - що інколи цього не відчувала-б .

(src)="40"> त्यसैले म क र्यदस्त म रहनु नै सबैक ल ग सह कुर ह भनेर भन रहेक छैन |
(trg)="40"> Тож я не кажу , що лишатись на роботі є правильним для кожного .

(src)="41"> मेर आजक य प्रस्तुत “ यद तप ईहरु क र्यदस्त म रहन च ह नुहुन्छ मेर संदेश हरु के - के छन् त ” भन्ने ब रेम हुनेछ र मल ई ल ग्छ म संग त नवट संदेशहरु छन् |
(trg)="41.1"> Моя промова сьогодні про те , якими є послання , якщо ти хочеш лишитись на робочому місці .
(trg)="41.2"> І я гадаю їх є три .

(src)="42"> पह ल , टेबलम बस्नुस |
(trg)="42"> Перше - сядь за стіл .

(src)="43"> द स्र , तप ई आफ्न ज वनस थ ल ई स च्च कै ज वनस थ बन उनुह स |
(trg)="43"> Друге - зроби свою пару справжнім партнером .

(src)="44"> र तेस्र – स ँच्च कै छ ड्नु अघ नछ ड्नुस् |
(trg)="44"> І третє - не йди доки не йдеш .

(src)="45"> एक नंबर : टेबलम बस्नुस् केह हप्त अघ म त्र अघ फेसबुकम ,
(trg)="45.1"> Перше - сядьте за стіл .
(trg)="45.2"> Лише пару тижнів тому у Facebook

(src)="46"> एक उच्च सरक र अध क र ल ई आमन्त्र त गरेक थ य ं , उन स ल कन भ्य ल क्षेत्र वरपरक उच्च क र्यक र हरु संग भेट गर्न आएक थ ए |
(trg)="46"> ми приймали високопосадового урядового чиновника , він прибув , щоб зустрітися зі старшими виконавчими директорами з усієї Силіконової Долини .

(src)="47"> सबै जन टेबल म बसेक थ ए |
(trg)="47"> І всі ніби розсілись за столом .

(src)="48"> अन उन संग केह मह ल हरु थ ए ज उन संगै सहभ ग हुन आएक थ ए र उनक व भ ग क उच्च पद मै थ ए | अन मैले एक प्रक रले भने “ टेबलम बस्नुस् , ल न टेबलम बस्नुस् ” | र उन हरु क ठ क एक छेउ म बसे |
(trg)="48.1"> З ним були ці дві жінки , що подорожували з ним і які мали досить високі посади у його відділі .
(trg)="48.2"> І я сказала їм : " Сідайте за стіл .
(trg)="48.3"> Давайте , сідайте за стіл . "
(trg)="48.4"> А вони сіли під стінкою .

(src)="49"> जब म कलेजक अन्त म वर्ष म थ एँ , मैले युर पक ब द्ध क इत ह स क एउट कक्ष ल एक थ ए |
(trg)="49"> Коли я була на старшому курсі коледжу Я проходила курс під назвою " Європейська інтелектуальна історія " .

(src)="50"> के तप ईल ई कलेजम त्यस्त कुर मन पर्दैन ?
(trg)="50"> Чи не подобаються вам такі речі з коледжу ?

(src)="51"> म च हन्छु क म अह लेपन त्यस्त कुर पढ्न सकु |
(trg)="51"> Хотіла б я пройти його зараз ...

(src)="52"> मैले त्य कक्ष मेर स थ क्य र , ज स समय म एकदमै तेज स ह त्य क ब द्य र्थ थ ईन र पछ गएर एक तेज स ह त्य क बुद्ध ज व भईन , र मेर भ ई , एकदम स्म र्ट तर व टर-प ल खेल्ने स्न तक द स्र बर्ष क ब ध्य र्थ संगै पढेक थ एँ |
(trg)="52"> Я відвідувала його з сусідкою по кімнаті , Керрі , яка тоді була блискучою студенткою з літератури і пішла далі , ставши блискучим літературознавцем і з моїм братом - розумним хлопцем , але студентом пре-медиком , гравцем в водне поло , що був другокурсником .

(src)="53"> ह म त नै जन संगै कक्ष ल न्थ्य |
(trg)="53"> Ми троє відвідували цей клас разом .

(src)="54"> क्य र ले सबै पुस्तकहरु म ल क ग्र क र ल्य ट न म पढ्छ न – सबै कक्ष म ज न्छ न –
(trg)="54"> Тож Керрі читає всі книжки в оригіналі грецькою і латиною , відвідує всі лекції ,

(src)="55"> म सबै पुस्तक अंग्रेज म पढ्छु र धेरै जस कक्ष म ज न्छु |
(trg)="55"> - Я читаю всі книги англійською ходжу на більшість лекцій .

(src)="56"> मेर भ ई अल व्यस्त छ ,
(trg)="56"> Мій брат ніби зайнятий ,

(src)="57"> उ १२ कक्ष क एउट पुस्तक पढ्छ र केह कक्ष म ज न्छ , पर क्ष क केह द न अघ ह म्र क ठ म आउँछ स क्नक ल ग |
(trg)="57"> він читає одну з 12 книг , відвідує пару лекцій , і здійснює паломництва до нас в кімнату кілька днів перед іспитом , щоб ми його підтягли .

(src)="58"> ह म त नै जन पर क्ष द न संगै ज न्छ ँ
(trg)="58"> Ми троє йдемо на екзамен разом , і ми сідаємо .

(src)="59"> र पर क्ष हलम बस्छ ँ , त न घण्ट सम्म , ह म्र स न न ल पुस्त क संग – ह म त्यत पुर न जम न क हुँ |
(trg)="59"> І ми сидимо там протягом трьох годин з нашими маленькими синіми записничками - так , я аж така стара .

(src)="60"> ह म पर क्ष हल ब ट ब ह र आउछ ं र एक अर्क ल ई हेर्छ ं र स ध्छ ं , “ कस्त भय ? ”
(trg)="60"> І ми виходимо , і ми дивимося одне на одного , і питаємо : " Ну і як ти подужала ? "

(src)="61"> क्य र भन्छ न , “ उफ , मैले हेगेल यन तर्कक मुख्य बुंद ल ई र म्र च त्रण गर्न सक न जस्त ल ग्छ ” |
(trg)="61"> І Керрі каже : " Бо , мені здається я насправді не змалювала суть Гегелівської діалектики " .

(src)="62"> अन म भन्छु , “ हे भगव न मैले ज न ल कक सम्पत क स द्ध न्तल ई त्यस पछ क द र्शन क हरु संग ज ड्न सकेक भए | ”
(trg)="62"> І я кажу : " Боже , я сподіваюся мені вдалось пов 'язати теорію власності Джона Локка з філософами-наступниками . "

(src)="63"> अन मेर भ ई भन्छ , “ मैले कक्ष म उत्कृष्ट अंक ल्य एँ ”
(trg)="63"> А мій брат каже : " Я одержу найвищий бал в класі . "

(src)="64"> “ कक्ष म उत्कृष्ट अंक ?
(trg)="64"> " В тебе найвищий бал в класі ?

(src)="65"> त म ल ई केह पन त आउदैन ”
(trg)="65"> Ти ж нічого не знаєш " .

(src)="66"> य सबै कथ हरुम समस्य के छ भने त न हरुले त्यह देख उंछ ज तथ्य ंक ले देख उंछ : मह ल हरु आफ्न क्षमत ल ई र तपूर्वक नजरअन्द ज गर्छन् ।
(trg)="66"> Проблема цих історій в тому , що вони демонструють те , що показують дані : жінки систематично недооцінюють свої власні здібності .

(src)="67"> यद तप ई पुरुष र मह ल म पर क्षण गर्नुहुन्छ , र उन हरुल ई प्रस्न गर्नुहुन्छ ज प ए जस्त पूर्ण रूपम वस्तुगत आध रम , पुरुषहरुले केह बढ गलत गर्छन् र मह ल हरुले केह कम |
(trg)="67"> Якщо ви проекзаменуєте чоловіків і жінок , і поставите їм питання за цілком об 'єктивними критеріями , як ГПД , чоловіки помилятимуться трошки переоцінюючи себе , і жінки помилятимуться злегка себе недооцінюючи .

(src)="68"> मह ल हरु ले क र्यदस्त म आफ्न ल ग कह ले पन म ल पत्र गर्दैनन् |
(trg)="68"> Жінки не ведуть перемовин на свою користь на ринку праці .

(src)="69"> कलेज ब ट क र्यदस्त म प्रवेश गर्ने व्यक्त हरुम ब गत दुई बर्षम भएक एक अध्यनन ले ५७ प्रत शत युवकहरु – अथव पुरुषहरु स यद , ले आफ्न पह ल तलबम म ल पत्र द्व र सम्झ त गर्छन् , मह ल हरु भने जम्म स त प्रत शत |
(trg)="69"> Дослідження , проведене в останні два роки , серед людей , що виходять на ринок праці одразу після коледжу показали , що 57 % хлопців , винаймаючись чи то - чоловіків - обговорюють розмір своєї першої зарплатні , і лише 7 % жінок .

(src)="70"> र महत्वपूर्ण रूपम , पुरुषहरु आफ्न सफलत क श्रेय आफैल ई द न्छन , र मह ल हरु अन्य ब ह्य तत्वहरुल ई |
(trg)="70"> І найважливіше , чоловіки завдячують своїм успіхом самі собі , а жінки приписують його на рахунок інших зовнішніх факторів .

(src)="71"> यद तप ईले एक पुरुष ल ई क न तप ईले र म्र ज ग र प उनुभय भनेर स ध्नु भय भने , उन हरुले “ क नक म अत्यन्त र म्र छु ,
(trg)="71"> Якщо ви запитаєте чоловіків , чому вони зробили хорошу роботу , вони скажуть : " Я неймовірний .

(src)="72"> स्पस्ट छ , तप ई स ध्नुनै क न हुन्छ ? ”
(trg)="72.1"> Це очевидно .
(trg)="72.2"> Чому ви взагалі питаєте ? "

(src)="73"> यद तप ई मह ल ल ई क न तप ईले र म्र ज ग र प उनुभय भनेर स ध्नु भय भने , उन हरुले के भन्छन भने , उन हरुल ई कसैले सहय ग गर्य , उन हरु भ ग्यम न थ ए , उन हरुले स ँच्च कै मेहेनत गरे |
(trg)="73"> Якщо ви запитаєте жінок , чому вони зробили добру роботу , вони скажуть , що хтось допоміг їм , їм пощастило , вони справді важко працювали .

(src)="74"> यसले क न अर्थ र ख्छ त ?
(trg)="74"> Це має значення ?

(src)="75"> यसले धेरै अर्थ र ख्छ
(trg)="75"> - Боги , та це дуже важливо ,

(src)="76"> क नक टेबल क सट्ट छेउ म बसेर कसैले पन क र्य लय म महत्वपुर्ण ठ उँ प उँदैन | र कसैले ले पन बढुव क अवसर प उँदैन उन हरु आफ्न सफलत म आफ्न हक म न्दैनन अथव आफ्नै सफलत बुझ्दैनन् |
(trg)="76.1"> тому що ніхто не опиняється в головному офісі , сидячи збоку , а не за столом переговорів .
(trg)="76.2"> І ніхто не отримує підвищення , якщо не вважає , що заслуговує свого успіху , або-ж навіть не усвідомлює своєї неуспішності .

(src)="77"> म क मन गर्छु उत्तर सज ल भईद ए हुन्थ्य |
(trg)="77"> Я б хотіла щоб відповіді були простими .

(src)="78"> म क मन गर्छु , म भन्न सकु त सबै कल ल मह ल हरु जसक ल ग म क म गर्छु , य सबै उत्कृस्ट मह ल हरुल ई , “ आफुम व श्व स र ख र आफ्न ल ग सम्झ त गर |
(trg)="78"> Я б хотіла просто сказати всім молодим жінкам , з якими працюю всім цим приголомшливим жінкам : " Вірте в себе і змагайтесь за себе .

(src)="79"> आफ्न सफलत ल ई आफ्न बन ऊ ”
(trg)="79"> Приписуйте собі ваш власнй успіх . "

(src)="80"> म क मन गर्छु म य कुर मेर छ र ल ई भन्न सकुँ |
(trg)="80"> Я хотіла б сказати це моїй доньці .

(src)="81"> तर त्य त्यत सज ल छैन |
(trg)="81"> Але це не так просто .

(src)="82"> क नक य भन्द म थ रहेर तथ्य ंकले एउट कुर देख उछ , त्य के ह भने – सफलत र सद्गुण पुरुषहरुक ल ग धन त्मत रूपम सम्बन्ध त छन् भने मह ल हरु क ल ग ऋण त्मक रूपम |
(trg)="82"> тому що дані показують , перш за все , одну річ - що успішність і популярність позитивно розцінюються , якщо ви чоловік і негативно розцінюються , якщо ви жінка .

(src)="83"> सबैजन ले सहमत जन ईरहेक छन् क नक ह म सबैल ई य कुर सत्य ह भन्ने थ ह छ |
(trg)="83"> І всі кивають головою тому що ми всі знаємо , що це правда .

(src)="84"> एउट र म्र अध्ययन पन छ जसले य तथ्य ल ई र म्र संग प्रस्तुत गर्छ |
(trg)="84"> Є дійсно хороше дослідження , яке це дуже добре показує .

(src)="85"> यह ँ ह र्वर्ड ब ण ज्य अध्ययन ब भ ग क एउट प्रस द्ध हेइद र इज़न न मक अध्ययन छ |
(trg)="85"> Відоме дослідження Гарвардської Школи Бізнесу про жінку на ім 'я Хайді Ройзен .

(src)="86"> उन स ल कन भ्य ल क एक कम्पन क एक संच लक हुन् , र उन आफ्न सम्पर्क ल ई प्रय ग गरेर एक सफल लग न कर्त भईन |
(trg)="86"> Вона працює оператором в компанії в Силіконовій Долині , і використовує свої контакти , щоб стати дуже успішним венчурним капіталістом .

(src)="87"> सन् २००२ म – ख सै धेरै पह ल हैन – क लम्ब य व श्वव ध्य लय क प्र ध्य पकले त्य ब षयल ई ल ए र “ हव र्ड र ईज़न ” बन ए |
(trg)="87"> У 2002 році , не так давно , професор , який тоді був професором в Колумбійському Університеті взяв і підробив справу Хайді Ройзен .

(src)="88"> अन उनले त्य ब षय – दुइवटै – व द्य र्थ क दुई समूहल ई द ए |
(trg)="88"> Він дає обидві справи двом групам студентів .

(src)="89"> उनले जम्म एउट शब्द पर वर्तन गरे : “ हेइद ” ल ई “ हव र्ड ” म |
(trg)="89"> Він змінив тільки одне слово : Хайді на Говард .

(src)="90"> तर त्य एक शब्द ले स च्च कै ठुल फरक प र्य |
(trg)="90"> Але одне це слово справді спричинило вагому відмінність .

(src)="91"> अन उनले व ध्य र्थ क सर्वेक्षण गरे | र खुस क कुर के भने व ध्य र्थ हरु , दुवै पुरुष र मह ल , ले हेइद र हव र्ड दुवै उत्त कै प्रत स्पर्ध क रुप म ल ए , र त्य र म्र थ य |
(trg)="91.1"> Потім він опитав студентів .
(trg)="91.2"> І хороша новина була в тому , що студенти , чоловіки і жінки , вважали Хайді і Ховарда однаково компетентними , і це добре .

(src)="92"> र दु खक कुर सबैजन ले हव र्डल ई मन पर ए
(trg)="92"> Погана новина була в тому , що всім подобався Говард .

(src)="93"> उ एकदम र म्र म न्छे ह , तप ई उसक ल ग क म गर्न इच्छुक हुनुहुन्छ |
(trg)="93"> Він чудовий хлопець , ви хочете працювати на нього ,

(src)="94"> तप ई उ संग पुरै द न म छ म र्न ज न सक्नुहुन्छ |
(trg)="94"> ви хочете провести день на рибалячи з ним .

(src)="95"> तर हेइद ? ख सै केह भन्न सक्नुहुन्न |
(trg)="95.1"> А Хайді ?
(trg)="95.2"> Не певна .

(src)="96"> उन आफै भन्द अल क अलग छ न , उन अल र जनैत क छ न |
(trg)="96.1"> Вона трохи егоцентрична .
(trg)="96.2"> Вона політично упереджена .

(src)="97"> तप ई आफैम दृढ हुनुहुन्न उनक ल ग क म गर्न इच्छुक हुनुहुन्छ क हुनुहुन्न भन्ने कुर म |
(trg)="97"> Ви не впевнені чи хотіли-б працювати на неї .

(src)="98"> य एक उल्झन ह |
(trg)="98"> І тут складність .

(src)="99"> ह म ले ह म्र छ र र ह म्र सहकर्म हरु ल ई भन्न पर्छ , ह म ले आफैल ई भन्न पर्छ , आफुले ल्य एक उच्च अंक म व श्व स गर्न , बढुव क ल ग पहुच बन उन , र टेबलम बस्न | र त्य क म ह म ले त्य संस र म गर्न पर्छ जह ँ , उन हरुक ल ग , केह त्य गहरु छ ज उन हरुले गर्छन , यध्यप उन हरुक द जुभ इहरुल ई त्य गर्न पर्दैन |
(trg)="99.1"> Ми повинні сказати нашим донькам і нашим колегам , ми повинні наказати собі повірити , що ми одержимо найвищий бал , досягти підвищення , сісти за стіл керівництва .
(trg)="99.2"> І ми повинні робити це в світі , де для них , існують є жетрви , які вони принесуть заради цього , навіть попри те , що заради своїх братів вони цього не зроблять .

(src)="100"> य सबैम सबैभन्द दु खक कुर के भने य कुर सम्झ न स र्है ग र्ह हुन्छ |
(trg)="100"> Найсумніше в усьому цьому є те , що про це дійсно важко пам 'ятати .