# nb/ted2020-1912.xml.gz
# ps/ted2020-1912.xml.gz


(src)="1"> Joe Kowan : Jeg har sceneskrekk .
(trg)="1"> جوکوان : زه په سټېج خبرو کولو نه یرېږم .

(src)="2"> Jeg har alltid hatt sceneskrekk , og ikke bare litt , men ganske mye .
(trg)="2"> زه تل په سټېج د خبرو کولو نه یرېدلی یم ، او لږ هم نه ، بلکې ډېر . ډېر زیات .

(src)="3"> Og det spilte ingen rolle til jeg var 27 år .
(trg)="3"> خو دا ستونزه زما د ۲۷ م کال پوری دومره مهمه نه وه .

(src)="4"> Det var når jeg begynte å skrive sanger , og selv da spilte jeg de bare for meg selv .
(trg)="4"> دا هغه عمر و چې ما سندرې لیکل شورو کړل ، او هغه وخت هم به ما دا سندرې یواځې وېلې .

(src)="5"> Bare å vite at romkameratene mine var i samme hus gjorde meg ukomfortabel .
(trg)="5"> صرف چې د دېرې ملګرې به هم کور کې وو ، ما به د نارامۍ احساس درلودو .

(src)="6"> Men etter noen år var det ikke nok å bare skrive sanger .
(trg)="6"> خو دوه کاله پس ، صرف سندرې لیکل پوره نه وو .

(src)="7"> jeg hadde mange fortellinger og ideer som jeg ville dele med folk , men fysiologisk klarte jeg ikke å gjøre det .
(trg)="7"> زما په ذهن کې ډېر داسې خیالونه او کیسې وې چې ما غوښتل خلکو سره يې شریکې کړم خو د بدن غړو مې مرسته نه راسره کوله نو دا کار نه رانه کېدو .

(src)="8"> Jeg hadde en irrasjonell frykt .
(trg)="8"> ما داسې یوه بې دلیله یره لرله .

(src)="9"> men jo mer jeg skrev , og jo mer jeg øvde , dess mer ønsket jeg å opptre .
(trg)="9"> خو ما به چې څومره زیات لیکل ، او چې څومره زیات مشق به مې کولو ، هغومره زیات به مې زړه غوښتل چې خلکو په مخکې د خپل هنر مظاهره وکړم .

(src)="10"> Så den uken jeg fylte 30 år bestemte jeg men for å gå på et lokalt åpent mikrofonarrangement og legge denne frykten bak meg .
(trg)="10"> نو زما د ۳۰ مې کلیزې په اوونۍ کې ، ما فېصله وکړه چې ځایي خلاص مائیک ته به ورځم چې هر څوک ورکې څه وېلی شي ، او دا یره به شا ته پرېږدم .

(src)="11"> Vel , da jeg kom dit var det fullstappet .
(trg)="11"> چې کله هلته ورسېدم ، هغه ځای د خلکو نه ډک و .

(src)="12"> Det må ha vært minst 20 mennesker der .
(trg)="12"> هلته تقریبا ۲۰ کسان ناست وو .

(src)="13"> ( latter ) Og de så alle sinte ut .
(trg)="13"> ( خندا ) او ټول په قهر ښکارېدل .

(src)="14"> Men jeg trakk pusten dypt. og meldte meg på for å spille , og det føltes ganske bra .
(trg)="14"> خو ما یوه ژوره ساه واخېسته ، او سندره غږولو له پاره مې خپل نوم ورثبت کړو ، او په زړه کې خوشاله شانتې شوم .

(src)="15"> Ganske bra , til omtrent 10 minutter før det var min tur , da hele kroppen min protesterte og en bølge av angst skyllet over meg .
(trg)="15"> ، ډېر خوشاله شوم ، خو چې زما نوبت راتلو ته ۱۰ منټه پاتې شول زما د خوشالۍ احساس ورک شو رانه ، زما ټول بدن راځنې یاغي شو ، زما په ټول وجود د اندېښنې یوه څپه راغله .

(src)="16"> Når du opplever frykt , trer ditt sympatiske nervesystem inn .
(trg)="16"> اوس نو خبره داسې ده ، چې کله تاسو یره محسوسوئ ، اعصابي نظام تیښتې یا جنګ ته راوپارېږي .

(src)="17"> Du kjenner et rush av adrenalin , hjertet ditt slår raskere , og pusten din går raskere .
(trg)="17"> فشار زیاتېدو د وجې بدن کې د آډرنالن هارمون راخلاص شي ، د زړه درزا زیاته شي ، ساه وخیژي .

(src)="18"> Deretter slår dine ikke-essensielle funksjoner seg av - som fordøyelsen . ( latter ) Så får du tørr munn , og blodet dras vekk fra ytterleddene så fingrene dine virker ikke lengre .
(trg)="18"> بیا د بدن نااړین سسټمونه لکه هاضمه په بندېدو شي . ( خندا ) نو خله په وچېدو شي ، او د بدن لېرې پرتو ځایونو نه وینه په راغونډېدو شي ، او نو بیا گوتې کار پرېږدي .

(src)="19.1"> Pupillene dine utvider seg , muskler trekker seg sammen , edderkopp-sansene dine tingler , og hele kroppen din er trigger-happy .
(src)="19.2"> ( Latter ) Den tilstanden bidrar ikke til fremføring av folkemusikk .
(trg)="19"> د سترگو کسې په غځېدو شي ، غړي په راټولېدو شي ، بدن میږي میږي شي ، که رښتیا ووایم نو زمونږ بدن په بغاوت کې خوشاله وي . ( خندا ) فولکلوري ټنگ ټکور له پاره دا حالت بیخي ناسم دی .

(src)="20"> ( Latter ) Jeg mener , nervesystemet ditt er idiot .
(trg)="20"> ( خندا ) زه وایم زمونږ اعصابي نظام اوس هم بېوقوف دی .

(src)="21.1"> Virkelig ?
(src)="21.2"> To hundre tusen år med menneskelig utvikling , og det kan fortsatt ikke skjelne mellom en sabeltanntiger og 20 folkesangere på en Åpen Mikrofon kveld på en tirsdag ?
(trg)="21"> رښتیا کنه ؟ د ارتقا دوه لکه کاله ووتل ، خو دا اعصابي اوس د چاړه عاښی زمري او شل فولکلوري سندرغاړو په مېنځ کې فرق نشي کولی چې د نهې په ورځ د خلاص مائیک په پروګرام کې راټول شوي وي ؟

(src)="22"> ( Latter ) Jeg har aldri vært mer skrekkslaget - til nå .
(trg)="22"> ( خندا ) زه هغې وخت نه پس دومره زیات کله هم نه یم یرېدلی – نن وخت پورې .

(src)="23.1"> ( Latter og rop ) Så da ble det min tur , og på en eller annen måte kom jeg meg på scenen , og startet sangen min .
(src)="23.2"> Jeg åpner munnen og synger første strofe , og denne forferdelige vibratoen - du vet , som når stemmen din skjelver - kommer strømmende ut .
(trg)="23"> ( خندا او د لاسونو پړکا ) نو بیا زما نوبت راغی ، او څه نه څه ځان سټېج ته وروسوم . اوس زه خپله سندره شورو کوم ، ، زه لومړی کرښه وېلو له پاره خله وازه کوم ، او زما خلې نه یو وېبراټو غږ ووځي -- -- تاسو پوهېږئ کنه ، کله چې د ستاسو غږ رپیږي

(src)="24"> Og det er ikke den gode typen vibrato , sånn som en operasanger har .. .. dette var hele kroppen min som brakk seg av frykt .
(trg)="24"> دا هغه د اوپرا سندرو خوږ قسم رپېدونکی غږ نه وي ، دا زما بدن وي چې له سره تر پښو د یرې د وجې ښوریږي .

(src)="25"> Jeg mener , det er et mareritt .
(trg)="25"> لکه چې په خوب کې خپسۍ نیولی وم .

(src)="26.1"> Jeg er flau .
(src)="26.2"> Publikum er tydelig ukomfortabel og fokusert på mitt ubehag .
(trg)="26"> زه پیکا شم ، او ښکاره وینم چې ناست کسان هم ډېر ناارامه شان شول ، د هغوئ توجه زما په ناارامۍ مرکوزه ده .

(src)="27"> Det var så dårlig .
(trg)="27"> بیخې بد حال مې و .

(src)="28"> Men det var min første ekte opplevelse som en solo sanger og sangforfatter .
(trg)="28"> خو د سندرو لیکوال او ویونکي په توگه دا زما لومړی تجربه وه .

(src)="29"> Og noe godt skjedde - jeg fikk et lite glimt av forbindelsen med publikum som jeg håpet på .
(trg)="29"> او څه ښه ترې ضرور را ووتل -- ما یو ډېر تت شان څرک ولیدو اورېدونکو سره د هغه تعلق چې ما يې هیله لرله .

(src)="30.1"> Og jeg ville ha mer .
(src)="30.2"> Men jeg visste jeg måtte overkomme nervøsiteten .
(trg)="30"> او زه ورله نور وږی شوم . زه پوهېدم چې دغه شان یرې نه به ځان خلاصول غواړي .

(src)="31"> Den kvelden lovet jeg meg selv : Jeg ville gå tilbake hver uke helt til jeg ikke var nervøs lenger .
(trg)="31"> هغه شپې مې ځان سره هوډ وکړو : زه به هره اوونۍ هلته ځم ، تر هغه وخت پورې تر څو چې زما دا یره له مېنځه لاړه نه وي .

(src)="32.1"> Og jeg gjorde det .
(src)="32.2"> Jeg dro tilbake hver uke , og ganske riktig , etter uker på uker ble det ikke noe bedre .
(src)="32.3"> Det samme skjedde hver eneste uke .
(src)="32.4"> ( Latter ) Jeg klarte ikke frariste meg det .
(trg)="32"> او ما هم داسې وکړل . زه هرې یوې اوونۍ هلته تلم ، او یقین سره وایم ، اوونۍ پسې اوونۍ ، زما حالت هېڅ نه ښه کېدو . هم هغه شان چل به راسره هره هفته کېدو . ( خندا ) ځان مې ترې نه شو خلاصولی .

(src)="33"> Og det var da jeg hadde en åpenbaring .
(trg)="33"> او دغه موقع وه چې یو الهامي خیال راغی .

(src)="34.1"> Og jeg husker det veldig godt , ford jeg har ikke mange åpenbaringer .
(src)="34.2"> ( Latter ) Alt jeg måtte gjøre var å skrive en sang som utnyttet nervøsiteten min .
(trg)="34"> ځکه چې الهامونه ملهامونه دومره ډېر هم نه راته کیږي . ( خندا ) نور څه نه بس زما د یرې نه ګټه اخستو په موخه په دي عنوان یوه سندرې جوړول وو .

(src)="35"> Som bare virket ekte når jeg hadde sceneskrekk , og jo mer nervøs jeg var , dess bedre ville sangen være .
(trg)="35"> وېل به يې هغه وخت پرځای وي چې کله زه د خلکو مخې ته راتلو نه ډېر یرېږم ، او چې څومره به یرېږم ، هغومره به دا سندره ښه وایم .

(src)="36.1"> Lett .
(src)="36.2"> Så jeg begynte å skrive en sang om å ha sceneskrekk .
(trg)="36"> کیسه اسانه شوه . نو د سټېج یرې په اړه مې یوه سندره لیکل شورو کړل .

(src)="37"> Først , innrømme problemet , de fysiske manifestasjonene , hvordan jeg følte meg , og hvordan lytteren kanskje føler seg .
(trg)="37"> لومړی ، دا ستونزه منل ، زما په جسم د هغې ستونزې اغېز ، زما احساس ، د اورېدونکو احساس .

(src)="38"> Og deretter liste opp ting som min skjelvende stemme , og jeg visste jeg ville synge omtrent en halv oktav høyere enn normalt , fordi jeg var nervøs .
(trg)="38"> او بیا رپېدونکی غږ په شمار کې راوستلو سره سره ، ما ته معلومه وه چې د نارمل بڼې سندرې نه به دا یوه نیمه اته ییزه ( اکټېو ) زیاته لوړه وي ، ځکه چې زه به ډارېږم .

(src)="39"> Ved å ha en sang som forklarte hva som skjedde med meg , mens det skjedde , ga det publikum tillatelse å tenke over det .
(trg)="39"> چې کله ما سره پېښېدونکی دغه حالت ښکاره کوونکې یوه سندره وي ، هغه وخت کې چې کله دا حالت په ما راغلی وي ، دا به اورېدونکو ته زما احساساتو په اړه د فکر موقع ورکړي .

(src)="40.1"> De trengte ikke være ille berørt på mine vegne og min nervøsitet , de kunne oppleve det med meg , og vi var alle en stor lykkelig , nervøs og ukomfortabel familie .
(src)="40.2"> ( Latter ) Ved å tenke på mitt publikum , og omfavne og utnytte problemet mitt , var jeg i stand til å ta noe som blokkerte mitt fremskritt og gjøre det om til noe som var essensielt for min suksess .
(trg)="40"> اړینه نه ده چې دوئ دې ما له پاره زما د یرې د وجې د ترس احساس ولري ، هغوئ به کولی شي چې ما سره يې په ګډه احساس وکړي ، او دغه شان به مونږ ټول یوه لویه خوشاله ، مضطربه ، نارامه کورنۍ پاتې شو . ( خندا ) د اورېدونکو په اړه فکر کولو سره ، خپلې ستونزې په اړه سوچ کولو او هغې نه ګټه اخېستلو سره ، ما یو داسې څیز اوچت کړو چې زما پرمختګ يې ودرولو او په داسې څه مې واړولو چې زما د بریالیتوب له پاره لازم وګرځېدو .

(src)="41"> Og sceneskrekksangen lot meg overvinne det største problemet helt i begynnelsen av en opptreden .
(trg)="41"> او په سټېج د یرې دغه سندرې زه د دې جوګه کړم چې زه خپلې تر ټولو لوی ستونزې نه تېر شم د هنر مظاهره کولو په سر کې .

(src)="42"> Og så kunne jeg gå videre , og spille resten av sangene mine bittelitte grann lettere .
(trg)="42"> او بیا زه کولی شم شا ته يې پرېږدم ، او خپلې پاتې سندرې ووایم . په لږ زیات ارام سره .

(src)="43"> Og til slutt , over tid , trengte jeg ikke spille sceneskrekk sangen i det hele tatt .
(trg)="43"> او وخت تېرېدو سره سره به ، یوه ورځ ، ما ته به د سټېج نه دیرې په اړه د سندرې وېلو اړتیا هم نه وي .

(src)="44.1"> Bortsett fra når jeg var virkelig nervøs , som nå .
(src)="44.2"> ( Latter ) Er det OK om jeg spiller sceneskrekk sangen for dere ?
(trg)="44"> علاوه د هغه وختونو نه چې زه کله ډېر زیاته یره محسوسوم ، لکه هم دا اوس . ( خندا ) څنګه مو خوښه ده که زه تاسو له پاره په سټېج د یرې په اړه سندره ووایم ؟

(src)="45"> ( Applaus ) Kan jeg få en slurk vann ?
(trg)="45"> ( د لاسونو پړکا ) یو غړپ اوبه خو څوک راکړئ .

(src)="46"> ( Musikk ) Takk .
(trg)="46"> ( ساز ) مننه .

(src)="47.1"> ♫ Jeg tuller ikke vet du , ♫ ♫ denne sceneskrekken er sann . ♫ ♫ Og hvis jeg skjelver og synger her oppe , ♫ ♫ vel du vet hvordan jeg føler meg . ♫ ♫ Og tabben min ville være ♫ ♫ tremoloen fordi hele kroppen skjelver . ♫ ♫ Når du sitter der ille berørt på mine vegne , ♫ ♫ vel du trenger ikke være det . ♫ ♫ Vel kanskje littegrann . ♫ ( Latter ) ♫ Og kanskje forsøker jeg å forestille meg dere alle uten klær . ♫ ♫ Men å synge foran mange nakne mennesker skremmer meg mer enn noen aner . ♫ ♫ Ikke for å diskutere det i dybden , ♫ ♫ men kroppsimage var aldri min styrke . ♫ ♫ Så ærlig talt , jeg ønsker dere alle påkledd , ♫ ♫ Jeg mener , dere er ikke egentlig ikke nakne . ♫ ♫ Og jeg er den med problemet . ♫ ♫ Og du sier , ikke bekymre deg så mye , dette går nok bra . ♫ ♫ Men jeg er den som lever med meg ♫ ♫ Og jeg vet hvordan jeg blir . ♫ ♫ Rådet ditt er godt , men sent . ♫ ♫ Om ikke litt nedlatende . ♫ ♫ Og den sarkastiske tonen hjelper meg ikke når jeg synger . ♫ ♫ Men kanskje burde vi ikke snakke om dette akkurat nå , ♫ ♫ for jeg er på scenen , og du er i mengden .
(src)="47.2"> Hei . ♫ ♫ Og jeg gjør ikke narr av en velpleid , rasjonell frykt , ♫ ♫ og hvis jeg ikke var klar for å møte den , ♫ ♫ ville jeg søren ikke vært her ! ♫ ♫ Men hvis jeg synger en note klart , ♫ ♫ da vet du jeg kommer meg sakte men sikkert . ♫ ♫ Og kanskje neste uke , lyder gitaren min bra ♫ ♫ min stemme klart som vann , og alle synger med . ♫ ♫ Men antakelig begynner jeg å groove ♫ mine stemmebånd å tute ♫ ♫ i hastigheter raskere enn lydens . ♫ ( Applaus )
(trg)="47"> زه هسې ټوقه نه کوم ، نو ♫ د سټېج نه دغه یره حقیقت ده ♫ ♫ که زه دلته پاسه ولاړ رپېږم او سندره وایم ♫ ♫ ته خو پوهېږې کنه چې څنګه احساسات به لرم ♫ ♫ او څنګه تېروتنې به کوم ، ♫ ♫ او دغه رپېدنه زما ټول بدن خوځوي ♫ ♫ ♫ او ته چې هلته ناست په ما شرمېږی ♫ ♫ زه تا ته وایم په ما مه شرمېږه . ♫ ♫ ♫ خو ځه ، څه لږ شان که په ما شرمېږی راباندې نو خېر دی . ♫ ( خندا ) ♫ او کېدی شي زه تصور کې راولم چې تاسو ټول جامې نه دي اغوستي ♫ ♫ خو د بربنډو ناشنا خلکو په مخکې سندره خو ما لا هم یروي . ♫ ♫ په دې زه زیاته اوږده خبره کول نه غواړم ، ♫ ♫ خو زما بدني صورت په اړه زما سوچ کله هم ښه نه و . ♫ ♫ نو که رښتیا ووایم ، نو غواړم چې تاسو ټول خپلې جامې واغوندئ . ♫ ♫ نه ، خو تاسو په حقیقت کې بربنډ خو نه يئ کنه . ♫ ♫ او ستونزه خو زه په خپله لرم . ♫ ♫ او تاسو ما ته وايئ چې پریشانه کېږه مه ، ته به ښه هنر وښیی ♫ ♫ خبر خو زه چې په ما څه تېریږي . ♫ ♫ او ما ته پته ده چې په ما څه کیږي . ♫ ♫ د ستاسو سلا نرمه ده خو ناوخته مو راکړه . ♫ ♫ که زما تحقیر نه کوئ خو ♫ ♫ دغه طنزیه لهجه ما نه سندره خطا کوي . ♫ ♫ خو ما له په دې شېبه دا خبرې نه دي کول پکار ، ♫ ♫ او کنه . زه دلته په سټېج یم او تاسو په هجوم کې يئ ، په خېر ! ♫ ♫ او زه د یوې ساتلې خو بې ځایه یرې پسې ملنډې نه وهم . ♫ ♫ او که زه دې له پاره چمتو نه وم ، ♫ ♫ ♫ نو بیا به زه دلته نه راتلم . ♫ ♫ خو که ما د سندرې یو غږ هم سم ووېلو ، ♫ ♫ تاسو به پوهه شئ چې زه بېرته خپل ځای ته راروان یم ، که څه هم ډېر رو په رو ♫ ♫ او کېدی شي بله اوونۍ به خپل ګټار سم ټنګ په ټنګ ښه وغږوم ♫ ♫ او کېدی شي زما غږ به د اوبو په شان صفا وي ، او هر څوک به ماسره سندره ووايي ، ♫ ♫ نو اوس کېدی شي پاڅم او سازونه غږول شورو کړم ، ♫ ♫ مرۍ کې د غږ تارونو ته حرکت ورکړم ♫ ♫ د غږ رفتار نه هم لږ شان زیات تېز حرکت . ♫ ( د لاسونو پړکا )

# nb/ted2020-2837.xml.gz
# ps/ted2020-2837.xml.gz


(src)="1"> Så , jeg er redd .
(trg)="1"> زه ډاریږم ،

(src)="2.1"> Akkurat nå .
(src)="2.2"> På denne scenen Jeg føler frykt .
(trg)="2"> همدا اوس په دې سټیج باندې زه د ویرې احساس کوم

(src)="3"> I livet mitt har jeg ikke møtt mange som innrømmer det når de er redde .
(trg)="3"> زما په ژوند کې ما ډیر کم خلک لیدلي چې هغوی ومني چې ډار شوي

(src)="4"> Og jeg tror det er fordi , innerst inne , vet de hvor lett det sprer seg .
(trg)="4"> دا ځکه چې دوی پوهیږي چې ډیر زر خپریدلای شي

(src)="5"> Redsel er som sykdom .
(trg)="5"> نو ګورئ ، ویره د مرض په څیر ده

(src)="6"> Når det beveger seg , sprer det seg som ild .
(trg)="6"> کله چې په حرکت شي ، د ځنګله اور په څير خپریږي

(src)="7"> Men hva skjer når du møter frykten - når du gjør det du må gjøre ?
(trg)="7"> خو کله څه واقع کیږي که څه هم د هغه ویرې مخامخ پوهیږئ چې څه وکړئ

(src)="8"> Det heter mot .
(trg)="8"> دې ته تشویق وایي

(src)="9"> Og akkurat som redsel er mot smittsomt .
(trg)="9"> او د ویرې په څير تشویق هم خپریدونکی دی

(src)="10"> Jeg er fra East St.Louis , Illinois .
(trg)="10"> زه د الینیوس ختیځ سرک لیوس څخه یم

(src)="11"> Det er en liten by på andre siden av Missisippi-elva av St. Louis , Missouri .
(trg)="11"> د میسی سیپي سیند نه تر میزوري لیوس پورې یو کوچنی ښار دی

(src)="12"> Jeg hadde bodd i St. Louis hele mitt liv ,
(trg)="12"> ما ټول ژوند هملته تیر کړی

(src)="13.1"> da Michael Brown junior , en vanlig tenåring , ble skutt av politiet i 2014 i Ferguson , Missouri .
(src)="13.2"> En annen forstad , nord for St. Louis .
(src)="13.3"> Jeg husker at jeg tenkte " han er ikke det første og han kommer ikke til å bli det siste offeret til politiet . "
(trg)="13"> کله چې مایکل براون جونیر نوی ځوان وو په ۲۰۱۴ کال کې د برګسن میزوری کې پولیسو وواژه لږ ورهاخوا خو د لیوس سرک شمال خواته زما یادیږي چی فکر می کوه هغه لومړی کس نه دی او نه به هم اخري کس وي چې قانون تطبیقولو کې خپل ژوند له لاسه ورکوي

(src)="14"> Men hans død var annerledes .
(trg)="14"> خو ګورئ ، چې د هغې مرګ مختلف وو

(src)="15"> Når Mike ble drept , husker jeg at frykten vår ble brukt som et våpen .
(trg)="15"> کله چې مایک ووژل شو زما یادیږي چې طاقت يې د وسلې په څير د ویرې په څير استعمالوه

(src)="16"> Politiets respons til et sørgende folk var å bruke makt for å skape frykt : frykt for militært politi , fangenskap , bøter .
(trg)="16"> پولیسو خلکو ته په وینا زړه خوږي څرګنده کړه تر څو په زوره ویره خپره کړي د نظامي پولیسو ویره زنداني کول او جریمی په څير

(src)="17"> Media prøvde å gjøre oss redde hverandre gjennom måten de skrev historien på .
(trg)="17"> رسنیو کیسه جوړولو باندې مونږ له ځانه ډارولو

(src)="18"> Og alle disse tingene hadde fungert før .
(trg)="18"> دې ټولو شیانو په تیر وخت کې کار کوو

(src)="19"> Men som jeg sa , denne gangen var det annerledes .
(trg)="19"> خو لکه څنګه چې مې وویل اوس وخت بدل دی

(src)="20"> Michael Browns død og behandlingen av folk førte til protester i Ferguson og St.Louis .
(trg)="20"> د مایکل براون وژنه او د ټولنې عکس العمل په ټول لیوس او فرګسن کې مظاهرې رامنځته کړې

(src)="21"> Da jeg ble med og protesterte den fjerde , eller femte dagen , var det ikke av mot ; men av skyldfølelse .
(trg)="21"> کله چې په څلورمه یا پنځمه ورځ له دې مظاهرو راووتم دا د تشویق څخه خالي نه دا د جرم څخه خالي وو

(src)="22"> Dere skjønner - jeg er svart .
(trg)="22"> ګورئ ، زه تور یم

(src)="23"> Jeg vet ikke om dere merket det
(trg)="23"> زه نه پوهیږم چې تاسې به خیال کړی وي

(src)="24"> ( Latter ) Men jeg kunne ikke sitte minutter vekke og ikke gå bort og se .
(trg)="24"> ( په خندا ) او زه لیوس کې نه شوم کیناستی او لیدلی می نه شو

(src)="25"> Så jeg kom meg ut for å sjekke det .
(trg)="25"> زه ځان می وویسته او بهر لاړم

(src)="26"> Da jeg kom ut dit , fant jeg noe overraskende .
(trg)="26"> کله چې هغی ځای څخه ووتم ډير جالب څه مې پیدا کړل

(src)="27"> Jeg fant mye sinne .
(trg)="27"> ما ډیره غصه پیدا کړه

(src)="28"> Men det jeg fant mest av , var kjærlighet .
(trg)="28"> خو ورسره مې ډيره زیاته مینه پیدا کړه

(src)="29"> Folk som elsket seg selv .
(trg)="29"> چې خلکو یو بل سره مینه درلوده

(src)="30"> Som elsket samfunnet sitt .
(trg)="30"> خپلې ټولنې سره يې مینه درلوده

(src)="31.1"> Og det var vakkert .
(src)="31.2"> Helt til politiet kom .
(trg)="31"> او دا ډیر ښایسته وو تر څو چې پولیس راغلل

(src)="32"> Da spredde en ny følelse seg i samtalene : frykt .
(trg)="32"> او بیا یو بل احساس خبرو کې رامنځته شو او هغه ویره وه

(src)="33"> Nå skal jeg ikke lyve ; Da jeg så de bevæpnede bilene og alt det utstyret og alle pistolene og alle de politimennene , var jeg livredd - personlig .
(trg)="33"> اوس ، زه به درته دروغ نه وایم کله چې مې وسلی ډکې موټرې وکتلې چې له سلا او ټوپکو راډکې او دا ټول پولیس مې ولیدل نو زه هم شخصا وډار شوم

(src)="34"> Og da jeg så rundt meg i mengden , så jeg mange som følte det samme .
(trg)="34"> خو کله چې مې ډله خلکو ته وکتل نورو خلکو باندې هم دا ویره وه

(src)="35"> Men jeg så også folk med noe annet i seg .
(trg)="35"> خو د خلکو منځ کې مې نور خلک هم ولیدل

(src)="36"> Det var mot .
(trg)="36"> چې هغې ته تشویق وایي

(src)="37"> For de folkene skrek , og de ropte , og de var ikke i ferd med å gi seg .
(trg)="37"> او هغی خلکو چغې وهلی او شور يې کاوه او داسې مالومیدل چې له پولیسو به نه شاته کیږي

(src)="38"> De hadde kommet forbi det .
(trg)="38"> هغوی له هغه ټکي ډیر لرې وو

(src)="39"> Og jeg følte noe inni meg endre seg , så jeg ropte og skrek , og alle rundt meg gjorde det samme .
(trg)="39"> او بیا ما هم احساس پیدا کړ ما هم شور پیل کړ او چغی مې وهلې او بیا مې فکر شو چې نور خلک هم زما په څير چغې وهي

(src)="40"> Og ingenting var som den følelsen .
(trg)="40"> او د هاغه احساس په څير بل څه نه وو

(src)="41"> Så jeg bestemte meg for å gjøre mer .
(trg)="41"> نو ما پریکړه وکړه چې نور څه به هم کوم

(src)="42"> Jeg dro hjem og tenkte : Jeg er kunstner .
(trg)="42"> زه کور ته لاړم ، فکر مې وکړ : زه یو هنرمند یم ،

(src)="43.1"> Jeg lager ting .
(src)="43.2"> Så jeg begynte å lage ting til protestene .
(src)="43.3"> Ting som ble våpen i en åndelig krig , ting som ga folk en stemme ting som ville styrke dem på veien videre .
(trg)="43"> نو ما مظاهرې لپاره ځانګړې څه کول پیل کړل چې په رواني جګړه کې د وسلې کار وکړي چې د خلکو غږ ته انعکاس ورکړي چې خلک به سرک کې مخې تګ ته وهڅوي

(src)="44"> Jeg tok bilder av protestantenes hender og hang dem på avstengte bygninger og lokale butikker .
(trg)="44"> ما پروژه پیل کړه چې د خلکو د لاسونو عکسونه مې ویستل ښکته بره مې کړل او یوه ودانۍ او ټولنیزې ودانۍ او دوکانونو کې مې ولګول

(src)="45"> Målet mitt var å skape bevissthet og moral .
(trg)="45"> زما موخه د خلکو راویښول او هغوی ته مورال ورکول ول

(src)="46"> Og jeg tror at jeg , i det minste i et minutt , gjorde akkurat det .
(trg)="46"> او ما فکر وکړ ، د یوې شیبې لپاره او هغه وخت کې يې کار وکړ

(src)="47"> Så tenkte jeg , jeg vil fortelle historier om de folkene jeg så var modige i øyeblikket .
(trg)="47"> بیا مې فکر وکړ ، ما غوښتل چې د خلکو دا کیسه راپورته کړم ماته ځان هم هڅاند ښکاریده

(src)="48"> Og min venn og jeg , og filmskaper og partner Sabaah Folayan , fanget disse øyeblikkene i vår dokumentar " Whose Streets ? "
(trg)="48"> او زه خپله او زما ملګري هم او فلم جوړونکي او ورسره ملګری سبا فولیان په ډاکومنټرۍ کې کار وکړ چې نوم يې وو د چا کوڅې ؟

(src)="49"> Jeg ble på en måte en ledning for alt motet som ble gitt til meg .
(trg)="49"> زه لکه کانال غوندې چې ټوله هڅه چې ماته راکړل شوې وه

(src)="50"> Og tror det er en del av kunsteres jobb .
(trg)="50"> زما په فکر زمونږ د هنرمندانو همدا دنده ده

(src)="51"> Jeg tror vi alle burde vise mot i jobben .
(trg)="51"> زما په فکر مونږ باید د پټو په څير خپل کار څخه ګټه واخلو

(src)="52"> Og jeg tror at vi er veggen mellom normale folk og folkene som bruker sin makt til å spre frykt og hat , spesielt i disse tider .
(trg)="52"> او زما په فکر مونږ د عامو خلکو دیوالونه یو او هغه خلک چې په زوره ویره او کره خپروي په ځانګړې توګه په دې وختونو کې

(src)="53"> Så jeg skal spørre deg .
(trg)="53"> نو زه تاسې پوښتم