# mn/ted2020-1040.xml.gz
# ur/ted2020-1040.xml.gz
(src)="1"> Өнөөдөр энэ өрөөнд байгаа хүн бүр бид азтай гэдгээ хүлээн зөвшөөрнө гэдгээс яриагаа эхлүүлье .
(trg)="1"> آئیے اس بات سے شروعات کرتے ہیں کہ ، ھم سب بہت خوش قسمت لوگ ہیں ۔
(src)="2"> Бид ээж , эмээгийнхээ амьдарч байсан эмэгтэйчүүдийн карьер сонголт хязгаартай тийм дэлхийд амьдардаггүй .
(trg)="2"> ھم اپنی نانی دادی کے دور میں ، پیدا نہیں ہوےٴ ، جب خواتین کے پاس پیشہ ورانہ ،
(src)="3"> Өнөөдөр энэ өрөөнд байгаа ихэнхи нь Иргэний үндсэн эрх бүхий ертөнцөд өсч хөгжсөн атал зарим эмэгтэйчүүдэд тэдгээр эрх одоо болтол байдаггүй ертөнцдөө бид амьдарсаар байна .
(trg)="3"> مواقع بہت کم تھے ۔ ھم مین سے اکثر اُس وقت پیدا ہوئے ، جب بنیادی شخسی آزادی عام تھی ، آج بھی دنیا میں ایسی بہت سی خواتین ہیں ، جہن کے پاس آزادی نہیں ہے ،
(src)="4"> Үүнээс гадна бидэнд асуудал бий , Энэ бол жинхэнэ асуудал .
(trg)="4"> لیکن ہمارا بھی ایک بڑا مسلہٴ ہے ،
(src)="5"> Энэ асуудал бол : Эмэгтэйчүүд дэлхийн хаана ч мэргэжлийнхээ шилдэг нь болохгүй байгаа явдал юм .
(trg)="5"> وہ مسلہٴ یہ ھے کہ خواتین کسی بھی پیشے میں ، سب سے اوپرکی سطح پر پہنچ نہیں پاتیں ۔ چایے دنیا کی کوئی بھی جگہ ہو ۔
(src)="6"> Үүнийг тоо баримтууд маш тодорхой илтгэнэ .
(trg)="6"> آداد و شمار کو دیکھنے سے اندازہ ہوتا ھے
(src)="7"> 190 төрийн тэргүүний 9 нь л эмэгтэй .
(trg)="7"> کہ دنیا کے ۱۹۰ قوموں کے سربراہوں میں سے صرف ۹ خواتین ہیں ۔
(src)="8"> Дэлхийн парламент дахь гишүүдийн 13 хувь нь эмэгтэйчүүд .
(trg)="8"> دنیا کی تمام مجالسِ شوریٰ کے لوگوں میں سے صرف ۱۳ فیصد خواتین ہیں
(src)="9"> Байгууллагуудын хувьд эмэгтэйчүүд удирдлага , С-түвшний албан тушаал , ТУЗ-ийн гишүүдийн 15-16 хувийг эзэлж байна .
(trg)="9"> تمام بڑی کمپنیوں میں اوپر کیی سطح پر خواتین جیسے بورڈ کی سیٹیں ، صرف ۱۵ سے ۱۶ فیصد ہیں ۔
(src)="10"> Эдгээр тоонууд 2002 оноос хойш хөдөлсөнгүй харин ч буруу чиглэлд явсаар байгаа юм .
(trg)="10"> ٴ ۲۰۰۲ سے یہ اعداد نہیں بدلے اور غلط سمط میں جا رہے ہیں ۔
(src)="11"> Түүнчлэн эмэгтэйчүүд удирддаг гэж боддог ашгийн бус байгууллагуудад ч удирдлагын түвшний 20 хувийг эмэгтэйчүүд эзэлдэг байна .
(trg)="11"> بلکہ بلا منافع قطع میں اکثر ہمیں یوں لگتا ہے جیسے ’ انہیں خواتین چلا رہی ہیں صرف ۲۰ فیصد خواتین اوپر کی سطح پر ہیں ۔
(src)="12"> Бидэнд бас нэг асуудал байгаа нь эмэгтэйчүүдэд тулгардаг ажлын амжилт уу , хувийн амьдрал уу гэх хүндхэн сонголт .
(trg)="12"> ہمارا ایک اور بھی مسلہٴ ہے کہ خواتیں کوکام اور ذاتی زندگی کے درمیان چننے میں مشکل پیش آتی ہے ۔
(src)="13"> Гэрлэсэн ахлах менежерүүдийн дунд АНУ-д саяхан хийгдсэн судалгаагаар 3 гэрлэсэн эрэгтэй тутмын 2 нь хүүхэдтэй бол эмэгтэйчүүдийн хувьд 1 нь л хүүхэдтэй байх юм .
(trg)="13"> امریکہ میں کی گئ ایک حالیہ تحقیق کے مطابق اعلیٰ سطح کےشادی شدہ مینجرز میں سے دو تہائ مردوں کے ہاں اولاد تھی جبکہ صرف ایک تہائ خواتین کے ہاں اولاد تھی ۔
(src)="14.1"> Хэдэн жилийн өмнө би Нью-Йоркод нэг уулзалт хийсэн юм .
(src)="14.2"> Бид бүгдийн төсөөлдөг Нью-Йоркийн чамин хувийн өмчийн оффисуудын нэгэнд болсон .
(src)="14.3"> Би уулзалтанд орлоо .
(trg)="14"> کچھ برس پہلے ، نیو یارک میں میں ایک ڈیل کرنے کی کوشش کر رہی تھی وہ ایک خوبصورت نجی دفتر تھا ، آپ اندازہ کر سکتے ہیں ، وہ تقریباّ تین گھنٹے لمبی میٹنگ تھی ۔
(src)="15.1"> Уулзалт бараг 3 цаг үргэлжлэв .
(src)="15.2"> 2 цагийн дараа бие засах хэрэгтэй болоход бүгд босч зогссон .
(src)="15.3"> Уулзалт зохион байгуулж буй хамтрагч маань ихэд сандарч байгаа харагдав .
(trg)="15"> اور دو گھنٹے بعد جب سب لوگ غصل خانے میں جانے کے لیے ، کھڑے ہوے تو ، جو صاحب میٹنگ منعقد کر رہے تھے ، شرمندہ دکھنے لگے ۔
(src)="16"> Тэгэхэд би түүнийг өөрийнхөө оффист эмэгтэйчүүдийн 00 өрөө хаана байдгийг мэддэггүй гэдгийг ойлголоо .
(trg)="16"> مجھے احساس ہوا جیسے وہ نہیں جانتے ، کہ خواتین کا غصل خانہ کہاں ہے ۔
(src)="17"> Тэд дөнгөж нүүж ирсэн юм болов уу гэж бодоод нүүлгэлтийн хайрцаг хайхад тийм зүйл харагдсангүй .
(trg)="17"> مییں نے یہ جاننے کے لیے نظر دوڑائ ، کہ کیا وہ نیا دفتر ہے مگر ایسا نہ تھا ۔
(src)="18"> Тэгээд " Та нар энэ оффист дөнгөж нүүж ирсэн юм уу ? "
(trg)="18"> میں نے پوچھا ، ’ کیا آپ لوٖگ یہاں نئے ہیں ؟ ‘
(src)="19"> гэхэд тэр " Үгүй ээ , бид энд бараг жил болж байна " гэв .
(trg)="19"> " ھم یہاں ایک سال سے کام کر رہے ہیں " ’ انہوں نے جواب دیا ۔
(src)="20"> Би " Та намайг бүтэн жилийн хугацаанд энэ оффист хэлэлцээр хийж байгаа цор ганц эмэгтэй гэж хэлж байна уу ? "
(trg)="20"> میں نے پھر پوچھا " کیا آپ یہ کہہ رہے ہیں کہ میں اس یہاں آنے والی واحد خاتون ہوں ، جو یہاں ڈیل کرنے آئ ہوں ؟ "
(src)="21"> гэхэд тэр над руу хараад " Тийм ээ , эсвэл та угаалгын өрөө ашиглах хэрэгтэй болсон
(trg)="21"> ُانہوں نے کہا ، جی ہاں ، یا شاید کسی کو غسلخانے کی حاجت نہیں ہوئی "
(src)="22.1"> цор ганц нь байх " гэсэн юм .
(src)="22.2"> ( Инээлдэв ) Эндээс дараахь асуултууд гарч ирч байна : бид үүнийг яаж засах вэ ,
(trg)="22"> ( قہقہے ) سوال یہ ہے کہ ، ھم اس چیز کو کیسے ٹھیک کر سکتے ہیں ؟
(src)="23"> тэдгээр тоонуудыг яаж өөрчлөх вэ ,
(trg)="23"> ہم خواتین کی تعداد کیسے بڑھا سکتے ہیں ؟
(src)="24"> үүнийг яаж өөрчлөх вэ ?
(trg)="24"> اس صورتحال کو کیسے بدل سکتے ہیں ؟
(src)="25.1"> Би яриагаа эмэгтэйчүүдийг ажиллах талбарт тогтоон барих талаар ярьж эхлүүлмээр байна .
(src)="25.2"> Учир нь би үүнийг л хариулт гэж бодож байгаа юм .
(trg)="25"> میں اس بات سے شروع کرنا چاہتی ہوں کہ افرادی قوتّ میں خواتین کی شمولیت ہونی چاہیے ۔ کیونکہ میرا خیال ہے کہ صرف یہی ایک حل ہے ۔
(src)="26"> Ажиллах талбарын өндөр цалинтай хэсэгт , ирээдүйд удирдагч болохоор хүмүүст , Форчун 500 гүйцэтгэх захирлын албанд эсвэл эдгээртэй дүйцэхүйц салбаруудад миний ойлгосноор , гол асуудал бол эмэгтэйчүүд цөөрч байгаа явдал юм .
(trg)="26"> زیادہ آمدنی والے طبقے میں ، اور اعلیٰ سطح کے لوگوں میں ، فورچون ۵۰۰ کی نوکریوں میں ، اور باقی ماندہ صنعتوں میں بھی ، یہی مسلہٴ ھے کہ ، خواتین کام نہیں کر پاتیں ۔
(src)="27.1"> Хүмүүс үүний тухай одоо маш их ярьж байна .
(src)="27.2"> Компаниудад байх хэрэгтэй уян хатан цагийн хуваарь , ментор хөтөлбөр , үйлчилгээ зэргийн тухай ярих болжээ .
(trg)="27"> اکژر لوگ اس بارےگفتگو کرتے ہیں کام کے اوقات کی پابندی ، سرپرستی وغیرہ ، کمپنیوں میں خواتین کے پیشہ ورانہ تربیتی پروگرام طے کرنا ہونا چاہیے ۔
(src)="28"> Би өнөөдөр эдгээрийн талаар ярихгүй , хичнээн чухал хэдий ч би ярихгүй .
(trg)="28"> میں اِن سب کے پر بات نہیں کرنا چاہتی ، حالانکہ یہ سب بھی بہت ضروری ہے ۔
(src)="29"> Би өнөөдөр бид хувь хүн талаасаа юу хийж чадах вэ гэдэгт ач холбогдол өгмөөр байна .
(trg)="29"> آج میری توجہ اِس بات پر ہے کہ ھم افرادی طور پر کیا کر سکتے ہیں ۔
(src)="30"> Бид өөрсөддөө хэлэх хэрэгтэй зурвас юу вэ ?
(trg)="30"> ھمیں اپنے آپ کو کیا بتانے کی ضرورت ہے ؟ خود کو اور اپنے ساتھ کام کرنے والی خواتین کو
(src)="31"> Хамтарч ажилладаг , бидний төлөө ажилладаг эмэгтэйчүүдэд хэлэх зурвас юу вэ ?
(trg)="31"> اور اپنی بیٹیوں کو
(src)="32"> Бид охиддоо хэлэх зурвас юу вэ ?
(trg)="32"> کیا پیغام دینا چاہتے ہیں ؟
(src)="33"> Би энэ ярианд ямар нэгэн шүүмж байхгүй гэдгийг тодорхой хэлмээр байна .
(trg)="33"> میں صاف صاف کہنا چاہتی ہوں کہ یہ تقریرفیصلہ کن نہیں ہے ۔
(src)="34"> Надад зөв хариулт байхгүй .
(trg)="34"> میرے پاس کوئی ایک صحیح جواب نہیں ہے
(src)="35"> Надад өөртөө ч өгөх зөв хариулт байхгүй .
(trg)="35"> میرے اپنے لیے بھی نہیں ہے ،
(src)="36"> Даваа гаригт би өөрийн амьдардаг Сан Францискогоос энэ хэлэлцүүлэгт оролцохоор гарсан юм .
(trg)="36"> میں سان فرانسسکو ، جہاں میرا گھر ہے ، سے پیرکونکلی تھیِ ۔ اور اِس کانفرنس پر آنے کے لئیے ۔
(src)="37"> 3 настай охиноо цэцэрлэгт нь хүргэж өгөхөд тэр миний хөлийг тэврээд " Ээж ээ , онгоцонд битгий суу " гэж уйлсан .
(trg)="37"> میں نے اپنی تین سالہ بیٹی کو اسکول چھوڑا ، تو وہ رونے لگی اور کہنے لگی کہ ، " امی ، آپ مت جائیں "
(src)="38.1"> Энэ нь маш хэцүү байдаг .
(src)="38.2"> Заримдаа би буруутай мэт санагддаг .
(trg)="38"> یہ ایک مشکل کام ہے کبھی کبھی مجھے شرمندگی ہوتی ہے ۔
(src)="39"> Би гэртээ байдаг эсвэл ажил хийдэг , ийм зүйлийг мэдэрдэггүй ямар ч эмэгтэй байдаггүй гэдгийг мэднэ .
(trg)="39"> میں کسی ایسی خاتون کو نہیں جانتی چاہے وہ گھر پر ہو یا باہر کام پر ہو ، جسے ایسا محسوس نہ ہوتا ہو ۔
(src)="40"> Тиймээс бүх хүн ажил хийх нь зөв гэж хэлж байгаа юм биш шүү .
(trg)="40"> میں نہ نہیں کہتی کہ گھر سے باہر کام کرنا سب کے لیے ضروری ہے ۔
(src)="41.1"> Миний өнөөдрийн яриа ажилдаа үлдэх хүсэлтэй байгаа танд өгөх зөвлөгөө байх болно .
(src)="41.2"> Миний бодлоор 3 зөвлөгөө байна .
(trg)="41"> میری تقریر اْس پیغام کے بارے میں ہے اگر آپ واقعی کام کرنا چاہتے ہیں اور وہ تین باتیں ہیں ۔
(src)="42"> 1-рт , ширээнд суу .
(trg)="42"> ایک ، سب کے ساتھ بیٹھیئے
(src)="43"> 2-рт , хамтрагчаа жинхэнэ хамтрагч болго .
(trg)="43"> دو ، اپنے ساتھی کو اصلی ساتھی بنایئے
(src)="44"> 3-рт , өөрөө явахаасаа өмнө битгий яв .
(trg)="44"> تین ، کبھی جانے سے پہلے مت جائیے
(src)="45.1"> Дугаар 1 : ширээнд суу .
(src)="45.2"> Фэйсбүүк дээр хэдхэн долоо хоногийн өмнө
(trg)="45"> پہلا ، میز کے پاس بیٹھیئے چند ہفتے قبل ، فیس بک میں
(src)="46.1"> бид төрийн нэгэн өндөр албан тушаалтныг урив .
(src)="46.2"> Тэр Силликон Валлигийн зарим компаниудын гүйцэтгэх захирлуудтай уулзахаар ирсэн .
(trg)="46"> ہمارے پاس ایک سرکاری افسر تشریف لائے وہ ہمارے اعلیٰ افسران سے ملنے آئے تھے سلی کون ویلی کے قریب سے ۔
(src)="47"> Хүн бүр ширээнд суув .
(trg)="47"> سب لوگ میز کے ارد گرد بیٹھے ہوٗے تھے
(src)="48.1"> Тэгэхэд түүний хэлтсийн нэлээд ахлах түвшингийн 2 эмэгтэй түүнтэй хамт ирсэн байв .
(src)="48.2"> Би тэдэнд " Ширээнд суу .
(src)="48.3"> Алив ээ , ширээнд ойртон суу " гэхэд тэд өрөөний буланд очиж суув .
(trg)="48"> ’ ان کے ساتھ دو خواتین بھی آئی تھیں جو کہ اپنے کام میں کافی تجربہ کار تھیں ، میں نے ’ ان سے کہا کہ " آپ ہمارے ساتھ میز پر بیٹھئے " مگر وہ کمرے کے ایک کونے میں بیٹھ گیئں
(src)="49"> Коллежийн ахлах курст байхдаа би Европын Оюун ухааны Түүх хэмээх хичээлийг сонгосон юм .
(trg)="49"> جب میں اپنے کالج کے سینئر ایئر میں تھی تو میں نے وپاں ایک کورس پڑھا ،
(src)="50"> Коллежийн иймэрхүү зүйлд дуртай биш гэж үү ?
(trg)="50"> آپکو کالج یاد ہے ؟
(src)="51"> Би үүнийг одоо хийж чаддаг ч болоосой гэж хүсдэг юм .
(trg)="51"> کاش میں وہ پھر کر پاوٴں
(src)="52.1"> Би энэ хичээлийг өрөөний хамтрагч Керри , утга зохиолын шилдэг оюутан , тэр удалгүй гайхалтай утга зохиол судлаач болсон .
(src)="52.2"> Мөн ухаалаг залуу , усан-поло тоглодог анагаахын бэлтгэл ангийн , 2-р курсын оюутан эрэгтэй дүүтэйгээ үзсэн юм .
(trg)="52"> مین نے اپنی روممیٹ کیری کے ساتھ وہ کورس لیا جو کہ تب ایک بہت ہی قابل اور ادبی لڑکی تھی اور بعد میں ایک قابل ادبی سکالر بنی اور میرا بھائی ، سمجھدار لڑکا لیکن کھیلنے کودنے کا شوقین دوسرے تعلیمی سال کا طالب علم تھا ۔
(src)="53"> Бид 3 энэ хичээлийг хамт үзлээ .
(trg)="53"> ہم تینوں نے وہ کورس اکٹھے پڑھا
(src)="54"> Керри бүх номыг Грек болон Латин эх хувиар нь уншиж , бүх лекцүүдэд суудаг байлаа .
(trg)="54"> کیری سبھی کتابیں پڑھتی تھی خالص لاطینی اور یونانی زبان میں تمام لیکچرز میں شرکت کرتی تھی
(src)="55"> Би Англи хэлээр бүх номнуудыг уншиж , ихэнхи лекцүүдэд суусан .
(trg)="55"> میں نے سبھی کتابیں انکریزی میں پڑھیں اور کم و بیش تمام لیکچرز میں شرکت کی
(src)="56"> Манай дүү бага зэрэг завгүй байлаа .
(trg)="56"> مگر میرا بھائی کچھ مصروف رہتا تھا
(src)="57"> Тэр 12 номноос 1-ийг л уншиж , хэдхэн лекцэнд сууж , шалгалтаас хэдхэн хоногийн өмнө манай өрөөнд давтлаганд суусан .
(trg)="57"> ’ اس نے ۱۲ میں سے ایک کتاب پڑھی اور صرف چند ایک لیکچرز میں شرکت کی وہ ہمارے کمرے میں امتحان سے کچھ دن پہلے ہم سے پڑھنے کے لیے آتا
(src)="58"> Бид 3 шалгалтандаа хамт очиж суув .
(trg)="58"> اور ہم اکٹھے امتحان دینے جاتے
(src)="59"> Бид тэнд 3 цаг суусан ба бидний жижиг цэнхэр тэмдэглэлийн дэвтрүүд тийм ээ , би тийм хөгшин .
(trg)="59"> وہاں تین گھنٹے بیٹھتے ۔ ہمارے پاس ہماری چھوٹی سی نوٹ بک ہوتی تھی
(src)="60"> Шалгалтын дараа бид бие бие рүүгээ харан
(trg)="60"> اور جن ہم باہر آتے اور ایک دوسرے سے امتحان کے بارے میں پوچھتے
(src)="61.1"> " Хэр хийв дээ " гэж асууцгаав .
(src)="61.2"> Керри " Бурхан минь , Гегелийн диалектикийн үндсэн санааг зурсан гэж санагдахгүй байна " ,
(trg)="61"> تو کیری کہتی کہ ، " شائد میں نے ضروری باتیں نہیں لکھیںِِ ، ھگلئین ڈائلکٹ پر ۔ " اور میں سوچتی ،
(src)="62"> би " Би философичдийн мөрддөг Жон Локийн эд хөрөнгийн онолтой холбогдсон ч болоосой гэж үнэхээр хүсч байна " гэв .
(trg)="62"> " کاش میں جان لاک کے نظرئیہ کو باقی فلاسفروں کے نظرئیہ سے ملا پاتی ۔ "
(src)="63"> Харин манай дүү " Би ангидаа хамгийн сайн дүн авчихлаа " гэв .
(trg)="63"> اور میرا بھائی کہتا ، میں تو کلاس میں اوّل نمبر لوں گا "
(src)="64"> " Чи ангид хамгийн сайн дүн авлаа гэнээ ?
(trg)="64"> " آپ اولّ نمبر پر ہونگے ؟ "
(src)="65"> Чи юу ч мэдэхгүй шүү дээ . "
(trg)="65"> ہم حیران رہ جاتے ۔
(src)="66"> Эдгээр явдлуудад байгаа асуудал тоон баримт юу харуулсныг харуулж байна : эмэгтэйчүүд зориудаар өөрсдийнхөө ур чадварыг дутуу үнэлдэг .
(trg)="66"> ان کہانیوں کے ساتھ مسلہٴ یہ ہے کہ اعداد و شمار یہ ظاہر نہیں کرتے ۔ خواتین غیر ارادی طور پر اپنی قابلیت کو کم سمجھتی ہیں
(src)="67"> Эрэгтэй болон эмэгтэйчүүдийг туршихад , тухайлбал голч оноотой адил бүрэн зорилтот шалгууруудыг асуувал эрэгтэйчүүд бага зэрэг өндөр хэлж байхад эмэгтэйчүүд бага зэрэг бууруулж хэлдэг .
(trg)="67"> اگر آپ خواتین اور مردوں کا امتحان لیں ، اور أن سےاصولی طریقے جیسے کہ جی پی اے کی بنیاد پر سوال پوچھیں جو وہ کچھ زیادہ غلط جواب دیں گے جبکہ خواتین کچھ کم غلط جواب دیں گی
(src)="68"> Эмэгтэйчүүд ажлын байранд өөрсдийнхөө төлөө тохиролцдоггүй .
(trg)="68"> خواتین دفتر میں اپنے فائدے کے لیے گفت و شنید نہیں کر پاتیں
(src)="69"> Коллежоо төгсөн ажилд орж буй хүмүүсийн дунд явуулсан сүүлийн 2 жилийн судалгаагаар хөвгүүдийн эсвэл эрэгтэйчүүдийн 57 хувь нь анхны цалингаа тохиролцож байхад эмэгтэйчүүдийн 7-хон хувь нь тохиролцож байжээ .
(trg)="69"> پچھلے دو برس میں کی گئ ایک تحقیق کے مطابق جتنے لوگ کالج سے نکل کر افرادی قوّت میں شامل ہوٴے ’ ان میں سے ۵۷ فیصد مرد ہیں جو کہ اپنی پہلی تخواہ پر بحث کرتے ہیں اور صرف ۷ فیصد خواتین بحث کرتی ہیں ۔
(src)="70"> Хамгийн чухал нь эрэгтэйчүүд амжилтаа өөртэйгөө хамааруулж байхад эмэгтэйчүүд бусад гадаад хүчин зүйлтэй холбон тайлбарлаж байв .
(trg)="70"> سب سے ضروری بات یہ کہ مرد اپنی کامیابی کا ذمہ دار خود کو سمجھتے ہیں اور خواتین بیرونی عناصر کو صلہ دیتی ہیں اگر آپ مردوں سے پوچھیں
(src)="71.1"> Хэрвээ та эрчүүдээс яагаад сайн ажиллав гэж асуувал тэд " Би мундаг .
(src)="71.2"> Ойлгомжтой шүү дээ .
(trg)="71"> کہ انہوں نے اچھا کام کیسے کیا ، تو وہ کہیں گے ، " کیونکہ میں زبردست ہوں
(src)="72"> Яагаад асууж байгаа юм бэ " гэх болно .
(trg)="72"> ظاہر ہے ۔ ٓاپ پوچھ ہی کیوں رہی ہیں ؟ "
(src)="73"> Харин эмэгтэйчүүдээс ингэж асуувал хэн нэгэн түүнд тусалсан , тэд азтай байсан , тэд маш их хичээсэн гэж хариулна .
(trg)="73"> اگر آپ کسی خاتون سے یہی پوچھیں تو وہ کہیں گی کہ کسی نے انکی مدد کی تھی ۔ وہ خوش قسمت ہیں ، یا انہوں نے بہت محنت کی تھی ۔
(src)="74"> Энэ ямар хамаатай юм бэ ?
(trg)="74"> یہ سب کیوں ضروری یے ؟
(src)="75.1"> гэж үү .
(src)="75.2"> Энэ маш их хамаатай .
(trg)="75"> یہ بہت ضروری ہے
(src)="76.1"> Яагаад гэвэл хэн ч ширээнд биш өрөөний буланд суудаггүй юм .
(src)="76.2"> Өөрийн амжилтаа хүлээн зөвшөөрдөггүй эсвэл өөрийнхөө амжилтыг ч ойлгоогүй хэн ч тушаал дэвшихгүй .
(trg)="76"> کیونکہ کسی کو بہترین دفتر کونے میں بیٹھنے سے نہیں ملتا ، اور کسی کو ترقی نہیں ملتی ، اگر انہیں نہیں لگتا کہ انہیں ترقی ملنی چایئے ، وہ اپنی کامیابی کی وجہ بھی نہیں سمجھ پاتیں ۔
(src)="77"> Би хариулт амархан ч болоосой гэж хүсдэг .
(trg)="77"> کاش اسکا جواب اتنا آسان ہوتا
(src)="78"> Би хамтран ажилладаг бүхий л залуу бүсгүйчүүд , эдгээр гайхалтай эмэгтэйчүүдэд " Өөртөө итгэ , өөрийнхөө төлөө тохиролц .
(trg)="78"> کاش میں تمام کم عمر خواتین کو بتا سکتی کہ " خود پر بھروسہ کریں اور اپنی تخواہ پر بحث کریں
(src)="79"> Өөрийн амжилтыг эзэмш " гэж
(trg)="79"> اپنی کامیابی کو اپنایئں ۔ "
(src)="80.1"> хэлж чаддаг ч болоосой гэж хүсдэг .
(src)="80.2"> Би үүнийг охиндоо хэлж чаддаг ч болоосой гэж хүсдэг .
(trg)="80"> کاش میں اپنی بیٹی کو سمجھا سکوں
(src)="81"> Гэвч энэ нь тийм ч амар биш .
(trg)="81"> لیکن یہ اتنا آٓٓٓٓٓٓٓٓسان نہیں ہے
(src)="82.1"> Учир нь дээр өгүүлсэн тоон баримтууд нэг зүйлийг харуулж байна .
(src)="82.2"> Амжилт болон тааламжтай байдал нь эрэгтэйчүүдтэй эергээр холбогдож байхад эмэгтэйчүүдийн хувьд эсэргээрээ .
(trg)="82"> کیونکہ اعداد و شمار سے ایک بات کا اندازہ ہوتا ہے کہ مردوں کے لیے کامیابی اور پسندیدگی ساتھ ساتھ بڑھتے ہیں مگر خواتین کی کامیابی ’ ان کے لیے پسندیدگی کو کم کر دیتی یے
(src)="83"> Хүн бүр толгойгоо дохиж байна , учир нь бид үүнийг үнэн гэдгийг мэднэ .
(trg)="83"> آٓٓٓٓپ سب اس بات سے اتفاق کرتے ہیں کیونکہ ہم جانتے ہیں کہ یہ سب سچ ہے
(src)="84"> Үүнийг маш тод харуулсан нэг судалгаа байна .
(trg)="84"> اس بارے میں ایک بہت اچھی تحقیق
(src)="85"> Алдарт Харвардын Бизнесийн сургуулийн Хэйди Ройзен хэмээх эмэгтэйн тухай хийгдсэн туршилт .
(trg)="85"> ہارورڑ بزنس اسکول کی ہے ایک ہیڈی رویزنن نامی خاتون کے بارے میں
(src)="86"> Тэр бол Силликон Валли дэх нэгэн компаний оператор бөгөөд тэрээр өөрийнхөө танилуудыг ашиглан маш амжилттай хөрөнгө оруулагч болсон билээ .
(trg)="86"> جو کہ ایک کمپنی میں آٓٓٓپریٹر ہیں سلی کون ویلی میں ۔ انہوں نے اپنے تعلقات استعمال کیے ایک کامیاب منصوبہ بندی کی سرمایہ دار بننے کے لیے
(src)="87"> Тийм ч эрт үед биш ээ , 2002 онд Колумбын Их сургуулийн профессор нэг туршилт хийсэн ба " Ховард " Ройзен дээрхийг хийсэн болгов .
(trg)="87"> ۲۰۰۲ میں ۔ یہ زیادہ پرانی بات نہیں ہے اورکولمبیہ یونیورسٹی کی ایک پروفیسر نے ان کے متعلق ہاورڑ رویزن کیس لکھا
(src)="88"> Тэрээр 2 бүлэг оюутнуудад энэ кэйсийг өгөв .
(trg)="88"> اور ’ اسے طالب علموں کی دو جماعتوں کو دیا
(src)="89"> Тэр ганцхан үгийг л сольсон : " Хэйди " -г " Ховард " болгож .
(trg)="89"> اور ’ ان میں صرف ایک لفظ تبدیل کر دیا ہیڈی کو ہارڈ میں بدل دیا
(src)="90"> Гэвч энэ ганцхан үг маш их ялгааг харуулсан юм .
(trg)="90"> مگر ایک لفظ کی تبدیلی نے بہت فرق ڈالا
(src)="91.1"> Дараа нь тэр оюутнуудаас судалгаа авав .
(src)="91.2"> Сайн мэдээ гэвэл эрэгтэй , эмэгтэй оюутнууд бүгд Хэйди болон Ховардыг тэнцүүхэн өрсөлдөгч гэж бодсон гэв .
(src)="91.3"> Энэ сайн хэрэг .
(trg)="91"> پھر انہوں یے طالب علموں کا سروے کیا اور نتیجتناً لڑکے اور لڑکیوں دونوں کا خیال تھا کہ ہیڈی اور ہارورڈ دونوں کی قابلیت برابر ہے اور یہ اچھی بات ہے
(src)="92"> Муу мэдээ нь бүгдэд Ховард таалагдав .
(trg)="92"> خراب بات یہ ہے کہ ہارورڈ سبھی کو زیادہ پسند آیا
(src)="93.1"> Тэр сайн залуу .
(src)="93.2"> Та түүнтэй ажиллахыг хүснэ .
(trg)="93"> طالب علم ہارورڈ کے ساتھ کام کرنے میں یا اس کے ساتھ وقت گزارنے میں
(src)="94"> Та түүнтэй бүхэл өдөржин загасчилахыг хүснэ .
(trg)="94"> زیادہ دلچسپی رکھتے تھے
(src)="95.1"> Хэйди ?
(src)="95.2"> Тийм ч итгэлтэй биш байна л даа .
(trg)="95"> بنسبت ہیڈی کے ،
(src)="96"> Тэр бага зэрэг хувиа хичээсэн бас зальжин .
(trg)="96"> ان کے خیال میں ہیڈی شاید کچھ آزاد خیال تھی
(src)="97"> Та түүнтэй хамтран ажиллахыг хүснэ гэдэгтээ итгэлгүй байна .
(trg)="97"> وہ ہیڈی کے ساتھ کام کرنے میں بے یقینی کا شکار تھے
(src)="98"> Энд л хүндрэл байгаа юм .
(trg)="98"> یہی پیچیدگی ہے ۔
(src)="99.1"> Бид охиддоо , хамтран ажиллагсаддаа бид өөрсдөө онц дүн авч чадна гэдэгтээ итгэлтэй бай , албан тушаал дэвш , ширээнд суу гэж хэлэх хэрэгтэй .
(src)="99.2"> Мөн ах дүү нар нь л хийх хэрэгтэй гэж буруу боддог ч , үүнийг тэд өөрсдөө хийх боломж байдаг .
(src)="99.3"> Энэ дэлхийд тэдний төлөө үүнийг бид хийх хэрэгтэй .
(trg)="99"> ھمیں اپنی بیٹیوں کو ، ساتھیوں کو اور اپنے آپ کو سمجھانا چاہیےکہ ھم قابل ہیں ترقیّ کرنے کے لیے ، میز پر سب کے ساتھ بیٹھنا ضروری ہے ھمیں یہ اسی دنیا میں کرنا ہے جہاں انہیں قربانیاں نہ دینی پڑیں اپنے بھایئوں کے لیے بھی نہیں
(src)="100"> Энэ бүгдээс хамгийн гунигтай зүйл бол үүнийг санана гэдэг үнэхээр хэцүү .
(trg)="100"> افسوس ناک بات یہ ہے کہ یہ سب یاد رکھنا بہت مشکل ہے