# mr/ted2020-1183.xml.gz
# ug/ted2020-1183.xml.gz


(src)="1"> क ह वर्ष ंपूर्व , मल ज णवले क म च क र बद्ध ज वन जगत य , म्हणून म थ र अमेर कन व च रवंत म र्गन स्परल क ह्य ंच्य प वल ंवर प ऊल ठेवून च ल यचे ठरव ले , म्हणून म थ र अमेर कन व च रवंत म र्गन स्परल क ह्य ंच्य प वल ंवर प ऊल ठेवून च ल यचे ठरव ले , आण ३० द वस क ह तर नव न कर यचे ठरव ले .
(trg)="1"> بىر قانچە يىل ئىلگىرى مەن تۇرمۇشۇمدىكى كونىلىقتىن زېرىكىشلىك ھېس قىلدىم شۇڭا مەن ئامېرىكىلىق داڭلىق پەيلاسوپ مورگىن سىپېرلوكنىڭ دېگىنى بويىچە قىلىشنى قارار قىلدىم ۋە 30 كۈن يېڭى بىرەر ئىش قىلىشقا تىرىشتىم

(src)="2"> कल्पन अगद स ध स प आहे .
(trg)="2"> بۇ ئىدىيە ئەمەلىيەتتە ئىنتايىن ئاددىي ئىدى

(src)="3"> आयुष्य त नेहम च कर व्य श्य व टलेल्य कुठल्य तर ग ष्ट च व च र कर आण पुढचे ३० द वस त कर यच प्रयत्न कर .
(trg)="3"> يەنى ، سىز ھەمىشە ھاياتىڭىزغا قوشۇشنى ئويلاۋاتقان بىرەر ئىشىنى ئويلاڭ ۋە ئۇنى 30 كۈن داۋاملاشتۇرۇڭ

(src)="4"> अस आहे क , ३० द वस ह अगद बर बर क ल वध आहे तुमच्य आयुष्य त नव न सवय ल वून घेण्य स ठ क ंव जुन सवय स डण्य स ठ -- उद हरण र्थ ब तम्य प हणे . तुमच्य आयुष्य त नव न सवय ल वून घेण्य स ठ क ंव जुन सवय स डण्य स ठ -- उद हरण र्थ ब तम्य प हणे . तुमच्य आयुष्य त नव न सवय ल वून घेण्य स ठ क ंव जुन सवय स डण्य स ठ -- उद हरण र्थ ब तम्य प हणे .
(trg)="4"> ، شۇنداق دېيىشكە بولىدۇكى كۈن بىر يېڭى ئادەتنى يېتىلدۈرۈشكە 30 ياكى يوقىتىشقا دەل مۇۋاپىق ۋاقىت ھېسابلىنىدۇ مەسىلەن ، تۇرمۇشىڭىزدىكى ئۇچۇرلارغا .دىققەت قىلىش دېگەندەك

(src)="5"> ह ३० द वस ंच आव्ह ने पेलवत न म क ह ग ष्ट श कल .
(trg)="5"> .30 كۈنلۈك رىقابەتنى ئورۇنداش جەريانىدا ئۆگەنگەن بىر قانچە نەرسەم بار

(src)="6"> पह ल ग ष्ट म्हणजे , मह न न मह ने असेच व स्मृत त ज ण्य पेक्ष , ह क ळ अध क संस्मरण य ह त .
(trg)="6"> بىرىنچىسى نەچچە ئاي بۇرۇن ئۆتۈپ كەتكەن ، ئۇنتۇلغان ۋاقىتقا قارىغاندا .بۇ ۋاقىتلار تېخىمۇ ئۇنتۇلغۇسىز تۇيۇلدى

(src)="7"> मह न भर र ज एक छ य च त्र क ढण्य च्य आव्ह न च ह एक भ ग ह त .
(trg)="7"> .بۇ بىر ئاي ۋاقىتتا كۈندە رەسىم تارتىش ئۆزۈمگە ئېلان قىلغان رىقابەتنىڭ بىر قىسمى بولدى

(src)="8"> आण मल व्यवस्थ त आठवतेय क म कुठे ह त आण त्य द वश क य करत ह त .
(trg)="8"> ، مېنىڭ نەدە بولغانلىقىم .ۋە شۇ كۈنى نېمە ئىش قىلۋاتقانلىقىم ئېنىق ئېسىمدە

(src)="9"> म झ्य हे पण लक्ष त आले क जसजश म आणख आण अध क कठ ण ३०-द वस ंच आव्ह ने स्व क रण्य स सुरुव त केल तस म झ आत्मव श्व स व ढल .
(trg)="9"> ، مەن ھەم شۇنى بايقىدىمكى 30 كۈن قىيىنراق رىقابەتكە جەڭ ئېلان قىلغان ۋە كۆپرەك ئىش قىلغان ۋاقتىمدا .مېنىڭ ئۆزۈمگە بولغان ئىشەنچىم تېخىمۇ ئاشتى

(src)="10"> म झे रुप ंतर मेज ल च कटलेल्य संगणक क ड्य तून फक्त मजेस ठ स यकलने क म वर ज ण ऱ्य व्यक्त मध्ये झ ले .
(trg)="10"> مەن كومپيۇتېر ئۈستىلىدىن باش كۆتۈرەلمەيدىغان كىتاب خالتىسىدىن -- خۇشاللىق ئۈچۈن ئىشقا ۋېلىسپىت بىلەن بارىدىغان

(src)="11"> फक्त मजेस ठ स यकलने क म वर ज ण ऱ्य व्यक्त मध्ये झ ले .
(trg)="11"> .بىر ئادەمگە ئايلاندىم

(src)="12"> म गच्य वर्ष तर म आफ्र केत ल सर्व त उंच पर्वत - क ल मंज र - सर केल . म गच्य वर्ष तर म आफ्र केत ल सर्व त उंच पर्वत - क ल मंज र - सर केल .
(trg)="12"> ھەتتا ئۆتكەن يىلى ئافرىقا قىئەسىدىكى ئەڭ ئېگىز تاغ كىلىمانجىرو تېغىغا .مۇۋەپپەقىيەتلىك يامىشىپ چىقتىم

(src)="13"> ह ३०-द वस ंच आव्ह ने सुरु करण्य पूर्व म कध च एवढ ध डस नव्हत . ह ३०-द वस ंच आव्ह ने सुरु करण्य पूर्व म कध च एवढ ध डस नव्हत .
(trg)="13"> 30 كۈنلۈك رىقابەتكە جەڭ ئېلان قىلىشتىن ئىلگىرى .مەن بۇنداق خەتەرگە تەۋەككۇل قىلىپ باقمىغان ئىدىم

(src)="14"> मल अस ह उलगड झ ल क तुम्ह ल अगद मन प सून क ह हवे असेल , तर तुम्ह ३० द वस क ह ह करू शकत .
(trg)="14"> ، مەن يەنە شۇنى بايقىدىمكى ئەگەر سىز بىر ئىش قىلىشنى ھەقىقەتەن خالىسىڭىز .30 كۈندە ھەر قانداق ئىشىنى قىلالايدىكەنسىز

(src)="15"> तुम्ह ल कध क दंबर ल ह व श व टल ? दर वर्ष न व्हेंबर मध्ये ,
(trg)="15"> سىلەر بۇرۇن رومان يېزىشنى ئويلاپ باققانمۇ ؟ ھەر يىلى نويابىردا

(src)="16"> हज र ल क त्य ंच स्वत च ५०००० शब्द ंच क दंबर अगद सुरुव त प सून ल ह यच प्रयत्न करत त , ३० द वस ंमध्ये .
(trg)="16"> ئونمىڭلىغان كىشىلەر ئۆزلىرىنىڭ 50000 خەتلىك رومانىنى يېزىپ چىقماقچى بولىدۇ .30 كۈندە

(src)="17"> तसं प ह लं तर , तुम्ह ल फक्त प्रत्येक द वश १६६७ शब्द ल ह यचे असत त , एक मह न भर .
(trg)="17"> ئۇ رېئاللىققا ئايلىنىدۇ ، سىز پەقەت كۈنىگە 1667 خەت يېزىشنى .بىر ئايغىچە داۋاملاشتۇرسىڭىزلا بولىدۇ

(src)="18"> म ते केले .
(trg)="18"> .شۇڭا مەن ئاشۇنداق قىلدىم

(src)="19"> आण गुप त असं आहे क , झ प यचंच न ह तुम्ह त्य द वस चे सगळे शब्द ल ह ले न ह त - त पर्यंत .
(trg)="19"> ھە راست ، مەخپىيەتلىك شۇكى- بىر كۈنلۈك يازىدىغان ۋەزىپىڭىزنى .ئورۇنداپ بولمىغۇچە ئۇخلاشنى ئويلىماسلىقىڭىز كېرەك

(src)="20"> शक्य आहे क तुमच न द्र न श ह ईल . पण तुम्ह क दंबर नक्क ल हून पूर्ण कर ल .
(trg)="20"> ، بەلكىم ئۇيقۇڭىز كەم بولۇپ قېلىشى مۇمكىن .لېكىن سىز روماننى پۈتتۈرىسىز

(src)="21"> आत म झं पुस्तक क य पुढच थ र अमेर कन क दंबर आहे क ?
(trg)="21"> مېنىڭ رومانىم كېيىنچە ئامېرىكىدىكى ئەڭ داڭلىق رومان بولۇپ قالامدۇ ؟

(src)="22"> न ह . म त एक मह न्य त ल ह ल .
(trg)="22"> .ياق ، چۈنكى مەن ئۇنى بىر ئايدىلا يېزىپ بولغان

(src)="23"> त अत शय व ईट आहे .
(trg)="23"> ئۇ بەك ناچار

(src)="24"> पण म झ्य उर्वर त आयुष्य त , जर म ज न ह जमन य ंन टेडच्य एख द्य प र्ट त भेटल तर , मल असं म्हण वं ल गण र न ह क , " म एक संगणक श स्रज्ञ आहे . "
(trg)="24"> ، لېكىن ، كېيىنكى ھاياتىمدا ، ئەگەر مەن جون ھوگمەننى تەد يىغىلىشىدا ئۇچراتسام مېنىڭ مۇنداق دېيىشىمنىڭ ھاجىتى يوق « مەن بىر كومپيۇتېر ئالىمى »

(src)="25"> नक्क च न ह , मल व टलं तर म म्हणू शकेन क ' म एक क दंबर क र आहे . "
(trg)="25"> .ياق ، ياق ، ئەگەر دېيىشنى خالىسام ، « مەن رومان يازىمەن » دەيمەن

(src)="26"> ( हश ) मल स ंग यल आवडेल अश शेवटच ग ष्ट म्हणजे
(trg)="26"> ( كۈلكە ) .مەن ئاخىرىدا تىلغا ئالىدىغان يەنە بىر ئىش بار

(src)="27"> म श कल क , जेव्ह म छ टे , च लू ठेवण्य ज गे बदल केले , जे म नेहम करू शकत ह त , तेव्ह ते बहुतेककरून ट कून र ह ले .
(trg)="27"> ، ئۇ بولسىمۇ ، مەن ئۆزى كىچىك ، ئۈزلۈكسىز ئۆزگىرىش بولغاندا بىلدىمكى ، مەن قىلىشنى داۋاملاشتۇرغان ئىشلار .ئۇلارنى قىلىش تېخىمۇ ئاسان بولىدىكەن

(src)="28"> म ठ्य क ंव व क्ष प्त आव्ह न ंमध्ये चुक चे क ह च न ह .
(trg)="28"> .بۇنىڭ بۇ ئىشنىڭ چوڭلۇقى ، تەسلىكى بىلەن مۇناسىۋىتى يوقكەن

(src)="29"> खरंतर त्य ंच मज च क ह और आहे .
(trg)="29"> .ئەمەلىيەتتە ئۇلار نۇرغۇن خوشاللىقتىن ئىبارەت ئىكەن

(src)="30"> पण शक्यत त ट कण र न ह त .
(trg)="30"> .لېكىن بەزى ئىشلارنى داۋاملاشتۇرۇش سەل تەس كەپقالىدىكەن

(src)="31"> जेव्ह म ३० द वस स खर वर्ज्य केल , एकत स व द वस अस ह त .
(trg)="31"> ، مەسىلەن ، مەن 30 كۈن تاتلىق نەرسە يېمىدىم .نەتىجىدە 31-كۈنى مۇنداق بولدى

(src)="32"> ( हश ) म झ तुम्ह ल प्रश्न अस आहे : तुम्ह कश च व ट प हत य ?
(trg)="32"> ( كۈلكە ) : شۇڭا مېنىڭ سىلەرگە قويىدىغان سوئالىم سىز نېمىنى ساقلاۋاتىسىز ؟

(src)="33"> म हम देत क पुढचे ३० द वस क ण स ठ थ ंबण र न ह त तुम्ह ल आवड य न वड , मग तुम्ह ल नेहम च कर व्य श्य व टण ऱ्य ग ष्ट च व च र कर यल क य हरकत आहे . मग तुम्ह ल नेहम च कर व्य श्य व टण ऱ्य ग ष्ट च व च र कर यल क य हरकत आहे . आण पुढचे ३० द वस त्य स ठ प्रयत्न करून बघ .
(trg)="33"> مەن سىزگە كاپالەت بېرەلەيمەنكى ، كېيىنكى 30 كۈن .ئۆتۈپ كېتىدۇ ، سىز خالامسىز ياكى خالىمامسىز ئۆتۈپ كېتىۋېرىدۇ شۇڭا نېمىشقا بىرەر نەرسە توغرىلىق ئويلانمايسىز ؟ سىز ھەمىشە قىلىپ بېقىشنى خالايدىغان ئاشۇ ئىشلارنى كېيىنكى

(src)="34"> आण पुढचे ३० द वस त्य स ठ प्रयत्न करून बघ .
(trg)="34"> 30 كۈندە قىلىپ سىناپ بېقىڭ

(src)="35"> धन्यव द .
(trg)="35"> رەھمەت

(src)="36"> ( ट ळ्य )
(trg)="36"> ( ئالقىش )

# mr/ted2020-1382.xml.gz
# ug/ted2020-1382.xml.gz


(src)="1"> आज म आपण स बत अनपेक्ष त श ध ंबद्दल ब लण र आहे .
(trg)="1"> بۈگۈن مەن سىلەرگە كىشىلەر ئويلاپمۇ باقمىغان بايقاشلار ھەققىدە سۆزلەپ بەرمەكچى

(src)="2"> सध्य म स र-ऊर्ज उद्य गक्षेत्र त क म करत .
(trg)="2"> مەن ھازىر قوياش ئېنېرگىيە تېخنىكىسى سانائىتىدە خىزمەت قىلىمەن

(src)="3"> आण म झ लघु - उद्य ग म्हणजे आपल्य ल व त वरण त लक्ष घ लण्य स भ ग प डणे एक ग ष्ट कडे लक्ष देऊन
(trg)="3"> مېنىڭ يېقىندا قۇرۇلغان كىچىك شىركىتىم بىزنى تەبىئەتكە سىكىپ كىرىشكە مەجبۇرلىماقتا ... بۇ جەرياندا بىز يەنە

(src)="4"> ... त म्हणजे ' क्र उड-स र्स ंग ' - समूहशक्त .
(trg)="4"> كىشىلەر توپىنى مەنبە قىلىشقا دىقەت قىلىشىمىز كېرەك

(src)="5"> ह एक छ ट स व्ह ड ओ आहे आम्ह क य करत त्य बद्दल .
(trg)="5"> بۇ بىزنىڭ نېمە قىلىدىغانلىقىمىزنى بىلدۈرىدىغان قىسقا فىلىم

(src)="6"> हुह , एक क्षण थ ंब
(trg)="6"> ھە ، بىردەم ساقلاپ تۇرۇڭلار

(src)="7"> थ ड वेळ ल गेल सुरु व्ह यल .
(trg)="7"> فىلىمنى چۈشۈرۈشكە ئازراق ۋاقىت كېتىشى مۇمكىن

(src)="8"> ( हश ) आपण -- ह भ ग स डून देऊ -- ह च त्रफ त ऐवज आपण ....
(trg)="8"> ( كۈلكە ئاۋازى ) قېنى بىز -- بۇنى ئۆتكۈزىۋېتەيلى مەن بۇ فىلىمنى ئۆتكۈزىۋېتەي

(src)="9"> ( हश ) न ह .
(trg)="9"> ( كۈلكە ئاۋازى ) ياق

(src)="10"> ( हश ) ( हश ) ( संग त ) हे ब लकुल न ह ये
(trg)="10"> ( كۈلكە ئاۋازى ) ( كۈلكە ئاۋازى ) ( مۇزىكا ) ... بۇ ئەمەستى

(src)="11"> ( हश ) ठ क आहे .
(trg)="11"> ( كۈلكە ئاۋازى ) ھە ، ماقۇل

(src)="12"> ( हश ) स र-तंत्रज्ञ न म्हणजे ...
(trg)="12"> ( كۈلكە ئاۋازى ) ... قوياش ئېنېرگىيىسى تېخنىكىسى بولسا

(src)="13"> ओह ! म झ वेळ संपल क क य ?
(trg)="13"> نېمە ، مېنىڭ ۋاقتىم توشتى ؟

(src)="14"> ठ क य , म सर्व ंच आभ र आहे .
(trg)="14"> بولىدۇ . سىلەرگە كۆپتىن-كۆپ رەھمەت

(src)="15"> ( ट ळ्य )
(trg)="15"> ( ئالقىش )

# mr/ted2020-1431.xml.gz
# ug/ted2020-1431.xml.gz


(src)="1"> प ंच हज र एक्क हत्तर दशलक्ष द नशे त स हज र प ंड चे क गद रुम ल अमेर कन न गर क ंकडून व परले ज त त दर वर्ष .
(trg)="1"> ھەر يىلى 571,230,000 قاداق ئېغىرلىقتىكى قەغەز قول سۈرتكۈچ ئامرېكىلىقلار تەرىپىدىن ئىشلىتىلىدۇ

(src)="2"> जर आपण --- दुरुस्त , चुक च संख्य -- १३ अब्ज दर वर्ष व परले ज त त .
(trg)="2"> .ئەگەر بىز - ( كەچۈرۈڭلار ) خاتا دەپ قويۇپتىمەن ، توغرىلايمەن .ئەسلى ھەر يىلى 13 تىرىليون قاداق قەغەز قول سۈرتكۈچ ئىشلىتىلىدۇ

(src)="3"> जर आपण क गद रूम ल ंच व पर कम केल , एक क गद रुम ल प्रत्येक म णश प्रत्येक द वश , ५७१,२३०,००० प ंड क गद व परल च ज ण र न ह .
(trg)="3"> ، ئەگەر بىز قەغەز قول سۈرتكۈچنىڭ ئىشلىتىلىش مىقدارىنى كېمەيتەلىسەك ، بىر كۈندە بىر ئادەم بىر پارچە قەغەز ئىشلەتتى دەپ ھېسابلىساقمۇ .جەمئىي 571,230,000 قاداق ئېغىرلىقتىكى قەغەز تېجىلىپ قالىدۇ

(src)="4"> आपण ते करू शकत .
(trg)="4"> .بىز ئۇنى چوقۇم قىلالايمىز

(src)="5"> आत तेथे सर्व प्रक रचे क गद रूम ल ंचे यंत्र आहेत .
(trg)="5"> .ھازىر ئەتراپىمىزدا تۈرلۈك قەغەز قول سۈرتكۈچ بىلەن تەمىنلەش ئۈسكۈنىلىرى بار

(src)="6"> ह आहेत त्र -दुमड प्रक र .ल क स ध रणत द क ंव त न घेत त .
(trg)="6"> .ئۈچ قاتلانغىنىنى ئالساق ، كىشىلەر ئادەتتە ئىككى ياكى ئۈچ پارچە ئالىدۇ

(src)="7"> ह एक आहे फ टण र , य ल तुम्ह ल फ ड व ल गत .
(trg)="7"> .ئۆزىڭىزنىڭ يىرتىپ ئىشلىتىشى ئۈچۈن ، ئۇ بۆلەكلەرگە بۆلۈپ قويۇلغان

(src)="8"> ल क घेत त एक , द न , त न , च र फ डल .
(trg)="8"> .كىشىلەر يىرتقاندا بىر ، ئىككى ، ئۈچ ھەتتا تۆت بۆلەك يىرتىۋالىدۇ

(src)="9"> इतकेच , बर बर ?
(trg)="9"> مۇشۇنچىلىك ، توغرىدۇ ؟

(src)="10"> ह एक आहे ज स्वत फ टत .
(trg)="10"> ، ماۋۇ ئەسلىدىنلا كېسىپ قويۇلغىنى

(src)="11"> ल क घेत त एक , द न , त न , च र .
(trg)="11"> ، كىشىلەر ئوخشاشلا بىر ، ئىككى ، ئۈچ ياكى تۆت پارچە ئېلىۋالىدۇ

(src)="12"> क ंव अजून एक स रख च प्रक र , परंतु पुनर्व परत येण ऱ्य क गद च , हे तुम्ह ल प ंच घ्य वे ल गत ल क रण य त श षक घटक न ह त , स हज कच .
(trg)="12"> بۇ ئوخشاشلا قەغەز ، لىكىن بۇ تەكرار پايدىلانغىلى بولىدىغىنى .ئەلۋەتتە سىز ئۇنىڭدىن بەش پارچە ئېلىۋالىسىز ، چۈنكى ئۇنىڭ سۇ سۈمۈرۈشچانلىقى ياخشى ئەمەس

(src)="13"> वस्तुस्थ त अश आहे क हे सर्व तुम्ह एक च रुम ल ने करू शकत त .
(trg)="13"> .ئەمەلىيەتتە سىز بىر پارچە ئىشلەتسىڭزلا يېتەرلىك

(src)="14"> महत्व चे , द न शब्द : तुम्ह अर्धे सभ गृह , तुमच शब्द आहे " झटक "
(trg)="14"> : مۇھىمى ئىككىلا سۆز بۇ تەرەپتىكى ئاڭلىغۇچىلار ، سىلەر « سىلكىيمىز » دەڭلار

(src)="15"> चल ऐकुय त . झटक .
(trg)="15"> .يۇقىرى ئاۋازدا ! -سىلكىيمىز -چىڭراق -

(src)="16"> म ठ्य ने . प्रेक्षक : झटक .
(trg)="16"> تاماشىبىنلار : سىلكىيمىز

(src)="17"> Joe Smith : तुमच शब्द आहे " दुमड " .
(trg)="17"> .جو سىمىس : بۇ تەرەپتىكىلەر سىلەر ، « قاتلايمىز » دەڭلار

(src)="18"> प्रेक्षक : दुमड .
(trg)="18"> تاماشىبىنلار : قاتلايمىز

(src)="19"> Joe Smith : पुन्ह .
(trg)="19"> ! جو سىمىس : يەنە قايتا

(src)="20.1"> प्रेक्षक : दुमड .
(src)="20.2"> Joe Smith : खरच म ठ्य ने .
(trg)="20"> ! تاماشىبىنلار : قاتلايمىز . - جو سىمىس : تېخىمۇ يۇقىرى ئاۋازدا -

(src)="21"> प्रेक्षक : झटक .
(trg)="21"> .تاماشىبىنلار : سىلكىيمىز ، قاتلايمىز

(src)="22.1"> दुमड .
(src)="22.2"> Joe Smith : ठ क आहे .
(trg)="22"> .جو سىمىس : ئۇنداقتا ، قولىمىزنى ھۆل قىلايلى

(src)="23"> ओले ह त . झटक -- एक , द न , त न , च र , प ंच , सह , स त , आठ , नऊ , १० , ११ , १२ .
(trg)="23"> سىلكىڭلار : بىر ، ئىككى ، ئۈچ ، تۆت ، بەش ، ئالتە ، يەتتە ، سەككىز ، توققۇز ، ئون ، ئون بىر ، ئون ئككى

(src)="24"> १२ क ? १२ धर्मदूत , १२ ज त , १२ र श च न्हे , १२ मह ने . आण एक जे मल सर्व त ज स्त आवडते : एक शब्द ंश असलेल ह सर्व त म ठ अंक आहे .
(trg)="24"> .نېمە ئۈچۈن 12 قېتىم ؟ 12 دىن تارقاتقۇچى ، 12 قەبىلە : سامان يولى سىستېمىسىدىكى 12 بەلگە ، 12 ئاي . مەن ئەڭ ياقتۇرىدىغىنى شۇكى .بۇ بىر بوغۇمنىڭ ئەڭ چوڭ سانى

(src)="25"> ( हश ) त्र -दुमड . दुमड ...
(trg)="25"> ( كۈلكە ) .ئۈچ قاتلايمىز ، قاتلايمىز

(src)="26"> क रड .
(trg)="26"> .قۇرۇتىمىز

(src)="27"> ( ट ळ्य ) प्रेक्षक : झटक .
(trg)="27"> ( ئالقىش ) .تاماشىبىنلار : سىلكىيمىز

(src)="28"> दुमड .
(trg)="28"> .قاتلايمىز

(src)="29"> Joe Smith : स्वयं फ टण र .दुमड . दुमडणे महत्व चे क रण हे तुम्ह ल आत ल हलकेपण देते .
(trg)="29"> .جو سىمىس : بىرنى ئېلىپ قاتلايلى ، قاتلاش بەك مۇھىم .بۇنداق قىلغاندا قەغەزنىڭ سۇ سۈمۈرۈشچانلىقى ئاشىدۇ

(src)="30"> तुम्ह ल त भ ग लक्ष त ठेव यच गरज न ह , म झ्य वर व श्व स ठेव .
(trg)="30"> .سىز ئۇ قىسمىنى ئېسىڭىزدە ساقلىمىسىڭىزمۇ بولىدۇ ، بىراق ماڭا ئىشىنىڭ

(src)="31"> ( हश ) प्रेक्षक : झटक .. दुमड .
(trg)="31"> ( كۈلكە ) .تاماشىبىنلار : سىلكىيمىز ، قاتلايمىز

(src)="32"> Joe Smith : स्वत फ टण र .
(trg)="32"> .جو سىمىس : يەنە بىرنى ئالايلى

(src)="33"> तुम्ह ल एक गंमत म ह त आहे , जे ल क त न क ंव च र व परून करत त त्य पेक्ष म झ ह त ज स्त क रड आहे , क रण ते भेग ंच्य आत ल घेत न ह .
(trg)="33"> ، قىزىقارلىق يېرى شۇكى .مەن قولۇمنى ئۈچ- تۆت پارچە قول سۈرتكۈچ بىلەن سۈرتكەندىنمۇ قۇرۇق قىلىۋەتتىم چۈنكى ، قەغەز ئۆلەك جايلارغا يېتەلمەيدۇ

(src)="34"> जर तुम्ह व च र केल तर हे च ंगलेच न ह क ...
(trg)="34"> ... ئەگەر سىزچە يېتەرلىك بولمىغان بولسا

(src)="35"> प्रेक्षक : झटक .. दुमड .
(trg)="35"> .تاماشىبىنلار : سىلكىيمىز ، قاتلايمىز

(src)="36"> Joe Smith : आत , तेथे खर खरच मजेश र श ध आहे . हे एक आहे जेथे तुम्ह तुमच ह त हलवू शकत त . जे त्य ल ओढून ब हेर क ढेल .
(trg)="36"> ، جو سىمىس : ھازىر بىر ھەقىقى ھەم قىزىقارلىق كەشپىيات بارلىققا كەلدى ئۇ بولسىمۇ ، سىز قولىڭىزنى ئىشلىتىپ بولۇپ يەنە قەغەز ئىشلىتىشكە توغرا كەلگەندە

(src)="37"> ह एक प्रक रच म ठ रुम लच आहे .
(trg)="37"> .بىر پارچە قەغەز بەك چوڭ بولۇپ كېتىدۇ

(src)="38"> चल , मल तुम्ह ल एक गुप त स ंगू द्य .
(trg)="38"> ، سىلەرگە بىر مەخپىيەتلىك دەپ بېرەي

(src)="39"> जर तुम्ह खर खरच तरबेज अस ल , जर तुम्ह खर खरच तरबेज अस ल -- आण हे म स द्ध करू शकत -- ह अर्ध रुम ल य इम रत त ल यंत्र तल आहे .
(trg)="39"> -- ئەگەر سىز تېز بولسىڭىز ، ئەگەر راستتىنلا تېز بولسىڭىز -- مەن بۇنى ئىسپاتلىيالايمەن .بۇ يېرىم پارچە قول سۈرتكۈچ مۇشۇ بىنادىكى قەغەز چىقارغۇچتىن ئېلىنغان

(src)="40"> कस ? जस त सुरु ह ईल , तुम्ह त्य ल फ डून ट क .
(trg)="40"> .قانداق ؟ ئۇ چىقىشقا باشلىشى بىلەنلا ، ئۇنى يىرتىۋېلىڭ

(src)="41"> हे तत्क ळ थ ंबण्य इतपत हुश र आहे .
(trg)="41"> .بۇ خىل توختىتىش تولىمۇ ئاقىلانىلىك

(src)="42"> आण तुम्ह ल अर्ध रुम ल म ळेल .
(trg)="42"> .سىز شۇ يېرىم پارچىغا ئىگە بولىسىز

(src)="43"> प्रेक्षक : झटक .
(trg)="43"> .تاماشىبىنلار : سىلكىيمىز .

(src)="44.1"> दुमड .
(src)="44.2"> Joe Smith : आत , सर्व ंन एकत्र म्हण .
(trg)="44"> قاتلايمىز .جو سىمىس : ئەمدى ، ھەممەيلەن بىللە دەپ باقايلى .

(src)="45"> झटक . दुमड . तुम्ह तुमच्य संपूर्ण ज वनभर हे शब्द लक्ष्य त ठेव जेव्ह जेव्ह तुम्ह घ्य ल एक क गद रुम ल .
(trg)="45"> سىلكىيمىز . قاتلايمىز كېيىنكى ئۆمرىڭىزدە ھەر بىر قېتىم قەغەز قول سۈرتكۈچنى قولىڭىزغا ئالغاندا .ئاشۇ سۆزلەرنى ئېسىڭىزگە ئالىسىز

(src)="46"> आण लक्ष त ठेव , एक रुम ल प्रत्येक म णश , प्रत्येक वर्ष -- ५७१,२३०,००० प ंड क गद . छ ट ग ष्ट न ह .
(trg)="46"> -- يەنە شۇنى ئېسىڭىزدە تۇتۇڭ ، بىر يىلدا بىر ئادەم بىر قول سۈرتكۈچ تېجىدى دېگەنلىك .جەمئىي 571,230,000 قاداق قەغەزگە باراۋەر كېلىدۇ .

(src)="47"> आण पुढ ल वर्ष , श च लय च क गद .
(trg)="47"> بۇ كىچىك سان ئەمەس .كېلەر يىلى ، ھاجەتخانىدا ئىشلىتىلىدىغان قەغەز توغرىسىدا توختىلىمىز

(src)="48"> ( हश )
(trg)="48"> ( كۈلكە )

# mr/ted2020-1640.xml.gz
# ug/ted2020-1640.xml.gz


(src)="1"> आपण एक अव श्वसन य व्यस्त , धक धक च्य जग त जगत आह त .
(trg)="1"> ئىشەنگۈسىز ئالدىراش دۇنيادا ياشاۋاتىمىز .