# nb/ted2020-1183.xml.gz
# tl/ted2020-1183.xml.gz


(src)="1"> For noen år siden , følte jeg meg låst til gamle rutiner , så jeg bestemte meg for å følge i fotsporene til den store amerikanske filosofen , Morgan Spurlock , og prøve noe nytt i 30 dager .
(trg)="1"> Ilang taon na ang nakalipas , pakiramdam ko ay lugmok na ako , kaya nagpasya akong sundan ang mga yapak ni Morgan Spurlock , isang magaling na pilosopo ng Amerika , na sumubok ng bago sa loob ng 30 araw .

(src)="2"> Ideen er egentlig ganske simpel .
(trg)="2"> Simple lang ang ideyang ito .

(src)="3"> Tenk på noe du alltid har hatt lyst til å gjøre i livet , og prøv det de neste 30 dagene
(trg)="3"> Isipin mo ang isang bagay na gusto mong idagdag sa iyong karanasan at subukan mo iyon sa sumusunod na 30 araw .

(src)="4"> Det viser seg , at 30 dager er akkurat passe lenge for å legge til en vane , eller ta bort en vane -- som å se på nyheter -- fra livet ditt .
(trg)="4"> Kung tutuusin , ang 30 araw ay sapat na panahon lang upang dagdagan o bawasan ang isang kasanayan -- gaya ng panood ng balita -- sa iyong buhay .

(src)="5"> Det er et par ting jeg lærte mens jeg gjorde disse 30-dagers utfordringene .
(trg)="5"> May iilang bagay akong natutunan habang ginagawa ko ang mga 30-araw na hamon .

(src)="6"> Det første var , at istedenfor at månedene flyr forbi , glemt , så blir tiden mye mer minneverdig .
(trg)="6"> Una , sa halip na lumipas ang mga buwan na madaling nalilimutan , nagiging mas madali itong matandaan .

(src)="7"> Dette er fra en utfordring om å ta et bilde hver dag i en hel måned .
(trg)="7"> Bahagi ito ng hamon ko na kumuha ng litrato kada araw sa loob ng isang buwan .

(src)="8"> Og jeg husker nøyaktig hvor jeg var og hva jeg gjorde den dagen .
(trg)="8"> At natatandaan ko mismo kung saan at ano ang ginagawa ko sa araw na yan .

(src)="9"> Jeg la også merke til at ettersom jeg startet å gjøre flere og vanskeligere 30-dagers utfordringer så vokste selvtilliten min .
(trg)="9"> Napansin ko din na habang pahirap ng pahirap ang mga 30-araw na hamon , lumalaki ang kumpansya ko sa sarili .

(src)="10"> Jeg gikk fra å være en datanerd fastgrodd til kontorpulten til typen som sykler til jobb --
(trg)="10"> Mula sa pagiging nerd na nakaharap sa kompyuter noon ay nagbibisikleta na ngayon papuntang trabaho --

(src)="11"> for moro skyld .
(trg)="11"> bilang katuwaan .

(src)="12.1"> I fjor endte jeg til og med opp med å gå opp Mt .
(src)="12.2"> Kilimanjaro , det høyeste fjellet i Afrika .
(trg)="12.1"> Noong isang taon , inakyat ko ang Mt .
(trg)="12.2"> Kilimanjaro , ang pinakamatayog sa Aprika .

(src)="13"> Jeg ville aldri vært så eventyrlysten før jeg startet mine 30-dagers utfordringer .
(trg)="13"> Hindi ako magiging kasing-pangahas noong hindi ko pa sinimulan ang mga 30-araw na hamon .

(src)="14"> Jeg fant også ut at om du virkelig vil noe nok , så kan du gjøre hva som helst på 30 dager .
(trg)="14"> Napagtanto ko din na kung gugustuhin mo lang talaga ang isang bagay , magagawa mo ang kahit ano sa loob ng 30 araw .

(src)="15.1"> Har du noen gang ønsket å skrive en roman ?
(src)="15.2"> Hver november ,
(trg)="15.1"> Nakapagsulat ka na ba ng nobela ?
(trg)="15.2"> Kada Nobyembre ng taon ,

(src)="16"> prøver tusenvis av mennesker å skrive sin egen roman på 50.000 ord , helt fra bånn , på 30 dager .
(trg)="16"> sampung libong katao ang sumusubok magsulat ng nobelang may 50,000 na salita sa loob ng 30 araw .

(src)="17"> Det viser seg at alt du trenger gjøre er å skrive 1667 ord hver dag i en måned .
(trg)="17"> Ang kailangan mo lang palang gawin ay sumulat ng 1,667 na salita kada araw sa loob ng isang buwan .

(src)="18"> Så det gjorde jeg .
(trg)="18"> Kaya ginawa ko yun .

(src)="19"> Forresten , hemmeligheten ligger i å ikke gå og legge seg før du har skrevet dagens kvote .
(trg)="19"> Ang sikreto dito ay hindi ka maaring matulog hangga 't hindi mo natatapos ang pagsusulat para sa araw na iyon .

(src)="20"> Du blir kanskje søvnløs , men du blir ferdig med romanen .
(trg)="20"> Maaring inaantok ka palagi , ngunit siguradong tapos mo ang nobela .

(src)="21"> Så er min bok den neste store amerikanske romanen ?
(trg)="21"> Maihahanay na ba sa mga pinakamahusay ang libro ko ?

(src)="22.1"> Nei .
(src)="22.2"> Jeg skrev den på en måned .
(trg)="22.1"> Siyempre hindi .
(trg)="22.2"> Sinulat ko lang iyon ng isang buwan .

(src)="23"> Den er forferdelig .
(trg)="23"> Ang pangit .

(src)="24"> Men for resten av livet , om jeg møter John Hodgeman på en TED fest , trenger jeg ikke si , " Jeg er en dataingeniør . "
(trg)="24"> Pero sa natitirang bahagi ng buhay ko , kung magtatagpo kami ni ni John Hodgman sa isang TED party , hindi ko sasabihing , " Isa akong computer scientist . "

(src)="25"> Nei , nei , for om jeg vil kan jeg si , " Jeg er en romanforfatter . "
(trg)="25"> Hindi , ngayon pwede ko nang sabihing " Isa akong nobelista . "

(src)="26"> ( Latter ) Det er en siste ting jeg vil nevne .
(trg)="26"> ( Tawanan ) Ito ang huling bagay na nais kong banggitin .

(src)="27"> Jeg lærte at når jeg gjorde små , bærekraftige forandringer , ting jeg kunne fortsette å gjøre , så var det mer sannsynlig at de ble permanente .
(trg)="27"> Natutunan ko na noong ginagawa ko ang mga paunti-unting pagbabago , mga gawaing kaya kong ulit-ulitin , ito 'y nagiging kaugalian .

(src)="28"> Det er ingenting galt med store , gale utfordringer .
(trg)="28"> Walang masama sa mga nakakabaliw na hamon .

(src)="29"> Faktisk er de masser av moro .
(trg)="29"> Sa katunayan , nakakatuwa ang mga yun .

(src)="30"> Men det er ikke så sannsynlig at de vil vedvare .
(trg)="30"> Pero mas mahirap silang ulitin .

(src)="31"> Da jeg gikk uten sukker i 30 dager , så dag 31 ut som dette .
(trg)="31"> Noong tinigil ko ang asukal sa loob ng 30 araw , ito na ang ika-31 araw .

(src)="32"> ( Latter ) Så her er mitt spørsmål til dere : Hva venter du på ?
(trg)="32"> ( Tawanan ) Kaya ito ang tanong ko sa inyo : Ano pa ang hinihintay mo ?

(src)="33"> Jeg garanterer deg at de neste 30 dagene kommer til å komme og gå om du vil eller ikke , så hvorfor ikke tenke på noe du alltid har hatt lyst til å prøve og gi det en sjanse
(trg)="33"> Pinapangako ko na ang susunod na 30 araw ay lilipas din gustuhin mo man o hindi , kaya bakit hindi ka nalang sumubok ng bagay na dati mo pang pinapangarap gawin at pagsikapan

(src)="34"> de neste 30 dagene .
(trg)="34"> sa susunod na 30 araw .

(src)="35"> Takk .
(trg)="35"> Salamat .

(src)="36"> ( Applaus )
(trg)="36"> ( Tawanan )

# nb/ted2020-1286.xml.gz
# tl/ted2020-1286.xml.gz


(src)="1.1"> Hils på Tony .
(src)="1.2"> Han er min student .
(trg)="1.1"> Kilalanin natin si Tony .
(trg)="1.2"> Mag-aaral ko siya .

(src)="2"> Han er på min alder , og han er innsatt i San Quentin statsfengsel .
(trg)="2"> Kasing edad ko siya , at siya ay nasa San Quentin State Prison .

(src)="3"> Da Tony var 16 år gammel , en dag , et øyeblikk , " Det var mammas pistol .
(trg)="3"> Nang si Tony ay labing-anim na taong gulang , isang araw , sa isang kisapmata , " Kasalanan ito ng baril ni inay .

(src)="4"> Bare vise den , skremme han litt .
(trg)="4"> Ilabas mo lang , bilang panakot .

(src)="5.1"> Han er en veiking .
(src)="5.2"> Han tok litt penger ; vi tar pengene hans .
(trg)="5.1"> Maangas eh .
(trg)="5.2"> Kumuha siya ng pera ; kukunin din natin ang pera niya .

(src)="6.1"> Da får han en lekse .
(src)="6.2"> Da , i siste øyeblikk , tenker jeg , " Kan ikke gjøre det her .
(src)="6.3"> Dette er galt . "
(src)="6.4"> Kompisen min sier , " Kom igjen , la oss gjøre det . "
(src)="6.5"> Jeg sier , " La oss gjøre det . "
(src)="6.6"> Og de fire ordene , kommer Tony til å huske , fordi , før han vet ordet av det , hører han smellet .
(trg)="6.1"> Tuturuan natin siya ng leksyon .
(trg)="6.2"> At sa mga huling sandali , sumagi sa isip ko , ' Hindi ko ' to pwedeng gawin .
(trg)="6.3"> Mali ito . '
(trg)="6.4"> Sabi ng utol ko , ' Tara na , gawin na natin ' to ' .
(trg)="6.5"> Sumagot ako , ' Gawin na natin . ' "
(trg)="6.6"> At ang tatlong salitang iyon , hindi malilimutan ni Tony , dahil sa isang iglap , nakarinig siya ng isang putok .

(src)="7"> Der ligger veikingen på bakken , en pøl av blod .
(trg)="7"> Nakahandusay sa sahig ang mama , dumanak ang dugo .

(src)="8"> Og det er forsettlig drap -- 25 år til livstid , ute på prøve når du fyller 50 , hvis du er heldig og Tony føler seg ikke veldig heldig .
(trg)="8"> ' Yon ay mabigat na krimen -- 25 hanggang habambuhay , parole sa edad na 50 kung suswertehin , at hindi maramdaman ni Tony ang sinasabing suwerte .

(src)="9"> Så , når vi møtes i filosofi-timen min , i hans fengsel , og jeg sier , " I denne timen skal vi diskutere etikkens grunnlag , " avbryter Tony meg .
(trg)="9"> Kaya noong kami 'y nagkita sa aking klase sa pilosopiya sa loob ng kanyang bilangguan at sinabi ko , " Sa klaseng ito , tatalakayin natin ang pundasyon ng etika , " Sumabat si Tony .

(src)="10"> " Hva kan du lære meg om rett og feil ?
(trg)="10"> " Anong ituturo mo sakin tungkol sa tama at mali ?

(src)="11.1"> Jeg vet hva som er feil .
(src)="11.2"> Jeg har gjort feil .
(trg)="11.1"> Alam ko kung ano ang mali .
(trg)="11.2"> Nakagawa ako ng mali .

(src)="12"> Jeg blir minnet på det hver dag , av hvert ansikt jeg ser , hver vegg jeg møter , at jeg tar feil .
(trg)="12"> Pinapaalala sa akin araw-araw , ng bawat mukhang makikita , bawat pader , ako ay mali .

(src)="13"> Hvis jeg noen gang kommer ut herfra , vil det alltid være en merkelapp ved navnet mitt .
(trg)="13"> Kung makaalis man ako dito , may dungis na sa aking pangalan .

(src)="14.1"> Jeg er en fange ; Jeg er merket " feil . "
(src)="14.2"> Hva skal du fortelle meg om rett og feil ? "
(trg)="14.1"> Isa akong convict ; hinatulang ' nagkamali . '
(trg)="14.2"> Anong ituturo mo sakin tungkol sa tama at mali ? "

(src)="15"> Da sier jeg til Tony , " Beklager , men det er verre enn du tror .
(trg)="15"> Sinabi ko kay Tony , " Patawad , ngunit mas malala ito kaysa sa inaasahan mo .

(src)="16"> Du tror du kan rett og feil ?
(trg)="16"> Sa tingin mo alam mo kung ano ang tama at mali ?

(src)="17"> Fortell meg da , hva feil er ?
(trg)="17"> Sige , kaya mo bang sabihin kung ano ang mali ?

(src)="18"> Nei , ikke bare gi meg et eksempel .
(trg)="18"> Huwag mo akong bigyan ng halimbawa .

(src)="19"> Jeg vil vite om feilhet i seg selv , ideen om feil .
(trg)="19"> Gusto kong malaman ang pagiging mali , ang konsepto ng mali .

(src)="20"> Hva er den ideen ?
(trg)="20"> Ano ba ang konseptong ' yon ?

(src)="21"> Hva er det som gjør noe til feil ?
(trg)="21"> Ano ang nagpapamali sa isang bagay ?

(src)="22.1"> Hvordan vet vi at det er feil ?
(src)="22.2"> Kanskje du og jeg er uenige .
(trg)="22.1"> Paano natin nalalaman na ito ay mali ?
(trg)="22.2"> Marahil ikaw at ako ay hindi magkasundo .

(src)="23"> Kanskje en av oss tar feil om hva feil er .
(trg)="23"> Marahil ang isa sa atin ay mali sa inaakala nating mali .

(src)="24"> Kanskje er det du , kanskje er det meg -- men vi er ikke her i dag for å utveksle meninger ; alle har en mening .
(trg)="24"> Marahil ikaw , marahil ako -- pero hindi ito ang panahon ng kuro-kuro ; lahat ay may kuro-kuro .

(src)="25"> Vi er her for kunnskap .
(trg)="25"> Andito tayo para sa karunungan .

(src)="26.1"> Fienden vår er ubetenksomhet .
(src)="26.2"> Dette er filosofi . "
(trg)="26"> Ang kaaway natin ay ang kawalang-laman ng isip .

(src)="27"> Da forandrer noe seg for Tony .
(trg)="27.1"> Ganito ang pilosopiya . "
(trg)="27.2"> At may nagbago kay Tony .

(src)="28.1"> " Kan hende jeg tar feil .
(src)="28.2"> Jeg er lei av å ta feil .
(trg)="28.1"> " Maaring mali ako .
(trg)="28.2"> Pagod na ako sa pagiging mali .

(src)="29"> Jeg vil vite hva som er feil .
(trg)="29"> Gusto kong malaman kung ano ang mali .

(src)="30"> Jeg vil vite det jeg vet . "
(trg)="30"> Gusto kong alamin ang aking nalalaman . "

(src)="31"> Det Tony ser i det øyeblikket er filosofiens prosjekt. prosjektet som startet med undring -- det Kant kalte " beundring og ærefrykt for den stjernefylte himmelen der oppe og den moralske lov i det indre . "
(trg)="31"> Ang nakita ni Tony sa sandaling iyon ay ang layunin ng pilosopiya , ang layuning nagsisimula sa pagkamangha -- na tinawag ni Kant na pagkahumaling at paghanga sa mga bituin sa langit at sa batas moral sa kalooban natin . "

(src)="32"> Hva kan skapninger som oss vite om slike ting ?
(trg)="32"> Ano nga ba ang alam natin sa ganitong mga bagay ?

(src)="33"> Det er prosjektet som alltid tar oss tilbake til eksistenstilstanden -- det Heidegger kalte " det bestandige som allerede er der . "
(trg)="33"> Ito ang layuning hinuhugot ang kakanyahan ng buhay -- na tinawag ni Heidegger bilang " ang bagay na palaging nariwan . "

(src)="34"> Det er prosjektet om å stille spørsmål ved det vi tror , og hvorfor vi tror det -- det Sokrates kalte " det undersøkte liv . "
(trg)="34"> Ito ang layuning pagtatanong sa pinaniniwalaan natin at kung bakit natin ito pinaniniwalaan -- na tinawag ni Sokrates bilang " ang buhay na siniyasat . "

(src)="35"> Sokrates , en mann klok nok til å vite at han ikke visste noe .
(trg)="35"> Si Sokrates , napakatalino upang malaman na wala siyang alam .

(src)="36"> Sokrates døde i fengsel , med sin filosofi inntakt .
(trg)="36"> Namatay si Sokrates sa loob ng kulungan , buo ang paniniwala .

(src)="37"> Da begynner Tony å gjøre leksene sine .
(trg)="37"> Kaya sinimulan ni Tony ang kanyang takdang-aralin .

(src)="38"> Han finner ut av sine hvorfor og hvordan , sine motiver og korrelasjoner , sin logikk , sine feilslutninger .
(trg)="38"> Natutunan niya ang kanyang mga bakit at mga dahilan , mga sanhi at mga ugnayan ang lohika , at kasinungalingan .

(src)="39"> Det viser seg at Tony har filosofimuskelen .
(trg)="39"> Nagkataon , si Tony pala ay may dugong pilosopo .

(src)="40"> Kroppen hans er i fengsel , men sinnet hans er fritt .
(trg)="40"> Nasa bilangguan ang kanyang katawan , ngunit malaya ang kanyang kaisipan .

(src)="41"> Tony lærer om det ontologisk promiskuøse , det epistemologiske engstende , det etisk tvilende , det metafysisk latterlige .
(trg)="41"> Natutunan ni Tony ang mga bagay na " ontologically promiscuous , " " epistemologically anxious , " " ethically dubious , " at " metaphysically ridiculous . "

(src)="42"> Det er Platon , Descartes , Nietzsche og Bill Clinton .
(trg)="42"> ' Yan sila Plato , Descartes , Nietzsche at Bill Clinton .

(src)="43"> Så , når han gir meg sin siste oppgave , hvor han argumenterer for at det kategorisk imperative kanskje er for kompromissløst til å kunne håndtere konfliktene som påvirker hverdagen vår , og utfordrer meg til å fortelle ham om vi derfor er dømt til moralsk fiasko , sier jeg , " jeg vet ikke .
(trg)="43"> Kaya nang iniabot niya ang kanyang panghuling proyekto , kung saan iginiit niya na ang " categorical imperative " ay napakahirap baguhin upang solusyunan ang pang-araw-araw na suliranin at hinamon ako upang sabihin sa kanya na wala tayong magagawa kundi ang magkamali , sabi ko , " Hindi ko alam .

(src)="44"> La oss tenke litt på det . "
(trg)="44"> Pag-isipan natin ' yan . "

(src)="45"> Fordi , i det øyeblikket er det ikke noen merkelapp ved Tonys navn ; det er bare oss to som står der .
(trg)="45"> Dahil sa pagkakataong iyon , walang dungis ang pangalan ni Tony ; kaming dalawa lang ang nakatayo doon .

(src)="46"> Det er ikke professor og fange , det er bare to sinn som er klar for å filosofere .
(trg)="46"> Hindi bilang guro at bilanggo , kundi dalawang utak na handang mamilosopo .

(src)="47.1"> Så sier jeg til Tony .
(src)="47.2"> " La oss gjøre det . "
(trg)="47"> At sinabi ko kay Tony , " Gawin natin ' to . "

(src)="48"> Tusen takk .
(trg)="48"> Salamat .

(src)="49"> ( Applaus )
(trg)="49"> ( Palakpakan )

# nb/ted2020-250.xml.gz
# tl/ted2020-250.xml.gz


(src)="1"> Verdien av ingenting : Ut av ingenting kommer noe .
(trg)="1"> Ang halaga ng wala : mula sa wala , sumisibol ang isang bagay .

(src)="2.1"> Dette var en stil jeg skrev da jeg var 11 år gammel og jeg fikk en B + .
(src)="2.2"> ( Latter ) Det jeg skal snakke om : Ingenting ut av noe , og hvordan vi skaper .
(trg)="2"> Isang sanaysay ito na sinulat ko noong ako 'y 11ng taong gulang at ang nakuha ko ay B + ( Tawanan ) Ang tatalakayin ko : wala mula sa mayroon , at kung paano tayo lumilikha .

(src)="3"> Og jeg skal forsøke å gjøre det innenfor det 18-minutters intervallet jeg ble bedt om å holde meg til , og å følge TEDs regelverk : Det er faktisk noe som fremkaller en nær-døden opplevelse , men nær-døden er bra for kreativiteten .
(trg)="3"> At susubukin kong gawin ito so loob ng 18-minuto na pataan sa atin , at sundin ang " the TED commandments " : kung baga 'y , ang totoo 'y , isang bagay na lumilikha ng karanasang bingit-sa-kamatayan , pero ang bingit-sa-kamatayan ay mabuti sa pagkamalikhain .

(src)="4"> ( Latter ) Ok .
(trg)="4"> ( Tawanan ) OK .

(src)="5"> Jeg ønsker også å forklare , fordi Dave Eggers sa at han kom til å mobbe meg hvis jeg sa noe som er løgn eller ikke tro mot universell kreativitet .
(trg)="5"> Kaya , gusto ko ring ipaliwanag , dahil sinabi ni Dave Eggers na bubuligligin niya ako kung may sasabihin akong isang kasinungalingan , o hindi totoo tungkol sa unibersal na pagkamalikhain

(src)="6"> Og jeg har gjort det på denne måten for halve forsamlingen som er vitenskapelig .
(trg)="6"> At nagawa ko ito sa ganitong paraan para sa kalahati ng naririto , na siyentipiko .

(src)="7"> Når jeg sier " vi , " mener jeg ikke nødvendigvis dere ; jeg mener meg og min høyre hjernehalvdel , min venstre hjernehalvdel og det som er imellom som er dommeren som forteller meg at det jeg sier er galt .
(trg)="7.1"> Kapag sinasabi kong tayo , hindi ko ibig tukuying kayo nga .
(trg)="7.2"> Ang ibig kong sabihin ay ako , at ang kanan kong utak , ang kaliwa kong utak , at ang nakapagitan na siyang tagasulit at nagsasabi sa akin na ang sinasabi ko ay mali .

(src)="8"> Og jeg skal gjøre det også ved å se på det jeg tror er en del av min kreative prosess som inkluderer et antall ting som har skjedd i virkeligheten -- det ingenting som startet selv tidligere enn det øyeblikket hvor jeg skaper noe nytt .
(trg)="8"> At gagawin ko iyan na tumitingin din sa ipinapalagay ko na bahagi ng aking pamamaraan sa paglikha , na binubuo ng ilang bagay na nangyari , ang totoo – ang wala ay nagsimula nang mas nauna pa sa sandali ng paglikha ko ng isang bagay na bago .

(src)="9"> Og det inkluderer arv og miljø og det jeg kaller mareritt .
(trg)="9"> Kasama na rito ang kalikasan , at pag-aaruga at ang tinutukoy ko na mga bangungot .

(src)="10"> Nå det gjelder arv , ser vi etter om vi er eller ikke er naturlig utstyrt med noe , kanskje i hjernene våre , et abnormt kromosom som forårsaker denne muse-effekten .
(trg)="10"> Ngayon sa larang ng kalikasan , tinitingnan natin kung totoo o hindi na mayroon tayong likas na kung ano , baka sa ating utak , may di-pangkaraniwang chromosome na siyang sanhi ng mala-musang epekto .

(src)="11"> Og noen mennesker vil si at vi er født med det på en annen måte .
(trg)="11"> May mga taong magsasabi na ipinanganak tayong mayroon nito ,

(src)="12"> Og andre , som moren min , vil si at jeg får stoffet mitt fra tidligere liv .
(trg)="12"> at ang iba , tulad ng ina ko , ay magsasabi na nakukuha ko ang mga materyal ko sa nangakaraang buhay .

(src)="13"> Noen mennesker vil også si at kreativitet kan være en funksjon av en nevrologisk merkverdighet -- van Gogh syndrom -- at man har tendenser til psykose eller depresjon .
(trg)="13"> May mga tao rin na magsasabi na ang pagkamalikhain ay maaaring dala ng kapansanang neurological -- syndrome ni van Gogh -- na mayroon ka kahit kapiraso , alam mo na , psychosis , o depression .

(src)="14"> Jeg vil gjerne si at , noen -- jeg leste nylig at van Gogh var ikke egentlig nødvendigvis psykotisk , at han kan ha hatt anfall i tinninglappene og at det kan ha forårsaket hans anfall av kreativitet -- jeg antar at det gjøre noe i enkelte deler av hjernen din .
(trg)="14"> Dapat kong sabihin , may isang tao – nabasa ko kamakailan lang na baka hindi naman talagang psychotic si van Gogh , na mayroon siyang temporal lobe seizures , at maaaring siyang sanhi ng bugso ng pagkamalikhain , at hindi ko – siguro ikako may epekto iyon sa isang parte ng iyong utak .

(src)="15"> Og jeg vil nevne at jeg utviklet faktisk tinninglapp-anfall for noen år siden , men det var på den tiden da jeg skrev min siste bok og noen sier at den boken er ganske ulik de andre .
(trg)="15"> At gusto ko ring banggitin na ang totoo 'y nagkaroon ako ng temporal lobe seizures ilang taon na ang nararaan , pero iyon ay noong sinusulat ko ang huli kong libro , at may ilang nagsasabi na ang librong iyon ay talagang naiiba .