# nb/ted2020-1183.xml.gz
# si/ted2020-1183.xml.gz
(src)="1"> For noen år siden , følte jeg meg låst til gamle rutiner , så jeg bestemte meg for å følge i fotsporene til den store amerikanske filosofen , Morgan Spurlock , og prøve noe nytt i 30 dager .
(trg)="1"> අවුරුදු කීපයකට ප ර මට ද නුන මග ජීවිතය එකම ත න නතර වී ඇතිබව එමනිස මම තීරණය කල , අනුගමනය කරන්නට ප සටහන් ශ්ර ෂ්ට ඇම රික නු ද ර්ශනික ම ර්ගන් ස්පර්ල ක් ග අලුත් ද යක් අත්හද බලන්න දවස් තිහකට
(src)="2"> Ideen er egentlig ganske simpel .
(trg)="2"> ම අදහස හරිම සරලයි
(src)="3"> Tenk på noe du alltid har hatt lyst til å gjøre i livet , og prøv det de neste 30 dagene
(trg)="3"> හිතන්න ඔබ ජිවිතයට ඔබ එකතු කරගන්න සිත ග න සිටි ද වල් ග න දවස් තිහකට එය අත්හද බලන්න
(src)="4"> Det viser seg , at 30 dager er akkurat passe lenge for å legge til en vane , eller ta bort en vane -- som å se på nyheter -- fra livet ditt .
(trg)="4"> එස බලන විට දවස් තිහක් තමයි නියමිත ක ලය අලුත් පුරුද්දක් ඇතිවීමට හ තිබ න පුරුද්දක් න ති කිරීමට ප්රවුර්ති බ ලීම ව නි ඔබග ජිවිතය න්
(src)="5"> Det er et par ting jeg lærte mens jeg gjorde disse 30-dagers utfordringene .
(trg)="5"> දවස් තිහ අභිය ග වලින් මම ඉග න ගත්ත ද වල් කිහිපයක් තිබ නව
(src)="6"> Det første var , at istedenfor at månedene flyr forbi , glemt , så blir tiden mye mer minneverdig .
(trg)="6"> පළමුව න ද ය තමයි දින ම ස ඔහ ගතවී අමතක වී යනව ව නුවට ක ලය බ හ වින් මතකය ර ඳුන
(src)="7"> Dette er fra en utfordring om å ta et bilde hver dag i en hel måned .
(trg)="7"> ම තිබ න්න මම ම සයක් තිස්ස ස ම දිනම ඡ ය රුපයක් ගත් අභිය ගය න් ක ටසක්
(src)="8"> Og jeg husker nøyaktig hvor jeg var og hva jeg gjorde den dagen .
(trg)="8"> මට මතකයි හරියටම මම සිටිය ක හ ද කියල මම ඒ දවස කල ම නවද කියල
(src)="9"> Jeg la også merke til at ettersom jeg startet å gjøre flere og vanskeligere 30-dagers utfordringer så vokste selvtilliten min .
(trg)="9"> ඒවග ම මට අවබ ධ වුන මම අසීරු දවස් තිහ අභිය ග කරන්නට කරන්නට මග ආත්ම විස්ව ශය වර්ධනය වුන
(src)="10"> Jeg gikk fra å være en datanerd fastgrodd til kontorpulten til typen som sykler til jobb --
(trg)="10"> මග ම සය පරිගණකට සිම ව ල සිටි මම ව නස් වුන රක්ෂ වට බයිසිකලය ප දග න එන ක න ක් බවට
(src)="11"> for moro skyld .
(trg)="11"> වින දය පිණිස
(src)="12.1"> I fjor endte jeg til og med opp med å gå opp Mt .
(src)="12.2"> Kilimanjaro , det høyeste fjellet i Afrika .
(trg)="12"> ගිය අවුරුද්ද මම කිලිමන්ජ ර කන්ද න ග්ග අප්රික ව තිබ න උසම කන්ද
(src)="13"> Jeg ville aldri vært så eventyrlysten før jeg startet mine 30-dagers utfordringer .
(trg)="13"> මම කවද වත් එතරම් නිර්භීත වී න හ මග දවස් තිහ අභිය ග ආරම්බ කිරීමට ප ර
(src)="14"> Jeg fant også ut at om du virkelig vil noe nok , så kan du gjøre hva som helst på 30 dager .
(trg)="14"> ඒවග ම මම වටහ ගත්ත ඔබට යම් කිසි ද යක් හ ඳටම උවමන කරනව නම් ඔබට ඕන ම ද යක් දවස් තිහකින් කරන්න පුළුවන්
(src)="15.1"> Har du noen gang ønsket å skrive en roman ?
(src)="15.2"> Hver november ,
(trg)="15"> ඔබට කවද හරි ප තක් ලියන්න සිතී තිබ නව ද ? ස ම වසරකම න ව ම්බර් ම සය දී
(src)="16"> prøver tusenvis av mennesker å skrive sin egen roman på 50.000 ord , helt fra bånn , på 30 dager .
(trg)="16"> මිනිසුන් දස දහස් ගණනක් ඔවුන්ග වචන 50,000 හ ප ත් මුලසිටම ලියන්නට උත්සහ කරනව දවස් තිහ න්
(src)="17"> Det viser seg at alt du trenger gjøre er å skrive 1667 ord hver dag i en måned .
(trg)="17"> බල ග න යනවිට ඔබට කරන්නට තිබ න්න දවසට වචන 1667 ලිවිම පමණයි ම සය පුර ම
(src)="18"> Så det gjorde jeg .
(trg)="18"> මම එස කල
(src)="19"> Forresten , hemmeligheten ligger i å ikke gå og legge seg før du har skrevet dagens kvote .
(trg)="19"> රහස තිබ න්න දවසට ලියන්නට තිබ න වචන ගණන න ලිය නින්දට න ය මයි
(src)="20"> Du blir kanskje søvnløs , men du blir ferdig med romanen .
(trg)="20"> ඔබග නින්ද අඩුවන්නට පුළුවන් නමුත් ඔබට ප ත ඉවරකිරීමට පුළුවන්
(src)="21"> Så er min bok den neste store amerikanske romanen ?
(trg)="21"> මග ප තද ඇම රික ව ඊළඟ ශ්ර ෂ්ට ප ත
(src)="22.1"> Nei .
(src)="22.2"> Jeg skrev den på en måned .
(trg)="22"> න හ , මම එය ලිවුව ම සයකින්
(src)="23"> Den er forferdelig .
(trg)="23"> එය එතරම් හ ඳ න හ
(src)="24"> Men for resten av livet , om jeg møter John Hodgeman på en TED fest , trenger jeg ikke si , " Jeg er en dataingeniør . "
(trg)="24"> නමුත් මග ජිවිතය ඉතුරු ක ලය පුර වටම මට TED ස දයකදී ජ න් හ ග්මන් ( ප්රසිද්ධ ල කකය ක් ) ව හමුවුන ත් මට කියන්න ව න්න න " මම පරිගණක විද්ය ඥය ක් " කියල
(src)="25"> Nei , nei , for om jeg vil kan jeg si , " Jeg er en romanforfatter . "
(trg)="25"> න න , මට අවශ්යනම් මට කියන්නට හ කියි , " මම ල කකය ක් " කියල
(src)="26"> ( Latter ) Det er en siste ting jeg vil nevne .
(trg)="26"> ( සිනහව ) ම යයි අවස නයට මම කියන්නට ක මති
(src)="27"> Jeg lærte at når jeg gjorde små , bærekraftige forandringer , ting jeg kunne fortsette å gjøre , så var det mer sannsynlig at de ble permanente .
(trg)="27"> මම ඉග න ගත්ත මම කුඩ සහ කල් පවතින ව නස් කම් කලවිට මම කරග න යන ද වල් පවත්ව ග න ය මට ල හ සි බව
(src)="28"> Det er ingenting galt med store , gale utfordringer .
(trg)="28"> විශ ල පිස්සු අභිය ග වල කිසි වරදක් න හ
(src)="29"> Faktisk er de masser av moro .
(trg)="29"> ඇත්ත න්ම ඒව අතිශය න්ම වින ද ජනකයි
(src)="30"> Men det er ikke så sannsynlig at de vil vedvare .
(trg)="30"> නමුත් ඒව පවත්ව ග න ය මට අපහසුයි
(src)="31"> Da jeg gikk uten sukker i 30 dager , så dag 31 ut som dette .
(trg)="31"> මම දවස් තිහකට සීනි ක ම න වත් වුවිට තිස් එක්ව නි දවස ම ස දිස්වුන
(src)="32"> ( Latter ) Så her er mitt spørsmål til dere : Hva venter du på ?
(trg)="32"> ( සිනහව ) එස නම් ම යයි මම ඔබ න් අසන ප්රශ්නය ඔබ තවත් බල සිටින්න කුමකටද ?
(src)="33"> Jeg garanterer deg at de neste 30 dagene kommer til å komme og gå om du vil eller ikke , så hvorfor ikke tenke på noe du alltid har hatt lyst til å prøve og gi det en sjanse
(trg)="33"> මම සහතික කරනව ඔබට , ඊළඟ දවස් තිහ ගත ව ල ය වි ඔබ ක මති වුවත් න තත් එස නම් ඇයි සිතන්න න ත්ත යම්කිසි ද යක් ග න ඔබට බ හ කල් සිට කරන්න වුවමන වී තිබුණ එය උත්සහ කර බලන්න
(src)="34"> de neste 30 dagene .
(trg)="34"> ඊළඟ දවස් තිහ ඇතුලත
(src)="35"> Takk .
(trg)="35"> ස්තුතියි
(src)="36"> ( Applaus )
(trg)="36"> ( අත්ප ලසන් )
# nb/ted2020-814.xml.gz
# si/ted2020-814.xml.gz
(src)="1"> Så , mine damer og herrer på TED vi prater mye om lederskap og hvordan man starter en bevegelse .
(trg)="1"> TED හි සිටින න න වරුනි මහත්වරුනි අප බ හ විට කත කරනව න යකත්වය සහ ම හ යුම් ආරම්බ කරන ආක රය පිලිබදව
(src)="2"> Så la oss ta en titt på en bevegelse som starter , fra start til slutt , på under tre minutter og dra ut litt lærdom fra det .
(trg)="2"> අපි ද න් බලමු වින ඩි 3 කට අඩු ක ලයකදී ම හ යුමක් සිදුවන ආක රය , ආරම්බය සිට අවස නය දක්ව එයින් ගත හ කි ප ඩම් ව න්කර හඳුන ගනිමු
(src)="3"> Først , som alle vet , må man ha en leder som tør å skille seg ut og bli latterliggjort .
(trg)="3"> පළමුවම , ඔබ දන්නව න යකය කුට නිර්භීතකම අවශ්ය බව න ගී සිටීම න් සමච්චලයට ලක්වීමට
(src)="4"> Men det han gjør er så lett å følge .
(trg)="4"> නමුත් ඔහු කරන ද ය අනුගමනය කිරීම ඉත පහසුයි
(src)="5.1"> Så her er hans første tilhenger som spiller en avgjørende rolle .
(src)="5.2"> Han viser til alle andre hvordan man følger .
(trg)="5"> ම න්න ඔහුග පළමු අනුග මිකය , ම හුග භූමික ව ඉත මත් ව දගත් ඔහු අනිත් අයට ප න්නනව අනුගමනය කරන ආක රය
(src)="6"> Se nå hvordan lederen inkluderer ham som en likemann .
(trg)="6"> ද න් බලන්න , න යකය ඔහුව පිලිගන්නව සම මට්ටමින්
(src)="7"> Så nå er det ikke om lederen lenger , det er om dem , flertall .
(trg)="7"> ද න් එය තව දුරටත් න යකය ග භූමික ව පිළිබඳව න ව යි ද න් ම ය ඔවුන් ද ද න ම ( බහුවචනය න් ) පිලිබදවයි
(src)="8"> Der kaller han på vennene sine .
(trg)="8"> ද න් ඔහු ඔහුග ය ළුවන්ට හඬ ගසනව
(src)="9"> Om du legger merke til det , så er den første tilhengeren egentlig en undervurdert form for lederskap i seg selv .
(trg)="9"> පළමු අනුග මිකය ද ස ස ලකිල්ල න් බ ලුවිට ඇත්ත න්ම ඔහු අඩු තක්ස රුවට ලක්වූ න යකයකුග ස්වරූපය දරනව
(src)="10"> Det krever mot å skille seg ut på den måten .
(trg)="10"> නිර්භීත කම අවශ්යයි පිරිසක් ඉදිරිය ම ස ඉදිරියට ඒමට
(src)="11"> Den første tilhengeren er det som forvandler en enslig særing til en leder .
(trg)="11"> පලව නි අනුග මිකය තමයි පරිවර්තනය කරන්න තනි පිස්ස ක් න යකය කු බවට
(src)="12"> ( Latter ) ( Applaus ) Og her kommer den andre tilhengeren .
(trg)="12"> ( සිනහව ) ( අත්ප ලසන් නද ) ම ප මිණ න්න ද ව නි අනුග මිකය යි
(src)="13"> Nå er det ikke en enslig gærning , nå er det to gærninger , tre er en gruppe , og grupper er nyheter .
(trg)="13"> ද න් ම ය තනි පිස්ස ක් වත් පිස්ස ද න්නක්වත් න ව යි තුන්ද න ක් කියන්න පිරිසක් . පිරිසක් කියන්න ප්රව ත්තියක්
(src)="14"> Så en bevegelse må være åpen .
(trg)="14"> ම හ යුමක් ප්රසිද්ධ විය යුතුයි .
(src)="15"> Det er viktig , å ikke bare vise lederen , men tilhengerne for du vil se at nye tilhengere etterligner tilhengerne , ikke lederen .
(trg)="15"> න යකය ප න්නනව ටත් වඩ ව දගත් අනුග මිකයන්ව ප න්වීම හ තුව , ඔබට ප න වි නව අනුග මිකයන් අනුගමනය කරන්න අනුග මිකයන්වයි .
(src)="16"> Nå , her kommer det to til , og rett etterpå , tre personer til .
(trg)="16"> න යකය ව න ව යි ද න් ප මිණ නව තව ද න්න ක් . ඒගමන්ම තව තිද න ක් ප මිණ නව
(src)="17.1"> Nå har vi momentum .
(src)="17.2"> Dette er dråpen på vektskåla .
(trg)="17"> ද න් තිබ න්න බලව ගයක් . ම ය තීරණ ත්මක ත නක්
(src)="18"> Nå har vi en bevegelse .
(trg)="18"> ද න් තිබ න්න බලව ගයක් .
(src)="19"> Legg merke til , etterhvert som flere folk blir med , så blir det mindre farlig .
(trg)="19"> ස ලකිල්ල න් බලන්න , බ හ ද න ක් එකතු ව නවිට අවද නම අඩුයි
(src)="20"> Så de som tidligere satt og avventet har ingen grunn til å utsette det lenger .
(trg)="20"> අවිනිශ්චිතව , තීරණයක් ග නීමට න හ කිව සිටි අයට , තවදුරටත් එස සිටීමට අවශ්ය න හ
(src)="21.1"> De vil ikke skille seg ut .
(src)="21.2"> De vil ikke bli latterliggjort .
(src)="21.3"> Men de vil bli en del av gjengen om de skynder seg .
(trg)="21"> ඔවුන් ඉස්මතුවී ප න න්න න හ ඔවුන් උපහ සයට ලක්වන්න න හ ඉක්මන් කල ත් ඔවුන්ට බහුතරයට අයිති ව න්නට පුළුවන්
(src)="22"> ( Latter ) Så , i løpet av det neste minuttet , vil dere se alle de som foretrekker å bli med i gjengen for til slutt ville de blitt latterliggjort om de ikke ble med ,
(trg)="22"> ( සිනහව ) ඊළඟ වින ඩිය තුල ඔබට ප න වි , පිරිස සමග ර දී සිටීමට ක මති අය ම කද , අවස නය දී ඔවුන් උපහ සයට ලක්ව වි එකතු න වුන ට
(src)="23"> og det er sånn man lager en bevegelse .
(trg)="23"> ම ල ස තමයි අපි ව්ය ප රයක් ආරම්බ කරන්න
(src)="24"> Men la oss dra ut litt lærdom fra dette .
(trg)="24"> අපි න වත ආවර්ජනය කර බලමු , ම යින් ඉග නගත් ප ඩම් ග න
(src)="25"> For det første , om du er lik den skjorteløse dansende typen som står alene , husk viktigheten av å kultivere dine første få tilhengere som likemenn så det er tydelig at det handler om bevegelsen , og ikke deg .
(trg)="25"> පළමුව , ඔබ අයිති වන ක ණ්ඩය තනිවම කමිසය න තිව නටන ක ට්ට ශයට නම් මතක තබ ගන්න ව දගත්කම ඔබග පළමු අනුග මිකයට සමතත්වය න් ස ලකීම හි ම ය ඔබග න න ව යි , ඔබග ම හ යුම ග නයි
(src)="26"> OK , men vi har muligens bommet på den virkelige lærdommen her .
(trg)="26"> හරි , අපට ම ත නදී නියම ප ඩම මග අරුන විය හ කියි
(src)="27"> Den største lærdommen , om du la merke til det -- så du det -- at lederskap er oppskrytt ,
(trg)="27"> ඔබ හ ඳින් අධ්යනයන කළ නම් , ල කුම ප ඩම ඔබ දුටුව ද , ඒ න යකත්වය අධි සම්ම නයට ප ත්ර වනව
(src)="28"> at , ja det var den skjorteløse fyren som var først , og han vil bli kredittert , men det var virkelig den første tilhengeren som forvandlet den enslige særingen til en leder .
(trg)="28"> ඔවු , කමිසය න ති තරුණය තමයි පළමු ව න්න ඔහුට තමයි සියලු කිර්තිය හිමිවන්න නමුත් ඇත්තවශය න්ම , ව දගත්ම පුද්ගලය පළමු අනුග මිකය යි ඔහු තමයි , තනි පිස්ස ක්ව න යකය කු බවට පරිවර්තනය කල
(src)="29"> Så , når vi blir fortalt at vi burde alle være ledere , så ville det vært ganske ineffektivt .
(trg)="29"> අපිට කියනව , අපි හ ම ම න යකය වියයුතුයි කියල එය ස ර්ථක වන්න න හ
(src)="30"> Om du virkelig vil starte en bevegelse , så ha mot nok til å følge og vise andre hvordan man følger .
(trg)="30"> ඔබ ඇත්ත න්ම , ම හ යුමක් ආරම්බ කරන්න උනන්දු වනව නම් අනුගමනය කිරීමට නිර්භය වන්න සහ , අනිත් යට ප න්ව ද න්න අනුගමනය කලයුත්ත ක ස ද කිය
(src)="31"> Og når du finner en enslig gærning som gjør noe flott , ha mot nok til å være den første til å reise deg og bli med .
(trg)="31"> සහ ඔබ දුටුව ත් අපුරු ද යක් කරන තනි පිස්ස ක්ව නිර්භය වන්න , පළමු ව න්න වී න ගීසිට ඔහුට එකතු වන
(src)="32"> Og hvilket bedre sted å gjøre det , enn på TED .
(trg)="32"> TED කියන්න එස කිරීමට ක තරම් අපුරු ත නක්ද
(src)="33"> Takk .
(trg)="33"> ස්තුතියි
(src)="34"> ( Applaus )
(trg)="34"> ( අත්ප ලසන් නද )