# mn/ted2020-1040.xml.gz
# sr/ted2020-1040.xml.gz


(src)="1"> Өнөөдөр энэ өрөөнд байгаа хүн бүр бид азтай гэдгээ хүлээн зөвшөөрнө гэдгээс яриагаа эхлүүлье .
(trg)="1"> Већина нас у овој просторији данас , започнимо признајући да смо срећни .

(src)="2"> Бид ээж , эмээгийнхээ амьдарч байсан эмэгтэйчүүдийн карьер сонголт хязгаартай тийм дэлхийд амьдардаггүй .
(trg)="2"> Ми не живимо у свету у коме су живеле наше мајке и наше баке , где су избори каријере за жене били тако ограничени .

(src)="3"> Өнөөдөр энэ өрөөнд байгаа ихэнхи нь Иргэний үндсэн эрх бүхий ертөнцөд өсч хөгжсөн атал зарим эмэгтэйчүүдэд тэдгээр эрх одоо болтол байдаггүй ертөнцдөө бид амьдарсаар байна .
(trg)="3.1"> И ако сте у овој просторији данас , већина нас одрасла је у свету где имамо основна људска права .
(trg)="3.2"> Запањујуће , још увек живимо у свету у коме их неке жене немају .

(src)="4"> Үүнээс гадна бидэнд асуудал бий , Энэ бол жинхэнэ асуудал .
(trg)="4"> Све то на страну , ми и даље имамо проблем , реалан проблем .

(src)="5"> Энэ асуудал бол : Эмэгтэйчүүд дэлхийн хаана ч мэргэжлийнхээ шилдэг нь болохгүй байгаа явдал юм .
(trg)="5"> Проблем је следећи : жене не достижу врхунац било које професије било где у свету .

(src)="6"> Үүнийг тоо баримтууд маш тодорхой илтгэнэ .
(trg)="6"> Бројеви говоре сасвим јасно .

(src)="7"> 190 төрийн тэргүүний 9 нь л эмэгтэй .
(trg)="7"> Од 190 светских вођа - девет су жене .

(src)="8"> Дэлхийн парламент дахь гишүүдийн 13 хувь нь эмэгтэйчүүд .
(trg)="8"> Од свих чланова парламената у свету , 13 процената су жене .

(src)="9"> Байгууллагуудын хувьд эмэгтэйчүүд удирдлага , С-түвшний албан тушаал , ТУЗ-ийн гишүүдийн 15-16 хувийг эзэлж байна .
(trg)="9"> У корпоративном сектору , жене на врху , шефови , чланови управног одбора - максимално 15 , 16 процената .

(src)="10"> Эдгээр тоонууд 2002 оноос хойш хөдөлсөнгүй харин ч буруу чиглэлд явсаар байгаа юм .
(trg)="10"> Ови бројеви не мењају се од 2002 . године и крећу се у погрешном смеру .

(src)="11"> Түүнчлэн эмэгтэйчүүд удирддаг гэж боддог ашгийн бус байгууллагуудад ч удирдлагын түвшний 20 хувийг эмэгтэйчүүд эзэлдэг байна .
(trg)="11"> Чак и у свету непрофитних организација , свету за који понекад мислимо да га води више жена , жене на врху : 20 процената .

(src)="12"> Бидэнд бас нэг асуудал байгаа нь эмэгтэйчүүдэд тулгардаг ажлын амжилт уу , хувийн амьдрал уу гэх хүндхэн сонголт .
(trg)="12"> Имамо , такође , још један проблем , а то је да се жене сусрећу са тежим избором између професионалног успеха и личне испуњености .

(src)="13"> Гэрлэсэн ахлах менежерүүдийн дунд АНУ-д саяхан хийгдсэн судалгаагаар 3 гэрлэсэн эрэгтэй тутмын 2 нь хүүхэдтэй бол эмэгтэйчүүдийн хувьд 1 нь л хүүхэдтэй байх юм .
(trg)="13"> Скорашња студија у САД показала је да , међу ожењеним вишим менаџерима , две трећине ожењених мушкараца има децу , а само једна трећина удатих жена има децу .

(src)="14.1"> Хэдэн жилийн өмнө би Нью-Йоркод нэг уулзалт хийсэн юм .
(src)="14.2"> Бид бүгдийн төсөөлдөг Нью-Йоркийн чамин хувийн өмчийн оффисуудын нэгэнд болсон .
(src)="14.3"> Би уулзалтанд орлоо .
(trg)="14"> Пре пар година , када сам била у Њујорку , склапала неки договор , била сам у једној од оних фенси њујоршких канцеларија , можете да замислите .

(src)="15.1"> Уулзалт бараг 3 цаг үргэлжлэв .
(src)="15.2"> 2 цагийн дараа бие засах хэрэгтэй болоход бүгд босч зогссон .
(src)="15.3"> Уулзалт зохион байгуулж буй хамтрагч маань ихэд сандарч байгаа харагдав .
(trg)="15"> Дакле , на састанку сам - трочасовном састанку - и два сата након почетка , неопходна је пауза и сви устају , док партнер који води састанак почиње да изгледа веома постиђен .

(src)="16"> Тэгэхэд би түүнийг өөрийнхөө оффист эмэгтэйчүүдийн 00 өрөө хаана байдгийг мэддэггүй гэдгийг ойлголоо .
(trg)="16"> И тада ја схватам да он не зна где се налазе женски тоалет у његовој канцеларији .

(src)="17"> Тэд дөнгөж нүүж ирсэн юм болов уу гэж бодоод нүүлгэлтийн хайрцаг хайхад тийм зүйл харагдсангүй .
(trg)="17"> Почињем да тражим погледом нераспаковане кутије , закључујући да су се тек уселили , али не видим ниједну .

(src)="18"> Тэгээд " Та нар энэ оффист дөнгөж нүүж ирсэн юм уу ? "
(trg)="18"> Питам : " Да ли сте се управо уселили овде ? "

(src)="19"> гэхэд тэр " Үгүй ээ , бид энд бараг жил болж байна " гэв .
(trg)="19"> И он одговара : " Не , овде смо око годину дана " .

(src)="20"> Би " Та намайг бүтэн жилийн хугацаанд энэ оффист хэлэлцээр хийж байгаа цор ганц эмэгтэй гэж хэлж байна уу ? "
(trg)="20"> Ја питам : " Да ли ми говорите да сам једина жена која је склапала неки договор у овој канцеларији у протеклој години ? "

(src)="21"> гэхэд тэр над руу хараад " Тийм ээ , эсвэл та угаалгын өрөө ашиглах хэрэгтэй болсон
(trg)="21.1"> Погледао ме је и рекао : " Да .
(trg)="21.2"> Или можда једина која је морала да оде до тоалета . "

(src)="22.1"> цор ганц нь байх " гэсэн юм .
(src)="22.2"> ( Инээлдэв ) Эндээс дараахь асуултууд гарч ирч байна : бид үүнийг яаж засах вэ ,
(trg)="22"> ( Смех ) Дакле , питање је , како ћемо поправити ово ?

(src)="23"> тэдгээр тоонуудыг яаж өөрчлөх вэ ,
(trg)="23"> Како мењамо ове бројеве на врху ?

(src)="24"> үүнийг яаж өөрчлөх вэ ?
(trg)="24"> Како можемо то да променимо ?

(src)="25.1"> Би яриагаа эмэгтэйчүүдийг ажиллах талбарт тогтоон барих талаар ярьж эхлүүлмээр байна .
(src)="25.2"> Учир нь би үүнийг л хариулт гэж бодож байгаа юм .
(trg)="25"> Желим да почнем рекавши , причам о овоме - о задржавању жена као радне снаге - јер заиста мислим да је то решење .

(src)="26"> Ажиллах талбарын өндөр цалинтай хэсэгт , ирээдүйд удирдагч болохоор хүмүүст , Форчун 500 гүйцэтгэх захирлын албанд эсвэл эдгээртэй дүйцэхүйц салбаруудад миний ойлгосноор , гол асуудал бол эмэгтэйчүүд цөөрч байгаа явдал юм .
(trg)="26"> У делу радне снаге са високом зарадом , међу људима који завршавају на врху - Fortune 500 CEO послова , или у еквиваленту у другим индустријама - проблем лежи у томе , убеђена сам , да жене одустају .

(src)="27.1"> Хүмүүс үүний тухай одоо маш их ярьж байна .
(src)="27.2"> Компаниудад байх хэрэгтэй уян хатан цагийн хуваарь , ментор хөтөлбөр , үйлчилгээ зэргийн тухай ярих болжээ .
(trg)="27"> Данас људи причају доста о овоме , причају о стварима попут флексибилног радног времена и менторства и програмима по којима би компаније требало да обучавају жене .

(src)="28"> Би өнөөдөр эдгээрийн талаар ярихгүй , хичнээн чухал хэдий ч би ярихгүй .
(trg)="28"> Не желим да причамо ни о чему попут тога данас - иако је све то веома важно .

(src)="29"> Би өнөөдөр бид хувь хүн талаасаа юу хийж чадах вэ гэдэгт ач холбогдол өгмөөр байна .
(trg)="29"> Данас желим да се фокусирам на то шта можемо учинити као индивидуе .

(src)="30"> Бид өөрсөддөө хэлэх хэрэгтэй зурвас юу вэ ?
(trg)="30"> Какве поруке би требало саме себи да поручимо ?

(src)="31"> Хамтарч ажилладаг , бидний төлөө ажилладаг эмэгтэйчүүдэд хэлэх зурвас юу вэ ?
(trg)="31"> Које поруке поручујемо женама које раде са нама и за нас ?

(src)="32"> Бид охиддоо хэлэх зурвас юу вэ ?
(trg)="32"> Које поруке поручујемо нашим ћеркама ?

(src)="33"> Би энэ ярианд ямар нэгэн шүүмж байхгүй гэдгийг тодорхой хэлмээр байна .
(trg)="33"> Сада на почетку , желим да будем јасна да овај говор не доноси пресуде .

(src)="34"> Надад зөв хариулт байхгүй .
(trg)="34"> Не поседујем прави одговор ;

(src)="35"> Надад өөртөө ч өгөх зөв хариулт байхгүй .
(trg)="35"> чак ни за себе .

(src)="36"> Даваа гаригт би өөрийн амьдардаг Сан Францискогоос энэ хэлэлцүүлэгт оролцохоор гарсан юм .
(trg)="36"> Отишла сам из Сан Франциска , где живим , у понедељак , кретала сам авионом ка овој конференцији .

(src)="37"> 3 настай охиноо цэцэрлэгт нь хүргэж өгөхөд тэр миний хөлийг тэврээд " Ээж ээ , онгоцонд битгий суу " гэж уйлсан .
(trg)="37"> Моја ћерка , трогодишњакиња , када сам је оставила у обданишту , урадила је читаво оно грљење ноге , плачући , " Мама , не иди на авион " .

(src)="38.1"> Энэ нь маш хэцүү байдаг .
(src)="38.2"> Заримдаа би буруутай мэт санагддаг .
(trg)="38.1"> Ово је тешко .
(trg)="38.2"> Осећам се кривом понекад .

(src)="39"> Би гэртээ байдаг эсвэл ажил хийдэг , ийм зүйлийг мэдэрдэггүй ямар ч эмэгтэй байдаггүй гэдгийг мэднэ .
(trg)="39"> Не знам жену која , код куће или на послу , не осећа то понекад .

(src)="40"> Тиймээс бүх хүн ажил хийх нь зөв гэж хэлж байгаа юм биш шүү .
(trg)="40"> Дакле , не кажем да је задржавање на послу права ствар за свакога .

(src)="41.1"> Миний өнөөдрийн яриа ажилдаа үлдэх хүсэлтэй байгаа танд өгөх зөвлөгөө байх болно .
(src)="41.2"> Миний бодлоор 3 зөвлөгөө байна .
(trg)="41.1"> Моја прича данас је о порукама за оне који желе да остану у послу .
(trg)="41.2"> И мислим да постоје три такве поруке .

(src)="42"> 1-рт , ширээнд суу .
(trg)="42"> Прва , седите за столом .

(src)="43"> 2-рт , хамтрагчаа жинхэнэ хамтрагч болго .
(trg)="43"> Друга , начините свог партнера правим партнером .

(src)="44"> 3-рт , өөрөө явахаасаа өмнө битгий яв .
(trg)="44"> И треће , не одлазите пре него што одете .

(src)="45.1"> Дугаар 1 : ширээнд суу .
(src)="45.2"> Фэйсбүүк дээр хэдхэн долоо хоногийн өмнө
(trg)="45"> Број један : седите за столом .

(src)="46.1"> бид төрийн нэгэн өндөр албан тушаалтныг урив .
(src)="46.2"> Тэр Силликон Валлигийн зарим компаниудын гүйцэтгэх захирлуудтай уулзахаар ирсэн .
(trg)="46"> Пре само пар недеља у Фејсбуку , угостили смо веома високог званичника из владе , који је дошао на састанак са директорима из околине Силицијумске Долине .

(src)="47"> Хүн бүр ширээнд суув .
(trg)="47"> И сви су сели за сто .

(src)="48.1"> Тэгэхэд түүний хэлтсийн нэлээд ахлах түвшингийн 2 эмэгтэй түүнтэй хамт ирсэн байв .
(src)="48.2"> Би тэдэнд " Ширээнд суу .
(src)="48.3"> Алив ээ , ширээнд ойртон суу " гэхэд тэд өрөөний буланд очиж суув .
(trg)="48.1"> И ту су биле две жене које су путовале са њим које су биле прилично дуго у његовом одељењу .
(trg)="48.2"> Рекла сам им нешто попут : " Седите за сто .
(trg)="48.3"> Изволите , седите . "
(trg)="48.4"> А оне су селе по страни .

(src)="49"> Коллежийн ахлах курст байхдаа би Европын Оюун ухааны Түүх хэмээх хичээлийг сонгосон юм .
(trg)="49"> Када сам била на завршној години колеџа , похађала сам курс зван Европска интелектуална историја .

(src)="50"> Коллежийн иймэрхүү зүйлд дуртай биш гэж үү ?
(trg)="50"> Зар не волите такве ствари на колеџу ?

(src)="51"> Би үүнийг одоо хийж чаддаг ч болоосой гэж хүсдэг юм .
(trg)="51"> Волела бих да то могу да радим сада .

(src)="52.1"> Би энэ хичээлийг өрөөний хамтрагч Керри , утга зохиолын шилдэг оюутан , тэр удалгүй гайхалтай утга зохиол судлаач болсон .
(src)="52.2"> Мөн ухаалаг залуу , усан-поло тоглодог анагаахын бэлтгэл ангийн , 2-р курсын оюутан эрэгтэй дүүтэйгээ үзсэн юм .
(trg)="52"> И похађала сам тај курс са својом цимерком , Кери , која је тада била брилијантан студент књижевности и касније постала брилијантан стипендиста на књижевности и са мојим братом - бистар момак , играч ватерпола и будући студент медицине ,

(src)="53"> Бид 3 энэ хичээлийг хамт үзлээ .
(trg)="53.1"> студент друге године .
(trg)="53.2"> Нас троје смо похађали овај час заједно .

(src)="54"> Керри бүх номыг Грек болон Латин эх хувиар нь уншиж , бүх лекцүүдэд суудаг байлаа .
(trg)="54"> И онда је Кери прочитала све књиге у оригиналу , на грчком и латинском , ишла на сва предавања .

(src)="55"> Би Англи хэлээр бүх номнуудыг уншиж , ихэнхи лекцүүдэд суусан .
(trg)="55"> Ја сам прочитала све књиге на енглеском и ишла на већину предавања .

(src)="56"> Манай дүү бага зэрэг завгүй байлаа .
(trg)="56"> Мој брат је мало заузет ;

(src)="57"> Тэр 12 номноос 1-ийг л уншиж , хэдхэн лекцэнд сууж , шалгалтаас хэдхэн хоногийн өмнө манай өрөөнд давтлаганд суусан .
(trg)="57.1"> прочитао је једну од дванаест књига и отишао на неколико предавања .
(trg)="57.2"> Умарширао је у нашу собу неколико дана пре испита да га упутимо .

(src)="58"> Бид 3 шалгалтандаа хамт очиж суув .
(trg)="58"> Нас троје одлази на испит заједно и седамо .

(src)="59"> Бид тэнд 3 цаг суусан ба бидний жижиг цэнхэр тэмдэглэлийн дэвтрүүд тийм ээ , би тийм хөгшин .
(trg)="59"> И седимо тамо три сата - са нашим малим плавим свескама - да , толико сам стара .

(src)="60"> Шалгалтын дараа бид бие бие рүүгээ харан
(trg)="60"> Излазимо , погледамо се и питамо се : " Како сте ви урадили ? "

(src)="61.1"> " Хэр хийв дээ " гэж асууцгаав .
(src)="61.2"> Керри " Бурхан минь , Гегелийн диалектикийн үндсэн санааг зурсан гэж санагдахгүй байна " ,
(trg)="61"> Кери каже : " Брате , мислим да нисам заиста приказала главну поенту хегеловске дијалектике . "

(src)="62"> би " Би философичдийн мөрддөг Жон Локийн эд хөрөнгийн онолтой холбогдсон ч болоосой гэж үнэхээр хүсч байна " гэв .
(trg)="62"> Ја кажем : " Боже , заиста бих желела да сам заиста повезала Џон Локову теорију имања са филозофима који су уследили . "

(src)="63"> Харин манай дүү " Би ангидаа хамгийн сайн дүн авчихлаа " гэв .
(trg)="63"> Мој брат каже : " Добио сам најбољу оцену у групи . "

(src)="64"> " Чи ангид хамгийн сайн дүн авлаа гэнээ ?
(trg)="64"> " Ти си добио најбољу оцену у групи ?

(src)="65"> Чи юу ч мэдэхгүй шүү дээ . "
(trg)="65"> Ти не знаш ништа . "

(src)="66"> Эдгээр явдлуудад байгаа асуудал тоон баримт юу харуулсныг харуулж байна : эмэгтэйчүүд зориудаар өөрсдийнхөө ур чадварыг дутуу үнэлдэг .
(trg)="66"> Проблем са овим причама је да показују оно што показују подаци : жене систематски потцењују своје способности .

(src)="67"> Эрэгтэй болон эмэгтэйчүүдийг туршихад , тухайлбал голч оноотой адил бүрэн зорилтот шалгууруудыг асуувал эрэгтэйчүүд бага зэрэг өндөр хэлж байхад эмэгтэйчүүд бага зэрэг бууруулж хэлдэг .
(trg)="67"> Уколико испитате мушкарце и жене , и питате их питања о потпуно објективном критеријуму попут ГПА оцена , мушкарци ће погрешити малко навише , а жене малко наниже .

(src)="68"> Эмэгтэйчүүд ажлын байранд өөрсдийнхөө төлөө тохиролцдоггүй .
(trg)="68"> Жене не преговарају за себе у послу .

(src)="69"> Коллежоо төгсөн ажилд орж буй хүмүүсийн дунд явуулсан сүүлийн 2 жилийн судалгаагаар хөвгүүдийн эсвэл эрэгтэйчүүдийн 57 хувь нь анхны цалингаа тохиролцож байхад эмэгтэйчүүдийн 7-хон хувь нь тохиролцож байжээ .
(trg)="69"> Студија из последње две године о људима који улазе у посао са факултета показује да 57 процената момака улази у посао - или мушкараца , претпостављам - преговарајући о својој првој плати , док то чини само седам посто жена .

(src)="70"> Хамгийн чухал нь эрэгтэйчүүд амжилтаа өөртэйгөө хамааруулж байхад эмэгтэйчүүд бусад гадаад хүчин зүйлтэй холбон тайлбарлаж байв .
(trg)="70"> И најважније , мушкарци приписују своје успехе себи , а жене их приписују спољашњим факторима .

(src)="71.1"> Хэрвээ та эрчүүдээс яагаад сайн ажиллав гэж асуувал тэд " Би мундаг .
(src)="71.2"> Ойлгомжтой шүү дээ .
(trg)="71"> Уколико питате мушкарце због чега су урадили добар посао , они ће рећи : " Ја сам предобар .

(src)="72"> Яагаад асууж байгаа юм бэ " гэх болно .
(trg)="72.1"> Очигледно .
(trg)="72.2"> Зашто уопште питаш ? "

(src)="73"> Харин эмэгтэйчүүдээс ингэж асуувал хэн нэгэн түүнд тусалсан , тэд азтай байсан , тэд маш их хичээсэн гэж хариулна .
(trg)="73"> Уколико питате жене због чега су урадиле добар посао , оне ће рећи да им је неко помогао , да им се посрећило , да су радиле заиста пуно .

(src)="74"> Энэ ямар хамаатай юм бэ ?
(trg)="74"> Због чега је то битно ?

(src)="75.1"> гэж үү .
(src)="75.2"> Энэ маш их хамаатай .
(trg)="75"> Веома је битно

(src)="76.1"> Яагаад гэвэл хэн ч ширээнд биш өрөөний буланд суудаггүй юм .
(src)="76.2"> Өөрийн амжилтаа хүлээн зөвшөөрдөггүй эсвэл өөрийнхөө амжилтыг ч ойлгоогүй хэн ч тушаал дэвшихгүй .
(trg)="76.1"> јер нико не долази до канцеларије у углу седећи са стране , а не за столом .
(trg)="76.2"> И нико не добија унапређење ако не мисли да заслужује свој успех , или ако чак ни не разуме сопствени успех .

(src)="77"> Би хариулт амархан ч болоосой гэж хүсдэг .
(trg)="77"> Волела бих да су решења лака .

(src)="78"> Би хамтран ажилладаг бүхий л залуу бүсгүйчүүд , эдгээр гайхалтай эмэгтэйчүүдэд " Өөртөө итгэ , өөрийнхөө төлөө тохиролц .
(trg)="78"> Волела бих када бих могла да само одем и кажем свим младим женама за које радим , свим тим предивним женама , " Верујте у себе и преговарајте за себе .

(src)="79"> Өөрийн амжилтыг эзэмш " гэж
(trg)="79"> Поседујте сопствени успех . "

(src)="80.1"> хэлж чаддаг ч болоосой гэж хүсдэг .
(src)="80.2"> Би үүнийг охиндоо хэлж чаддаг ч болоосой гэж хүсдэг .
(trg)="80"> Волела бих да то могу да кажем својој ћерки .

(src)="81"> Гэвч энэ нь тийм ч амар биш .
(trg)="81"> Али није тако једноставно .

(src)="82.1"> Учир нь дээр өгүүлсэн тоон баримтууд нэг зүйлийг харуулж байна .
(src)="82.2"> Амжилт болон тааламжтай байдал нь эрэгтэйчүүдтэй эергээр холбогдож байхад эмэгтэйчүүдийн хувьд эсэргээрээ .
(trg)="82"> Због тога што подаци , између осталог , показују да су успех и одобравање позитивно корелисани за мушкарце и негативно корелисани за жене .

(src)="83"> Хүн бүр толгойгоо дохиж байна , учир нь бид үүнийг үнэн гэдгийг мэднэ .
(trg)="83"> Сви климају главом , јер сви знамо да је ово истина .

(src)="84"> Үүнийг маш тод харуулсан нэг судалгаа байна .
(trg)="84"> Постоји веома добра студија која показује ово заиста добро .

(src)="85"> Алдарт Харвардын Бизнесийн сургуулийн Хэйди Ройзен хэмээх эмэгтэйн тухай хийгдсэн туршилт .
(trg)="85"> Постоји чувена студија Пословне школе на Хардварду о жени по имену Хајди Розен .

(src)="86"> Тэр бол Силликон Валли дэх нэгэн компаний оператор бөгөөд тэрээр өөрийнхөө танилуудыг ашиглан маш амжилттай хөрөнгө оруулагч болсон билээ .
(trg)="86"> Она је радник у компанији у Силицијумској Долини и користи све своје контакте да постане веома успешни инвеститор .

(src)="87"> Тийм ч эрт үед биш ээ , 2002 онд Колумбын Их сургуулийн профессор нэг туршилт хийсэн ба " Ховард " Ройзен дээрхийг хийсэн болгов .
(trg)="87"> Године 2002 . - не тако давно - један професор , тада на Колумбија Универзитету , узео је тај случај и начинио га Хајди Розен .

(src)="88"> Тэрээр 2 бүлэг оюутнуудад энэ кэйсийг өгөв .
(trg)="88"> Дао је тај случај - оба случаја - двема групама студената .

(src)="89"> Тэр ганцхан үгийг л сольсон : " Хэйди " -г " Ховард " болгож .
(trg)="89"> Променио је тачно једну реч : Хајди у Хауард .

(src)="90"> Гэвч энэ ганцхан үг маш их ялгааг харуулсан юм .
(trg)="90"> Али та једна реч начинила је значајно велику разлику .

(src)="91.1"> Дараа нь тэр оюутнуудаас судалгаа авав .
(src)="91.2"> Сайн мэдээ гэвэл эрэгтэй , эмэгтэй оюутнууд бүгд Хэйди болон Ховардыг тэнцүүхэн өрсөлдөгч гэж бодсон гэв .
(src)="91.3"> Энэ сайн хэрэг .
(trg)="91.1"> Затим је испитивао студенте .
(trg)="91.2"> Добре вести су биле да су студенти , мушкарци и жене , сматрали Хајди и Хауарда истоветно компетентнима , што је добро .

(src)="92"> Муу мэдээ нь бүгдэд Ховард таалагдав .
(trg)="92"> Лоше вести су да су сви волели Хауарда .

(src)="93.1"> Тэр сайн залуу .
(src)="93.2"> Та түүнтэй ажиллахыг хүснэ .
(trg)="93"> Он је био сјајан момак , желите да радите за њега ,

(src)="94"> Та түүнтэй бүхэл өдөржин загасчилахыг хүснэ .
(trg)="94"> желите на пецање са њим .

(src)="95.1"> Хэйди ?
(src)="95.2"> Тийм ч итгэлтэй биш байна л даа .
(trg)="95.1"> Али Хајди ?
(trg)="95.2"> Не баш .

(src)="96"> Тэр бага зэрэг хувиа хичээсэн бас зальжин .
(trg)="96.1"> Она је помало окренута себи .
(trg)="96.2"> Мало политичарска .

(src)="97"> Та түүнтэй хамтран ажиллахыг хүснэ гэдэгтээ итгэлгүй байна .
(trg)="97"> Нисте сигурни да бисте волели да радите за њу .

(src)="98"> Энд л хүндрэл байгаа юм .
(trg)="98"> Ово је компликација .

(src)="99.1"> Бид охиддоо , хамтран ажиллагсаддаа бид өөрсдөө онц дүн авч чадна гэдэгтээ итгэлтэй бай , албан тушаал дэвш , ширээнд суу гэж хэлэх хэрэгтэй .
(src)="99.2"> Мөн ах дүү нар нь л хийх хэрэгтэй гэж буруу боддог ч , үүнийг тэд өөрсдөө хийх боломж байдаг .
(src)="99.3"> Энэ дэлхийд тэдний төлөө үүнийг бид хийх хэрэгтэй .
(trg)="99.1"> Морамо да кажемо својим ћеркама и својим колегама , морамо да кажемо нама самима да верујемо да смо добили десетку , да тежимо унапређењу , да седимо за столом .
(trg)="99.2"> И то морамо учинити у свету у коме ће за њих постојати жртве које ће начинити , док за њихову браћу неће .

(src)="100"> Энэ бүгдээс хамгийн гунигтай зүйл бол үүнийг санана гэдэг үнэхээр хэцүү .
(trg)="100"> Најтужнија ствар у целој причи је да је заиста тешко запамтити ово .