# my/ted2020-1183.xml.gz
# te/ted2020-1183.xml.gz


(src)="1"> လွန်ခဲ့တဲ့ နှစ်အနည် ငယ်က က ွန်တ ်ဟ င ီ ငွ ့ဖွယ် အလုပ်ထဲမှ နစ်န တယ်လို့ခံစ မိခဲ့တယ် ။ ဒီတ ့ အမ ရိကန် ဒဿန ပည ရှင်က ီ Morgan Spurlock ခ ရ နင် ပ ီ အသစ်တစ်ခုကို ရက် ၃၀ စမ် က ည့်ဖို့ ဆုံ ဖ တ်လိုက်ပ တယ်
(trg)="1"> కొన్ని స వత్సరాల మ ద , నేన బాగా ఆచరానమ లో ఉన్న ఆచారాన్ని పాతిస్త నాట్ల భావన నాలో కలిగి ది . అ ద కే నేన గొప్ప అమెరికన్ తత్వవేత్తఅయిన మోర్గన్ స్ప ర్లాక్ గారి దారిని పాటి చాలన క న్నాన . అదే 30 రోజ లలో కొత్త వాటి కోస ప్రయత్ని చట

(src)="2"> ဒီစိတ်ကူ က တကယ့်တ ့ တ ်တ ်ရို ပ တယ်
(trg)="2"> ఈ ఆలోచన చాలా స లభమైనది .

(src)="3"> ဘဝမှ ထပ်ဖ ည့်ဖို့အမ ဲလုပ်ခ င်တ ကိုတွ ပ ီ ဒ ကို လ မယ့်ရက် ၃၀ မှ စမ် လုပ်က ည့်ဖို့ပ ။
(trg)="3"> మీ జీవితమ లో మీర చేయాలి అన క నే పనిని ఆలోచి చ డి . తర వాతా ఆ పనిని తద పరి 30 రోజ లలో ప్రయత్ని చ డి .

(src)="4"> ရက်ပ င် ( ၃၀ ) ဆိုတ အလ ့အထ အသစ်တစ်ခုကို ထပ်ဖ ည့်ဖို့ ဒ မှမဟုတ် သတင် စ င့်က ည့်တ လိုမ ို အက င့်တစ်ခုကို ခင်ဗ ဘဝထဲက ပယ်ထုတ်ဖို့ သင့်တ ်တဲ့ အခ ိန်ပမ ဏပဲဖ စ်ပ တယ် ။
(trg)="4.1"> ఫలితమ దక్క త ది .
(trg)="4.2"> 30 రోజ లనేది మీ జీవితమ లో ఒక మ చి సమయమ , ఈ కాలమ లో మీర ఒక కొత్త అలవాటిని పాటి చవచ్చ లేదా మీ పాత అలవాట లలో ఒకటిని -- న్య స్ చ సే అలవాత ల లగా ఒకటిని మీ జీవితమ లోన చి మాన కోవచ్చ .

(src)="5"> ဒီရက် ၃၀ စိမ်ခ ်မှုတွ လုပ်န တုန် က န ် သင်ယူခဲ့တ လ တွ ရှိပ တယ်
(trg)="5"> ఈ 30 రోజ ల పాటి చే విధానమ లో నేన కొన్ని విషయాలన నేర్చ క న్నాన ,

(src)="6"> ပထမတစ်ခုကတ ့ မ ့လ ့ ကုန်ဆုံ သွ တဲ့ ရက်လတွ အစ အခ ိန်ဟ ပိုပ ီ မမ ့နိူင်စရ ဖ စ်ခဲ့ပ တယ်
(trg)="6"> మొదటిది , నెలల గడిచే కొద్ది నెలల్లో జరిగే విషయాలకన్నా , సమయమ లో జరిగే విషయాల నాక న్యాపకమ ది .

(src)="7"> တစ်လလုံ တစ်န ့ ဓ တ်ပုံတစ်ပုံရိုက်ဖို့ လုပ်ခဲ့တဲ့ စိန်ခ ်မှုရဲ့ တစ်ပိုင် ပ
(trg)="7"> ఇది క డా ఆ సవాల లో ఒక భాగమ , నేన ఒక నెలకి ఒక ఫోటో తియ్యలన క న్నాన .

(src)="8"> န က်ပ ီ က ွန်တ ် အတိအက ကို မှတ်မိန တ က က န ်ဘယ်န ရ မှ အဲဒီန ့က ဘ လုပ်တယ်ဆိုတ ပ
(trg)="8"> నేన ఎక్కడ న్నానని మరియ , ఆ రోజ ఏమి చేస్త న్నానో నాక న్యాపకమ ది .

(src)="9"> သတိထ မိ သ တ က ရက် ၃၀ စိန်ခ ်မှုတွ ကို ပိုပ ီ တ ့ ပ င် ပ င် ထန်ထန် လုပ်လ လ လ ၊ ကိုယ့်ကိုယ်ကို ယုံက ည်မှုတို လ ခဲ့ပ တယ် ။
(trg)="9"> నేన గమని చి ది ఏమిటి అ టే 30 రోజ ల సవాళ్ళ చేసేకొద్ది నా స్వీయ విశ్వాస పెరిగేది , నేన గమని చాన .

(src)="10"> စ ပွဲကန မခွ တဲ့ ကွန်ပ ူတ ဂ ပို ကန အလုပ်ကို အပ ်သဘ နဲ့ စက်ဘီ စီ သွ တဲ့
(trg)="10"> నేన క ప్య టర్ కార్యాలయ లో క ప్య టర్ గ రి చి మాత్రమే తెలిసి , పనిచేసే ఒక అబ్బాయిగాన డి

(src)="11"> ငနဲတစ်က င်လိုမ ိ ဖ စ်သွ ခဲ့ပ တယ် ။
(trg)="11"> కల గడపటానికే పనిచేసే ఒక అబ్బాయిగా మారాన .

(src)="12.1"> မနှစ်ကတ င် Mt .
(src)="12.2"> Kilimanjaro တက်ခဲ့သ တယ် ၊ အ ဖရိကမှ အမ င့်ဆုံ တ င်လ ။
(trg)="12"> పోయిన స వత్సరమ నేన అఫ్రికాలోనే ఎత్తైన పర్వతమైన Mt . కిళిమ జారోలో పర్వతారోహణానికి వెళ్ళాన .

(src)="13"> ရက် ၃၀ စိန်ခ ်မှု မစခင်ကဒီလိုစွန့်စ မှုကို က န ်ဘယ်တုန် ကမှ ဖ စ်ခဲ့မှ မဟုတ်ပ ဘူ ဗ
(trg)="13"> నేన ఈ 30 రోజ ల సాధనన పాటి చే మ ద , ఇ త సాహసికమ గా లేద .

(src)="14"> က ွန်တ ်န လည်သဘ ပ က်မိသ တ က တကယ်လို့ခင်ဗ ဟ တစ်ခုခုကိုတကယ် အရမ် ကို လိုခ င်တယ်ဆိုရင် ဘ ကိုမဆို ရက် ၃၀ တိုင် လုပ်ယူလို့ရနိူင်တယ်
(trg)="14"> నేన ఇ కొకటి క డా చెప్త న్నాన , మీర ఖటినమ గా ఏదైనా ప్రయత్నిన్చాల టే ఈ 30 రోజ లలో మీర దానిని చెయ్యవచ్చ .

(src)="15"> ခင်ဗ ဝတ္ထုတစ်အုပ် ရ ဖို့ ဆန္ဒရှိဖူ လ နိူဝင်ဘ လတိုင် မှ
(trg)="15"> మీక ఎప్ప డైనా నావల రాయాలనే కోరిక ఉ దా ? ? ప్రతి స వత్సర నవ బర్ నెలలో ,

(src)="16"> သ င် နဲ့ခ ီတဲ့လူတွ ဟ စ လုံ ၅၀၀၀၀ ရှိတဲ့ကိုယ်ပိုင်ဝတ္ထုကို ပ င်ဆင်မထ ပဲ ရက် ၃၀ နဲ့ရ ဖို့ က ို စ က ပ တယ်
(trg)="16"> పది వేల కొద్ది జనాల 50,000 పదాలలో వాళ్ళ మొట్టమొదటి నావల న 30 రోజ లలో రాసేదానికి ప్రయత్నిస్తార .

(src)="17"> ခင်ဗ အတွက် လုပ်စရ ဆိုလို့ တစ်ရက်ကို စ လုံ ( ၁၆၆၇ ) လုံ နှုန် နဲ့ တစ်လလုံ လုံ ရ ဖို့ပဲလိုတ ပ ။
(trg)="17"> దీనికి మీర చెయ్యవలసినది ఏమిట టే ఒక రోజ కి 1,667 పదాల చప్ప న ఒక నెలకి రాయాలి .

(src)="18"> က ွန်တ ်လဲ လုပ်ခဲ့ပ တယ် ။
(trg)="18"> అ ద కనే నేన చేసాన .

(src)="19"> ဒ နဲ့ဗ သ ့ခ က်ကတ ့ ခင်ဗ ရဲ့ တစ်န ့တ စ လုံ အရ အတွက်မပ ီ မခ င် အိပ်ယ မဝင်ဖို့ပ
(trg)="19"> ఆ రహస్యమేమిట టే ఒక రోజ లో రాయవలసిన పదాల రాసే తవరక నేన నిద్రపోన .

(src)="20"> ခင်ဗ အိပ်ရ ပ က်က င် ပ က်လိမ့်မယ် ၊ ဒ ပ မဲ့ ခင်ဗ ဝတ္ထုကတ ့ ပ ီ သွ မှ ပ
(trg)="20"> మీర మిధ్ర లేక భాదపడ త టార , కాని మీర మీ నవలన ప ర్తిగా మ గిస్తార .

(src)="21"> ကဲက န ့စ အုပ်ကန က်အမ ရိကန် ဝတ္ထုက ီ လ
(trg)="21"> ఇప్ప డ నా నవల అమెరికాలోనే గోప్పధైనదా ? ?

(src)="22"> မဟုတ်ပ ဘူ ။ ဒ ကို တစ်လအတွင် ရ ခဲ့တ ပ
(trg)="22"> ? కాద .నేన దానిని ఒక నెలలోనే రాసాన .

(src)="23"> တ ်တ ်ညံ့ပ တယ် ။
(trg)="23"> ఇది చాలా ఘోర గా అనిపిస్త ది .

(src)="24"> ဒ ပ မဲ့ က န်တဲ့က န ့ဘဝတစ်လ ှ က်မှ TED ပ တီမှ John Hodgman နဲ့ဆုံမိရင် " က န ်ဟ ကွန်ပ ူတ ပည ရှင်တစ်ယ က်ပ " လို့ ပ ဖို့ မလိုတ ့ဘူ လ ။
(trg)="24"> కాని నా రాబోయే జీవితమ లో నేన జాన్ హోద్గ్మన్న TED పార్టీలో కలిసాన టే , నేన ఒక క ప్య టర్ శాస్త్రవేత్తా అని చెప్పాల్సిన నియమ లేద .

(src)="25"> မဟုတ်ဘူ ဗ ပ ခ င်ရင် ပ နိူင်တ က " က န ်က ဝတ္ထုရ ဆရ တစ်ယ က်ပ " လို့ ။
(trg)="25"> నాక కావాల టే నేన ఒక రచయితా అని క డా చెప్పవచ .

(src)="26"> ( ရယ်သံမ ) ဒ က က ွန်တ ်ပ ခ င်တဲ့ န က်ဆုံ အရ ပ
(trg)="26"> ( అ దర నవ్వ త న్నార ) నేన చివరిగా ప్రస్తావి చడానికి ఒకట ది .

(src)="27"> က ွန်တ ်သိတ က အသ စ ရ ရှည်ခံ အပ င် အလဲတွ လုပ်တဲ့အခ က ွန်တ ်ဆက်ဆက်လုပ်နိူင်တဲ့ အရ တွ ဟ ပိုပ ီ စွဲမ ဲနိူင်ခ ရှိတယ်ဆိုတ ပ ။
(trg)="27"> నేన ఏమి నేర్చ క న్నన టే , నేన చేసే పనిలో చిన్న చిన్న మార్ప ల చేసేటప్ప డ అది తొ దరగా మనక అలవాటవ త ది .

(src)="28"> က ီ မ တဲ့ခပ်ဆန်ဆန် စိမ်ခ ်မှုတွ ဆိုလည် ဘ မှမဖ စ်ပ ဘူ
(trg)="28"> విచిత్రమయిన సవాళ్ళన ఎ చ కోవడ లో ఏమి తప్ప లేద .

(src)="29"> တကယ်တ ့ ဒ တွ ဟ ပ ်စရ တစ်ပုံက ီ ပ
(trg)="29"> దానిలోనే ఎక్క వగా వినోద ఉ ట ది .

(src)="30"> ဒ ပ မဲ့ ဒ တွ ကစွဲမ ဲဖို့ အလ အလ နည် ပ တယ်
(trg)="30"> కాని అవి మనక తొ దరగా అలవాత లోకి మారద .

(src)="31"> က ွန်တ ် သက မစ ပဲ ရက် ( ၃၀ ) န လိုက်တ ( ၃၁ ) ရက်မ က်န ့မှ ဒီပုံပ က်သွ ပ တယ် ။
(trg)="31"> నేన 30 రొజ లక చక్కెర తీస కోవడ మానేసినప్ప డ , 31 రొజ న నాక ఇలాగే అనిపి చి ది .

(src)="32"> ( ရယ်သံမ ) ဒီတ ့ က ွန်တ ် ခင်ဗ တို့ကို မ ခ င်တ က " ခင်ဗ တို့ ဘ ကိုစ င့်န က တ လဲဗ "
(trg)="32"> ( అ దర నవ్వ త న్నార ) మీక నా ప్రశ్న ఇదే : మీర దేనికోసర ఎద ర చ స్త న్నార ?

(src)="33"> ခင်ဗ တို့တွ ဟ န က် ရက် ( ၃၀ ) မှ ခင်ဗ တို့က ိုက်က ိုက် ၊ မက ိုက်က ိုက် က ်လွှ သွ တ ့မယ်ဆိုတ က န ် အ မခံတယ် ဒီတ ့ ခင်ဗ အမ ဲစမ် လုပ်ခ င်န တဲ့ အရ တစ်ခုခု အက င် ကိုတွ ပ ီ ၊ ဒ ကို န က် ရက် ( ၃၀ ) က က
(trg)="33"> మీక నా హామీ ఏమిట టే మీర వచ్చే 30 రోజ లలో మీ ఇష్టాన సారమ గా గడపాలన క టారా కాదా . అ ద వలన మీర ఎ ద క కొత్తగా ఆలోచి చక డద . మీర వచ్చే 30 రోజ లలో ఎల్లప్ప డ ప్రయత్ని చాలని మరియ దాని

(src)="34"> က ို စ က ည့်က ပ လ ဗ ။
(trg)="34"> ఫలితమ లన పొ దాలని ఆసిస్త

(src)="35"> က ဇူ တင်ပ တယ် ။
(trg)="35"> ధన్యవాదమ ల .

(src)="36"> ( လက်ခုက်တီ သံမ ) )
(trg)="36"> ( ప్రశ సలన )

# my/ted2020-1382.xml.gz
# te/ted2020-1382.xml.gz


(src)="1"> ဒီန ့ က ွန်တ ်ပ မှ က မမ ှ ်လင့်ထ တဲ့ တွ ့ရှိခ က်တွ အက င် ပ ။
(trg)="1"> ఈ రోజ నేన ఊహి చని ఆవిష్కరణల గ రి చి మాట్లడబోత న్నాన

(src)="2"> အခု က ွန်တ ်ဟ န ရ င်ခ ည် နည် ပည စက်မှုလုပ်ငန် မှ လုပ်ပ တယ် ။
(trg)="2"> నేన సోలార్ టెక్నాలజీ పరిశ్రమలో పనిచేస్త న్నాన

(src)="3"> က ွန်တ ့ရဲ့ စတင်လိုက်တဲ့လုပ်ငန် လ က ပတ်ဝန် က င်ထဲကို ကိုယ့်ကိုယ်ကို ပတ်ဝန် က င်ကို အလ ဂရုပ ုဖို့ အ ရုံစိုက်ရန်နဲ့ .....
(trg)="3"> నా చిన్న స స్థ పర్యావరణ లోకి వెళ్ళటానికి ప్రయత్న చేస్తో ది . ఇది మన ష లక ప్రాధాన్య ఇస్త , జన సేవలతో

(src)="4"> လူအမ အပ ထံမှ ပံ့ပို မှု ရ ယူရ ကို အ ရုံစိုက်ဖို့ပ ပဲ ။
(trg)="4"> చెయ్యటనికి చ స్త న్నామ .

(src)="5"> ဒ က က ွန်တ ်တို့ လုပ်တ ကို ပ ထ တဲ့ ဗီဒီယို အတိုလ ပ ။
(trg)="5"> ఇది ఒక చిన్న వీడియో మేమ ఏమి చేస్తామో చ పి చటానికి

(src)="6"> ဟ ခဏစ င့်န ် ။
(trg)="6"> ఒక్క నిమిష

(src)="7"> တင်ပ ဖို့ နည် နည် တ ့ က နိုင်တယ် ။
(trg)="7"> దీనికి కొ చె సమయ పడ త ది అన క టా

(src)="8"> ( ရယ်သံမ ) က ွန်တ ်တို့ က ွန်တ ်တို့ က ်လို့ ... အဲဒ အစ ဗီဒီယိုကို က ်လိုက်မယ် ....
(trg)="8"> ( ప్రేక్షక ల నవ్వ త న్నార ) సరే .. మన మ ద క వెళ్దా వీడియోని దాటి వెళ్దామ

(src)="9"> ( ရယ်သံမ ) မဟုတ်ဘူ ။
(trg)="9"> ( ప్రేక్షక ల నవ్వ త న్నార ) అయ్యో

(src)="10"> ( ရယ်သံမ ) ( ရယ်သံမ ) ( ဂီတသံ ) ဒ က ... မဟုတ် ....
(trg)="10"> ( ప్రేక్షక ల నవ్వ త న్నార ) ( ప్రేక్షక ల నవ్వ త న్నార ) ( స గీత ) ఇది నేన అన క న్నది కాద ..

(src)="11"> ( ရယ်သံမ ) အိုက ။
(trg)="11"> ( ప్రేక్షక ల నవ్వ త న్నార ) సరే

(src)="12"> ( ရယ်သံမ ) န ရ င်ခ ည်စွမ် အင် ဆိုတ က ...
(trg)="12"> ( ప్రేక్షక ల నవ్వ త న్నార ) సోలార్ టెక్నాలజ అ టే ......

(src)="13"> အို ၊ အခ ိန်စ ့သွ ပ ီလ ။
(trg)="13"> నా సమయ అయ్యిపోయి ద ?

(src)="14"> အိုက ၊ က ဇူ အမ က ီ တင်ပ တယ် ။
(trg)="14"> సరే . ధన్యవాదాల .

(src)="15"> ( လက်ခုပ်သံမ )
(trg)="15"> ( చప్పట్ల )

# my/ted2020-15398.xml.gz
# te/ted2020-15398.xml.gz


(src)="1"> က ွန်မ အသက် လ နှစ်မှ ဥယ ဉ်တစ်ခုကို တွ ့ခဲ့တယ် ၊ မီ ဖိုခ င်ရဲ့ က မ် အ က်မှ ရှင်သန်န တ ပ ။
(trg)="1"> నాల గేళ్ళప్ప డ నేనొక గార్డెన్ కన గొన్నా మా వ టి టి గచ్చ క్రి దిభాగ లో

(src)="2"> ၎ င် ဟ က ွန်မရဲ့ အမ ဖယ်ခိုင် န တဲ့ ဟ င် နွမ် န တဲ့ က မ် ပ င်ပ ်က အက ွင် အက န် ဖယ င်ပုဆို အစအနတွ န က်မှ ကွယ်န တ ပ ့ ။
(trg)="2"> అది పగిలిన గచ్చ మీద అమ్మ వదిలేసిన మిగిలిన లినోలియ మ క్కల వెన క దాగివ ది .

(src)="3"> က ွန်မက ဥယ ဉ်ကို မ င်မိတဲ့အခ ိန်မှ အလုပ်သမ ဟ အလုပ်ရှုပ်န တယ် ။
(trg)="3"> గార్డెన్ పై నాద ష్టి పడినప్ప డ పనివాడ బిజీగా వ న్నాడ .

(src)="4"> က ွန်မရဲ့ မ က်လုံ တွ ဟ က ွန်မရဲ့ ကလ ဘဝ ရှုခင် ကိုဖ တ်ပ ီ ပွင့်န တဲ့ အလှဆင်ထ တဲ့ နှင် ဆီတွ မှ မခွ နိုင်ဖ စ်န တယ် ။
(trg)="4"> చిన్నప్పటి లా డ్ స్కేప్ క అడ్డ గా ప సిన ఆ గ లాబీల విన్యాసానికి నా కళ్ళ అత క్క పోయాయి .

(src)="5"> သူတို့ကို မ င်တ ့ ပ ်ရွှင်မှုနဲ့ စွန့်စ မှု သဘ တစ်ခု ခံစ လိုက်ရတယ် ။
(trg)="5"> వాటిని చ డగానే నాలో ఆన ద ఉరకలేసి ది .

(src)="6"> ဒီစိတ်လှုပ်ရှ မှုက ကိုယ်ဘ မှမသိတဲ့ အရ တစ်ခုဆီ ရှ ့ဆက်ဖို့ ခံစ မှုတစ်ခုလို ခံစ ရတယ် ။
(trg)="6"> ఉత్సాహ తో మ ద కెళ్ళాలనిపి చి ది అప్ప డ దానిగ రి చి నాకేమీ తెలీద .

(src)="7"> ဥယ ဉ်ကို က ွန်မရဲ့ထက်သန်မှုနဲ့ ဆက်သွယ်မှုက ဒီအခိုက်မှ မှ ပဲ စတင်ခဲ့တယ် ။
(trg)="7"> సరిగ్గా ఆక్షణ లోనే నాక గార్డెన్ తో విడదీయరాని స బ ధ ఏర్పడి ది .

(src)="8"> နွ ဦ ရ က်တဲ့အခ မှ အိမ်ကန အမ ့ရဲ့ အသံရှ ့ကန အရှိန်မ ှင့်ရင် အမ န်ပ သွ ခဲ့တယ် ။
(trg)="8"> వస త రాగానే ఇ ట్లో చి వేగ గా పరిగెత్తాన , అమ్మ పిల ప క టే మ ద గానే .

(src)="9"> အမ သူ့အနွ ထည် ဝတ်မရခင်လ မှ က ွန်မရဲ့ အနီရ င်ခ ည်ကတ္တီပ အနွ ထည်နဲ့ မီ ခို ရ င် သို မွှ ဦ ထုပ် က က်စွပ်လိုက်တယ် ၊
(trg)="9"> ఎర ప కార్ఢరాయ్ జ పర్ , గ్రే ఉలన్ హాట్ వేస కొని అమ్మ జాకిట్ వేస క నే లోప గానే

(src)="10"> အိမ်ရှ ့တံခ ကို ဗ ုန် ကနဲတွန် လိုက်ပ ီ စိမ် လန် တဲ့ မ က်က ်ဇ တစ်ခုပ ်ကို ပစ်ဝင်လိုက်တယ် ။
(trg)="10"> మ ద తల ప ల విసిరికొట్టి వెళ్ళాన తాజా గడ్డిపై కాల పెట్టాన .

(src)="11"> စိတ်လှုပ်ရှ ပ ီ ခုန်ဆွခုန်ဆွဖ စ်က သူမရဲ့ ဘ ကို မက ခင်လ က ွမ် သုံ ပတ်ထို လိုက်သ တယ် ။
(trg)="11"> ఉద్రేక తో ద డ క గా ఎగిరాన అమ్మొచ్చేలోప గానే .

(src)="12"> ခ စ်မ မ က ဥယ ဉ်ထဲမှ မ က ီ ပ က်ရင် အလုပ်ရှုပ်န တယ် ။ က ွန်မက ဘ မှ ထိုင်ပ ီ ပန် ခင် ထဲမှ ရွှံ့လုံ တွ နဲ့ ကစ န တယ် ။
(trg)="12"> అమ్మ గార్డెన్ లోకి వచ్చి మట్టిని వద ల చేయడ లో మ నిగిపోయి ది , నేన ఆమె పక్కన క ర్చ న్నాన , నేలపై వ త్తాల గీస్త ఆడ క ట న్నాన .

(src)="13"> အမ အလုပ်ပ ီ သွ တ ့ က ွန်မကို ခ ိုသက်သက် သံပုရ ရည် အ အ တစ်ခွက် ဆုခ တယ် ၊ ပ ီ တ ့ ​ခ ထ က်တွ အ ဖို့ က ွန်မ ဖိနပ်ကို ပူဒီန ခက်တွ ခင် ပ တယ် ။
(trg)="13"> అమ్మ పని అవగానే నాక చల్లని , ప ల్లని నిమ్మ షర్బత్ ఇచ్చి ది తర్వాత నా పాదాల చల్లబడాలని బ ట్లలో ప దీనా రెమ్మల చి ది

(src)="14"> က ွန်မအမ ဟ သူ့ဥယ ဉ်ရဲ့ အရ င်တွ ၊ အသ တွ နဲ့ ခ က်ပ ုတ်ပ တယ် ။
(trg)="14"> గార్డెన్ లో ప డిన కాయగ రలతో వ ట చేసి ది .

(src)="15"> သူမဟ မ က်ဥနဲ့ ဖရုံ ၊ လက်စွဲတ ် ခရမ် ခ ဉ်သီ နဲ့ မုန်လ ဥနီတွ ဖုတ်ခဲ့တယ် ။
(trg)="15"> క దగడ్డన , సొరకాయలన బేక్ చేసి ది ఇ ట్లో ప డిన టమాటాల , కారెట్లన క డా .

(src)="16"> လူမ ို ဆက်တစ်ခုကို ခရမ် ရ င်ပဲတွ နဲ့ ဟင် သီ ဟင် ရွက်တွ နဲ့ ခ စ်မ တ္တ ကို က ွ မွ ခဲ့တယ် ။
(trg)="16"> ఆమె ఓ తరానికి బటానీల , ఆక క రలతో పాట ప్రేమన వ డిపెట్టి ది .

(src)="17"> က ွန်မ ကလ ဘဝတုန် ဖ စ်ပုံရတယ် ၊ အမ ့ဥယ ဉ်ထဲက အပွင့်တွ ဟ သူ့ဆံဖ ကန က ွန်မတို့ ခ ဖဝ ရင် တွ အထိ ကုစ ပ ပ တယ် ။
(trg)="17"> నా బాల్య లో విరిసిన ఆమె తోట మనస్స లన స్వస్థత పరిచేది ఆమె లోని శ న్యాన్ని భర్తీ చేసేవి .

(src)="18"> သူမဆုံ ခင် က ွန်မတို့ န က်ဆုံ စက ပ ရ မှ က ွန်မကို ပ ်ရွှင်စ တဲ့ ကမ္ဘ ထဲက ဘယ်န ရ မဆို သွ လို့ က ွန်မကို အ ပ ခဲ့တယ်
(trg)="18"> చివరిసారిగా మరణి చడానికి మ ద మాట్లాడ త నన్న ప్రప చ లో ఏమ లకైనా వెళ్లమని ప్రోత్సహి చి ది అది తనన స తోషపెడ త దని చెప్పి ది .

(src)="19"> အဲဒီအခ ိန်ကတည် က သူရဲ့ဥယ ဉ်ကို ကမ္ဘ တစ်လွ က အနုပည ဖန်တီ မှုတွ နဲ့ စိုက်ပ ို ခဲ့တယ် ။ က ွန်မဆုံတွ ့တဲ့ လူတွ ရဲ့ နိုင်ငံတွ မှ ​ ပ ့ ။
(trg)="19"> అప్పట్ని చి నేన తోటల పె చడ మొదలెట్టాన ప్రప చమ తా అ దమైన ఆక త లలో నేన కలిసిన దేశాల ప్రజల

(src)="20"> အခုတ ့ ၎ င် တို့ဟ ပန် ခ ံတွ နဲ့ က လက်ခ ံဝင် တွမှ စီတန် ပ ီ နံရံတွ မှ ဆ ခ ယ်က လမ် နဲ့ဝ ဝ က အက ည် တန် ကွက်လပ်တွ မှ တ င်ပ ။
(trg)="20"> వాళ్ల పార్క ల అ చ ల్లో , పెరట్లలోన క డా వీధ ల్లోని తెగ ల పట్టిన చెట్లక , గోడలక ర గ లేసార

(src)="21"> သင်ဟ ဂ မဏီနိုင်ငံ ဘ လင်ကဆိုရင် Stilwerk Design Center က က ွန်မရဲ့ ဥယ ဉ်ကို မ င်ဖူ လိမ့်မယ် ။ အဲဒီမှ ရိုစ်မ ရီ ၊ လ ဗင်ဒ ၊ ခ က်လပန် နဲ့ သံပုရ မွ တွ ဟ အထပ်ခ က်လွှ အထိ မှန်ဓ တ်လှ က မှ တွယ်တက်န တယ် ။
(trg)="21"> మీర జర్మనీ లోని బెర్లిన్ లో వ న్నట్లయితే స్టిల్ వర్క్ డిజైన్ సె టర్ లో నా గార్డెన్ చ డగలర రోజ్ మేరీ , లావె డర్ , హైడ్రా జియా , లెమన్ బా 6 అ తస్థ లలో గాజ లిఫ్ట లక వేలాడ త టాయి

(src)="22"> ၂၀၀၀ ပ ည့်နှစ်မှ " Philosophers Garden " ကို စိုက်ခဲ့တယ် ။ ဥယ ဉ်နံရံတစ်ခုပ ။ Tennessee Memphis က သမိုင် ဝင် Frederick Douglass အထက်တန် က င် မှ ဖူ ပွင့်န ပ တယ် ။
(trg)="22"> 2009 లో ఫిలాసఫర్ల గార్డెన్ ప్రార భి చాన అది మ్య రల్ ర ప లోని తోట , టెన్నిసీ లోని మె ఫిస్ లో చారిత్రాత్మకఫ్రెడరిక్ హైస్క ల్ లో అది వికసి చి ది .

(src)="23"> ဒီက င် ရဲ့ ဥယ ဉ်ဟ ရပ်ရွ တစ်ခုလုံ အတွက်ဖ စ်ပ ီ စီ ပွ ရ ပ က်ကပ်က ီ အတွင် မှ Eleanor Roosevelt က ဂုဏ်ပ ုခဲ့တ ပ ။
(trg)="23"> ఈ బడితోట కమ్య నిటీ అవసరాలన తీర్చేది గ్రేట్ డిప్రెషన్ సమయ లో ఎల్నార్ ర స్వెల్ట్ దాన్ని మెచ్చ క న్నార .

(src)="24"> ထပ်ပ ီ တ ့ ၂၀၁၁ က Court Square Park မှ စိုက်ပ ို ခဲ့တယ် ၊ က ည်နူ ဖွယ် မွ ပ ံလှတဲ့ အဆုပ်လိုက်ပွင့်တဲ့ နှင် ဆီမ ို နဲ့ မ ို စပ် လက်ဖက်နှင် ဆီ အမ ို ၈၀ ပ တဲ့ အဝင်ပန် ခ ံ ခ က်ခုပ ။
(trg)="24"> మళ్ళీ 2011 లో కోర్ట్ స్క్వయర్ లో నాటాన 80 స గ ధభరిత ప ల అమరికలతో ఇ కా హైబ్రిడ్ టీ గ లాబీలతో కలిపి ఆర ప్రవేశ ఉద్యానవనాలన నాటాన .

(src)="25"> ဥယ ဉ်စိုက်ခ င် က က ွန်မကို သင်ပ ခဲ့တ က ဥယ ဉ်တစ်ခုကို စိုက်ပ ို ၊ ဖ စ်ထွန် စ တ ဟ က ွန်မတို့ဘဝတွ ကို ဖန်ဆင် ခ င် လို တူညီတဲ့ ဖ စ်စဉ်ပ ။
(trg)="25"> తోటపని నేర్పి ది మొక్కలన నాటడ , , తోటన పె చడ మన జీవితాల్ని చక్కదిద్ద క నే విధ గానే .

(src)="26"> ဖန်ဆင် ခ င် ဖ စ်စဉ်ဟ မ က ီ ကိုပ က်ပ ီ အသစ်တစ်ဖန်စတင်တဲ့ နွ ဦ မှ စတင်ပ တယ် ။
(trg)="26"> ఈ ప్రక్రియ వస త రాగానే మొదలౌత ది . మీర మట్టిని వద ల చేసినప్ప డ .

(src)="27"> ဒီန က်မှ ဆ င် ရ သီရဲ့ ရွက်က ွ တွ ၊ အစအနတွ နဲ့ အမ စ်တွ ကို ရှင် ပစ်ဖို့အခ ိန်ပ ။
(trg)="27"> అది రాలిన ఆక లన ఏరేసే సమయ , వాటితో బాట ఎ డిన వేర్లన క డా .

(src)="28"> ဒီအခ မှ ဥယ ဉ်မှူ ဟ က င် မွန်တဲ့ အန အထ တစ်ခုနဲ့ သ ဇ ဓ တ်တွ ကို မ ဆီလွ ထဲမှ မှန်ကန်စွ ရ စပ်ထ တ သ ခ အ င်လုပ်ရမှ ပ ။
(trg)="28"> అప్ప డ తోటమాలి నిర్ధారి చ కోవాలి కల ప మొక్కలన ఏరడ , పోషకాల సమపాళ్లలో మట్టికి అ దాయో లేదో .

(src)="29"> ဒီန က်မှ အပ ်ယံမ လွှ လ သလပ်ပ ပ ီ မ က်နှ ပ င်မှ ဖွဖွလ ဖို့သိပ်ဖို့ အရ က ီ ပ တယ် ။
(trg)="29"> పైన న్న మట్టికి గాలి తగిలేలా చేయడ మ ఖ్య పై పొరల్ని వద ల చేయడ .

(src)="30"> သင်ပထမဆုံ လုပ်တ မှန်ကန်မှသ ဘဝမှ ဒီလှပတဲ့ အပွင့်တွ ရှိပ လိမ့်မယ် ။
(trg)="30"> మీర ఈ పన ల్ని శ్రధ్దగా చేసేవరక ఆ అ దమైన ద శ్యాల జీవిత లో మీక కనపడవ .

(src)="31"> က ွန်မတို့ဥယ ဉ်ကို ဂရုစိုက်မှုနဲ့ ဟန်ခ က်ညီအ င်ထ တဲ့အခ တင့်တယ်တဲ့ ဘဝတစ်ခု ရှင်သန်ခ င် ရဲ့ အလှအပကို ရိတ်သိမ် နိုင်တ ပ ။
(trg)="31"> మన తోటల్లో ఈ పన ల్ని సమపాళ్లలో చేసే తవరక , జీవితమాధ ర్యాన్ని హ దాగా నిల ప కోగల

(src)="32"> သစ် တ တွ ထဲမှ သစ်ပင်တွ ဟ အခ အပင်တစ်ပင် ဖ တ သိတဲ့အခ ၎ င် တို့ရဲ့ အမ စ်တွ ကန ၎ င် တို့ကို ကူညီကုစ ဖို့ အဲဒီအပင်ဆီကို သူတို့ရဲ့ သ ဇ ဓ တ် တစ်ပုံကို ပို့ပ ပ တယ် ။
(trg)="32"> అడవ ల్లో ఎప్ప డైతే చెట్ల వేర్ల ద్వారా ఇ కో చెట్ట జబ్బ పడి దని తెల స క టాయో అవి కోల కోడానికి వాటి పోషకాల్లో కొ త వేరే వాటికి ప ప తాయి .

(src)="33"> သူတို့ကို ဘ ဖ စ်မယ် ၊ ( သို့ ) ဒ လုပ်တဲ့အခ သူတို့တွ အ နည် သွ တယ်ဆိုတ ဘယ်တ ့မှ မတွ က ဘူ ၊
(trg)="33"> వాటికి జరిగే నష్టాన్ని గ ర్చి ఎప్ప డ ఆలోచి చవ వాటికప్పడ జరిగే హాని గ ర్చి ఆలోచి పవ .

(src)="34"> အပင်တစ်ပင် သ တ ့မယ့်အခ သူ့ရဲ့ သ ဇ ဓ တ်အ လုံ ကို အခ ၊ သ အလိုအပ်ဆုံ အပင်တွ ဆီထုတ်လွှတ်ပ တယ် ။
(trg)="34"> ఓ చెట్ట ఎ డిపోత న్నప్ప డ , అవసరమ న్న మరో చెట్ట క వాటి పోషకాలన విడ దలచేస్తాయి . మనమ దర మ లాల ద్వారా

(src)="35"> မ က်နှ ပ င်အ က်မှ က ွန်မတို့ဟ အမ စ်တွ နဲ့ ဆက်ထ ပ ီ သ ဇ ဓ တ်တွ ကို အခ င် ခ င် မ ှဝ န ပ တယ် ။
(trg)="35"> కనెక్ట్ అయ్యి ఉన్నామ పరస్పర బ ధాలన ప చ క టామ . అ దర ఒకటైనప్ప డే మన నిజాయితీగా ఎద గ తా

(src)="36"> ဒ က က ွန်မတို့တွ ရို သ စွ ရှင်သန်တဲ့ အတူတူစုစည် တဲ့ အခ မှပ ။
(trg)="36"> కఠినపరీక్షలప్ప డ ఇది మనక అన భవమే

(src)="37"> အခက်အခဲရဲ့ ဥယ ဉ်အတွင် က လူသ တွ အတွက် အတူတူပ ။
(trg)="37"> ఈ తోటలో

(src)="38"> ဒီဥယ ဉ်ထဲမှ ပ က်ဖတ်က ပို ရုပ်ဖုံ အဖ စ် ပ င် သွ တဲ့အခ ဒီမှ ရုန် ကန်မှု ပ ဝင်ပ တယ် ။
(trg)="38"> గొ గళి ప ర గ సీతాకోకచిల కగా మారేటప్ప డ కొ త పోరాట జర గ త ది . కానీ ఇది ఆశయసిధ్ధి కోస జరిపే పోరాట

(src)="39"> ဒ ပ မဲ့ ရည်ရွယ်ခ က်ပ တဲ့ စိန်ခ ်မှုပ
(trg)="39"> కఠిన పరిశ్రమ లేక డా

(src)="40"> ပို အိမ်ရဲ့ အခ ုပ်အခ ယ်တွ ကန ဖ က်ထွက်ဖို့ ဒီန က င်တဲ့ တိုက်ပွဲမပ ပဲ ပုံပ ်စ လိပ်ပ လ ဟ သူ့ရဲ့တ င်ပံတွ ထဲမှ အ မွ နိင်မှ မဟုတ်ပ ဘူ ။
(trg)="40"> బ ధి చి వ న్న గ డ న చి బయటపడాల టే న తన సీతాకోకచిల క రెక్కలన ధ ఢపరచ కోలేద పోరాట లేని సీతాకోకచిల క ఎగరక డానే మరణిస్త ది .

(src)="41"> တိုက်ပွဲမပ ရင် လိပ်ပ ဟ မပ ံသန် လိုက်ရပဲ သ ဆုံ ပ တယ် ။
(trg)="41"> నా జీవిత లో పని అనేది

(src)="42"> က ွန်မဘဝရဲ့ အလုပ်က ဥယ ဉ်ထဲမှ လူသ ရဲ့ တွယ်ဆက်မှုကို ပ င် စပ်ပုံကို သရုပ်ပ ဖို့ပ ။
(trg)="42"> తోటలతో మానవ స బ ధాలన అన స ధాని చడమే . ఈ ర పా తరీకరణలక తోటల గొప్ప ఉదాహరణల

(src)="43"> ဥယ ဉ်တွ ဟ ဒီပ င် လဲမှုအတွက် မှ ်ဆန်တဲ့ ဉ ဏ်ပည တွ နဲ့ပ ည့်န ပ တယ် ။
(trg)="43"> ప్రక తిమాత లోని స జనాత్మకత మొలకెత్తడానికై ఎద ర చ స్త వ ట ది

(src)="44"> မိခင်သဘ ဝဟ မွ ဖွ ဖို့ စ င့်ဆိုင် န တဲ့ ဖန်ဆင် တတ်တဲ့ စွမ် အင်ပ ။
(trg)="44"> తోటల అద్దాల వ టివి

(src)="45"> ဥယ ဉ်တွ ဟ ၎ င် တို့ပုံရိပ်ကို က ွန်မတို့ရဲ့ နို န တဲ့ဘဝတွ ထဲမှ အရိပ်ထင်စ တဲ့ က မုံပ င်တွ ပ ။
(trg)="45"> మన జీవిత గమన లో అవి ప్రతిఫలిస్త వ టాయి కన క మీ బలాలన , సామర్థ్యాలన కాపాడ కో డి

(src)="46"> ဒီတ ့ သင့်ကိုပ ထ သမ ှကို အသိအမှတ်ပ ုက သင့်စွမ် ရည်တွ နဲ့ စွမ် အ တွ ကို ပ ုစုပ ို ထ င်ပ ။
(trg)="46"> మీలోని శక్త లన గౌరవి చ డి ఎదిగే దశలో వినయాన్ని చ ప డి

(src)="47"> ကုစ ခ င် ကို နှိမ့်ခ စိတ်ထ ပ ၊
(trg)="47"> ఇతర ల పట్ల సాన భ తిని ప్రదర్శి చ డి

(src)="48"> အခ သူမ အတွက် ကရုဏ စိတ်ကို ထိန် သိမ် ပ ။
(trg)="48"> దాత త్వాన్ని మీ వ్యక్తిత్వానికి నేర్ప డి

(src)="49"> သင့်ဥယ ဉ်ကို ပ ဖို့အတွက် ပ ို ထ င်ပ ီ အန ဂတ်အတွက် ဒီသစ်စ ့တွ စိုက်ပ ။
(trg)="49"> వాటిని భవిష్యత్ తరాలక అ ది చ డి