# ne/ted2020-1040.xml.gz
# nl/ted2020-1040.xml.gz


(src)="1"> आज यस सभ म उपस्थ त हरेक क ल ग ह म भ ग्यम न छ भन्ने स्व क र क्त सह त सुरुव त गर |
(trg)="1"> Voor elk van ons hier vandaag aanwezig geldt : laten we beginnen met toegeven dat we geluk hebben .

(src)="2"> ह म त्यस्त संस र म ब ँचेक छैन जह ँ ह म्र आम ब ँच न , जह ँ ह म्र हजुरआम ब ँच न , जह ँ मह ल हरुक ल ग अवसरहरु स रै नै स म त थ ए |
(trg)="2"> We leven niet in de wereld waarin onze moeders en grootmoeders leefden , waarin carrière-opties voor vrouwen zo beperkt waren .

(src)="3"> र यद तप ई य सभ म हुन्हुन्न्छ भने , ह म मद्दे धेरै जन यस्त संस र म हुर्क्य जह ँ ह म संग स ध रण न गर क अध क र म त्र थ य | र आश्चर्यजनक रूपम ह म अझै पन त्य संस रम ब ँचेक छ जह ँ केह मह ल हरु संग तेह अध क र पन छैन
(trg)="3.1"> Als je vandaag hier bent , dan groeide je op in een wereld waarin de meesten van ons basisburgerrechten hadden .
(trg)="3.2"> Wonderlijk genoeg wonen we nog steeds in een wereld waarin sommige vrouwen die niet hebben .

(src)="4"> तर य सबै ल ई एक त र पन्छ उद पन , ह म संग एउट समस्य छ , र त्य नै व स्तव क समस्य ह
(trg)="4"> Los daarvan hebben we nog steeds een probleem , en het is een echt probleem .

(src)="5"> र त्य समस्य ह : मह ल हरु य संस रक कुनै पन ठ उँम कुनै पन पेश क उच्च तह सम्म पुगेक छैनन् |
(trg)="5"> Het is het volgende : vrouwen halen de top van geen enkel beroep waar dan ook ter wereld .

(src)="6"> संख्य हरुले य कथ ल ई प्रष्ट प र्छन् |
(trg)="6"> De cijfers vertellen een heel duidelijk verhaal .

(src)="7"> १९० र ज्य प्रमुख – न जन मह ल
(trg)="7"> 190 staatshoofden -- 9 vrouwen .

(src)="8"> संस रक सबै संसदक स ंसदहरु - १३ प्रत शत मह ल छन् |
(trg)="8"> Van alle vrouwelijke parlementairen ter wereld zijn 13 procent vrouwen .

(src)="9"> उद्य ग ब ण ज्य क्षेत्रम , मह ल हरु उच्च तह , प्रमुख तथ संच लकक रूपम – १५,१६ प्रत शतम स म त छन्
(trg)="9"> In het bedrijfsleven is het aantal vrouwen aan de top , de hoogste functies , de raad van bestuur , afgetopt op 15 , 16 procent .

(src)="10"> संख्य सन् २००२ देख यथ वत छ र गलत द श त र गैरहेक छ
(trg)="10"> De aantallen zijn niet gewijzigd sinds 2002 en gaan de verkeerde kant uit .

(src)="11"> न फ रह त क्षेत्र , त्यस्त क्षेत्र जसल ई ह म मह ल द्व र नेतृत भएक म न्यत र ख्छ , उच्च तहम मह ल हरु – २० प्रत शत
(trg)="11"> Zelfs in de non-profit-sector , waarvan we soms denken dat hij door meer vrouwen wordt geleid , zijn er maar 20 procent vrouwen aan de top .

(src)="12"> ह म संग अर्क समस्य पन छ , मह ल हरुले पेश गत सफलत र व्यक्त गत पर पूर्णत क ब च छन ट अत्यन्त कठ न हुन्छ |
(trg)="12"> We hebben ook een ander probleem , namelijk dat vrouwen voor moeilijker keuzes staan tussen professioneel succes en persoonlijke voldoening .

(src)="13"> संयुक्त र ज्य अमेरक म ह लस लै भएक अध्यनले यस्त नत ज देख उंछ : व व ह त उच्च तहक प्रबन्धक मध्ये दुइ त ह ई व व ह त पुरुष क सन्त न थ ए भने जम्म एक त ह ई व व ह त मह ल क सन्त न थ ए |
(trg)="13"> Een recente studie in de VS toonde dat van de getrouwde hogere directeuren , twee derden van de getrouwde mannen kinderen hadden , tegen slechts één derde van de getrouwde vrouwen .

(src)="14"> केह वर्ष अघ म न्युय र्क म थ ए , एउट क र ब र क स लस ल म , न्युय र्कक एक झक झक उ प्र ईवेट इक्व ट अफ सम , तप ईहरु अन्द ज गर्न सक्नुहुन्छ | म बैठक म छु – लगभग त न घन्ट क बैठक ,
(trg)="14.1"> Enkele jaren geleden was ik in New York om een deal voor te stellen , in één van die hippe New Yorkse private equity-kantoren , je kan het je voorstellen .
(trg)="14.2"> Ik ben in de vergadering -- ze duurt ongeveer 3 uur --

(src)="15"> र दुइ घण्ट पछ , एउट ब श्र म क जरुर भय , र सबै जन उठ्छन , तर त्य बैठक संच लन गर रहेक स झेद र लज्ज त देख न्छन |
(trg)="15"> en na 2 uur is het tijd voor een sanitaire stop , en iedereen staat op , en de partner die de vergadering leidt begint er gegeneerd uit te zien .

(src)="16"> अन मल ई महसुस भय क उनल ई आफ्न अफ स म मह ल श च लय कह ँ छ भन्ने नै थ ह छैन |
(trg)="16"> Ik besefte dat hij niet wist waar de vrouwentoiletten waren in zijn kantoor .

(src)="17"> त्यसपछ म यस यत -उत हेर्न थ ल्छु , भर्खर अफ स सरेक ह क भनेर , तर अहँ म केह संकेत देख्द न |
(trg)="17"> Ik begin dus uit te kijken naar verhuisdozen , ik denk dat ze pas verhuisd zijn , maar ik zie er geen .

(src)="18"> अन म स ध्छु , “ के तप ई यह ँ भर्खर सर्नुभएक ह ? ” ,
(trg)="18"> Dus zei ik : " Zijn jullie pas naar dit kantoor verhuisd ? "

(src)="19"> उत्तर आउछ “ हैन , ह म यह ँ कर ब एक वर्ष देख छ ”
(trg)="19"> Hij zei : " Nee , we zijn hier ongeveer een jaar . "

(src)="20"> अन मैले भने , “ के तप ई य भन्न ख ज्दै हुनुहुन्छ क य एक वर्षम म म त्र एक मह ल ह ज य अफ स म क र ब र क ल ग आय ? ”
(trg)="20"> Ik zei : " Wil je me zeggen dat ik de enige vrouw ben die dit jaar in dit kantoor een deal heeft voorgesteld ? "

(src)="21"> उह ले मल ई हेर्नुभय र भन्नुभय , “ ह | अथव तप ई म त्र यस्त मह ल ह जसल ई श च लय ज न पर्य | ”
(trg)="21.1"> Hij keek naar me en zei : " Ja .
(trg)="21.2"> Of misschien ben je de enige die naar het toilet moest . "

(src)="22"> ( ह ँस ) अब प्रश्न आउछ , य समस्य ल ई ह म कसर सम ध न गर्न सक्छ ?
(trg)="22"> ( Gelach ) De vraag is dus : hoe zetten we dit recht ?

(src)="23"> कसर य श र्षस्थ नक संख्य हरु ल ई पर वर्तन गर्न सक्छ ?
(trg)="23"> Hoe veranderen we de cijfers aan de top ?

(src)="24"> कसर यसल ई फरक बन उछ ँ ?
(trg)="24"> Hoe maken we dit anders ?

(src)="25"> म यस भनेर सुरुव त गर्न च हन्छु , म यसक ब रेम कुर गर्छु – मह ल ल ई क र्यदस्त म र ख रहने – क नक मल ई स ँच कै ल ग्छ यह नै त्य समस्य क सम ध न ह |
(trg)="25"> Ik wil beginnen met te zeggen dat ik hierover spreek -- over vrouwen buitenshuis aan het werk houden -- omdat ik echt denk dat dat het antwoord is .

(src)="26"> ह म्र क र्यदस्त क त्य उच्च आय वर्गम , त व्यक्त हरु ज उच्च तहम पुग्छन् – भ ग्यम न ५०० क र्यक र अध कृत अथव अन्य उध्य गम स सरह क पदम , त्य समस्य , जसम म व श्वस्त छु , त्य के ह भने मह ल हरु न स्क्र य भैरहेक छन्
(trg)="26"> In het gedeelte van de arbeidsmarkt met hoge inkomens , bij de mensen die aan de top eindigen -- Fortune 500 CEO-functies , of het equivalent in andere takken -- is het probleem , daar ben ik van overtuigd , dat vrouwen afhaken .

(src)="27"> आजकल म न सहरु यसक ब रेम धेरै कुर गर्छन , र उन हरु कुर गर्छन् लच ल क र्य समय र सल्ल ह क , र कम्पन संग हुन पर्ने मह ल हरुक ल ग त ल म क र्यक्रमहरु ब रेम |
(trg)="27"> Mensen praten daar veel over , en ze praten over dingen als flextijd en mentorschap , en trainingsprogramma 's die bedrijven moeten hebben voor vrouwen .

(src)="28"> म आज य ब रेम केह कुर गर्द न – यधप य सब स ंच कै महत्वपूर्ण छन् |
(trg)="28"> Ik wil daar vandaag niet over praten -- hoewel dat allemaal erg belangrijk is .

(src)="29"> आज म ह म ले व्यक्त गत रूपम गर्न सक्ने क र्य म केन्द्र त गर्न च हन्छु |
(trg)="29"> Vandaag leg ik de klemtoon op wat we als individu kunnen doen .

(src)="30"> ह म ले आफुल ई द न पर्ने सन्देश हरु के के हुन् त ?
(trg)="30"> Welke boodschap hebben we voor onszelf ?

(src)="31"> ह म ले ह म संग र ह म्र ल ग क म गर्ने मह ल हरुल इ द ने सन्देश हरु के के हुन् त ?
(trg)="31"> Welke boodschap hebben we voor de vrouwen die met en voor ons werken ?

(src)="32"> ह म ले ह म्र छ र हरु ल ई द ने संदेश के के हुन् त ?
(trg)="32"> Welke boodschap hebben we voor onze dochters ?

(src)="33"> अह ले सुरुव त मै म य कुर म प्रस्ट हुन च हन्छु क य प्रस्तुत कुनै मुल्य ंकन गर ने छैन |
(trg)="33"> Ik wil van bij het begin duidelijk stellen dat deze toespraak geen oordeel velt .

(src)="34"> म संग कुनै सह उत्तर छैन ,
(trg)="34"> Ik heb de waarheid niet in pacht ,

(src)="35"> म मेर आफ्नै ल ग पन छैन |
(trg)="35"> zelfs niet voor mijzelf .

(src)="36"> मैले स मब र स न-फ्र न्स स्क , मेर ब सस्थ न , छ डे , र म य सभ म आउन क ल ग प्लेन चड्दै थ ए |
(trg)="36"> Ik vertrok maandag uit San Francisco , naar het vliegtuig , voor deze conferentie .

(src)="37"> मेर छ र , ज त न वर्षक छे , उसल ई मैले श शु - व ध्य लय म छ ड्ने बेल म मल ई र क्नक ल ग मेर खुट्ट ल ई अंकम ल गर्दै र रुदै भन , “ मम्म , प्लेनम नचड्नुस ”
(trg)="37"> Toen ik mijn dochter van 3 aan de school afzette , hing ze aan mijn been en huilde " Mammie , stap niet op het vliegtuig ! "

(src)="38"> य ज्य दै ग र्ह छ | म कह ले क ह ं आफैल ई द ष महसुस गर्छु |
(trg)="38.1"> Dit is hard .
(trg)="38.2"> Ik voel me soms schuldig .

(src)="39"> मल ई थ ह छ कुनै पन त्यस्त मह ल छैनन् , ज घरम हुन् अथव क र्यदस्त म हुन् , र जसले कुनै न कुनै समय यस्त महसुस नगरेक हुन् |
(trg)="39"> Ik ken geen vrouwen , of ze nu thuis of buitenshuis werken , die dat gevoel niet af en toe hebben .

(src)="40"> त्यसैले म क र्यदस्त म रहनु नै सबैक ल ग सह कुर ह भनेर भन रहेक छैन |
(trg)="40"> Ik zeg dus niet dat buitenshuis blijven werken voor iedereen het juiste is .

(src)="41"> मेर आजक य प्रस्तुत “ यद तप ईहरु क र्यदस्त म रहन च ह नुहुन्छ मेर संदेश हरु के - के छन् त ” भन्ने ब रेम हुनेछ र मल ई ल ग्छ म संग त नवट संदेशहरु छन् |
(trg)="41.1"> Mijn praatje van vandaag gaat over de boodschap als je buitenshuis wil blijven werken .
(trg)="41.2"> Ik denk dat er drie zijn .

(src)="42"> पह ल , टेबलम बस्नुस |
(trg)="42"> Eén : neem plaats aan tafel .

(src)="43"> द स्र , तप ई आफ्न ज वनस थ ल ई स च्च कै ज वनस थ बन उनुह स |
(trg)="43"> Twee : maak van je partner een echte partner .

(src)="44"> र तेस्र – स ँच्च कै छ ड्नु अघ नछ ड्नुस् |
(trg)="44"> En drie -- kijk goed -- ga niet weg voor je weggaat .

(src)="45"> एक नंबर : टेबलम बस्नुस् केह हप्त अघ म त्र अघ फेसबुकम ,
(trg)="45.1"> Nummer één : neem plaats aan tafel .
(trg)="45.2"> Een paar weken geleden ontvingen we op Facebook

(src)="46"> एक उच्च सरक र अध क र ल ई आमन्त्र त गरेक थ य ं , उन स ल कन भ्य ल क्षेत्र वरपरक उच्च क र्यक र हरु संग भेट गर्न आएक थ ए |
(trg)="46"> een erg belangrijke regeringsfunctionaris , die twee senior directeuren kwam ontmoeten uit de buurt van Silicon Valley .

(src)="47"> सबै जन टेबल म बसेक थ ए |
(trg)="47"> Iedereen zat zowat rond de tafel .

(src)="48"> अन उन संग केह मह ल हरु थ ए ज उन संगै सहभ ग हुन आएक थ ए र उनक व भ ग क उच्च पद मै थ ए | अन मैले एक प्रक रले भने “ टेबलम बस्नुस् , ल न टेबलम बस्नुस् ” | र उन हरु क ठ क एक छेउ म बसे |
(trg)="48.1"> Hij had twee vrouwen bij zich die hem begeleidden en hoge functies hadden in zijn departement .
(trg)="48.2"> Ik zei hun : " Neem plaats aan tafel , kom , ga aan tafel zitten . "
(trg)="48.3"> En ze gingen aan de kant van de kamer zitten .

(src)="49"> जब म कलेजक अन्त म वर्ष म थ एँ , मैले युर पक ब द्ध क इत ह स क एउट कक्ष ल एक थ ए |
(trg)="49"> Toen ik in mijn laatste jaar van de universiteit zat , volgde ik het vak Europese Intellectuele Geschiedenis .

(src)="50"> के तप ईल ई कलेजम त्यस्त कुर मन पर्दैन ?
(trg)="50"> Fantastisch toch , dat soort universitaire colleges .

(src)="51"> म च हन्छु क म अह लेपन त्यस्त कुर पढ्न सकु |
(trg)="51"> Ik wou dat ik het nu kon doen .

(src)="52"> मैले त्य कक्ष मेर स थ क्य र , ज स समय म एकदमै तेज स ह त्य क ब द्य र्थ थ ईन र पछ गएर एक तेज स ह त्य क बुद्ध ज व भईन , र मेर भ ई , एकदम स्म र्ट तर व टर-प ल खेल्ने स्न तक द स्र बर्ष क ब ध्य र्थ संगै पढेक थ एँ |
(trg)="52"> Ik volgde het samen met mijn flatgenote Carrie , die toen een briljante literatuurstudente was -- en later een briljante literatuuronderzoekster werd -- en met mijn broer -- slimme kerel , maar medisch student en waterpolospeler , tweede jaar universiteit .

(src)="53"> ह म त नै जन संगै कक्ष ल न्थ्य |
(trg)="53"> We volgen dat vak samen .

(src)="54"> क्य र ले सबै पुस्तकहरु म ल क ग्र क र ल्य ट न म पढ्छ न – सबै कक्ष म ज न्छ न –
(trg)="54"> Carrie leest alle boeken in het originele Grieks en Latijn -- volgt alle colleges --

(src)="55"> म सबै पुस्तक अंग्रेज म पढ्छु र धेरै जस कक्ष म ज न्छु |
(trg)="55"> Ik lees alle boeken in het Engels en volg de meeste colleges .

(src)="56"> मेर भ ई अल व्यस्त छ ,
(trg)="56"> Mijn broer heeft het nogal druk .

(src)="57"> उ १२ कक्ष क एउट पुस्तक पढ्छ र केह कक्ष म ज न्छ , पर क्ष क केह द न अघ ह म्र क ठ म आउँछ स क्नक ल ग |
(trg)="57"> Hij leest één van de 12 boeken , volgt een paar colleges , marcheert onze kamer binnen een paar dagen voor het examen , om zich te laten klaarstomen .

(src)="58"> ह म त नै जन पर क्ष द न संगै ज न्छ ँ
(trg)="58.1"> We gaan samen naar het examen .
(trg)="58.2"> We gaan zitten .

(src)="59"> र पर क्ष हलम बस्छ ँ , त न घण्ट सम्म , ह म्र स न न ल पुस्त क संग – ह म त्यत पुर न जम न क हुँ |
(trg)="59"> We zitten daar drie uur lang -- en onze kleine blauwe notitieboekjes -- ja , zo oud ben ik .

(src)="60"> ह म पर क्ष हल ब ट ब ह र आउछ ं र एक अर्क ल ई हेर्छ ं र स ध्छ ं , “ कस्त भय ? ”
(trg)="60"> We gaan naar buiten , kijken elkaar aan en zeggen : " Hoe ging het bij jou ? "

(src)="61"> क्य र भन्छ न , “ उफ , मैले हेगेल यन तर्कक मुख्य बुंद ल ई र म्र च त्रण गर्न सक न जस्त ल ग्छ ” |
(trg)="61"> Carrie zegt : " Man , ik denk niet dat het me is gelukt de essentie van de Hegeliaanse dialectiek te vatten . "

(src)="62"> अन म भन्छु , “ हे भगव न मैले ज न ल कक सम्पत क स द्ध न्तल ई त्यस पछ क द र्शन क हरु संग ज ड्न सकेक भए | ”
(trg)="62"> Ik zeg : " God , ik wou dat ik de theorie van de eigendom van John Locke echt in verband had gebracht met de filosofen na hem . "

(src)="63"> अन मेर भ ई भन्छ , “ मैले कक्ष म उत्कृष्ट अंक ल्य एँ ”
(trg)="63"> Mijn broer zegt : " Ik heb het hoogste cijfer van de klas . "

(src)="64"> “ कक्ष म उत्कृष्ट अंक ?
(trg)="64"> " Jij hebt het hoogste cijfer van de klas ?

(src)="65"> त म ल ई केह पन त आउदैन ”
(trg)="65"> Jij weet niets . "

(src)="66"> य सबै कथ हरुम समस्य के छ भने त न हरुले त्यह देख उंछ ज तथ्य ंक ले देख उंछ : मह ल हरु आफ्न क्षमत ल ई र तपूर्वक नजरअन्द ज गर्छन् ।
(trg)="66"> Het probleem met deze verhalen is dat ze tonen wat de data tonen : vrouwen onderschatten hun eigen mogelijkheden systematisch .

(src)="67"> यद तप ई पुरुष र मह ल म पर क्षण गर्नुहुन्छ , र उन हरुल ई प्रस्न गर्नुहुन्छ ज प ए जस्त पूर्ण रूपम वस्तुगत आध रम , पुरुषहरुले केह बढ गलत गर्छन् र मह ल हरुले केह कम |
(trg)="67"> Als je mannen en vrouwen test , en ze dan bevraagt met volkomen objectieve criteria zoals standaardcijfers , dan schatten mannen een beetje te hoog en vrouwen een beetje te laag .

(src)="68"> मह ल हरु ले क र्यदस्त म आफ्न ल ग कह ले पन म ल पत्र गर्दैनन् |
(trg)="68"> Vrouwen onderhandelen niet voor zichzelf op de arbeidsmarkt .

(src)="69"> कलेज ब ट क र्यदस्त म प्रवेश गर्ने व्यक्त हरुम ब गत दुई बर्षम भएक एक अध्यनन ले ५७ प्रत शत युवकहरु – अथव पुरुषहरु स यद , ले आफ्न पह ल तलबम म ल पत्र द्व र सम्झ त गर्छन् , मह ल हरु भने जम्म स त प्रत शत |
(trg)="69"> Een studie van de laatste twee jaar van mensen die beginnen te werken na de universiteit , toont dat 57 procent van de startende jongens -- of mannen , zeker -- hun eerste salaris onderhandelen , tegen slechts zeven procent van de vrouwen .

(src)="70"> र महत्वपूर्ण रूपम , पुरुषहरु आफ्न सफलत क श्रेय आफैल ई द न्छन , र मह ल हरु अन्य ब ह्य तत्वहरुल ई |
(trg)="70"> Belangrijker , mannen schrijven hun succes aan zichzelf toe , en vrouwen aan andere externe factoren .

(src)="71"> यद तप ईले एक पुरुष ल ई क न तप ईले र म्र ज ग र प उनुभय भनेर स ध्नु भय भने , उन हरुले “ क नक म अत्यन्त र म्र छु ,
(trg)="71"> Vraag je mannen waarom ze iets goed hebben gedaan , dan zeggen ze : " Ik ben geweldig .

(src)="72"> स्पस्ट छ , तप ई स ध्नुनै क न हुन्छ ? ”
(trg)="72.1"> Uiteraard .
(trg)="72.2"> Vanwaar de vraag ? "

(src)="73"> यद तप ई मह ल ल ई क न तप ईले र म्र ज ग र प उनुभय भनेर स ध्नु भय भने , उन हरुले के भन्छन भने , उन हरुल ई कसैले सहय ग गर्य , उन हरु भ ग्यम न थ ए , उन हरुले स ँच्च कै मेहेनत गरे |
(trg)="73"> Vraag je vrouwen waarom ze iets goed hebben gedaan , dan zeggen ze dat iemand hen heeft geholpen , ze hadden geluk , ze hebben echt hard gewerkt .

(src)="74"> यसले क न अर्थ र ख्छ त ?
(trg)="74"> Waarom is dat belangrijk ?

(src)="75"> यसले धेरै अर्थ र ख्छ
(trg)="75"> Man , het maakt veel uit

(src)="76"> क नक टेबल क सट्ट छेउ म बसेर कसैले पन क र्य लय म महत्वपुर्ण ठ उँ प उँदैन | र कसैले ले पन बढुव क अवसर प उँदैन उन हरु आफ्न सफलत म आफ्न हक म न्दैनन अथव आफ्नै सफलत बुझ्दैनन् |
(trg)="76.1"> omdat niemand dat kantoor op de hoek krijgt door aan de kant te zitten en niet aan tafel .
(trg)="76.2"> Niemand krijgt promotie als ze niet vinden dat ze hun succes verdienen of als ze hun eigen succes zelfs niet begrijpen .

(src)="77"> म क मन गर्छु उत्तर सज ल भईद ए हुन्थ्य |
(trg)="77"> Ik wou dat het antwoord gemakkelijk was .

(src)="78"> म क मन गर्छु , म भन्न सकु त सबै कल ल मह ल हरु जसक ल ग म क म गर्छु , य सबै उत्कृस्ट मह ल हरुल ई , “ आफुम व श्व स र ख र आफ्न ल ग सम्झ त गर |
(trg)="78"> Ik wou dat ik alle jonge vrouwen voor wie ik werk , gewoon kon zeggen , al die geweldige vrouwen : " Geloof in jezelf en onderhandel voor jezelf .

(src)="79"> आफ्न सफलत ल ई आफ्न बन ऊ ”
(trg)="79"> Wees eigenaar van je eigen succes . "

(src)="80"> म क मन गर्छु म य कुर मेर छ र ल ई भन्न सकुँ |
(trg)="80"> Ik wou dat ik dat aan mijn dochter kon zeggen .

(src)="81"> तर त्य त्यत सज ल छैन |
(trg)="81"> Maar het is niet zo eenvoudig .

(src)="82"> क नक य भन्द म थ रहेर तथ्य ंकले एउट कुर देख उछ , त्य के ह भने – सफलत र सद्गुण पुरुषहरुक ल ग धन त्मत रूपम सम्बन्ध त छन् भने मह ल हरु क ल ग ऋण त्मक रूपम |
(trg)="82"> Wat de data vooral tonen , is iets anders , namelijk dat succes en aardig gevonden worden , positief gecorreleerd zijn voor mannen en negatief gecorreleerd voor vrouwen .

(src)="83"> सबैजन ले सहमत जन ईरहेक छन् क नक ह म सबैल ई य कुर सत्य ह भन्ने थ ह छ |
(trg)="83"> Iedereen zit te knikken , want we weten allemaal dat dat waar is .

(src)="84"> एउट र म्र अध्ययन पन छ जसले य तथ्य ल ई र म्र संग प्रस्तुत गर्छ |
(trg)="84"> Er is een prima studie die dit heel goed aantoont .

(src)="85"> यह ँ ह र्वर्ड ब ण ज्य अध्ययन ब भ ग क एउट प्रस द्ध हेइद र इज़न न मक अध्ययन छ |
(trg)="85"> Er is een bekende studie van Harvard Business School over een vrouw genaamd Heidi Roizen .

(src)="86"> उन स ल कन भ्य ल क एक कम्पन क एक संच लक हुन् , र उन आफ्न सम्पर्क ल ई प्रय ग गरेर एक सफल लग न कर्त भईन |
(trg)="86"> Ze werkt voor een bedrijf in Silicon Valley en ze gebruikt haar contacten om een zeer succesvolle durfkapitalist te worden .

(src)="87"> सन् २००२ म – ख सै धेरै पह ल हैन – क लम्ब य व श्वव ध्य लय क प्र ध्य पकले त्य ब षयल ई ल ए र “ हव र्ड र ईज़न ” बन ए |
(trg)="87"> In 2002 -- niet zo lang geleden -- behandelde een professor die toen aan Columbia University zat , deze case en maakte er Heidi Roizen van .

(src)="88"> अन उनले त्य ब षय – दुइवटै – व द्य र्थ क दुई समूहल ई द ए |
(trg)="88"> Hij deelde hem uit -- allebei -- aan twee groepen studenten .

(src)="89"> उनले जम्म एउट शब्द पर वर्तन गरे : “ हेइद ” ल ई “ हव र्ड ” म |
(trg)="89"> Hij veranderde exact één woord : Heidi werd Howard .

(src)="90"> तर त्य एक शब्द ले स च्च कै ठुल फरक प र्य |
(trg)="90"> Maar dat ene woord maakte een wereld van verschil .

(src)="91"> अन उनले व ध्य र्थ क सर्वेक्षण गरे | र खुस क कुर के भने व ध्य र्थ हरु , दुवै पुरुष र मह ल , ले हेइद र हव र्ड दुवै उत्त कै प्रत स्पर्ध क रुप म ल ए , र त्य र म्र थ य |
(trg)="91.1"> Hij deed een enquête bij de studenten .
(trg)="91.2"> Het goede nieuws was dat de studenten , mannen en vrouwen , Heidi en Howard even competent vonden , en dat is goed .

(src)="92"> र दु खक कुर सबैजन ले हव र्डल ई मन पर ए
(trg)="92"> Het slechte nieuws is dat iedereen Howard leuk vond .

(src)="93"> उ एकदम र म्र म न्छे ह , तप ई उसक ल ग क म गर्न इच्छुक हुनुहुन्छ |
(trg)="93"> Leuke kerel , je wil voor hem werken ,

(src)="94"> तप ई उ संग पुरै द न म छ म र्न ज न सक्नुहुन्छ |
(trg)="94"> je wil een dag met hem gaan vissen .

(src)="95"> तर हेइद ? ख सै केह भन्न सक्नुहुन्न |
(trg)="95.1"> Maar Heidi ?
(trg)="95.2"> Niet zo zeker .

(src)="96"> उन आफै भन्द अल क अलग छ न , उन अल र जनैत क छ न |
(trg)="96.1"> Ze loopt nogal met zichzelf op .
(trg)="96.2"> Ze is een beetje politiek .

(src)="97"> तप ई आफैम दृढ हुनुहुन्न उनक ल ग क म गर्न इच्छुक हुनुहुन्छ क हुनुहुन्न भन्ने कुर म |
(trg)="97"> Je weet niet zeker of je voor haar wil werken .

(src)="98"> य एक उल्झन ह |
(trg)="98"> Dat maakt het ingewikkeld .

(src)="99"> ह म ले ह म्र छ र र ह म्र सहकर्म हरु ल ई भन्न पर्छ , ह म ले आफैल ई भन्न पर्छ , आफुले ल्य एक उच्च अंक म व श्व स गर्न , बढुव क ल ग पहुच बन उन , र टेबलम बस्न | र त्य क म ह म ले त्य संस र म गर्न पर्छ जह ँ , उन हरुक ल ग , केह त्य गहरु छ ज उन हरुले गर्छन , यध्यप उन हरुक द जुभ इहरुल ई त्य गर्न पर्दैन |
(trg)="99.1"> We moeten onze dochters en collega 's vertellen , we moeten onszelf verplichten te geloven dat we top zijn , dat we promotie willen , dat we aan tafel gaan zitten .
(trg)="99.2"> We moeten het doen in een wereld waarin ze daar offers voor moeten brengen , zelfs als hun broers dat niet moeten .

(src)="100"> य सबैम सबैभन्द दु खक कुर के भने य कुर सम्झ न स र्है ग र्ह हुन्छ |
(trg)="100"> Het droevigste is dat het erg moeilijk is dit niet te vergeten .