# mn/ted2020-10362.xml.gz
# zh_cn/ted2020-10362.xml.gz
(src)="1.1"> Хийсэн даруйдаа таны тархинд эерэг нөлөө үзүүлж чадах тийм зүйл байдаг гэвэл ямар сонсогдож байна ?
(src)="1.2"> Сэтгэл санаа , анхаарал төвлөрөлтөд хүртэл нөлөөлнө .
(trg)="1"> 如果我告诉你有件事你马上去做的话 就会对你的大脑 , 包括情绪和专注力 立刻产生积极作用 ?
(src)="2"> Тэр зүйл маань удаан хугацаанд үйлчилж , тархийг сэтгэл гутрал , Альцгеймерийн өвчин гээд сэтгэцийн олдмол өвчнүүдээс сэргийлдэг гэвэл ямар сонсогдож байна ?
(trg)="2"> 如果我告诉你它可长期维持 并保护你的大脑免受 如抑郁 、 老年痴呆或是失智症等 不同病况的侵袭 。
(src)="3"> Тэгвэл та тэр зүйлийг хийх үү ?
(trg)="3"> 你会愿意去做这件事吗 ?
(src)="4"> Тийм ээ !
(trg)="4"> 愿意 !
(src)="5"> Би энд биеийн дасгал хөдөлгөөний үр нөлөөний талаар ярих гэсэн юм .
(trg)="5"> 我所说的就是体育运动的强大效果 。
(src)="6"> Биеэ зүгээр л хөдөлгөх нь тархины үйл ажиллагаанд шууд нөлөөлж , урт хугацааны , тархины үйл ажиллагааг хамгаалах үр нөлөө үзүүлдэг байна .
(trg)="6"> 简单地让你的身体动起来 , 就能够对你的大脑产生 即时的和长期的保护功效 。
(src)="7"> Ур үр нөлөө насан туршид үргэлжилж болно .
(trg)="7"> 而且可以持续一生的时间 。
(src)="8.1"> Өнөөдөр би тархи , мэдрэл судлаач профессорын хувьд уг шинжлэх ухааны талаарх мэдлэг , чадвараа ашиглан , биеийн дасгал хөдөлгөөн нь тархины үйл ажиллагаанд эергээр нөлөөлдөг , хамгийн ашиг тустай зүйл болохыг тогтоосон туршилтыг өөрийн биеэрээ хийж үзсэн тухай түүхийг та бүхэнд ярих гэсэн юм .
(src)="8.2"> Тархи судлаачийн хувьд тархи гэж нэрлэгдэх
(trg)="8"> 所以我今天想要分享一个故事 , 关于我如何使用 我所深度理解的神经科学 , 作为一名神经科学教授 , 我在自己身上做了一项实验 , 在这个实验中我发现了 为什么运动最易转化成 对你的大脑有益的东西 。
(src)="9"> бидний толгой дотор байгаа зүйл бол хүний төрөлхтний мэдэх хамгийн төвөгтэй , маш нарийн бүтэцтэй эрхтэн юм .
(trg)="9"> 作为一名神经科学家 , 我知道我们的大脑 , 就是我们脑袋中的东西 , 是对人类所知的最为复杂的结构 。
(src)="10"> Гэхдээ ярих нэг хэрэг , харин өөрийн нүдээр харах өөр хэрэг шүү дээ .
(trg)="10"> 但是谈论大脑 , 和亲眼看到它是两件事 。
(src)="11"> Энэ бол хүний жинхэнэ тархи байна .
(trg)="11"> 这是一个真实保存的人类大脑 。
(src)="12"> Энд бидний өнөөдөр ярилцах хоёр чухал хэсгийг үзүүлье .
(trg)="12"> 它会展示我们今天所要讨论的 两个关键部分 。
(src)="13"> Эхнийх болох духны хойно байрлах урд тархины салбан нь шийдвэр гаргах , анхаарал төвлөрөх үйлдэл болон хүний зан авирт нөлөөлдөг .
(trg)="13"> 第一部分是前额皮层 , 就在你额头后面 , 对做决定 、 专注力 、 注意力及性格等 至关重要 。
(src)="14"> Хоёр дахь чухал хэсэг бол энд үзүүлсэн тархины түр зуурын дэлбээ юм .
(trg)="14"> 第二个重要的区域是在颞叶 , 右边这里 。
(src)="15.1"> Баруун , зүүн тархи тус бүр нэг нэг түр зуурын дэлбээтэй байдаг .
(src)="15.2"> Энэ хэсгийн гүнд урт хугацааны ой санамжийг шинээр бий болгох , хадгалах үйлдлийг хариуцдаг чухал хэсэг байдаг .
(trg)="15"> 在大脑里有两个颞叶 , 右边一个左边一个 , 在颞叶深处有一个非常关键的结构 它对你的能力至关重要 能够形成和保存对事实 、 事件的 长期记忆 。
(src)="16"> Үүнийг гиппокамп гэж нэрлэдэг .
(trg)="16"> 它被称作海马体 。
(src)="17"> Гиппокамп миний сонирхлыг үргэлж татдаг байсан .
(trg)="17"> 我一直对海马体非常着迷 。
(src)="18"> Хормын төдий болоод өнгөрсөн зарим үйл явдал , жишээ нь анхны үнсэлт , анхны хүүхэд чинь төрсөн мөч , тархийг чинь өөрчилж чадахуйц ой санамж болон үлдэж , насан туршид чинь мартагддаггүй юм бол ?
(trg)="18"> 一件短暂的事情 , 比如说 , 你的初吻 , 或者你第一个孩子诞生的时刻 , 如何形成一个能够改变你的大脑 且持续终生的记忆 ?
(src)="19"> Үүнийг би ойлгохыг хүссэн юм .
(trg)="19"> 这是我想要去弄明白的 。
(src)="20"> Шинэ ой санамж үүсэх явцад гиппокампын эс бүрийн идэвхжилтийн үйл явцыг бичиж авахыг хүссэн юм .
(trg)="20"> 我想要去开始记录 当形成新的记忆的时候 海马体中每个单独细胞活动 。
(src)="21"> Ялангуяа ямар үед тархины эс нь хоорондоо холбогдохдоо цахилгаан идэвхжилт үүсгэж , шинэ ой санамж үүсгэж эсвэр үүсгэхгүй байгааг судлахыг хүссэн .
(trg)="21"> 从本质上尝试解码 这些电流活动的短暂爆发 , 这是神经元相互交流的方式 , 这些短暂的爆发或让我们 形成一段新的记忆 , 或没有 。
(src)="22"> Харин хэдэн жилийн өмнө би эрдэмтэн хүнээс гарамгүй шийдвэр гаргасан .
(trg)="22"> 但是几年之前 , 我做了一些科学界中很少见的实验 。
(src)="23"> Тархи судалгааны профессор би судалгааныхаа сэдвийг солихоор шийдсэн юм .
(trg)="23"> 作为一个神经科学的全职教授 , 我决定完全扭转我的研究计划 。
(src)="24"> Маш олон хүний амьдралыг өөрчилж чадах гайхамшигтай зүйлтэй учирсан маань ийм шийдвэр гаргахад хүргэсэн .
(trg)="24"> 因为我遇到了如此神奇的事物 , 它有可能改变众多人的生命 我必须要去研究它 。
(src)="25"> Дасгал хөдөлгөөн тархинд хэрхэн нөлөөлдөг болохыг тогтоож , өөр дээрээ мэдэрсэн юм .
(trg)="25"> 我发现并亲身经历了 运动对大脑的改变 。
(src)="26"> Үүнийг би тун санамсаргүй байдлаар олж тогтоосон .
(trg)="26"> 而且是一种完全 " 无心插柳柳成荫 " 的方式 。
(src)="27"> Ой санамжийн талаар хийж буй миний ажил ид дундаа буцалж , тоо баримт дунд умбаж , энэ салбартаа л нэр хүндтэй эрдэмтний нэгд тооцогдох болсон юм .
(trg)="27"> 事实上当时我正处于 所有记忆工作的最高点 — — 数据如潮水般涌入 , 因为记忆研究工作 , 我在那一领域正在声名鹊起 。
(src)="28.1"> Гайхалтай сайхан байлаа .
(src)="28.2"> Ажлын хувьд үнэхээр тийм байсан .
(trg)="28"> 它可以变得更出色 , 从科学角度来讲 , 它正是如此 。
(src)="29"> Гэхдээ өрөөнөөсөө толгой цухуйлган гадагшаа харахад нэг зүйлийг олж анзаарсан .
(trg)="29"> 但当我在实验室外时 , 我注意到一件事 ,
(src)="30"> Надад хувийн амьдрал байсангүй .
(trg)="30"> 那就是我没有社交生活 。
(src)="31"> Би харанхуй өрөөнд тархины эс юу хэлэхийг сонсон суухад хамаг цаг заваа зарцуулж байлаа .
(trg)="31"> 我花费了太多时间倾听那些脑细胞上 在黑暗的屋子里 , 独自一人 。
(src)="32"> ( Инээд ) Би хөдөлгөөний дутагдалд орсон байсан .
(trg)="32"> ( 笑声 ) 我完全不运动 。
(src)="33"> Би 11 кг нэмсэн байсан .
(trg)="33"> 我已经长胖了 25 磅 。
(src)="34"> Гэхдээ аз жаргалгүй нэгэн болж хувирснаа ойлгохын тулд олон жил зарцуулсан даа .
(trg)="34"> 事实上 , 我花费了很多年 才意识到这个问题 。 我当时是很糟糕的 ,
(src)="35"> Ийм байж болохгүй гэж шийдлээ .
(trg)="35"> 而我本不该如此 。
(src)="36"> Найз нөхөдгүй хүн чинь ганцаараа голын завин аялалд бүртгүүллээ .
(trg)="36"> 我自己一个人去做了一次漂流 , 因为我没朋友啊 。
(src)="37.1"> Аяллаас буцаж ирээд -- ( Инээд ) " Бурхан минь !
(src)="37.2"> Аялагчдаас хамгийн сул дорой нь би байж " хэмээн бодлоо .
(trg)="37"> 然后当我回来后 — — ( 笑声 ) 想着 , “ 天哪 , 我是那趟旅程最弱的一个 。 ”
(src)="38"> Ингээд өмнөө зорилго тавьсан юм .
(trg)="38"> 我回来后给自己下了一个任务 。
(src)="39"> " Завин аялалд дахиж гарвал хамгийн сул дорой нь болохгүй юм шүү ! " гэж өөртөө амлалаа .
(trg)="39"> 我对自己说 , “ 我再也不要这种感受 , 再也不要做 一个漂流之中最弱的那个 。 “
(src)="40"> Фитнест явж эхэллээ .
(trg)="40"> 这个想法促使我走进了健身房 。
(src)="41"> А-төрлийн зан төлөв дээрээ төвлөрч , фитнесээ аль болох таслахгүй явахыг хичээх болов .
(trg)="41"> 我的A型人格促使我 尝试了健身房所有运动 。
(src)="42"> Олон зүйл туршиж үзсээн .
(trg)="42"> 我尝试了一切 。
(src)="43.1"> Кикбокс , бүжиг , иог , степээр хичээллэх болов .
(src)="43.2"> Эхэндээ маш хэцүү байсан .
(trg)="43"> 我做了拳击训练 , 舞蹈 , 瑜伽 , 踏步教程 , 开始的时候确实很难 。
(src)="44"> Яваандаа хөлс урсгасан дасгалы болгоны дараа сэтгэл санаа тайвширч , биеийн эрч хүч нэмэгдэж байгааг анзаарах болсон .
(trg)="44"> 但我注意到每一次汗水挥洒后 , 我的情绪都变得非常好 , 精力也更好 。
(src)="45"> Ийм болохоор фитнесээ таслахгүй яваад л байлаа .
(trg)="45"> 那促使我一直不断走进健身房 。
(src)="46"> Илүү эрч хүчийг мэдэрч эхлэв .
(trg)="46"> 然后我开始感受到自己变得强壮 。
(src)="47"> Сэтгэл санаа ч сайжирч , буцаад 11 кг турлаа .
(trg)="47"> 我感受非常好 , 甚至还减掉了那 25 磅 。
(src)="48"> Байнгын дасгал хөдөлгөөн дунд ийм байдлаар нэг жил хагасын хугацаа өнгөрөхөд нэг зүйл өөрийн эрхгүй анзаарагдах болов .
(trg)="48"> 现在 , 自我经常去参加运动后 已经一年半过去了 , 我注意到有些东西 值得我坐下来记录 。
(src)="49"> Ажлын ширээнийхээ ард судалгааны ажлын төслөө бичиж суухад өмнө нь огт орж ирж байгаагүй бодлууд толгойд орж ирэх болсон .
(trg)="49"> 当时我正坐在桌旁 , 写着一份研究基金申请 , 一个想法突然从脑海冒出来 , 此前我从未这样想过 。
(src)="50"> Жишээ нь , " Пөөх , өнөөдөр ч санхүүжилтийн төсөл маань сайхан явж байна даа . "
(trg)="50"> 这个想法就是 , “ 天哪 , 申请材料今天写的很顺利嘛 。 ”
(src)="51.1"> Бүх эрдэмтэд ( Инээд ) Тийм ээ , бүх эрдэмтэд үүнийг сонсоод инээдэг юм .
(src)="51.2"> Санхүүжилтийн төсөл хэзээ ч амар байдаггүй .
(trg)="51"> 所有的科学家 — — ( 笑声 ) 对 , 所有科学家都会在 我这样说的时候大笑 , 因为基金申请写作从来都不好写 。
(src)="52"> Сая саяын санхүүжилт авч чадах чинээний төсөл бичих гэж бид чинь үсээ зулгаана шүү дээ .
(trg)="52"> 它太难了 , 你总是绞尽脑汁 , 试图想出能够赢得百万美金的想法 。
(src)="53.1"> Гэвч төсөл маань торох юмгүй явж байлаа .
(src)="53.2"> Яагаад гэвэл би өмнөхөөсөө илүү урт хугацаанд анхаарлаа төвлөрүүлж чадах болсон байв .
(trg)="53"> 但我意识到那次写作很顺利 , 因为我能够专注地保持我的注意力 比以前时间都要久 。
(src)="54"> Ингээд миний судалж байсан урт хугацааны ой санамжийг өөр дээрээ илүү сайн харж , судалж чадах мэт санагдав .
(trg)="54"> 我的长期记忆 — — 就是我实验室里研究的东西 显示也更好了 。
(src)="55"> Ингэж л би шийдлийг олсон юм .
(trg)="55"> 从那时起我将它们联系在一起 。
(src)="56"> Магадгүй өнгөрсөн хугацаанд амьдралынхаа хэвшил болгож чадсан дасгал хөдөлгөөн тархийг маань өөрчлөв үү ?
(trg)="56"> 或许我所有的运动 都在改变我的大脑 。
(src)="57"> Магадгүй би өөрөө ч мэдэлгүй өөр дээрээ туршилт хийж байв уу ?
(trg)="57"> 或许我在自己没有意识到的情况下 对我自己进行了一项实验 。
(src)="58"> Ингээд эрдэмтний сониуч зангаар биеийн дасгал хөдөлгөөн тархинд хэрхэн нөлөөлдөг тухай хэвлэж нийтлүүлсэн ажлуудыг ухаж үзлээ .
(trg)="58"> 作为一个好奇的神经学家 , 我去文献里面查找现有已知的 关于运动对于大脑的影响 。
(src)="59"> Өөрийн биеэр мэдэрч байсан бүгдийг ямар ч зөрүүгүй тодорхой бичсэн байхыг олон эх сурвалжаас олж үзсэн юм .
(trg)="59"> 我发现一项让人欣喜的且正在增长的 文献记载 记载了几乎所有发生在我身上的事
(src)="60"> Сэтгэл санаа тайвшрах , эрч хүч , ой санамж , анхаарал нэмэгдэх гээд бүгд байлаа .
(trg)="60"> 更好的情绪 、 精力 、 记忆力和 专注力 。
(src)="61"> Энэ талаар гүнзгийрүүлэн судлах тусам дасгал хөдөлгөөн ямар чухал болохыг ухаарсан .
(trg)="61"> 我所了解越多 , 我就越认识到运动的魅力 ,
(src)="62"> Ингэж л би судалгааныхаа ажлын сэдвийг солих маш том шийдвэр гаргахад хүрсэн юм даа .
(trg)="62"> 这也指引我做了一个重大决定 来完全扭转我的研究方向 。
(src)="63.1"> Өнөөг хүртэл өнгөрсөн 7 жилийн турш асуултын хариуг хайсны эцэст би доорх дүгнэлтэд хүрсэн : Дасгал хөдөлгөөн хийх нь тархины үйл ажиллагаанд нөлөөлж чадах хамгийн үр дүнтэй арга юм .
(src)="63.2"> Энэ нь дараах 3 шалтгаантай .
(trg)="63"> 现在 , 经过几年对 这个问题的专注研究 , 我得到了以下结论 : 运动是当下你所能做的对大脑最好的 最具转化性的东西 , 有以下三个原因 :
(src)="64"> Нэгт , үр дүн нь тэр даруй гардаг .
(trg)="64"> 原因一 : 它对你的大脑有 立刻的影响 。
(src)="65"> Дасгал хийж эхлэхэд л нейро дамжуулагч болох допамин , серотонин , норадреналины түвшин шууд нэмэгддэг .
(trg)="65"> 你所做的每一点运动 都会立刻提升你神经递质的水平 像是海马体 、 血清素和 去甲肾上腺素 。
(src)="66.1"> Тийм болохоор дасгалын дараа сэтгэл санаа өөдрөг болдог байна .
(src)="66.2"> Би ч үүнийг мэдэрсэн .
(trg)="66"> 所以它会立马提升你的情绪 , 就像我所体会到的 。
(src)="67"> Лабораторийн судалгаагаар нэг удаа дасгал хийхэд анхаарал төвлөрөх чадвар сайжирч , багадаа 2 цагаар илүү төвлөрөх боломжтой болдог нь тогтоогдсон .
(trg)="67"> 我的实验显示 , 单个短暂的运动 可以提升你转移和集中注意力的能力 , 这种提升可以持续至少两个小时 。
(src)="68.1"> Гуравт , судалгаагаар дасгал хийх нь хариу үйлдэл үзүүлэх чадварыг нэмэгдүүлдгийг тогтоосон .
(src)="68.2"> Юу гэсэн үг вэ гэхээр , та тавиур дээрээс унаж буй цаасан аягатай кофегоо барьж авч чадна гэсэн үг юм .
(src)="68.3"> Энэ чинь маш чухал шүү дээ .
(trg)="68"> 最后 , 研究还显示 , 运动本身可以提高你的反应时间 这意味着 你在接星巴克杯子的时候更迅速 如果它掉下柜台的话 , 这一点可以说是相当重要了 。
(src)="69"> ( Инээд ) Гэхдээ эдгээр нөлөө нь түр зуурынх байдаг тул удахгүй алга болчихдог .
(trg)="69"> ( 笑声 ) 但是这些直接影响都是短暂的 , 它们只能帮你一时 。
(src)="70.1"> Иймд миний хийснийг дагахыг зөвлөе .
(src)="70.2"> Дасгалын хэмнэлээ байн байн өөрчилж , ачааллаа алгуур нэмэгдүүлбэл нөлөө нь урт хугацаанд хадгалагдах болно .
(trg)="70"> 你所需要做的是像我一样 , 改变你的锻炼习惯 , 增强你的心肺功能 , 来取得长期的效果 。
(src)="71"> Нөлөө нь урт хугацаанд үргэлжилдэг шалтгаан нь дасгал хөдөлгөөн нь тархины бүтэц , зохион байгуулалт , үйл ажиллагааг өөрчилж байдагтай холбоотой .
(trg)="71"> 这些效果之所以能够长期有用 是因为运动改变了大脑的解剖结构 , 生理机能和功能 。
(src)="72"> Миний хамгийн дуртай сэдэв болох гиппокампын талаар ярилцъя .
(trg)="72"> 让我们从我最喜欢的大脑区域开始 , 海马体 。
(src)="73.1"> Гиппокамп нь дасгал хөдөлгөөн хийхэд тархины эсийг шинээр төрүүлж байдаг .
(src)="73.2"> Тархины эс нэмэгдсэнээр гиппокампын хэмжээ нэмэгдэж , урт хугацааны ой санамж сайжирдаг байна .
(trg)="73"> 海马体 — — 或者说是运动实际上 能够产生全新的脑细胞 , 海马体中的全新脑细胞能够增加它的数量 , 同时提升你的长期记忆力 。
(src)="74"> Энэ нь бүх хүмүүсийн хувьд адилхан .
(trg)="74"> 这些对你我都适用 。
(src)="75"> Хоёрт , тархины судалгаагаар баттай тогтоогдсон нэг зүйл бол урт хугацаанд дасгал хөдөлгөөн хийх нь анхаарал төвлөрлийн хэсэг болох урд тархины салбангийн функцыг сайжруулдаг .
(trg)="75"> 原因二 : 在神经科学研究中最常见的发现 是长期运动的影响 它能够单独提升你的注意力 或是你的前额皮层 。
(src)="76"> Таны анхаарал төвлөрөлт сайжраад зогсохгүй гиппокампын хэмжээ нэмэгддэг байх нь .
(trg)="76"> 你不仅能够得到更好的专注力 , 同时也增加了你的海马体数量 。
(src)="77"> Эцэст нь , сэтгэл санаа тэр даруй сайжрах төдийгүй энэ удаан хугацаанд хадгалагддаг .
(trg)="77"> 最后一点是你不仅能够 获得即时的愉悦心情 这种情绪还能够维持较长的时间 。
(src)="78"> Сэтгэл санаанд эергээр нөлөөлдөг бодисын түвшинг урт хугацаанд нэмэгдүүлдэг байна .
(trg)="78"> 所以你获得的是能够长期存在的 情绪转化神经元 。
(src)="79"> Гэхдээ дасгал хөдөлгөөний хамгийн том ашиг тус нь тархийг хамгаалах нөлөө байдаг байна .
(trg)="79"> 但实际上 , 运动所做的 最具变革意义的事情是 它对于大脑的保护作用 。
(src)="80"> Тархийг булчин гэж бодох хэрэгтэй .
(trg)="80"> 你可以将大脑想象成是一块肌肉 。
(src)="81"> Дасгал хийх тусам гиппокамп болон урд тархины салбан улам томорч , хүчирхэг болдог .
(trg)="81"> 你运动的越多 , 你的海马体和前额皮层 就越大越强壮 。
(src)="82"> Энэ яагаад чухал гэж ?
(trg)="82"> 为什么这一点很重要呢 ?
(src)="83"> Яагаад гэвэл урд тархины салбан , гиппокамп нь тархины эмгэг болон хөгшрөлтөөс үүдэлтэй эмгэгүүдэд хамгийн хурдан автдаг байна .
(trg)="83"> 因为前额皮层和海马体 是最易神经退化疾病影响的两个区域 并容易随着年龄增长认知能力下降 。
(src)="84.1"> Амьдралынхаа турш дасгал хөдөлгөөн хийх нь сэтгэцийн олдмол өвчин , эсвэл Альцгеймерийг анагааж чадахгүй л дээ .
(src)="84.2"> Гэхдээ дасгалын үр дүнд гиппокамп , урд тархины салбан илүү том , хүчтэй болж өвчинд нэрвэгдэхээс сэргийлж чадна .
(trg)="84"> 所以增加运动量 , 你不仅能够预防痴呆和 阿兹海默综合症 , 你更能够创造 最强壮有力的海马体和前额皮层 所以能够更有效低于这些疾病 。
(src)="85"> Хүн нас дээр гараад тэтгэврээрээ амьдрах гэж одооноос хуримтлуулдагтай адил дасгал хөдөлгөөн хожмоо тархинд тус болдог .
(trg)="85"> 因此 , 你可以把运动想象成是 为你的大脑额外提供的 401 退休金计划 , 对不对 ?
(src)="86"> Дээрээс нь үнэгүй болохоор бүр ч сайн .
(trg)="86"> 而且更棒的是 , 它是免费的 。
(src)="87.1"> Яриа энд хүрэх мөчид хүн болгон " Вэнди , энэ чинь үнэхээр сонирхолтой юм .
(src)="87.2"> Гэхдээ ганцхан зүйлийг л мэдэж авмаар байна .
(trg)="87"> 所以重点来了 , 大家都会说 , “ 这听起来很不错啊 , 温蒂 , 但我事实上只想知道一件事 。
(src)="88"> Энэ бүх өөрчлөлтийг мэдрүүлэх дасгал хөдөлгөөний хамгийн бага хэмжээг л хэлээд өгөөч " гэж асуудаг .
(trg)="88"> 告诉我吧 , 运动的最低量是多少 如果我想要实现你所说的这些变化 。 “
(src)="89"> ( Инээд ) Энэ асуултад чинь ч гэсэн хариулт өгье .
(trg)="89"> ( 笑声 ) 我马上就会给出答案 。
(src)="90"> Сайн мэдээ гэвэл өөрчлөлтийг мэдрэхийн тулд триатлоны тамирчин байх хэрэггүй .
(trg)="90"> 首先 , 好消息是 : 你不需要参加 铁人三项才能获得这些改变 。
(src)="91.1"> Гол санах зүйл бол долоо хоногт 3-4 удаа , хамгийн багадаа 30 минутаар хичээллэх хэрэгтэй .
(src)="91.2"> Аэробекийн дасгалыг хуваарьтаа заавал оруулаарай .
(trg)="91"> 首要的原则是你需每周运动三到四次 每次最低 30 分钟 , 要包含有氧运动 。
(src)="92"> Ингэж зүрхэнд ачаалал өгөх хэрэгтэй .
(trg)="92"> 这样能够让你的心率加快 。
(src)="93"> Бас нэг сайн мэдээ гэвэл заавал фитнесийн үнэтэй гишүүнчлэлд хамрагдах шаардлагагүй .
(trg)="93"> 还有一个好消息是你不需要走进健身房 来办一张昂贵的会员卡 。
(src)="94"> Явдаг замаасаа нэг илүү блокийг эрч хүчтэйхэн тойрч алх .
(trg)="94"> 在你能力范围内在周边街区多走一圈 。
(src)="95"> Шат харагдвал шатаар өгс .
(trg)="95"> 如果见到台阶-就走走台阶 。
(src)="96"> Тоос соруулагчийг бариад гэрээ цэвэрлэх хүртэл фитнест ордог аэробикийн хичээлийг орлож чадна .
(trg)="96"> 这些能量的聚集和有氧课程是一样的 就像你在健身房上的一样 。
(src)="97"> Ингээд би ой санамж судлаачаас дасгал хөдөлгөөний хайгуулчин боллоо .
(trg)="97"> 所以我从记忆先锋 变成了运动探索者 。
(src)="98.1"> Тархи хамгийн жижиг эд эсийн түвшинд хэрхэн ажилладгийг судалдаг байснаа дасгал хөдөлгөөн тархинд хэрхэн нөлөөлдөг болохыг ойлгохыг хүсэх болов .
(src)="98.2"> Одоо миний хийж байгаа судалгааны зорилго бол долоо хоногт 3-4 удаа дасгал хий гэдэг ерөнхий дүрмийг аль болох нарийвчлахыг хүсэж байгаа .
(trg)="98"> 从深入大脑内部的运作 , 到尝试了解运动 如何来提升大脑的性能 , 我现在的实验室目标是 超越我刚刚所给你们的首要原则 — — 每周三到四次大于 30 分钟 。
(src)="99.1"> Зөвхөн танд зориулан , таны нас , биеийн байдал , удамшлын онцлогт тохирсон дасгал хөдөлгөөний хуваарийг боловсруулдаг болохыг хүсч байна .
(src)="99.2"> Ингэж чадвал дасгалын үр дүн нэмэгдэж , тархины үйл ажиллагаа сайжирч , үлдсэн амьдралынхаа турш тархиа хамгаалах болно .
(trg)="99"> 我想要为你了解运动的最佳配方 根据你们年龄 , 健身的情况 , 以及基因背景 , 来实现当前运动效果的最大化 同时为你的余生来提升 和保护你的大脑 。
(src)="100"> Дасгал хөдөлгөөний талаар ярих нэг хэрэг , харин хийх нь өөр хэрэг шүү дээ .
(trg)="100"> 但是知易行难 ,