# mr/ted2020-1042.xml.gz
# nn/ted2020-1042.xml.gz
(src)="1"> तर म इथून सुरुव त करेन : द न वर्ष ंपूर्व एक आय जक च मल फ न आल क रण म त्य ंच्य स ठ एक भ षण करण र ह ते तर फ नवर त म्हण ल ,
(trg)="1"> Eg startar med dette : for eit par år sidan blei eg oppringt av ein arrangementplanleggar fordi eg skulle halde eit føredrag på eit arrangement Og ho ringte og sa :
(src)="2"> " मल कळत न ह ये म ज ह र त त म तुमच्य व षय क य ल हू ! "
(trg)="2"> " Eg strevar verkeleg med kva eg skal skrive om deg på flyeren . "
(src)="3"> म व च र केल , " बरं , नक्क क य अडचण आहे ? " तेव्ह त म्हणल , " हे बघ , म तुम्ह ल ऐकलंय ,
(trg)="3.1"> Eg tenkte : " Vel , kva er problemet ? "
(trg)="3.2"> Og ho svarte : " Vel , eg såg føredraget ditt ,
(src)="4"> आण मल व टतं , म तुम्ह ल संश धक म्हणू शकते , पण मल भ त व टते क , तुम्ह ल संश धक म्हटलं तर क ण येण र न ह , क रण त्य ंन व टेल क तुम्ह न रस आण न रुपय ग ब ल ल . " ( हश )
(trg)="4.1"> og eg skal kalle deg ein forskar , trur eg , men eg er redd at viss eg kallar deg forskar , kjem ingen til å komme. fordi då trur dei at du er keisam og irrelevant . "
(trg)="4.2"> ( Latter )
(src)="5"> म म्हटलं , " ठ क आहे . " मग त म्हण ल , " मल तुमच्य भ षण तल आवडलेल ग ष्ट अश क
(trg)="5.1"> Ok , tenkte eg .
(trg)="5.2"> Og ho heldt fram : " Men det eg likte med føredraget ditt
(src)="6"> तुम्ह एक ग ष्ट स ंगण ऱ्य आह त .
(trg)="6"> er at du er ein historiefortellar .
(src)="7"> म्हणून मल व टतं म तुम्ह ल एक ग ष्ट स ंगण र म्हणेन . "
(trg)="7"> Så eg trur eg rett og slett kallar deg ein historiefortellar . "
(src)="8"> आण अर्थ त , म झ्य तल असुरक्ष त , बुद्ध व द ज ग झ ल , म म्हटलं , " तू क य म्हणण र आहेस मल ? " आण त म्हण ल , " म तुम्ह ल ग ष्ट स ंगण र ब ई म्हणण र . "
(trg)="8.1"> Og den akademiske , usikre delen av meg sa sjølvsagt " Du har tenkt å kalle meg kva ? "
(trg)="8.2"> Og ho svarte : " Eg skal kalle deg ein historiefortellar . "
(src)="9"> मग म म्हटलं , ब ई गं , त्य पेक्ष स नपर कसं व टेल ? "
(trg)="9"> Og eg sa : " Kvifor kallar du meg ikkje Tingeling ? "
(src)="10"> ( हश ) म म्हटलं , " मल जर य वर व च र करू दे . "
(trg)="10"> ( Latter ) Og eg heldt fram : " La meg tenke på dette ein augeblink . "
(src)="11"> म ध र ने घ्य यच प्रयत्न केल .
(trg)="11"> Eg prøvde å hente fram mot .
(src)="12"> आण व च र केल , खरंतर , म एक ग ष्ट स ंगण र च आहे .
(trg)="12"> Og eg tenkte , veit du , eg er ein historieforteljar .
(src)="13"> म गुण त्मक संश धन करते .
(trg)="13"> Eg er ein kvalitativ forskar .
(src)="14"> ग ष्ट ग ळ करते ; तेच म झं क म आहे .
(trg)="14"> Eg samlar på historier ; det er nettopp det eg gjer .
(src)="15"> आण कद च त ग ष्ट म्हणजे आत्म असलेल म ह त .
(trg)="15"> Og kanskje historier berre er data med sjel .
(src)="16"> आण कद च त म एक ग ष्ट स ंगण र च असेन .
(trg)="16"> Og kanskje er eg nettopp ein historieforteljar .
(src)="17"> आण म्हणून म म्हटले , " असं करुय क ?
(trg)="17"> Så eg sa : " Veit du kva ? "
(src)="18"> तू असं स ंग क म एक ग ष्ट स ंगण र संश धक आहे . "
(trg)="18"> Kvifor seier du ikkje berre at eg er ein historieforteljande forskar . "
(src)="19"> त्य वर त हसू ल गल अन् म्हणल , " असं क ह नसतंच . "
(trg)="19.1"> Og ho sa : " ha , ha .
(trg)="19.2"> Det finst ikkje noko slikt . "
(src)="20"> ( हश ) तर , म एक ग ष्ट स ंगण र संश धक आहे , आण आज म तुमच्य श ब लण र आहे -- आपण ब लत य ज ण व व स्त रण्य व षय -- आण म्हणून मल ब ल यचंय आण क ह ग ष्ट स ंग यच्य आहेत म झ्य एक संश धन प्रकल्प तल्य ज्य न म झ्य ज ण व मुळ प सून व स्त रल्य आण म झ्य जगण्य च्य , प्रेम च्य , क म च्य आण प लकत्व च्य सवय खर खर बदलून ट कल्य .
(trg)="20"> ( Latter ) Så eg er ein historieforteljande forskar , og idag skal eg fortelje om -- me snakkar om å utvide sanseevna -- eg vil altså snakke med dykk og fortelje nokre historier om ein del av forskinga mi som utvida mi eiga sanseevne på ein grunnleggande måte og verkeleg endra måten eg lever på , elskar på , jobbar og er mor på .
(src)="21"> आण म झ ग ष्ट इथे सुरु ह ते .
(trg)="21"> Og det er her forteljinga mi startar .
(src)="22"> म जेव्ह एक तरुण , प एचड करण र , व द्य र्थ संश धक ह ते , म झ्य पह ल्य वर्ष मल एक प्र ध्य पक ह ते ज्य ंन आम्ह ल स ंग तलं , " हे बघ , जर तुम्ह एख द ग ष्ट म जू शकत नस ल , तर त ग ष्ट अस्त त्व त नसते . "
(trg)="22"> Då eg var ein ung forskar , doktorgradsstudent , hadde eg ein forskarrettleiar det første året som fortalde oss : " No skal de høyre : viss du ikkje kan måle det , fins det ikkje . "
(src)="23"> मल व टलं क ते म झ चेष्ट करत आहेत .
(trg)="23"> Og eg trudde han berre godsnakka med meg .
(src)="24"> म म्हटलं , खरंच ? " आण ते म्हण ले , अगद १०० % "
(trg)="24"> Eg sa : " Verkeleg ? og han svarte : " Så klart ! "
(src)="25"> आण तुमच्य म ह त स ठ म सम जश स्त्र च पदव धर आहे आण त्य तच पदव्युत्तर श क्षण घेतलंय , आण म सम जश स्त्र त प एचड करत ह ते , त्य मुळे म झ्य संपूर्ण शैक्षण क क रक र्द त म झ्य आजूब जूल अश ल कं ह त ज्य ंच व श्व स ह त क , " जगणे गुंत गुंत चे आहे , त्य वर प्रेम कर . "
(trg)="25"> Og no må de forstå eg hadde ein bachelorgrad i sosialarbeid , ein mastergrad i sosialarbeid , og var i gang med ph.d.-graden mi i sosialarbeid , så heile min akademiske karriere var omringa av menneske som på ein måte trudde at " livet er eit rot , elsk det . "
(src)="26"> आण म झ्य मते , जगणे गुंत गुंत चे असेल तर त गुंत स डव , त्य चं वर्ग करण कर आण त्य ल ख ऊच्य डब्ब्य त ठेवून द्य . "
(trg)="26"> Og min stil er heller : livet er eit rot , rydd opp i det , organiser det , og putt det oppi ein matboks .
(src)="27"> ( हश ) आण व च र केल तर व टतं ( तेव्ह ) मल म झ म र्ग स पडल , एक अश कर यरच प य रचल गेल ज्य त म ओढल गेले खर खर , सम जश स्त्र तल्य एक म ठ्य व ध न नुस र ( जे ) आहे , " क म च्य अवघडलेपण त स्वत ल झ कून द्य . "
(trg)="27"> ( Latter ) Så å tru at eg hadde funne vegen min , funne ein karriere som tar meg -- ein av grunnsetningane innan sosialarbeid er faktisk at ein skal dykke ned i ubehaget i jobben .
(src)="28"> आण म अश आहे क , अवघड ग ष्ट ल भ ड जम न वर ल ळव आण १०० % म र्क म ळव .
(trg)="28"> Mens eg er meir av typen som fjernar ubehag frå tankane går vidare og får gode karakterer .
(src)="29"> ह म झ मंत्र ह त .
(trg)="29"> Det var mantraet mitt .
(src)="30"> त्य मुळे म अत शय आतुर ह ते .
(trg)="30"> Så eg var veldig opprømt over dette .
(src)="31"> आण म व च र केल क नक्क च हे म झं कर यर असेल , क रण मल गुंत गुंत च्य व षय ंमध्ये रस आहे .
(trg)="31"> Og tenkte : veit du kva , dette er rett karriere for meg , fordi eg er interessert i kinkige tema .
(src)="32"> पण मल त्य ंन स पे ( कम क चकट ) बनव यच इच्छ आहे . मल ते ( व षय ) समजून घ्य यचे आहेत .
(trg)="32.1"> Men eg har lyst å vere i stand til å gjere dei ikkje-kinkige .
(trg)="32.2"> Eg ønskjer å forstå dei .
(src)="33"> मल ह्य ग ष्ट ंच्य अंतरंग त श र यचे आहे ज्य मल म ह त्येय क महत्व च्य आहेत आण मल त्य सर्व ंस ठ उलगडून द खव यच्य आहेत .
(trg)="33"> Eg vil hakke laus på desse tinga eg veit er viktige og løyse koden slik at alle andre ser det .
(src)="34"> तर म सुरुव त केल न तेसंबंध ंप सून .
(trg)="34"> Så eg starta med tilknyting .
(src)="35"> क रण दह वर्षं सम जक र्य त घ लवल्य वर तुमच्य लक्ष त येतं क केवळ संबंध ंमुळेच आपण इथे आह त .
(trg)="35"> Fordi når du har vore sosionom i ti år skjønar du at tilknyting er grunnen til at me er her .
(src)="36"> त्य मुळेच आपल्य आयुष्य ल हेतू आण अर्थ प्र प्त ह त .
(trg)="36"> Det er det som gir liva våre mål og meining .
(src)="37"> स रे क ह य बद्दलच आहे .
(trg)="37"> Det er det alt handlar om .
(src)="38"> य ने क ह फरक पडत न ह क तुम्ह अश ल क ंश ब लत य जे स म ज क न्य य स ठ क म करत त क ंव म नस क स्व स्थ्य आण छळ आण दुर्लक्ष ( य ंत ) , आपल्य ल कळत क न तेसंबंध , संबंध ज डण्य च क्षमत ह -- ज आपल्य जैव क संरचनेतच आहे -- त्य मुळेच आपण इथे आह त .
(trg)="38"> Det betyr ikkje noko om du snakkar med menneske som jobbar med sosial rettferd , mental helse og misbruk og forsøming , det me veit er at tilknyting , evna til å føle tilknyting er -- den nevrobiologiske måten me er skrudd saman på -- det er grunnen til at me er her .
(src)="39"> तेव्ह म व च र केल क , चल , म न ते संबंध ंप सूनच सुरुव त कर व .
(trg)="39"> Så eg tenkte : veit du kva , eg startar med tilknyting .
(src)="40"> तर , म्हणजे बघ जेव्ह तुमच्य ब सकडून तुमचं मूल्यम पन ह तं , आण ब स तुमच्य बद्दल ३७ च ंगल्य ग ष्ट स ंगत , आण एक ग ष्ट -- " ज्य त सुध रणेल व व असत ? "
(trg)="40"> Og du kjenner situasjonen kor du blir evaluert av sjefen din , og ho fortel deg 37 ting du gjer på ein framifrå måte og ein ting -- ein " muligheit for vekst ? "
(src)="41"> ( हश ) आण तुम्ह त्य एक च ग ष्ट च व च र कर त र हत , खरं न ?
(trg)="41"> ( Latter ) Og alt du klarar å tenke på er den muligheita for å vekse , ikkje sant ?
(src)="42"> तर , म झ्य क म च्य ब बत तह असंच क ह सं झ लं , क रण जेव्ह तुम्ह ल क ंन प्रेम व षय व च रत , ते तुम्ह ल प्रेमभंग बद्दल स ंगत त .
(trg)="42"> Vel , tilsynelatande er det slik arbeidet mitt gjekk også , fordi , når du spør menneske om kjærleik , fortel dei deg om hjartesorg .
(src)="43"> जेव्ह तुम्ह ल क ंन आपलेपण बद्दल व च रत , ते तुम्ह ल त्य ंचे सर्व त वेदन मय असे वगळले ज ण्य चे अनुभव स ंगत त .
(trg)="43"> Når du spør menneske om tilhøyrsle , vil dei fortelje deg om sine mest ulidelege opplevingar ved å bli ekskludert .
(src)="44"> आण जेव्ह तुम्ह ल क ंन संबंध ंव षय व च रत , ल क ंन मल तुटलेपण च्य ग ष्ट स ंग तल्य .
(trg)="44"> Og når du spør om tilknyting , fortel dei historier om fråkobling .
(src)="45"> तर लवकरच -- खरंतर ६ आठवडे संश धन त घ लवल्य वर -- म झ्य सम र एक अन म क ग ष्ट आल ज ने न तेसंबंध ंन अश प्रक रे उलगडले जे मल समजत नव्हते क ंव ( जे म ) प ह लेह नव्हते .
(trg)="45"> Veldig fort -- verkeleg berre seks veker etter at eg begynte med forskingsprosjektet -- støytte eg på ein namnlaus ting som forandra tilknytinga fullstendig på ein måte eg ikkje forsto eller hadde nokon gong sett .
(src)="46"> आण मग म म झे क म थ ंबवले आण व च र केल , मल ह्य ग ष्ट च छड ल व यल हव .
(trg)="46"> Så eg trakk meg ut av forskingsprosjektet og tenkte : eg må finne ut kva dette er .
(src)="47"> आण त ग ष्ट न घ ल शरम .
(trg)="47"> Og det viste seg å vere skam .
(src)="48"> आण शरमेच स प अर्थ ह त संबंध तुटण्य चे भय : म झ्य व षय असे क ह तर आहे क जे जर इतर ंन कळले व द सले तर म संबंध ठेवण्य ल यक र हण र न ह ?
(trg)="48"> Og skam er verkeleg enkelt å forstå som redsle for å miste tilknytinga : Er det noko ved meg som , viss andre får vite om det eller ser det , gjer at eg ikkje fortener tilknyting ?
(src)="49"> म शरमेबद्दल तुम्ह ल क ह ग ष्ट स ंगू शकते : त वैश्व क आहे ; आपल्य सर्व ंमध्ये असते . केवळ त च ल कं बेशरम असत त
(trg)="49.1"> Tinga eg kan fortelje deg om : det er universelt ; me har det alle saman .
(trg)="49.2"> Dei einaste som aldri vil oppleve skam
(src)="50"> ज्य ंच म णुसक व न तेसंबंध ठेवण्य च क्षमत नसते . क ण त च्य बद्दल ब लू इच्छ त न ह ,
(trg)="50"> er dei utan evne til menneskeleg innlevingsevne eller tilknyting Ingen vil snakke om det ,
(src)="51"> आण ज तके कम ब ल ल त तक त ज स्त व टत असते .
(trg)="51"> og jo mindre du snakkar om det , jo meir har du det .
(src)="52"> ह्य शरमेच्य मूळ श क य असतं तर , " म ( य स ठ ) ल यक न ह , " -- ह ज ण व आपल्य सर्व ंच्य पर चय च आहे : " म त तक स स्पष्टवक्त न ह , ब र क न ह , श्र मंत न ह , सुंदर न ह , हुश र न ह , वरचढ न ह . "
(trg)="52.1"> Det som underbygger denne skamma , dette " eg er ikkje god nok , " -- den kjensla me alle kjenner : " Eg er ikkje glup nok .
(trg)="52.2"> Eg er ikkje tynn nok , rik nok , vakker nok , smart nok , i høg nok stilling . "
(src)="53"> आण ह्य स ऱ्य च्य मूळ श ह त त अत्यंत वेदन द य अगत कत ,
(trg)="53"> Det som underbygde dette var ei ulideleg sårbarheit ,
(src)="54"> ह कल्पन क , जर संबंध ज ड यचे असत ल तर आपल्य ल ल क ंसम र आपले स्वरूप उघडे कर वे ल गेल , खरेखुरे सम र य वे ल गेल .
(trg)="54"> tanken på at , for at tilknyting skal skje , må me late oss sjølv bli sett , verkeleg sett .
(src)="55"> आण तुम्ह ल कळलंच असेल मल अगत कतेबद्दल क य व टतं ते . म त रस्क र करते अगत कतेच
(trg)="55.1"> Og de veit kva eg tenker om sårbarheit .
(trg)="55.2"> Eg hatar sårbarheit .
(src)="56"> आण मग म व च र केलं , ह म झ्य स ठ एक संध आहे अगत कतेल म झ्य फूटपट्ट ने हरवण्य च .
(trg)="56"> Så eg tenkte at her er sjansen min til å slå tilbake med målestaven min .
(src)="57"> म य त श रण र , य च छड ल वण र , एक वर्ष घ लवण र आण म शरम ( ह ग ष्ट ) पूर्णपणे उलगडून द खवण र , अगत कत कश क म करते हे समजून घेऊन , म त च्य वर म त करण र आहे .
(trg)="57"> eg skal , eg skal finne ut av dette , eg skal bruke år på det , eg skal dekonstruere skamma fullstendig , eg skal forstå korleis sårbarheit verkar , og eg skal vinne over den med list .
(src)="58"> तर म तय्य र ह ते आण खूप उत्स ह त देख ल .
(trg)="58"> Så eg var klar , og eg var verkeleg opprømt .
(src)="59"> तुम्ह ल कळलंच असेल क पुढे क ह तर अनपेक्ष त ( व ईट ) ह ण रे . ( हश )
(trg)="59.1"> Og som de veit , gjekk det ikkje så bra .
(trg)="59.2"> ( Latter )
(src)="60"> तुम्ह ल म ह त्येय .
(trg)="60"> De veit det .
(src)="61"> तर म शरमेबद्दल खूप क ह स ंगू शकेन , पण मल इतर ंच वेळ म ग व ल गेल .
(trg)="61"> Så eg kan fortelje dykk ein masse om skam , men eg vil måtte stele av dei andre si tid .
(src)="62"> पण त्य स ऱ्य चे स र जे म तुम्ह ल स ंगू शकते ते असे क -- आण ह कद च त म झ्य दह वर्ष ंच्य संश धन तून म श कलेल सर्व ंत महत्व च ग ष्ट आहे .
(trg)="62"> Men her er det eg kan fortelje dykk at det kokar ned til -- og det er kanskje ein av dei viktigaste tinga eg nokon gong har lært gjennom tiåret eg har forska på dette .
(src)="63"> म झ्य एक वर्ष च सह वर्षे झ ल : हज र ग ष्ट , शेकड द र्घ मुल खत , व शेष लक्ष गट .
(trg)="63"> Det eine året blei til seks år : tusenvis av historier , hundrevis av lange intervju , fokusgrupper .
(src)="64"> एक क्षण , ल कं मल त्य ंच्य र जन श च प ने प ठवत ह ते आण त्य ंच्य कह ण्य प ठवत ह ते -- ६ वर्ष ंत ( जम झ लेल ) हज र तुकड्य ंमधल म ह त .
(trg)="64"> På eit tidspunkt sendte folk meg dagboksider og dei sendte meg historiene sine -- tusenvis av data på seks år .
(src)="65"> आण मल त्य वर ( व षय वर ) पकड आल्य स रखे व टू ल गले . मल बऱ्य पैक कल्पन आल क , शरम महणजे क य ,
(trg)="65.1"> Og eg fekk på ein måte grepet om det .
(trg)="65.2"> Eg forsto på ein måte at dette er kva skam er ,
(src)="66"> आण त चे क र्य कसे च लते .
(trg)="66"> dette er korleis det fungerer
(src)="67"> म एक पुस्तक ल ह ले , एक स द्ध ंत प्रस द्ध केल , पण क ह तर चुकत ह ते -- आण ते असे ह ते क , जर म सर्व मुल खत घेतलेले ल कं घेतले आण त्य ंच व भ गण केल एक ते ल कं ज्य ंन स्वत च्य ल यक बद्दल ख त्र ह त -- म्हणजे स ऱ्य चं स र शेवट हेच असतं न , स्वत्व च ज ण व -- ज्य ंन प्रेम च आण आपलेपण च प्रखर ज ण व ह त -- आण जे ल कं त म ळवण्य स ठ धडपडत ह ते , आण ते ज्य ंन आपल्य ल यक व षय शंक ह त .
(trg)="67"> Eg skreiv ei bok , publiserte ein teori , men det var noko som ikkje var greitt -- og det var at viss eg grovt rekna tok for meg menneska eg intervjua og delte dei opp i menneske som verkelege hadde ei kjensle av verd -- det er det dette handlar om , ei kjensle av verd -- dei har ei sterk kjensle av kjærleik og tilhøyring -- og folk som kjempar for det , og folk som alltid lurer på om dei er gode nok .
(src)="68"> त्य ंच्य त केवळ एकच फरक ह त ज त्य ंन अश ल क ंप सून वेगळ करत ह त ज्य ंन प्रेम आण आपलेपण च ख लवर ज ण ह त आण जे ल कं त म ळवण्य स ठ धडपडत त .
(trg)="68"> Det var berre ein variabel som skilte folk med ei sterk kjensle av kjærleik og tilhøyring og folk som verkeleg kjempa for det .
(src)="69"> आण त अस क , ज्य ल क ंन प्रेम च आण आपलेपण च प्रखर ज ण व ह त त्य ंच व श्व स ह त क आपण त्य स ठ ल यक आह त .
(trg)="69"> Og det var at folk som har ei sterk kjensle av kjærleik og tilhøyring trur at dei er verd kjærleik og tilhøyring
(src)="70"> इतकंच .
(trg)="70"> Der har me det .
(src)="71"> त्य ंन ख त्र ह त क ते ल यक आहेत .
(trg)="71"> Dei trur dei er verdfulle .
(src)="72"> आण म झ्य मते , एक कठ ण ग ष्ट ज आपल्य ल संबंध ज डण्य प सून पर वृत्त करते त म्हणजे आपण त्य स प त्र नसल्य च भ त , त एक ग ष्ट ह त , ज मल वैयक्त क आण व्य वस य कदृष्ट्य अध क ख लवर ज णून घ्य यच गरज भ सत ह त .
(trg)="72"> Og for meg , det vanskelege av dei tinga som held oss vekke frå tilknyting er redsla for at me ikkje er verd tilknyting , og det var noko som eg følte , både personleg og karrieremessig , at eg trengte å forstå betre .
(src)="73"> म्हणून मग म असं केलं क म अश्य सगळ्य मुल खत घेतल्य ज थे मल स्वत्व च ज ण व द सल , जे ल कं त्य ज ण वेने जगत ह ते , आण त्य ल क ंकडे प हू ल गले .
(trg)="73"> Så det eg gjorde var å ta alle intervjua kor eg såg verd , kor eg såg at menneska levde slik , og tok ein titt berre på dei .
(src)="74"> य ल क ंमध्ये क य सम न ह तं ?
(trg)="74"> Kva har desse menneska til felles ?
(src)="75"> मल जर स्टेशनर स ह त्य चं व्यसन आहे , पण त वेगळ्य भ षण च व षय ह ईल .
(trg)="75"> Eg er lett avhengig av kontorrekvisita , men det er eit anna foredrag .
(src)="76"> तर म झ्य ह त त एक फ ईल फ ल्डर ह त आण एक म र्कर पेन , आण म म्हटलं , य संश धन ल क य म्हणू म ?
(trg)="76"> Så eg hadde ei arkivmappe og ein merkepenn , Og eg tenkte : kva skal eg kalle dette forskingsprosjektet ?
(src)="77"> आण सर्व ंत प्रथम म झ्य मन त ज शब्द आल त ह त सहृदय .
(trg)="77"> Og dei første orda som slo meg var heilhjarta .
(src)="78"> ह सहृदय ल कं स्वत्व च्य सख ल ज ण वेनं जगत असत त .
(trg)="78"> Dette er heilhjarta menneske som lever ut frå denne djupe kjensla av verd .
(src)="79"> तेव्ह म त्य फ ईलवर ( न व ) ल ह लं , आण म ह त कडे बघ यल सुरुव त केल . प्रत्यक्ष त म सुरुव त चे
(trg)="79.1"> Så eg skreiv øverst på arkivmappa og eg begynte å kikke på opplysningane .
(trg)="79.2"> Faktum er at eg gjorde det først
(src)="80"> च र द वस सर्व म ह त प ंजून क ढल , म ह त च म ग घेतल , सर्व मुल खत ब हेर क ढल्य , कह ण्य व चल्य , अनुभव व चले .
(trg)="80"> gjennom ein fire dagars svært intensiv dataanalyse kor eg gjekk tilbake , såg på intervjua , historiene , hendingane .
(src)="81"> क य संकल्पन आहे ? क य सूत्र / पॅटर्न आहे ?
(trg)="81.1"> Kva er temaet ?
(trg)="81.2"> Kva er mønsteret ?
(src)="82"> म झ नवर मुल ंन घेऊन ब हेरग व गेल क रण म अश वेळ नेहम च एक बेभ न अवस्थेत ज ते , जेव्ह म फक्त ल ह ते आण संश धन करत असते .
(trg)="82"> Mannen min forlet byen med borna fordi eg går alltid inn i denne Jackson Pollock-galskapen , kor eg berre skriv og er i forskarmoduset mitt .
(src)="83"> तर मल स पडलं ते असं .
(trg)="83"> Og her eg det eg fann ut .
(src)="84"> त्य ंच्य त सम न ग ष्ट ह त त म्हणजे धैर्य च ज ण .
(trg)="84"> Det dei hadde til felles var ei kjensle av mot .
(src)="85"> आण इथे तुमच्य स ठ मल धैर्य आण श र्य य त ल फरक स्पष्ट केल प ह जे .
(trg)="85"> Og eg vil gjerne skilje mot og tapperheit for dykk eit augeblikk .
(src)="86"> धैर्य ( करेज ) , य च मूळ व्य ख्य , जेव्ह ह शब्द पह ल्य ंद इंग्रज भ षेत आल -- त लॅट न भ षेतल्य ' कर ' शब्द वरून ज्य च अर्थ ह त हृद्य -- आण मूळ व्य ख्य अश ह त क तुम्ह क ण आह त हे तुमच्य संपूर्ण हृदय प सून स ंगणे .
(trg)="86"> Mot , den opprinnelege definisjonen av mot , når det først kom inn i den engelske språket -- kom frå ordet på latin cor , som tyder hjarte -- og den opprinnelege definisjonen var å fortelje historia om kven du er med heile hjartet ditt .
(src)="87"> आण ह्य स ऱ्य ल क ंकडे स ध्य शब्द ंत , अपर पूर्ण असण्य चे धैर्य ह ते .
(trg)="87"> Og desse folka hadde , enkelt og greit , motet til å vere ufullkomne .
(src)="88"> त्य ंच्य कडे दय बुद्ध ह त आध स्वत श दय बुद्ध ने व गण्य च आण मग इतर ंश , क रण , असं आहे क , आपण दुसऱ्य ंश सह नुभूत ने व गू शकत न ह जर आपण स्वत श दय बुद्ध ने व गल न ह तर .
(trg)="88"> Dei hadde medkjensla til å vere snille med seg sjølv først og så til andre , fordi , som det viser seg , kan me ikkje vise medkjensle for andre menneske viss me ikkje kan behandle oss sjølv godt .
(src)="89"> आण शेवटच ग ष्ट म्हणजे ते ज डलेले ह ते , आण -- हे कठ ण आहे -- खरं व गल्य मुळे , त्य ंच स्वत ल अपेक्ष त स्वप्रत म स ड यच तय र ह त ( कश स ठ तर ) त्य ंच्य खऱ्य स्वरुप त पुढे येण्य स ठ , आण जे न तेसंबंध ज डण्य स ठ तुम्ह ल कर वंच ल गतं .
(trg)="89"> Og det siste var at dei hadde tilknyting , og -- det var den vanskelege delen -- som eit resultat av autentisitet , dei var viljuge til å ikkje bry seg om kven dei trudde dei burde vere for å vere den dei var , noko du absolutt må gjere for tilknyting .
(src)="90"> दुसर ग ष्ट ज त्य ंच्य त सम न ह त त म्हणजे : त्य ंन अगत कतेच पूर्णपणे स्व क र केल ह तं .
(trg)="90"> Det andre dei hadde felles var dette : Dei omfamna sårbarheit fullstendig .
(src)="91"> त्य ंच व श्व स ह त क ज्य ग ष्ट त्य ंन अगत क बनवत ह त्य त्य त्य ंन सुंदरह बनवत ह त्य .
(trg)="91"> Dei trudde at det som gjorde dei sårbare gjorde dei vakre .
(src)="92"> त्य ंच्य ब लण्य तून अगत कत ह सुखद य , क ंव अत शय वेदन मय असल्य चे येत नव्हते -- जसं म आध शरमेच्य मुल खत ंमध्ये ऐकलं ह तं . त्य ंच्य मते अगत कत गरजेच ह त .
(trg)="92.1"> Dei snakka ikkje om sårbarheit med behag , og dei snakka heller ikkje om det med smerte -- som eg hadde høyrt tidlegare i samband med skamintervjua .
(trg)="92.2"> Snakka dei berre om det som noko naudsynt .
(src)="93"> त्य ंच्य ब लण्य तून ( ज णवत ह त ) त तय र पह ल्य ंद प्रेम च कबुल देण्य च ,
(trg)="93"> Dei snakka om viljen til å sei : " Eg elskar deg " først .
(src)="94"> तय र अश ग ष्ट करण्य च ज थे क णत ह ख त्र नसते ,
(trg)="94"> viljen til å gjere noko der det ikkje er nokon garantiar ,
(src)="95"> तय र तुमच्य मॅम ग्र फ नंतर ड क्टर ंच्य ब ल वण्य च व ट प हण्य च .
(trg)="95"> viljen til å puste sjølv om dei venta på ein telefon frå legen etter mammografien .
(src)="96"> त्य ंच अश न त्य मध्ये गुंतवणूक कर यच तय र ह त जे यशस्व ह ईल क ंव ह ण र न ह .
(trg)="96"> Dei var viljuge til å investere i eit forhald som kunne eller ikkje bli vellukka .
(src)="97"> त्य ंच्य मते ह ग ष्ट मुलभूत ह त .
(trg)="97"> Dei meinte at dette var grunnleggjande .
(src)="98"> मल स्वत ल ह दग ब ज व टत ह त .
(trg)="98"> Personleg tenkte eg det var eit svik .
(src)="99"> म झ व श्व स बसत नव्हत ( क रण ) म संश धन श एकन ष्ठतेच शपथ घेतल ह त , ज थे आमचं क म -- तुम्ह ल म ह त्येय क संश धन च व्य ख्य आहे क न यंत्रण करणे आण अंद ज ब ंधणे , तत्व ंच अभ्य स केवळ एक क रण स ठ न यंत्रण आण अंद ज ब ंधण्य स ठ .
(trg)="99"> Eg kunne ikkje tru eg hadde forplikta meg til lojalitet til forskinga , der jobben vår -- du veit , sjølve definisjonen på forsking er å kontrollere og forutsei , å studere fenomen , av den uttrykkelege grunnen å kontrollere og forutsei .
(src)="100"> आण आत म झ्य य न यंत्र त आण अचूक अंद ज ब ंधण्य च्य म ह मेतून असे उत्तर म ळ ले क अगत कतेने जगणे ह च खर म र्ग आण न यंत्र त करणे आण अंद ज ब ंधणे थ ंबव .
(trg)="100"> Og no har oppdraget mitt om å kontrollere og forutsei fått svaret at måten å leve på er gjennom sårbarheit , og å slutte å kontrollere og forutsei .