# ne/ted2020-2483.xml.gz
# sw/ted2020-2483.xml.gz


(src)="1"> मह न व र
(trg)="1"> Siku .

(src)="2"> रगतक ट ट
(trg)="2"> Damu .

(src)="3"> म स कश्र व
(trg)="3"> Hedhi .

(src)="4"> बढ इचढ इ
(trg)="4"> Uchafu .

(src)="5"> ग प्य
(trg)="5"> Siri .

(src)="6"> ग पन य
(trg)="6"> Kuficha .

(src)="7"> आख र के क रण ?
(trg)="7"> Kwanini ?

(src)="8"> एउट प्र कृत क जैव क प्रक्र य जसल ई हरेक युवत अथव मह ल ले हरेक मह न यसै गरेर आफ्न आध जस्त उमेर प र गर्नुपर्छ ,
(trg)="8"> Utaratibu asilia kibaolojia ambao kila msichana na mwanamke anapitia kila mwezi kwa karibia nusu ya maisha yake .

(src)="9"> एउट स र्थक अन श श्वत प्रक्र य जसम ह म र ह म्र प्रज त क
(trg)="9"> Jambo ambalo ni la umuhimu mkubwa sana kiasi kwamba kupona na uenezwaji wa spishi zetu unautegemea .

(src)="10"> अस्त त्व न र्भर गर्दछ । तैपन यसल ई ल जक रुपम हेर न्छ
(trg)="10"> Bado tunauchukulia kama mwiko .

(src)="11"> यस व षयम कुर गर्न अप्ठ्य र र सरम महशूस हुन्छ
(trg)="11"> Tunajisikia ugumu na fedheha kuliongelea .

(src)="12"> म पह ल पटक रजस्वल हुँद , य कुर ल इ ग प्य र ख्न लग इय , आफ्नै बुब र द जुभ इब ट समेत
(trg)="12"> Nilipopata siku zangu mara ya kwanza , Niliambiwa nifanye iwe siri nisiwaambie wengine -- hata kwa baba yangu au kaka .

(src)="13"> पछ स्कूलम य व षय आउँद ज वव ज्ञ नक श क्षकले य प ठ नै पढ उनुभएन |
(trg)="13"> Baadaye wakati hili somo limejitokeza vitabuni mwetu , mwalimu wetu wa baolojia aliiruka mada .

(src)="14"> ( ल म ह ँस ) तप ईल इ थ ह छ , य घटन ब ट मैलेके स कें ?
(trg)="14"> ( Kicheko ) Nilijifunza nini kutokana na hili ?

(src)="15"> मैले स कें - मह न व र क ब रेम कुर गर्नु ल जल ग्द ब षय ह ।
(trg)="15"> Nilijifunza kwamba ni fedheha mno kuongelea jambo hili .

(src)="16"> मैले आफ्नै शर रसँग सरम म न्न स कें ।
(trg)="16"> Nilijifunza kufedheshwa na mwili wangu .

(src)="17"> मह न व र सँग अन्ज न रहन स कें , त क म सभ्य म न सम गन न सकुँ ।
(trg)="17"> Nilijifunza kutokufahamu siku zangu ili kuweza kubaki na heshima .

(src)="18"> भ रतक व भ न्न स्थ नम गर एक अनुसन्ध न अनुस र , १० म ३ जन युवत हरु पह ल पटक रजश्वल हुँद सम्म पन य के ह भन्ने व षयम अन्ज न छन् ।
(trg)="18"> Utafiti katika sehemu mbalimbali India waonyesha wasichana watatu kati ya kumi hawafahamu kuhusu hedhi wakati wa siku zao za kwanza .

(src)="19"> अझ र जस्थ नक केह भ गहरुम य संख्य अझ ब कर ल छ १० म ९ ब ल क ल इ आफूल ई य के भैरहेक छ भन्ने पन थ ह छैन ।
(trg)="19"> Na baadhi ya sehemu za Rajasthan hii namba ni kubwa kama wasichana tisa kati ya kumi kutokufahamu

(src)="20"> तप इल ई य सुन्द आश्चर्य ल ग्ल मैले कुर गरेक अध क ंश युवत हरु , पह ल पटक रजस्वल हुँद सम्म पन यत अन्ज न थ ए , मह न व र क रगत देखेर " मल ई ब्लड क्य न्सर भएछ , अब मर्छु क क्य ह " भनेर आत्त एक थ ए ।
(trg)="20"> Unaweza kushangazwa kujua kwamba wasichana wengi nilioongea nao , waliokuwa hawajui kuhusu siku zao wakati wa hedhi zao za kwanza walifikiria kuwa wana saratani ya damu na watakufa muda sio mrefu .

(src)="21"> प्रजन प्रण ल म हुनसक्ने संक्रमणक प्रमुख क रण मह न व र हुँद गर ने सरसफ इ ह ।
(trg)="21"> Usafi wa hedhi ni kipengele muhimu cha hatari kwa maambukizi wa mfumo wa via vya uzazi .

(src)="22"> तर भ रतम , केवल १२ % ब ल क तथ मह ल हरुसँग म त्रै मह न व र हुँद आवश्यक पर्ने स्वच्छ तर क क पहुँच छ ।
(trg)="22"> Lakini India , ni asilimia 12 tu ya wasichana na wanawake wanaweza kupata njia za usafi wa kumudu siku zao .

(src)="23"> यद ह स ब गर हेर्ने ह भने , ८८ % ब ल क तथ मह ल हरु रजस्वल हुँद
(trg)="23"> Ukifanya mahesabu , asilimia 88 ya wasichana na wanawake hutumia njia zisizo salama kwa siku zao .

(src)="24"> अस्वस्थ तर क अपन उन ब ध्य छन् । त्यस्तैहरुमध्ये म पन एक हुँ ।
(trg)="24"> Nilikuwa mmoja wao .

(src)="25"> म झ रखण्डक एउट स न सहर गडव ह म हुर्क एक हुँ , जह ँ स्य न टर न्य प्क न क न्नु ल जमर्द म न न्छ ।
(trg)="25"> Nilikulia kwenye mji mdogo uitwao Garhwa , jimbo la Jharkhand , ambako hata kununua pedi ilichukuliwa kama fedheha .

(src)="26"> तेसैले , मह न व र हुन थ लेदेख म - कपड ( ट ल ) प्रय ग गर्न थ लें ।
(trg)="26"> Sasa nilipoanza kupata siku zangu , Nilianza kutumia matambara .

(src)="27"> हरेक मह न व र पछ त्य ट ल सफ गरेर र ख्थें र
(trg)="27"> Baada ya kila matumizi niliyafua na kuyatumia tena .

(src)="28"> अर्क पटक फेर प्रय ग गर्थें । मह न व र भएक कसैले थ ह नप उन् भनेर त्य ट ल अँध्य र कुन म कसैले नदेख्ने गर लुक उथें ।
(trg)="28"> Lakini kuyahifadhi , Niliyaficha na kuyaweka sehemu yenye giza na unyevu ilikwamba mtu asijue kuwa niko kwenye hedhi .

(src)="29"> ब रम्ब रक प्रय गले त्य कपड खस्र हुँदै गय अन प छेर फ क उठ्ने र संक्रमण हुन थ ल्य ।
(trg)="29"> Kwa kuyarudia kufua matambara yalikuja kuwa magumu , na mara nyingi nilipata upele na maambukizi kwa kuyatumia .

(src)="30"> झन्डै ५ बर्ष , अर्क शहर नगएसम्म तेस्तै ट ल प्रय ग गर रहें ।
(trg)="30"> Niliyavaa kwa muda wa miaka mitano hadi nilipohama ule mji .

(src)="31"> मह न व र ले मेर ज वनम अर्क एउट व षय उठ य - ब ल क तथ मह ल हरुम थ गर ने स म ज क दुर्व्यवह र ।
(trg)="31"> Suala lingine ambalo siku zilileta maishani mwangu lile la kuwekewa mipaka kijamii iliyowekwa kwa wasichana wetu na wanawake wakiwa kwenye siku zao .

(src)="32"> तप ईहरुल ई य कुर थ ह छ तैपन , थ ह नहुनेहरूक ल ग
(trg)="32"> Nafikiri wote lazma mtakuwa mnajua , lakini bado nitaelezea kwa wale wachache wasiojua .

(src)="33"> केह बुँद हरु भन्न गइरहेक छु - रजस्वल भएक बेल म मल ई अच र छुन व ख न अनुमत थ एन
(trg)="33"> Sikuruhusiwa kula au kugusa vitu vichachu .

(src)="34"> स फ म बस्न द इन्न थ य न त पर व रक सदस्यहरुक ख टम बस्न नै ।
(trg)="34"> Sikuruhusiwa kukaa kwenye sofa au kitandani mwa ndugu wa familia .

(src)="35"> हरेकपल्टक मह न व र पछ ओछ्य नक ख ल , तन्न धुनै पर्दथ्य , च हे कुनै द ग ह स् व नह स् ।
(trg)="35"> Nilitakiwa kufua mashuka kila baada ya siku zangu , hata kama hazikuchafuka kwa madoa .

(src)="36"> मल ई अपव त्र म न न्थ्य , मल ई कुनै पन पूज -आज म भ ग ल न व पूज स म ग्र छुन बन्देज थ य ।
(trg)="36"> Nilichukuliwa kama najisi na kukatazwa kuabudu au kugusa kitu chochote chenye umuhimu kidini .

(src)="37"> मंद र ब ह र स इनब र्ड नै देख्नसक्नुहुन्छ मह न व र भएक हरु प्रवेश न षेध
(trg)="37"> Ulikutana na matangazo nje ya misikiti kukataza wasichana na wanawake walio kwenye hedhi .

(src)="38"> दुखक कुर , धेरै जस्त घरक बुढ प क मह ल हरु नै यस्त न यम प लन गर्न लग ऊछन् ।
(trg)="38"> Chakuchekesha , wakati wote ni wanawake watu wazima ndio walioweka vizuizi hivyo kwa wasichana wadogo katika familia .

(src)="39"> आफूले जस्त भ गे , अरुल ई तेस्तै गर ए ।
(trg)="39"> hata hivyo , wamekua wakikubali vizuizi hivyo kama desturi .

(src)="40"> नय ँ व च रक अभ वम पुर न कुसंस्क र नै संस्क र बनेर एउट पुस्त ब ट अर्क पुस्त म सर्दैछ ।
(trg)="40"> Na katika kukosekana kwa kuingiliwa , ni imani potofu na kutoeleweka kunakoenezwa kizazi hata kizazi .

(src)="41"> यस क्षेत्रम क मक अवध म मैले यस्त घटन हरु धेरै भेटेक छु जह ँ , मह ल हरुल ई ख ने देख भ ँड सफ समेत छुट्टै बसेर गर्नुपर्छ
(trg)="41"> Kwa miaka nilyofanyia kazi taaluma hii , Nimeshakutana na hadithi ambapo wasichana walitakiwa kula na kuosha vyombo vyao kwa kutengwa .

(src)="42"> कत पय घरम मह न व र भएक हरुले नुह उन नप उने , पर व रदेख भ न्नै र ख ने समेत चलन छ ।
(trg)="42"> Hawakuruhusiwa kuoga wakati wa siku zao , na katika nyumba nyingine walitengwa hata na ndugu wengine wa familia .

(src)="43"> भ रतक ८५ % ब ल क तथ मह ल हरु मह न व र हुँद कुनै न कुनै चलनले प ड़ त भएकै हुन्छन्
(trg)="43"> Kiasi cha asilimia 85 za wasichana na wanawake India walifuata moja au zaidi ya masharti ya mila kwenye siku zao kila mwezi .

(src)="44"> ब च र गर्नुह स् त , यस्त चलनले एउट युवत क आत्म-सम्म न र आत्म-व श्व सम कस्त असर प र्छ ह ल ?
(trg)="44"> Unafikiria hii inafanya nini katika kujithamini na kujiamini kwa msichana mdogo ?

(src)="45"> बढ्द उमेरम यसले प र्नसक्ने मन बैज्ञ न क असरले उनक व्यक्त त्व , शैक्ष क प्रगत म कत नक र त्मक असर प र्ल ?
(trg)="45"> Kiwewe cha kisaikolojia ambacho hili huumiza , kuathiri haiba yake , utendaji wake kimasomo na kila kipengele cha ukuaji katika miaka ya awali ya uumbaji wake ?

(src)="46"> य अन्धव श्व स चलनहरु मैले पन १३ वर्ष प लन गरें । र मैले स थ " तुह न " ल ई भेटे पछ , उसँगक छलफल पछ , मह न व र प्रत क मेर ध रण बदल य ।
(trg)="46"> Nilifuata kwa bidii masharti haya yote ya kimila kwa miaka 13 , hadi mjadala na mshirika mwenzangu , Tuhin , ulipobadilisha mtazamo wangu kuhusu hedhi milele .

(src)="47"> सन् २००९ क कुर ह , तुह न र म - ड ज इन व षयम स्न तक गर्दै थ य ं ।
(trg)="47"> Mwaka 2009 , mimi na Tuhin tulikuwa tunasoma stashada katika ubunifu .

(src)="48"> ह म एक अर्क ल ई मनपर उन थ ल्य ं । उ सँगक स म प्यले मल ई उ सँग खुलेर कुर गर्न सज ल भय ।
(trg)="48"> Tukapendana na nilikuwa huru kujadiliana naye kuhusu siku zangu .

(src)="49"> तुह नल ई मह न व र क व षयम अल अल म त्रै थ ह रहेछ ।
(trg)="49"> Tuhin alijua kidogo kuhusu siku .

(src)="50"> ( ह ँस ) हरेक मह न रजस्वल हुँद मह ल हरुक तल्ल पेट बेस्सर दुख्छ र रगत पन बग्छ भन्ने सुनेर
(trg)="50"> ( Kicheko ) Alishangazwa kujua kwamba wasichana hupata maumivu makali na hutokwa damu kila mwezi .

(src)="51"> उसल ई अचम्म ल ग्य । ( ह ँस )
(trg)="51"> ( Kicheko ) Ndio .

(src)="52"> रजस्वल हुँद मह ल हरुम थ पर व र र सम जब टै हुने दुर्व्यह रक ब रेम सुनेर उ स्तब्ध भय !
(trg)="52"> Alishtushwa kabisa kujua kuhusu vizuizi vinavyowekwa kwa wasichana na wanawake walio kwenye hedhi na familia pamoja na jamii zao wenyewe .

(src)="53"> ! उ , रजस्वल हुँद क मेर दुख इल ई कम गर्ने उप य इन्टरनेटम ख ज्न थ ल्य ।
(trg)="53"> Ili kuweza kunisaidia na maumivu yangu , alikwenda kwenye mtandao wa intaneti kujifunza kuhusu hedhi .

(src)="54"> उसले थ ह प एक कुर मल ई सुन उँद थ ह भय , मल ई नै रजस्वल क ब रेम
(trg)="54"> Aliponielezea alichojifunza , Niligundua ufahamu mdogo nilionao kuhusu hedhi ,

(src)="55"> कत कम थ ह रहेछ । कत पय मेर व श्व सहरु अन्धव श्व स म त्र रहेछन् ।
(trg)="55"> na vitu vingi nilivyoamini vilikuja kuwa ni imani potofu ,

(src)="56"> मेर मनम यस्त व च र उठ्य , यत पढ़े लेखेक हुँद त मह न व र क ब रेम गलत ज नक र रहेछ भने , संस रम यस्त ल ख युवत हरु ह ल न् जसल ई मह न व र क ब रेम
(trg)="56"> Ndipo nilipojiuliza : kama sisi , tumesoma vizuri hivi , tumefundishwa vibaya kuhusu hedhi , kutakuwa na mamilioni ya wasichana huko nje waliofundishwa vibaya , pia .

(src)="57"> अत कम ज नक र ह ल । सम जम मह न व र क ब रेम क न चर्च गर ँदैन र क न यसल ई ल जक रुपम हेर न्छ , य पत्त लग उन मैले १ बर्षे र सर्च थ लेँ
(trg)="57"> Kusoma -- kuelewa tatizo vizuri , Nilifanya utafiti wa mwaka mmoja kujifunza ukosefu wa ufahamu kuhusu hedhi na chanzo chake nyuma yake .

(src)="58"> स ध रणतय , मह न व र क व षयम अज्ञ न तथ गलत ध रण ग्र म ण पर वेशम म त्रै छ भन्ने ल ग्छ । तर मैलेअध्ययनक क्रमम के थ ह प एँ भने , य समस्य शहर क्षेत्रम पन उस्तै छ ।
(trg)="58"> Wakati kiujumla inaaminika kwamba kutokufahamu hedhi na kuelewa vibaya ni tatizo la vijijini , katika utafiti wangu , Niligundua kwamba ni tatizo la mijini pia .

(src)="59"> पढेलेखेक शहर क्षेत्रक म न्छेक ध रण पन उस्तै छ ।
(trg)="59"> Na lipo kwa daraja la walioelimika mijini , pia .

(src)="60"> धेरै अभ भ वक तथ श क्षकहरुसँग छलफल गर्द के थ ह भय भने , उन हरु पन उमेर पुगेक युवत हरुल ई बेलैम रजस्वल क ब रेम ज नक र द न त च हन्छन ,
(trg)="60"> Wakati naongea na wazazi wengi pamoja na waalimu , Niligundua kuwa wengi wao walitaka kuelimisha wasichana kuhusu siku zao kabla hawajaanza kupata mzunguko wao wa hedhi .

(src)="61"> तर सम जले ल जक रुपम हेरेक य व षयम
(trg)="61"> Na -- lakini wenyewe walikosa njia stahiki .

(src)="62"> उप य नप एर व वश रहेछन् ।
(trg)="62"> Na kwavile ni mwiko , wanajisikia kusita na fedheha kuongelea jambo hilo .

(src)="63"> अचेलक युवत हरुक कक्ष ६ व ७ म पढ्द देख नै मह न व र हुन थ ल्छ । तर ह म्र प ठ्यक्रमम रजस्वल क ब रेम कक्ष ८ / ९ म म त्रै पढ़ इन्छ ।
(trg)="63"> Wasichana siku hizi hupata siku zao wakiwa darasa la sita na la saba , lakini mtaala wetu wa elimu hufundisha wasichana kuhusu siku zao darasa la nane na la tisa tu .

(src)="64"> अप्ठ्य र म नेर श क्षकहरुले य प ठ नै पढ़ उदैनन् ।
(trg)="64"> na kwa vile ni mwiko , waalimu bado wanairuka mada .

(src)="65"> व द्य लयम मह न व र क व षयम पढ इ नै हुदैन , अव भ वकहरु यस व षयम कुरै गर्दैनन ,
(trg)="65"> Hivyo shule haziwafundishi wasichana kuhusu siku zao , wazazi hawazungumzii jambo hilo .

(src)="66"> अन युवत हरुले थ ह प उने कह ँब ट ?
(trg)="66"> Wasichana wanaenda wapi ?

(src)="67"> २ दशक अघ क र अह लेक अवस्थ म केह पर वर्तन छैन ।
(trg)="67"> Miongo miwili iliyopita na sasa -- hakuna kilichobadilika .

(src)="68"> यह कुर मैले तुह नल ई सुन एँ र ह म ले स च्य ं केह यस्त क म गर्नप ए हुन्थ्य , जसक मद्धतले केट हरु आफैले मह न व र क व षयम बुझ्न सकून् , कुनै यस्त तर क , जसले अभ भ वक एवं श क्षकहरुल ई युवत हरुसँग मह न व र क व षयम छलफल गर्न सहज बन व स् ।
(trg)="68"> Nilimshirikisha Tuhin matokeo yangu na tulijiuliza Itakuwaje tukianzisha kitu ambacho kitasaidia wasichana kuelewa kuhusu hedhi wao wenyewe -- Kitu ambacho kitawasaidia wazazi na waalimu kuongelea kuhusu siku za hedhi kwa raha kwa wasichana wadogo ?

(src)="69"> मेर र सर्चक क्रमम मैले धेरै नै घटन हरु जम्म गरेक छू । य घटन हरु
(trg)="69"> Wakati wa utafiti wangu , Nilikuwa nakusanya hadithi nyingi .

(src)="70"> युवत हरुले मह न व र हुँद भ गेक हुन् ।
(trg)="70"> Hizi ni hadithi za mambo waliyopitia wasichana kipindi cha siku zao .

(src)="71"> आफैले भ गेक व षयम आफ्न समूहम कुर क न गर्न सबैल ई उत्सुकत ल ग्छ ।
(trg)="71"> Hadithi hizi zitawafanya wasichana wawe wadadisi na kuvutiwa katika kuongea kuhusu hedhi ndani ya watu wao wa karibu .

(src)="72"> ह , ह म ले च हेक यस्तै ह ।
(trg)="72"> Hicho ndio tulichotaka .

(src)="73"> ह म य नै कथ हरुल ई ल एर युवत हरुक मनम उत्सुकत बढ उँदै रजस्वल क ब रेम ज नक र द न सक्छ ं ।
(trg)="73"> Tulitaka kitu ambacho kingewafanya wasichana wawe wadadisi na kuwasukuma kujifunza .

(src)="74"> ह म ले य नै कथ हरुहरुल ई ज नक र क स्र तक रुपम उपय ग गर्ने व च र गर्य ं ।
(trg)="74"> Tulitaka kutumia hadithi hizi kufundisha wasichana kuhusu siku zao .

(src)="75"> ह म ले एउट ' कम क ' बन उने न र्णय गर्य । क र्टूनक चर त्रहरुले न टक यरुपम य कथ हरुल ई प्रस्तुत गरेर युवत हरुल ई मह न व र क व षयम रम इल ढंगले ज नक र गर उन सक्छ ।
(trg)="75"> Hivyo tukaamua kutengeneza kitabu cha vikatuni ambapo wahusika wa katuni wataigiza hadithi hizi na kuwaelimisha wasichana kuhusu hedhi kwa njia ya kufurahisha na kuwashirikisha .

(src)="76"> युवत हरुक य वन वस्थ क ब भ न्न चरणहरुक प्रत न ध त्वगर्न ह म संग ३ वट प त्र छन् -
(trg)="76"> Kuwasilisha wasichana katika hatua zao tofauti za kubalehe , tunao wahusika watatu .

(src)="77"> प ंक - जसक अह ले सम्म मह न व र सुरुभएक छैन । ज य - कम क पढ्दै ज ने क्रमम उसक पह ल मह न व र हुन्छ । म र - उसक पह लेनै मह न व र सुरु भइसकेक छ ।
(trg)="77"> Pinki , ambaye hajapata siku zake bado , Jiya anayepata siku zake wakati wa simulizi za kitabu na Mira ambaye tayari amekuwa akipata siku zake .

(src)="78"> कथ म च थ चर त्र पन छ - प्र य द द
(trg)="78"> Kuna mhusika wa nne , Priya Didi .

(src)="79"> उनकै म ध्यमले केट हरुले बढ्द उमेर तथ मह न व र क सरसफ ई व्यवस्थ पनक ब रेम ज नक र प उछन् ।
(trg)="79"> Kupitia yeye , wasichana wanakuja kujua kuhusu vipengele kadhaa vya ukuaji na kusimamia usafi wa hedhi .

(src)="80"> कम क बन उने क्रमम ह म ले कुनै पन च त्रले कतैब ट प्रश्न नउठ स् व स ंस्कृत क भ वन म च ट नपुग स् भन्ने कुर म खूब ध्य न द एक छ ं ।
(trg)="80"> Utengenezaji kitabu , ulitumia umakini hakuna katika vielelezo ambavyo vilikuwa na pingamizi lolote na hiyo ni nyeti kitamaduni .

(src)="81"> क त ब छ पेर नमुन क रुपम पठ उँद युवत हरुले क त ब खूब मन पर एक प य ँ ।
(trg)="81"> Wakati wa majaribio ya sampuli ya awali tuligundua wasichana wakilipenda kitabu .

(src)="82"> उन हरु त्य क त ब पढ़ेर मह न व र क ब रेम आफैं थ ह प उन उत्सुक देख न्थे ।
(trg)="82"> Walikuwa na hamu ya kukisoma na kujua zaidi na zaidi kuhusu siku zao wao wenyewe .

(src)="83"> अव भ वक तथ श क्षकहरु स ह क त बले मह न व र क व षयम छलफल गर्न सहज महसूस गर्दै थ ए । कह ले क ह केट हरु समेत स क त ब पढ्न उत्सुक देख न्थे ।
(trg)="83"> Wazazi na waalimu walikuwa hawaoni shida kuongea kuhusu siku kwa wasichana wadogo kutumia kitabu na wakati mwingine hata wavulana walivutiwa kukisoma .

(src)="84"> ( ह ँस ) ( त ल ) कम कले मह न व र प्रत क संक च हट उने व त वरण बन उन मद्धत गर्य ।
(trg)="84"> ( Kicheko ) ( Makofi ) Kitabu cha vikatu kilisaidia katika kujenga mazingira ambapo itasimamisha hedhi kuwa mwiko .

(src)="85"> कत पय स्वयंसेवकहरुले यह नमून ल एर युवत हरुम मह न व र क सतर्कत जग उने क र्यश ल संच लन गर्न भ रतक व भ न्न ५ क्षेत्रहरुम गए ।
(trg)="85"> Wengi wa waliojitolea walichukua hii sampuli ya awali kuelimisha wasichana na kufanya warsha za kuelimisha hedhi katika majimbo matano tofauti India .

(src)="86"> यह नमून क त ब ल एर एकजन स्वयंसेवकले लद्द खक युव भ क्षुण हरुल ई समेत मह न व र क ब रेम ज नक र गर ए ।
(trg)="86"> na mmoja wa waliojitolea alitumia sampuli hii kuelimisha watawa vijana na aliipeleka kwenye nyumba ya utawa Ladakh .

(src)="87"> ह म ले य कम कक पछ ल्ल संस्करण - मह न व र क कम क न मम गत वर्षक सेप्टेम्बरम प्रक श त गर्य ।
(trg)="87"> Tulitengeneza toleo la mwisho la kitabu , tukakiita " Menstrupedia Comic " na kukizindua Septemba mwaka jana .

(src)="88"> र अह ले सम्मम भ रतक ४००० भन्द बढ़ युवत हरुले य क त ब पढ सकेक छन् । ( त ल ) धन्यव द !
(trg)="88"> Na mpaka sasa , zaidi ya wasichana 4,000 wameelimika kwa kutumia kitabu India na -- ( Makofi ) Asanteni .

(src)="89"> ! ( त ल ) ह म स्थ न य संगठनहरुसंग म लेर
(trg)="89"> ( Makofi ) na nchi nyingine 10 .

(src)="90"> य क त बल ई व भ न्न भ ष म अनुव द गरेर अन्य १० देशम उपलब्ध गर उदै छ ।
(trg)="90"> Mara kwa mara tunakitafsiri kitabu katika lugha tofauti Na kushirikiana na mashirika ya ndani nchi na kufanya hiki kitabu kipatikane katika nchi tofauti .

(src)="91"> भ रतक व भ न्न क्षेत्रक १५ स्कूलहरुले युव वर्गल ई मह न व र ब रे ज नक र द ने प ठ्यस मग्र क रुपम आफन प ठ्यक्रमम सम वेश गरेक छन् ।
(trg)="91"> Mashule 15 katika sehemu tofauti India yamekifanya kitabu hiki kuwa sehemu ya mtaala wa shule zao kufundisha wasichana kuhusu hedhi .

(src)="92"> ( त ल ) मल ई गर्वल ग्छ ह म्र प्रय सप्रत जब देख्छु - व भ न्न स्वयंसेवकहरु , व्यक्त हरु , अभ भ वक , श क्षक , प्रध नअध्य पकहरु सबै एकजुट भएर आफ्न समुद यक युवत हरुले सह उमेरमै मह न व र क ज नक र प्र प्त गरुन् भन्दै यसप्रत क संक च हट उन ल ग पर्नुभएक देख्द
(trg)="92"> ( Makofi ) Nafurahishwa kuona jinsi wanaojitolea , watu binafsi , wazazi waalimu , wakuu wa mashule wamekutana pamoja na kufanya msukumo huu wa ufahamishaji wa hedhi kwa jamii zao , wamehakikisha wasichana wanajifunza kuhusu siku zao katika umri sahihi na kusaidia katika kuvunja mwiko huu

(src)="93"> एउट यस्त भव ष्यक कल्पन गर ँ , जह ँ मह न व र कुनै अभ श प , कुनै र ग नभएर युवत हरुक ज वनम आउने एउट सक र त्मक पर वर्तनक रुपम स्व क र गर न्छ
(trg)="93"> Ninaota maisha ya mbele ambapo hedhi sio laana , sio ugonjwa , ila ni mabadiliko katika maisha ya msichana .

(src)="94"> ( त ल ) यह ँ आउनुभएक सबै अभ भ वकहरुल ई स न अनुर ध गर्दै , ब द म ग्न च हन्छु
(trg)="94"> Na ninge -- ( Makofi ) Na ningependa kumalizia hii kwa ombi dogo kwa wazazi wote hapa .

(src)="95"> प्र य अभ भ वकहरु ! रजश्वल क ब रेम कुर गर्न ल ज म न्नुहुन्छ भने , तप ईक छ र हरु पन त्यसैक स क गर्नेछन् ।
(trg)="95"> Wapendwa wazazi , kama mtakuwa mnafedheheshwa na hedhi na mabinti zenu watafedheheshwa , pia .

(src)="96"> त्यसैले , रजस्वल सक र त्मक बन द नुह स्
(trg)="96"> Hivyo tafadhali muwe na mtazamo chanya katika siku .

(src)="97"> धन्यव द ! ! ( त ल )
(trg)="97"> ( Kicheko ) Asanteni .