# ms/ted2020-1183.xml.gz
# tl/ted2020-1183.xml.gz
(src)="1"> Beberapa tahun yang lalu , Saya rasa bagai di takuk yang lama jadi , saya memutuskan untuk menjejak langkah Ahli Falsafah Amerika yang terkenal , Morgan Spurlock , dan mencuba sesuatu yang baru dalam masa 30 hari .
(trg)="1"> Ilang taon na ang nakalipas , pakiramdam ko ay lugmok na ako , kaya nagpasya akong sundan ang mga yapak ni Morgan Spurlock , isang magaling na pilosopo ng Amerika , na sumubok ng bago sa loob ng 30 araw .
(src)="2"> Ideanya agak mudah .
(trg)="2"> Simple lang ang ideyang ito .
(src)="3"> Fikirkan tentang sesuatu yang anda ingin adakan dalam hidup anda dan cubanya dalam masa 30 hari .
(trg)="3"> Isipin mo ang isang bagay na gusto mong idagdag sa iyong karanasan at subukan mo iyon sa sumusunod na 30 araw .
(src)="4"> Ini membuktikan , bahawa 30 hari memang cukup waktunya untuk menambah sesuatu tabiat atau berhenti daripada suatu tabiat -- seperti menonton berita -- dari hidup anda .
(trg)="4"> Kung tutuusin , ang 30 araw ay sapat na panahon lang upang dagdagan o bawasan ang isang kasanayan -- gaya ng panood ng balita -- sa iyong buhay .
(src)="5"> Ada beberapa perkara yang saya telah belajar dalam cabaran 30 hari ini .
(trg)="5"> May iilang bagay akong natutunan habang ginagawa ko ang mga 30-araw na hamon .
(src)="6"> Yang pertamanya , daripada berbulan-bulan masa berlalu pantas dan dilupakan , masa tersebut adalah lebih bermakna .
(trg)="6"> Una , sa halip na lumipas ang mga buwan na madaling nalilimutan , nagiging mas madali itong matandaan .
(src)="7"> Ini adalah sebahagian daripada cabaran menangkap satu gambar setiap hari dalam sebulan .
(trg)="7"> Bahagi ito ng hamon ko na kumuha ng litrato kada araw sa loob ng isang buwan .
(src)="8"> dan saya mengingati tempat saya berada ketika itu dan apa yang saya sedang lakukan pada masa tersebut .
(trg)="8"> At natatandaan ko mismo kung saan at ano ang ginagawa ko sa araw na yan .
(src)="9"> Saya juga sedar bahawa setelah saya mula lebih banyak ' cabaran 30 hari ' yang juga lebih sukar , keyakinan diri saya semakin meningkat .
(trg)="9"> Napansin ko din na habang pahirap ng pahirap ang mga 30-araw na hamon , lumalaki ang kumpansya ko sa sarili .
(src)="10"> Daripada seorang yang sentiasa berhadapan komputer kepada seorang yang berbasikal ke pejabat --
(trg)="10"> Mula sa pagiging nerd na nakaharap sa kompyuter noon ay nagbibisikleta na ngayon papuntang trabaho --
(src)="11"> demi keseronokan .
(trg)="11"> bilang katuwaan .
(src)="12"> Malahan pada tahun lepas , saya telah berjaya mendaki Gunung Kilimanjaro , yakni puncak tertinggi di Afrika .
(trg)="12.1"> Noong isang taon , inakyat ko ang Mt .
(trg)="12.2"> Kilimanjaro , ang pinakamatayog sa Aprika .
(src)="13"> Saya tidak mungkin begitu lasak sebelum saya memulakan cabaran 30 hari saya .
(trg)="13"> Hindi ako magiging kasing-pangahas noong hindi ko pa sinimulan ang mga 30-araw na hamon .
(src)="14"> Saya juga telah sedar bahawa jika anda mahukan sesuatu dengan penuh hati , anda mampu melakukan apa sahaja dalam 30 hari .
(trg)="14"> Napagtanto ko din na kung gugustuhin mo lang talaga ang isang bagay , magagawa mo ang kahit ano sa loob ng 30 araw .
(src)="15.1"> Pernahkah anda teringin untuk menulis suatu novel ?
(src)="15.2"> Setiap November ,
(trg)="15.1"> Nakapagsulat ka na ba ng nobela ?
(trg)="15.2"> Kada Nobyembre ng taon ,
(src)="16"> ribuan orang telah cuba menulis 50,000 patah perkataan novel mereka sendiri dalam 30 hari .
(trg)="16"> sampung libong katao ang sumusubok magsulat ng nobelang may 50,000 na salita sa loob ng 30 araw .
(src)="17"> Untuk ini , apa yang anda perlu lakukan adalah menulis 1,667 perkataan sehari dalam sebulan .
(trg)="17"> Ang kailangan mo lang palang gawin ay sumulat ng 1,667 na salita kada araw sa loob ng isang buwan .
(src)="18"> Jadi saya juga lakukannya .
(trg)="18"> Kaya ginawa ko yun .
(src)="19"> Nak bagitahu , rahsianya adalah jangan tidur sehingga anda siap menulis semua perkataan pada hari itu .
(trg)="19"> Ang sikreto dito ay hindi ka maaring matulog hangga 't hindi mo natatapos ang pagsusulat para sa araw na iyon .
(src)="20"> Anda mungkin akan kurang tidur , tetapi novel anda siap .
(trg)="20"> Maaring inaantok ka palagi , ngunit siguradong tapos mo ang nobela .
(src)="21"> Adakah novel saya mampu menjadi novel Amerika yang terhebat ?
(trg)="21"> Maihahanay na ba sa mga pinakamahusay ang libro ko ?
(src)="22.1"> Tidak .
(src)="22.2"> Saya mengarangnya dalam sebulan .
(trg)="22.1"> Siyempre hindi .
(trg)="22.2"> Sinulat ko lang iyon ng isang buwan .
(src)="23"> Ianya sangat teruk .
(trg)="23"> Ang pangit .
(src)="24"> Tapi untuk sepanjang hayat saya , jika saya bertemu dengan John Hodgman dalam satu majlis TED , Saya tidak perlu kata , " Saya seorang saintis komputer "
(trg)="24"> Pero sa natitirang bahagi ng buhay ko , kung magtatagpo kami ni ni John Hodgman sa isang TED party , hindi ko sasabihing , " Isa akong computer scientist . "
(src)="25"> Tidak , tidak , jika saya ingin , saya boleh katakan , " Saya seorang penulis . "
(trg)="25"> Hindi , ngayon pwede ko nang sabihing " Isa akong nobelista . "
(src)="26"> ( Gelak ketawa ) Jadi ini perkara terakhir yang saya ingin nyatakan .
(trg)="26"> ( Tawanan ) Ito ang huling bagay na nais kong banggitin .
(src)="27"> Saya telah belajar jika saya melakukan perubahan kecil dan mampan , perkara yang saya boleh terus lakukan , Ia mungkin akan tahan lebih lama .
(trg)="27"> Natutunan ko na noong ginagawa ko ang mga paunti-unting pagbabago , mga gawaing kaya kong ulit-ulitin , ito 'y nagiging kaugalian .
(src)="28"> Tiada kesalahan dengan cabaran-cabaran yang besar dan gila .
(trg)="28"> Walang masama sa mga nakakabaliw na hamon .
(src)="29"> Malahan , ia amat seronok untuk dilakukan .
(trg)="29"> Sa katunayan , nakakatuwa ang mga yun .
(src)="30"> Tapi ia mungkin tidak tahan lama .
(trg)="30"> Pero mas mahirap silang ulitin .
(src)="31"> Semasa saya berhenti mengambil gula dalam 30 hari , hari ke 31 kelihatan seperti ini .
(trg)="31"> Noong tinigil ko ang asukal sa loob ng 30 araw , ito na ang ika-31 araw .
(src)="32"> ( Gelak ketawa ) Jadi ini soalan saya untuk anda : Apa yang anda tunggu lagi ?
(trg)="32"> ( Tawanan ) Kaya ito ang tanong ko sa inyo : Ano pa ang hinihintay mo ?
(src)="33"> Saya jamin masa 30 hari akan datang akan berlalu samada anda suka atau tidak , jadi mengapa tidak fikirkan sesuatu yang anda selalu ingin cuba dan lakukannya
(trg)="33"> Pinapangako ko na ang susunod na 30 araw ay lilipas din gustuhin mo man o hindi , kaya bakit hindi ka nalang sumubok ng bagay na dati mo pang pinapangarap gawin at pagsikapan
(src)="34"> dalam 30 hari akan datang .
(trg)="34"> sa susunod na 30 araw .
(src)="35"> Terima Kasih
(trg)="35"> Salamat .
(src)="36"> ( Tepukan )
(trg)="36"> ( Tawanan )
# ms/ted2020-1200.xml.gz
# tl/ted2020-1200.xml.gz
(src)="1"> Daya pendengaran kita semakin hilang .
(trg)="1"> Nawawala ang ating pakikinig .
(src)="2"> Kita luangkan 60 peratus dari masa berkomunikasi dengan mendengar , tetapi kita tidak begitu cekap melakukannya .
(trg)="2"> Higit kumulang 60 porsyento ng ating oras sa pakikipag-usap ay nagagamit sa pakikinig , ngunit hindi natin ito pinagbubutihan .
(src)="3"> Kita simpan hanya 25 peratus dari apa yang kita dengar .
(trg)="3"> 25 porsyento lang ng ating naririnig ang ating natatandaan .
(src)="4"> Bukan anda , bukan di ceramah ini , tetapi secara am itu benar .
(trg)="4"> Hindi naman ikaw , hindi dito , pero madalas ay totoo ito .
(src)="5"> Mari kita definasikan mendengar sebagai memahami maksud bunyi .
(trg)="5"> Isalarawan natin ang pakikinig bilang pagbibigay kahulugan sa tunog .
(src)="6"> Ianya satu proses mental dan satu proses pengesktrakan .
(trg)="6"> Ito 'y proseso sa utak , at proseso ng paghugot ng kahulugan .
(src)="7.1"> Untuk itu , kami gunakan kaedah yang agak menarik .
(src)="7.2"> Salah satu darinya ialah pengecaman corak .
(trg)="7.1"> May mga astig na paraan tayo upang gawin ito .
(trg)="7.2"> Isa sa kanila ang pagkilala ng mga pattern .
(src)="8"> ( Buniy Orang Ramai ) Di dalam sebuah parti koktil seperti ini ,
(trg)="8"> ( Ingay ng mga tao ) Kaya , sa isang cocktail party gaya nito ,
(src)="9"> jika saya kata , " Ambil perhatian David , Sara " sesetengah daripada anda akan memberi tumpuan .
(trg)="9"> kung sabihin ko , " David , Sara , makinig kayo , " ' ilan sa inyo ang walang kibo .
(src)="10"> Kita mengecam corak-corak bagi membezakan antara bunyi dan isyarat , terutamanya nama kita .
(trg)="10"> Nakakapansin tayo ng patterns para mahiwalay ang ingay sa signal , at lalong lalo na ang ating pangalan .
(src)="11"> Membezakan ialah satu lagi teknik yang kami guna .
(trg)="11"> Differencing ay isa pang paraan na ginagamit natin .
(src)="12.1"> Sekiranya saya biarkan hingar merah jambu ini terpasang buat seketika , lama-kelamaan anda tidak akan perasan bunyi itu lagi .
(src)="12.2"> Kita dengar pada perbezaan ,
(trg)="12.1"> Kung sakaling iiwan ko ang pink noise na ito ng ilang minuto , titigil nalang bigla ang pandinig mo .
(trg)="12.2"> Pinakikinggan natin ang naiiba ,
(src)="13"> kita tidak hiraukan bunyi yang sama .
(trg)="13"> binabawas natin ang mga tunog na hindi nagbabago .
(src)="14"> Dan juga , terdapat pelbagai jenis tapisan .
(trg)="14"> Mayroon iba 't ibang klaseng filter .
(src)="15"> Tapisan ini akan menapis segala bunyi hingga ke bunyi yang menjadi tumpuan kita .
(trg)="15"> Nilalakbay tayo ng mga filter na ito mula sa kabuuang ingay tungo sa kung anong pinakikinggan natin .
(src)="16"> Kebanyakan orang tidak sedar langsung akan tapisan ini .
(trg)="16"> Hindi namamalayan ng karamihan ang mga filter na ito .
(src)="17"> Tetapi sebenarnya , itulah yang mencipta realiti kita , kerana tumpuan kita ditentukan oleh tapisan-tapisan tersebut ..
(trg)="17"> Pero , hinuhubog nila ang ating realidad , dahil sinasabi nila sa ating kung ano ang pinapansin natin ngayon .
(src)="18"> Sebagai contoh :
(trg)="18"> Bibigyan kita ng isang halimbawa :
(src)="19"> Niat sangat penting dalam bunyi , ketika mendengar .
(trg)="19"> Ang intensyon ay napakahalaga sa tunog , sa pakikinig .
(src)="20.1"> Apabila saya berkahwin dengan isteri saya , saya berjanji akan mendengar perbualannya setiap hari seolah-olah ianya buat kali pertama .
(src)="20.2"> Tapi itulah sesuatu yang jarang saya lakukan setiap hari .
(trg)="20.1"> Nung pinakasalan ko ang aking asawa , pinangako kong pakikinggan ko siya araw-araw na para bang unang beses kaming nagkita .
(trg)="20.2"> Hindi ko naman laging nagagawa iyon .
(src)="21"> ( Gelak ketawa ) Tapi itu satu niat baik yang harus wujud dalam satu perhubungan .
(trg)="21"> ( Tawanan ) Ngunit napakagandang hangarin iyon sa isang pakikipagrelasyon .
(src)="22.1"> Bukan itu saja .
(src)="22.2"> Bunyi menempatkan kita dalam ruang tempat dan ruang masa .
(trg)="22.1"> Hindi lang iyon .
(trg)="22.2"> Sinasabi din ng tunog ang ating kinalalagyan sa kalawakan at panahon .
(src)="23.1"> Sekiranya anda pejamkan mata sekarang , di bilik ini , anda akan dapat rasakan saiz bilik ini dari gema dan pantulan bunyi permukaan-permukaan yang ada .
(src)="23.2"> Dan anda akan perasan berapa ramai orang di sekeliling anda disebabkan oleh bunyi-bunyi mikro yang anda dengar .
(trg)="23.1"> Kung ipipikit mo ang iyong mga mata sa kuwartong ito , masasabi mo pa ring malaki ang bulwagang ito dahil sa alingawngaw at sa pagbalik ng tunog mula sa mga pader .
(trg)="23.2"> At alam mo kung gaano karami ang taong nakapaligid sa iyo dahil sa micro-noises na natatanggap mo .
(src)="24"> Dan bunyi juga menempatkan kita di dalam ruang masa , kerana masa tertanam di dalam bunyi .
(trg)="24"> At linulugar din tayo ng tunog sa oras , dahil ang tunog ay laging may oras na nakatatak .
(src)="25"> Malah , pada pandangan saya , mendengar ialah cara utama kita mengalami aliran masa dari yang lampau hingga ke masa hadapan .
(trg)="25"> Sa katunayan , tingin ko , ang pakikinig ang pangunahing paraan na nararanasan natin ang paglipas ng panahon mula sa nakaraan hanggang hinaharap .
(src)="26.1"> Jadi , " Kemerduan ialah masa dan makna " -- satu petikan yang baik .
(src)="26.2"> Di awal tadi saya ada berkata , kita hampir kehilangan daya mendengar .
(trg)="26.1"> Kaya , " Sonority is time and meaning " -- napakagandang quote .
(trg)="26.2"> Sinabi ko kanina , nawawala na ang ating pakikinig .
(src)="27"> Kenapa saya berkata demikian ?
(trg)="27"> Paano ko nasabi yun ?
(src)="28"> Terdapat pelbagai sebab .
(trg)="28"> May maraming dahilan .
(src)="29"> Pertama sekali , kita telah mencipta cara merakam -- mula-mula menulis , kemudian rakaman audio dan sekarang rakaman video pula .
(trg)="29"> Una , naka-imbento tayo ng paraan ng pagrerecord -- una pagsusulat , sumunod audio recording at ngayon video recording .
(src)="30"> Keutamaan mendengar dengan tepat dan berhati-hati sudah tidak wujud lagi .
(trg)="30"> Ang pagpapahalaga sa eksakto at maingat na pakikinig ay nawala na lang bigla .
(src)="31"> Kedua , dunia kini sangat bising , ( Bunyi bising ) dengan bunyi yang sumbang secara visual dan secara audio , memang sukar untuk mendengar dan memang memenatkan untuk mendengar .
(trg)="31"> Pangalawa , napaka-ingay na ng mundo , ( Ingay ) sa ingay nito sa mata at sa tenga , mahirap talagang makinig ; nakakapagod makinig .
(src)="32"> Ramai yang berselindung di balik fonkepala , tapi mereka gunakan ruang-ruang awam yang luas seperti ini , berkongsi satu jalinan bunyi , untuk dijadikan jutaan gelembong-gelembong bunyi individu yang halus .
(trg)="32"> Karamihan sa atin ay nagtatago sa headphones , kaya 't ang mga malalaki at pampublikong lugar gaya nito , isang buong soundscape , ay nahahati sa milyun-milyong maliliit na bula .
(src)="33"> Dalam senario ini , masing-masing tidak mendengar satu sama lain .
(trg)="33"> Sa ganitong tagpo , walang nakikinig sa kahit kanino .
(src)="34.1"> Kita mula hilang kesabaran .
(src)="34.2"> Kita tidak mahu kebolehan bertutur lagi ,
(trg)="34.1"> Madali tayong mainip .
(trg)="34.2"> Ayaw na nating makinig ng mahahabang talumpati ,
(src)="35"> kita ingin desiran kata sahaja .
(trg)="35"> mas gusto natin sound bites .
(src)="36"> Dan seni pertuturan telah ditukar ganti -- saya rasa , ditahap yang memudaratkan -- dengan penyiaran individu .
(trg)="36"> At ang sining ng pakikipag-usap ay napapalitan -- mapanganib , sa tingin ko -- ng personal broadcasting .
(src)="37"> Saya tidak pasti berapa banyak yang didengar dalam ucapan ini , itu perkara biasa , memang menyedihkan , terutamanya di U.K.
(trg)="37"> HIndi ko alam kung gaano karami ang nakikinig sa usapang ito , na karaniwang nangyayari , lalo na sa U.K.
(src)="38"> Kita menjadi nyahpeka .
(trg)="38"> Nagiging manhid na tayo .
(src)="39"> Media kita terpaksa bertempik melalui tajuk-tajuk berita bagi menarik perhatian kita .
(trg)="39"> Kailangan tayong sigawan ng ating media gamit ang mga headline na ito upang sila 'y pansinin natin .
(src)="40"> Dan itu bererti semakin sukar untuk kita menumpukan perhatian kepada yang sunyi , yang tidak ketara , yang kurang nyata .
(trg)="40"> Mas mahirap para sa atin ang makinig sa tahimik , sa pino , sa hindi nababanggit .
(src)="41"> Masalah kehilangan daya mendengar kita adalah sesuatu yang serius .
(trg)="41"> Malala ang problema ng pagkawala ng ating pakikinig .
(src)="42.1"> Ini bukan perkara remeh .
(src)="42.2"> Kerana mendengar adalah landasan untuk memahami .
(trg)="42.1"> Hindi ito dapat balewalain .
(trg)="42.2"> Dahil ang pakikinig ang daan sa pag-unawa .
(src)="43.1"> Kefahaman selalunya tercipta apabila kita mendengar secara sedar .
(src)="43.2"> Dan dengan mendengar tanpa sedar , perkara ini berlaku --
(trg)="43.1"> Ang kusang pakikinig ay lumilikha ng pag-unawa .
(trg)="43.2"> At kung hindi tayo nakikinig ng kusa ito ang nangyayari --
(src)="44"> dunia di mana kita tidak mendengar antara satu sama lain , kemungkinan yang amat menakutkan .
(trg)="44"> isang mundo na walang nagkakarinigan , talagang nakakatakot .
(src)="45.1"> Jadi , di sini saya berkongsi dengan anda 5 latihan mudah yang boleh anda bawa pulang , untuk memperbaiki daya mendengar anda .
(src)="45.2"> Anda mahu itu ?
(trg)="45.1"> Kaya gusto kong ibahagi sa inyo ang 5 simpleng ensayo , na maari mong gamitin upang mahasa ang ating pakikinig ng kusa .
(trg)="45.2"> Gusto mo ba yun ?
(src)="46"> ( Para hadirin : Ya . )
(trg)="46"> ( Audience : Oo ) Mabuti .
(src)="47.1"> Bagus .
(src)="47.2"> Pertama sekali ialah kesunyian .
(trg)="47"> Ang una ay katahimikan .
(src)="48.1"> Hanya tiga minit sehari bersunyi adalah satu amalan yang hebat untuk melatih semula dan menetukur semula pendengaran anda supaya anda boleh mendengar kembali yang sepi .
(src)="48.2"> Sekiranya keadaan sunyi-sepi tidak kedapatan ,
(trg)="48.1"> Tatlong minuto lang bawat araw ng katahimikan ay napakagandang ensayo para iakma at timplahin ang iyong tenga upang marinig mo muli ang katahimikan .
(trg)="48.2"> Kung hindi pwede ang ganap na katahimikan ,
(src)="49"> memadai dengan keadaan sunyi .
(trg)="49"> kahit kaunting katahimikan lang , sapat na .
(src)="50"> Kedua , saya gelarnya pengadun .
(trg)="50"> Pangalawa , ang tawag ko dito ay mixer .
(src)="51"> ( Bunyi bising ) Walaupun anda berada di persekitaran bising seperti ini -- dan kita menghabiskan banyak masa di tempat seperti ini -- dengarkan bunyi sekeliling dan tumpukan kepada berapa banyak saluran bunyi yang dapat saya dengar ?
(trg)="51"> ( Ingay ) Kahit nasa isang maingay kang lugar gaya nito -- at maraming oras tayong nasa maiingay na lugar gaya nito -- halimbawa sa isang kapihan , ilang uri ng tunog ang naririnig mo ?
(src)="52"> Berapa saluran individu yang saya dengar dalam campuran yang ada ?
(trg)="52"> Ilang uri ng tunog ang kusang pinakikinggan mo ?
(src)="53"> Anda juga boleh melakukannya di tempat yang indah seperti di tepi tasik .
(trg)="53"> Maari din itong gawin sa isang magandang lugar , gaya ng sa lawa .
(src)="54"> Berapa jenis bunyi burung yang saya dengar ?
(trg)="54"> Ilang ibon ang naririnig ko ?
(src)="55.1"> Di mana mereka ?
(src)="55.2"> Di mana desiran riak tasik ?
(trg)="55.1"> Nasaan sila ?
(trg)="55.2"> Nasaan ang maliliit na alon ng tubig ?
(src)="56"> Itu satu amalan yang amat berguna bagi memperbaiki kualiti mendengar anda .
(trg)="56"> Ito 'y mainam upang umangat ang kalidad ng ating pakikinig .
(src)="57"> Ketiga , latihan ini saya beri nama menikmati , dan ini satu amalan yang sungguh indah .
(trg)="57"> Pangatlo , tinatawag ko itong savoring , at napakagandang ensayo nito .
(src)="58"> Ia mengenai menikmati bunyi yang biasa di dengar .
(trg)="58"> Tungkol ito sa paglasap sa pangkaraniwan .
(src)="59"> Sebagai contoh , ini bunyi mesin pengering pakaian saya .
(trg)="59"> Ito , halimbawa , ang aking tumble dryer .
(src)="60.1"> ( Bunyi mesin pengering pakaian ) Ianya alunan waltz .
(src)="60.2"> Satu , dua , tiga .
(src)="60.3"> Satu , dua , tiga .
(src)="60.4"> Satu , dua , tiga .
(trg)="60.1"> ( Dryer ) Ito ay waltz .
(trg)="60.2"> Isa , dalawa , tatlo .
(trg)="60.3"> Isa , dalawa , tatlo .
(trg)="60.4"> Isa , dalawa , tatlo .
(src)="61"> Saya amat gemarinya .
(trg)="61"> Ang sarap pakinggan .
(src)="62"> Atau cuba dengar yang ini .
(trg)="62"> O subukan niyo naman ito .
(src)="63"> ( Bunyi mesin pengisar kopi ) Wah !
(trg)="63"> ( Coffee grinder ) Wow !
(src)="64.1"> Jadi , bunyi yang biasa juga boleh merujakan jika diberi perhatian .
(src)="64.2"> Saya gelarnya koir tersembunyi .
(trg)="64.1"> Nakakaaliw ang mga pangkaraniwan , kung papansinin niyo lang .
(trg)="64.2"> Tinatatawag ko itong nakatagong koro .