# ms/ted2020-1183.xml.gz
# te/ted2020-1183.xml.gz
(src)="1"> Beberapa tahun yang lalu , Saya rasa bagai di takuk yang lama jadi , saya memutuskan untuk menjejak langkah Ahli Falsafah Amerika yang terkenal , Morgan Spurlock , dan mencuba sesuatu yang baru dalam masa 30 hari .
(trg)="1"> కొన్ని స వత్సరాల మ ద , నేన బాగా ఆచరానమ లో ఉన్న ఆచారాన్ని పాతిస్త నాట్ల భావన నాలో కలిగి ది . అ ద కే నేన గొప్ప అమెరికన్ తత్వవేత్తఅయిన మోర్గన్ స్ప ర్లాక్ గారి దారిని పాటి చాలన క న్నాన . అదే 30 రోజ లలో కొత్త వాటి కోస ప్రయత్ని చట
(src)="2"> Ideanya agak mudah .
(trg)="2"> ఈ ఆలోచన చాలా స లభమైనది .
(src)="3"> Fikirkan tentang sesuatu yang anda ingin adakan dalam hidup anda dan cubanya dalam masa 30 hari .
(trg)="3"> మీ జీవితమ లో మీర చేయాలి అన క నే పనిని ఆలోచి చ డి . తర వాతా ఆ పనిని తద పరి 30 రోజ లలో ప్రయత్ని చ డి .
(src)="4"> Ini membuktikan , bahawa 30 hari memang cukup waktunya untuk menambah sesuatu tabiat atau berhenti daripada suatu tabiat -- seperti menonton berita -- dari hidup anda .
(trg)="4.1"> ఫలితమ దక్క త ది .
(trg)="4.2"> 30 రోజ లనేది మీ జీవితమ లో ఒక మ చి సమయమ , ఈ కాలమ లో మీర ఒక కొత్త అలవాటిని పాటి చవచ్చ లేదా మీ పాత అలవాట లలో ఒకటిని -- న్య స్ చ సే అలవాత ల లగా ఒకటిని మీ జీవితమ లోన చి మాన కోవచ్చ .
(src)="5"> Ada beberapa perkara yang saya telah belajar dalam cabaran 30 hari ini .
(trg)="5"> ఈ 30 రోజ ల పాటి చే విధానమ లో నేన కొన్ని విషయాలన నేర్చ క న్నాన ,
(src)="6"> Yang pertamanya , daripada berbulan-bulan masa berlalu pantas dan dilupakan , masa tersebut adalah lebih bermakna .
(trg)="6"> మొదటిది , నెలల గడిచే కొద్ది నెలల్లో జరిగే విషయాలకన్నా , సమయమ లో జరిగే విషయాల నాక న్యాపకమ ది .
(src)="7"> Ini adalah sebahagian daripada cabaran menangkap satu gambar setiap hari dalam sebulan .
(trg)="7"> ఇది క డా ఆ సవాల లో ఒక భాగమ , నేన ఒక నెలకి ఒక ఫోటో తియ్యలన క న్నాన .
(src)="8"> dan saya mengingati tempat saya berada ketika itu dan apa yang saya sedang lakukan pada masa tersebut .
(trg)="8"> నేన ఎక్కడ న్నానని మరియ , ఆ రోజ ఏమి చేస్త న్నానో నాక న్యాపకమ ది .
(src)="9"> Saya juga sedar bahawa setelah saya mula lebih banyak ' cabaran 30 hari ' yang juga lebih sukar , keyakinan diri saya semakin meningkat .
(trg)="9"> నేన గమని చి ది ఏమిటి అ టే 30 రోజ ల సవాళ్ళ చేసేకొద్ది నా స్వీయ విశ్వాస పెరిగేది , నేన గమని చాన .
(src)="10"> Daripada seorang yang sentiasa berhadapan komputer kepada seorang yang berbasikal ke pejabat --
(trg)="10"> నేన క ప్య టర్ కార్యాలయ లో క ప్య టర్ గ రి చి మాత్రమే తెలిసి , పనిచేసే ఒక అబ్బాయిగాన డి
(src)="11"> demi keseronokan .
(trg)="11"> కల గడపటానికే పనిచేసే ఒక అబ్బాయిగా మారాన .
(src)="12"> Malahan pada tahun lepas , saya telah berjaya mendaki Gunung Kilimanjaro , yakni puncak tertinggi di Afrika .
(trg)="12"> పోయిన స వత్సరమ నేన అఫ్రికాలోనే ఎత్తైన పర్వతమైన Mt . కిళిమ జారోలో పర్వతారోహణానికి వెళ్ళాన .
(src)="13"> Saya tidak mungkin begitu lasak sebelum saya memulakan cabaran 30 hari saya .
(trg)="13"> నేన ఈ 30 రోజ ల సాధనన పాటి చే మ ద , ఇ త సాహసికమ గా లేద .
(src)="14"> Saya juga telah sedar bahawa jika anda mahukan sesuatu dengan penuh hati , anda mampu melakukan apa sahaja dalam 30 hari .
(trg)="14"> నేన ఇ కొకటి క డా చెప్త న్నాన , మీర ఖటినమ గా ఏదైనా ప్రయత్నిన్చాల టే ఈ 30 రోజ లలో మీర దానిని చెయ్యవచ్చ .
(src)="15.1"> Pernahkah anda teringin untuk menulis suatu novel ?
(src)="15.2"> Setiap November ,
(trg)="15"> మీక ఎప్ప డైనా నావల రాయాలనే కోరిక ఉ దా ? ? ప్రతి స వత్సర నవ బర్ నెలలో ,
(src)="16"> ribuan orang telah cuba menulis 50,000 patah perkataan novel mereka sendiri dalam 30 hari .
(trg)="16"> పది వేల కొద్ది జనాల 50,000 పదాలలో వాళ్ళ మొట్టమొదటి నావల న 30 రోజ లలో రాసేదానికి ప్రయత్నిస్తార .
(src)="17"> Untuk ini , apa yang anda perlu lakukan adalah menulis 1,667 perkataan sehari dalam sebulan .
(trg)="17"> దీనికి మీర చెయ్యవలసినది ఏమిట టే ఒక రోజ కి 1,667 పదాల చప్ప న ఒక నెలకి రాయాలి .
(src)="18"> Jadi saya juga lakukannya .
(trg)="18"> అ ద కనే నేన చేసాన .
(src)="19"> Nak bagitahu , rahsianya adalah jangan tidur sehingga anda siap menulis semua perkataan pada hari itu .
(trg)="19"> ఆ రహస్యమేమిట టే ఒక రోజ లో రాయవలసిన పదాల రాసే తవరక నేన నిద్రపోన .
(src)="20"> Anda mungkin akan kurang tidur , tetapi novel anda siap .
(trg)="20"> మీర మిధ్ర లేక భాదపడ త టార , కాని మీర మీ నవలన ప ర్తిగా మ గిస్తార .
(src)="21"> Adakah novel saya mampu menjadi novel Amerika yang terhebat ?
(trg)="21"> ఇప్ప డ నా నవల అమెరికాలోనే గోప్పధైనదా ? ?
(src)="22.1"> Tidak .
(src)="22.2"> Saya mengarangnya dalam sebulan .
(trg)="22"> ? కాద .నేన దానిని ఒక నెలలోనే రాసాన .
(src)="23"> Ianya sangat teruk .
(trg)="23"> ఇది చాలా ఘోర గా అనిపిస్త ది .
(src)="24"> Tapi untuk sepanjang hayat saya , jika saya bertemu dengan John Hodgman dalam satu majlis TED , Saya tidak perlu kata , " Saya seorang saintis komputer "
(trg)="24"> కాని నా రాబోయే జీవితమ లో నేన జాన్ హోద్గ్మన్న TED పార్టీలో కలిసాన టే , నేన ఒక క ప్య టర్ శాస్త్రవేత్తా అని చెప్పాల్సిన నియమ లేద .
(src)="25"> Tidak , tidak , jika saya ingin , saya boleh katakan , " Saya seorang penulis . "
(trg)="25"> నాక కావాల టే నేన ఒక రచయితా అని క డా చెప్పవచ .
(src)="26"> ( Gelak ketawa ) Jadi ini perkara terakhir yang saya ingin nyatakan .
(trg)="26"> ( అ దర నవ్వ త న్నార ) నేన చివరిగా ప్రస్తావి చడానికి ఒకట ది .
(src)="27"> Saya telah belajar jika saya melakukan perubahan kecil dan mampan , perkara yang saya boleh terus lakukan , Ia mungkin akan tahan lebih lama .
(trg)="27"> నేన ఏమి నేర్చ క న్నన టే , నేన చేసే పనిలో చిన్న చిన్న మార్ప ల చేసేటప్ప డ అది తొ దరగా మనక అలవాటవ త ది .
(src)="28"> Tiada kesalahan dengan cabaran-cabaran yang besar dan gila .
(trg)="28"> విచిత్రమయిన సవాళ్ళన ఎ చ కోవడ లో ఏమి తప్ప లేద .
(src)="29"> Malahan , ia amat seronok untuk dilakukan .
(trg)="29"> దానిలోనే ఎక్క వగా వినోద ఉ ట ది .
(src)="30"> Tapi ia mungkin tidak tahan lama .
(trg)="30"> కాని అవి మనక తొ దరగా అలవాత లోకి మారద .
(src)="31"> Semasa saya berhenti mengambil gula dalam 30 hari , hari ke 31 kelihatan seperti ini .
(trg)="31"> నేన 30 రొజ లక చక్కెర తీస కోవడ మానేసినప్ప డ , 31 రొజ న నాక ఇలాగే అనిపి చి ది .
(src)="32"> ( Gelak ketawa ) Jadi ini soalan saya untuk anda : Apa yang anda tunggu lagi ?
(trg)="32"> ( అ దర నవ్వ త న్నార ) మీక నా ప్రశ్న ఇదే : మీర దేనికోసర ఎద ర చ స్త న్నార ?
(src)="33"> Saya jamin masa 30 hari akan datang akan berlalu samada anda suka atau tidak , jadi mengapa tidak fikirkan sesuatu yang anda selalu ingin cuba dan lakukannya
(trg)="33"> మీక నా హామీ ఏమిట టే మీర వచ్చే 30 రోజ లలో మీ ఇష్టాన సారమ గా గడపాలన క టారా కాదా . అ ద వలన మీర ఎ ద క కొత్తగా ఆలోచి చక డద . మీర వచ్చే 30 రోజ లలో ఎల్లప్ప డ ప్రయత్ని చాలని మరియ దాని
(src)="34"> dalam 30 hari akan datang .
(trg)="34"> ఫలితమ లన పొ దాలని ఆసిస్త
(src)="35"> Terima Kasih
(trg)="35"> ధన్యవాదమ ల .
(src)="36"> ( Tepukan )
(trg)="36"> ( ప్రశ సలన )
# ms/ted2020-14392.xml.gz
# te/ted2020-14392.xml.gz
(src)="1"> Saya seorang penghijrah dari Uganda menetap di Amerika Syarikat sementara menanti permohonan suaka saya diluluskan .
(trg)="1"> నేన అమెరికాలో నివసిస్త న్న య గా డా వలసదార ణ్ణి ఇక్కడ ఆశ్రయ కొరక పెట్టిన అప్లికేషన్ జారీ కోస ఎద ర చ స్త న్నాన
(src)="2"> Penghijrah tidak menikmati kebebasan bergerak di dunia kita kini .
(trg)="2"> నేటి మన ప్రప చ లో ప్రవాస లక స్వేచ్చ తక్క వ .
(src)="3"> Ini relevan kepada mereka yang cukup terdesak untuk mengemudi ribut dan laut yang bergelora menggunakan bot .
(trg)="3"> ఇది నిరాశతో వ న్నవారికి వర్తిస్త ది వార సమ ద్రప ఆట పోట్లలో పడవలో ప్రయాణిస్త న్నట్టివార .
(src)="4"> Ini adalah risiko saudara saya dari Afrika Barat dan Afrika Utara hadapi apabila mereka cuba menyeberang ke Eropah .
(trg)="4"> పశ్చిమ ఇ కా ఉత్తర ఆఫ్రికాలలో ఉన్న నా కజిన్ల య రప్ న దాటాలని ప్రయత్ని చే సమయ లో దీన్ని ఎద ర్కొ ట న్నార .
(src)="5"> Semestinya , ini adalah peluang yang jarang tetapi bertuah untuk seorang penghijrah untuk berucap di perhimpunan seperti ini .
(trg)="5"> నిజానికి ఇది ఒక అర దైన అవకాశ ఒక ప్రవాసికి ఇలా టి సభలో ప్రస గి చే అవకాశ రావడ .
(src)="6"> Tetapi ini juga menandakan apa yang sering ketinggalan dalam debat global berkenaan isu pelarian Migran dan imigran , suara-suara yang dipinggirkan .
(trg)="6"> శరణార్థ ల గ రి చి ప్రప చవ్యాప్త గా జరిగే చర్చల్లో సాధారణ గా ఏది లోపిస్త దో ఇది దాన్ని ఎత్తిచ ప త ది , ప్రవాస ల మరియ వలసదార్ల గ రి చి , పౌరసత్వ తొలగి చబడిన వారి అభిప్రాయాల ,
(src)="7"> Rakyat kepada negara-negara tuan rumah , walaupun yang sebelumnya menyambut pendatang-pendatang baru tidak senang dengan jumlah individu yang semakin bertambah memasuki negara mereka .
(trg)="7"> ఆతిథ్యదేశాలలోని చాలామ ది ప్రజల , గత లో క్రొత్తవారిని స్వాగతి చినవార క డా ప్రవాస ల స ఖ్య పెరగడ పట్ల స మ ఖ గా లేర . వారి దేశ లోకి చొరబడడ పట్ల
(src)="8"> Kritikan pertama ialah pendatang akan merosakkan kestabilan kebajikan sosial dan pekerjaan di negara mereka .
(trg)="8"> వె టనే వచ్చే విమర్శ వారి దేశ లోని సా ఘిక స క్షేమ ఉద్యోగావకాశ ర గాల్లో ప్రవాస ల స్థిర పడిపోతారని .
(src)="9"> Rakyat yang tidak pasti dan sangsi melihat ahli politik mereka yang bertanding antara satu sama lain untuk melihat siapa mendapat gelaran empunya suara paling lantang demi populisme dan nasionalisme
(trg)="9"> స దేహాలతో , భయ తో పౌర ల పొలిటీషియన్ల వైప చ స్తార వార ప్రజాదరణ , జాతీయతల గ రి చి గొ తెత్తి అర స్త ఎవర గెల స్తారో అని పరస్పర పోట్లాడ క ట ఉ టార .
(src)="10"> Ia satu pertandingan menentukan siapa paling tegas terhadap pendatang yang sanggup mengenakan sekatan perjalanan yang paling teruja untuk mencadangkan projek pembinaan tembok .
(trg)="10"> వలసవాద లపట్ల ఎవరెక్క వ కఠిన గా వ టారనే దానిపై పోటీ , వారిప్రయాణాలపై నిషేధాల విధి చమని సరిహద్ద ల్లో గోడల కట్టమని చాలా ఉత్సాహ గా స చిస్తార .
(src)="11"> Seluruh pembatasan ini hanya menyatakan simptom masalah itu bukan penyebabnya .
(trg)="11"> ఈ ఆ క్షలన్నీ సమస్యల లక్షణాల కానీ కారణాల కావ .
(src)="12"> Mengapa mereka datang ke mari ?
(trg)="12"> వారె ద క వస్త న్నార ?
(src)="13"> Para pendatang boleh berkongsi pandangan sekiranya ahli politik sanggup mendengar
(trg)="13"> రాజకీయవాద ల వినడానికి ఇష్టపడితే వలసవాద ల వారి సమస్యల్ని చర్చిస్తార .
(src)="14"> Di Dubai , saya membabadkan ketidakadilan yang berlaku terhadap tenaga kerja asing .
(trg)="14"> ద బాయ్ లో , నేన వలస క లీల పట్ల తరచ జరిగే అన్యాయాల అసమానతలన గ్ర థస్థ చేసాన .
(src)="15"> Akibatnya , tekanan daripada kerajaan-kerajaan dari negara masing-masing menyebabkan saya terpaksa berhenti menjadi wartawan di Timur Tengah .
(trg)="15"> దాని ఫలిత గా , ఆయా దేశాల ప్రభ త్వాల న డి వత్తిడ ల వల్ల మిడిల్ ఈస్ట్ లో జర్నలిస్ట్ ఉద్యోగాన్ని బలవ త గా వద ల కోవాల్సి వచ్చి ది .
(src)="16"> Saya diusir pulang ke Uganda , di mana kemerosotan ekonomi mengakibatkan kebuluran .
(trg)="16"> నేన య గా డాక వెళ్ళగొట్టబడ్డాన , ఎక్కడైతే ఆర్థికనేరాల ప్రతిఒక్కరినీ పస్త ల డేలా చేసాయో అక్కడక .
(src)="17"> Saya melarikan diri untuk ke Amerika Syarikat dengan harapan untuk memberi suara kepada saudara saudari saya yang mengalami pahit gentir sebagai migran .
(trg)="17"> అమెరికా క రావడానికై య గా డాక వెళ్ళాన అదీ నా తోటివారికి ఆశన కల్పి చాలని వార తా వలసదార ల గా ద ర్భరస్థితిని అన భవిస్త న్నార .
(src)="18"> Bapa saya tidak begitu teruja dengan saya menulis buku yang membawa risiko pengusiran dan pengangguran
(trg)="18"> నేన ప స్తక రాయడ తనక నచ్చలేదని మా నాన్న చెప్పార అది నిర ద్యోగానికీ , దేశబహిష్కరణక దారితీయవచ్చని ఆయన భయ .
(src)="19"> Dia menghidap kencing manis ketika saya masih bekerja di Dubai dan gaji saya cukup untuk membayar rawatannya
(trg)="19"> నేన ద బాయ్ వచ్చేటప్పటికే ఆయనక డయాబెటిస్ వచ్చి చాలా ఏ డ్లయి ది నా జీత ఆయన చికిత్సక సరిపోయే తగా వ డేది .
(src)="20"> Setelah saya diusir , saya tidak mampu untuk terus membayar rawatannya , dan di akhir hayatnya , saya tidak mampu membawanya ke hospital
(trg)="20"> నేన వెళ్లగొట్టబడ్డాక , ఆయనక చికిత్స చేయి చలేక పోయాన , ఆయన చివరి రోజ ల్లో క డా ఆయనన హాస్పిటల్ క తీసికెళ్ళలేక పోయాన .
(src)="21"> Ketika saya mengusung badannya untuk disemadikan di bulan Jun tahun lepas , saya dapati saya telah membayar harga yang tinggi demi melantangkan suara saya .
(trg)="21"> ఖనన చేయడానికి శవాన్ని నా చేత ల్లో మోస కొని వెళ్ళాన గత ఏడాది జ న్ లో , నా భావాల్ని వినిపి చడ కోస నేన భారీ మ ల్యాన్ని చెల్లి చానని గ్రహి చాన .
(src)="22"> Tindakan saya untuk menentang ketidakadilan bukannya mudah , kerana masalah itu lebih daripada retorik .
(trg)="22"> అన్యాయానికి వ్యతిరేక గా మాట్లాడడ ఎప్ప డ కష్టమే , ఎ ద క టే దానికి వాక్పటిమక టే ఇ కేదో కావాలి .
(src)="23"> Selagi lombong emas , lapangan minyak dan ladang di Afrika masih dimiliki oleh pelabur asing dan sumber-sumber penting dieksport ke Barat , pendatang-pendatang Afrika akan sentiasa masuk .
(trg)="23"> ఆఫ్రికాలోని బ గార గన ల , చమ ర క్షేత్రాల , విశాలపొలాల యాజమాన్య విదేశీ పెట్ట బడిదార ల చేత ల్లో వ న్న తవరక ఆ ప్రాణాధార వనర లన పశ్చిమదేశాలక తరలిస్త న్న తవరక , ఆఫ్రికా వలసదార ల నిర తర గా తరలిపోత నే వ టార .
(src)="24"> Tiada sekatan ketat yang dapat menghentikan gelombang penghijrahan yang menetapkan sejarah manusia .
(trg)="24"> మానవచరిత్రలో ఈ వలసలన నిరోధి చగలిగేట త తీవ్రఆ క్షల ఎవర పెట్టలేర .
(src)="25"> Sebelum kawalan sempadan diketatkan , dan sekatan visa dikenakan , negara-negara yang telah lama menerima pendatang harus mengadakan perbincangan yang lebih terbuka .
(trg)="25"> సరిహద్ద ల్ని జాగర క చేయడానికి మ ద కొత్తవీసా నిబ ధనల విధి చేవరక , ఏ దేశాలక వలసదార ల వస్తారో వార కొత్తగా బహిర గ చర్చలన ఏర్పాట చేయాలి .
(src)="26"> Itu adalah permulaan yang praktikal untuk akhirnya berdamai , sebuah legasi eksploitasi , penghambaan , penjajahan dan imperialisma supaya kita dapat maju bersama membentuk ekonomi global yang adil di abad ke-21 -- yang bermanfaat untuk semua .
(trg)="26"> సమస్యన పరిష్కరి చడానికి అదొక్కటే మార్గ . ఒక దోపిడీ పర పరన అ తమొ ది చడానికి , బానిసత్వ , వలసవాద సామ్రాజ్యవాద , దీనికోస , గ్లోబల్ ఎకానమీ కోస మరి త కలిసికట్ట గా పనిచేయాలి 21 వ శతాబ్ద లో -- అ దరికీ ఉపయోగకరమైన మ త్ర ఇదే .
# ms/ted2020-15814.xml.gz
# te/ted2020-15814.xml.gz
(src)="1"> ( Muzik cello bermula ) Kamu menjumpai saya , Kamu menjumpai saya di bawah timbunan kenangan yang hancur dengan ketetapan kamu , cinta yang tidak berubah
(trg)="1"> సెల్లో మ్య జిక్ మొదలవ త ది మీర నన్న కన క్క న్నార , మీర నన్న కన క్క న్నార , విరిగిన జ్ఞాపకాలన గ ట్ట కి ద మీ స్థిరమైన , స్థిరమైన ప్రేమతో .
(src)="2"> kamu menggegarkan saya , kamu menggegarkan saya , kamu menggegarkan saya sepanjang malam dengan ketetapan kamu , cinta yang tidak berubah .
(trg)="2"> మీర నన్న ఉప్పొ గేలా చేసార మీర నన్న ఉప్పొ గేలా చేసార రేయి అ త మీర నన్న ఉప్పొ గేలా చేసార మీ స్థిరమైన , స్థిరమైన ప్రేమతో .
(src)="3"> ( Muzik Cello berterusan ) ( Punca berirama ) Kamu menjumpai saya , Kamu menjumpai saya di bawah timbunan kenangan yang hancur dengan ketetapan kamu , ketetapan kamu , cinta yang tidak berubah
(trg)="3"> ( సెల్లో స గీత కొనసాగ త ది ) లయబద్ధ గా వాయిస్త న్నార మీర నన్న కన క్క న్నార , మీర నన్న కన క్క న్నార విరిగిన జ్ఞాపకాలన గ ట్ట కి ద మీ స్థిరమైన , మీ స్థిరమైన , స్థిరమైన ప్రేమతో .
(src)="4"> Dan kamu menggegarkan saya , kamu menggegarkan saya , kamu menggegarkan saya sepanjang malam dengan ketetapan kamu , cinta yang tidak berubah
(trg)="4"> మీర నన్న ఉప్పొ గేలా చేసార నన్న ఉప్పొ గేలా చేసార రేయి అ త మీర నన్న ఉప్పొ గేలా చేసార మీ స్థిరమైన , స్థిరమైన , స్థిరమైన ప్రేమతో .
(src)="5"> ( Muzik habis ) ( Bertepuk tangan ) Terima Kasih .
(trg)="5"> ( స గీత మ గ స్త ది ) ( ప్రశ స ) ధన్యవాదాల .
(src)="6"> ( Bertepuk tangan )
(trg)="6"> ( ప్రశ స )
# ms/ted2020-2383.xml.gz
# te/ted2020-2383.xml.gz
(src)="1"> Anda mungkin fikir saya tak boleh melakukan banyak perkara kerana saya tidak dapat melihat .
(trg)="1"> నేన చ డలేన కాబట్టి చాలా పన ల నేన చేయలేన అని మీర అన కోవచ్చ .
(src)="2"> Ada kebenarannya di situ .
(trg)="2"> అది చాలా వరక నిజమ .
(src)="3"> Sebenarnya , saya hanya memerlukan sedikit pertolongan untuk naik ke pentas ini tadi .
(trg)="3"> అసల నేన స్టేజ్ మీదక రావటానికి కొ చెమ సహాయమ కావలసి వచ్చి ది
(src)="4"> Saya juga berupaya melakukan banyak perkara lain .
(trg)="4"> కానీ నేన చేయగలిగినవి చాలా ఉన్నాయి .
(src)="5"> Ini saya , sewaktu pertama kali memanjat tembok batu .
(trg)="5"> నేన మొదటి సారి కొ డ పైకి ఎక్కాన .
(src)="6"> Saya amat gemar bersukan dan boleh bermain pelbagai sukan , seperti sukan renang , ski , luncur ais , selam skuba , larian dan banyak lagi .
(trg)="6"> అసల , నాక ఆటల టే చాలా ఇష్ట మరియ ఈత కొట్టట , స్కైయి గ్ , స్కేటి గ్ , స్క బా డైవి గ్ , పరిగెత్తడ వ టి ఎన్నో క్రీడలన నేన ఆడగలన .
(src)="7"> Tetapi ada satu had kepada semua itu : seseorang perlu membantu saya .
(trg)="7"> కానీ ఒక పరిమితి ఉ ది : ఎవరైనా నాక సహాయ చేయాలి .
(src)="8"> Saya mahu berdikari .
(trg)="8"> నేన స్వత త్ర గా ఉ దా అన క ట న్నాన .
(src)="9"> Saya hilang penglihatan pada umur 14 tahun dalam satu kemalangan kolam renang .
(trg)="9"> నాక పధ్నాల గ ఏళ్ళ వయస్స లో ఒక ఈత కొలన లో జరిగిన ప్రమాద వలన క టి చ ప పోయి ది .
(src)="10"> Dahulu , saya merupakan seorang aktif dan berdikari namun menjadi buta secara tiba-tiba .
(trg)="10"> నేన ఒక ఔత్సాహిక స్వత త్ర టీనేజర్ని , మరియ అకస్మాత్త గా నేన అ ధ రాలిని అయ్యాన .
(src)="11"> Hilangnya kebebasan diri merupakan adalah perkara yang paling sukar bagi saya .
(trg)="11"> కష్టతరమైన విషయ ఏమిట టే నా స్వత త్రత కోల్పోవడ .
(src)="12"> Perkara yang mudah dilakukan dulu , kini menjadi mustahil untuk dilakukan sendiri .
(trg)="12"> అప్పటి వరక సాధారణ అనిపి చే పన ల ఒ టరిగా చేయడ దాదాప అసాధ్య గా మారాయి .
(src)="13"> Sebagai contoh , satu cabaran bagi saya ialah buku teks .
(trg)="13"> ఉదాహరణక , నా సవాళ్ళలో ఒకటి పాఠ్యప స్తకాల గ రి చి .
(src)="14"> Pada masa dahulu , tiada komputer peribadi , tiada internet , tiada telefon pintar .
(trg)="14"> అప్పట్లో క ప్య టర్స్ లేవ , అ తర్జాల లేద , స్మార్ట్ ఫోన్ల లేవ .
(src)="15"> Saya terpaksa meminta salah seorang adik lelaki saya untuk membaca buku teks dan saya sendiri terpaksa menulis buku dalam bentuk Braille .
(trg)="15"> కావ న నా ఇద్దర సోదర లలో ఒకరిని నాక నా పాఠ్యప స్తకాలన చదివి వినిపి చమని అడిగి మరియ నేన బ్రైలీ లిపిలో నా ప స్తకాలన తయార చేస కోవాలి .
(src)="16"> Boleh anda bayangkan ?
(trg)="16"> ఇది మీర ఊహి చగలరా ?
(src)="17"> Adik-adik saya sudah semestinya tidak gemar membantu saya , dan mereka juga sering tiada setiap kali saya memerlukan mereka , selepas itu .
(trg)="17"> వాస్తవానికి , నా సోదర లక ఇది నచ్చలేద , అ ద కే ఏమో తర వాత్తర వాత నాక కావలసినప్ప డ వాళ్ళ దొరకలేద .
(src)="18"> ( Ketawa ) Saya berasa mereka cuba menjauhkan diri daripada saya , pada waktu itu .
(trg)="18"> ( నవ్వ ల ) వాళ్ళ నాక ద ర గా ఉ డడానికి ప్రయత్ని చారని నేన అన క ట న్నాన .
(src)="19"> Saya tak menyalahkan mereka .
(trg)="19"> నేన వాళ్ళన ని ది చడ లేద .
(src)="20"> Saya benar-benar mahu bebas dari bergantung kepada seseorang .
(trg)="20"> నేన నిజ గా ఎవరిపైనా ఆధారపడక డా ఉ దామని అన క ట న్నాన .
(src)="21"> Lantas muncul satu keinginan yang kuat dalam diri saya untuk mencetus inovasi .
(trg)="21"> అదే నా బలమైన కోరికగా మారి ఆవిష్కరణక అ క ర మయ్యి ది .
(src)="22"> Pertengahan tahun 80-an .
(trg)="22"> మనమ 1980 మధ్య కాలానికి మ ద క వెళ్ళి చ స్తే .
(src)="23"> Saya mendapat tahu tentang teknologi- teknologi yang canggih dan saya berkata kepada diri saya sendiri , mengapa tiada teknologi komputer untuk menulis buku dalam bentuk Braille ?
(trg)="23"> నాక కట్టి గ్ ఎడ్జ్ టెక్నాలజీల గ రి చి తెలిసి ది మరియ " బ్రెయిలీ ప స్తకాలన స ష్టి చడానికి క ప్య టర్ సా కేతిక ఎ ద క లేద ? " అని నాలో నేన అన క న్నాన .
(src)="24"> Walhal teknologi seperti itu boleh membantu insan lain yang kurang upaya seperti saya .
(trg)="24"> ఈ అద్భ తమైన సా కేతిక పరిజ్ఞానాల నావ టి వారికి సహాయ చేయగలిగి ఉ డాలి .
(src)="25"> Saat itulah perngembaraan inovasi saya bermula .
(trg)="25"> ఆ క్షణ న చీ నా ఆవిష్కరణ ప్రయాణ మొదలై ది .
(src)="26"> Saya mula mencipta teknologi buku digital , seperti editor Braille digital , kamus Braille digital dan sebuah rangkaian perpustakaan Braille diigital .
(trg)="26"> డిజిటల్ బ్రెయిలీ ఎడిటర్ , డిజిటల్ బ్రెయిలీ నిఘ ట వ మరియ ఒక డిజిటల్ బ్రెయిలీ లైబ్రరీ నెట్వర్క్ వ టి డిజిటల్ ప స్తక సా కేతికతలన అభివ ద్ధి చేయడ ప్రార భి చాన .
(src)="27"> Hari ini , setiap murid yang kurang daya penglihatan boleh membaca buku teks , dengan menggunakan komputer peribadi serta peralatan mudah alih , dalam bentuk Braille mahupun suara .
(trg)="27"> నేడ , ద శ్యపర గా బలహీనమైన ప్రతి విద్యార్థి , బ్రెయిలీ లేదా వాయిస్ లో వ్యక్తిగత క ప్య టర్ల మరియ మొబైల్ పరికరాల , ఉపయోగి చ కొని పాఠ్యప స్తకాల చద వ కోవచ్చ .
(src)="28"> Hal ini mungkin tidak mengejutkan anda , kerana semua orang sudahpun memiliki buku- buku digital dalam tablet mereka sekarang .
(trg)="28"> ఇది మీక ఆశ్చర్య కలిగి చక పోవచ్చ ఎ ద క టే 2015 లో ప్రతి ఒక్కర వారి టాబ్లెట్లో డిజిటల్ ప స్తకాల ఉన్నాయి .
(src)="29"> Namun Braille telahpun beralih ke bentuk digital jauh sebelum buku digital , sejak akhir tahun 80-an lagi , lebih kurang 30 tahun yang lalu .
(trg)="29"> కానీ బ్రెయిలీ , 1980 ల చివరిలో , అ టే దాదాప 30 స వత్సరాల క్రిత , డిజిటల్ ప స్తకాల కన్నా మ ద డిజిటల్ అయ్యి ది .
(src)="30"> Keperluan utama dan spesifik golongan buta membolehkan buku-buku digital untuk dicipta pada masa itu .
(trg)="30"> అ ధ ల బలమైన మరియ నిర్దిష్ట అవసరాల డిజిటల్ ప స్తకాల స ష్టి చడానికి ఆ రోజ ల్లో అవకాశ కలిగి చి ది .
(src)="31"> Dan ini sebenarnya bukan pertama kali ia berlaku , kerana sejarah telah menunjukkan bahawa kebolehcapaian mengalakkan inovasi .
(trg)="31"> నిజానికి ఇది జరిగట మొదటిసారి కాద ఎ ద క టే చరిత్ర మనక సౌలభ్య ఆవిష్కరణక ఉత్తేజ కలిగిస్త దని చ పిస్త ది .
(src)="32"> Telefon dicipta semasa pembangunan alat komunikasi untuk mereka yang kurang daya pendengaran .
(trg)="32"> వినికిడి లోప ఉన్న ప్రజల కోస ఒక కమ్య నికేషన్ సాధనమ అభివ ద్ధి చేస్త న్న సమయ లో టెలిఫోన్ కన గొనబడి ది .