# mn/ted2020-1040.xml.gz
# ne/ted2020-1040.xml.gz
(src)="1"> Өнөөдөр энэ өрөөнд байгаа хүн бүр бид азтай гэдгээ хүлээн зөвшөөрнө гэдгээс яриагаа эхлүүлье .
(trg)="1"> आज यस सभ म उपस्थ त हरेक क ल ग ह म भ ग्यम न छ भन्ने स्व क र क्त सह त सुरुव त गर |
(src)="2"> Бид ээж , эмээгийнхээ амьдарч байсан эмэгтэйчүүдийн карьер сонголт хязгаартай тийм дэлхийд амьдардаггүй .
(trg)="2"> ह म त्यस्त संस र म ब ँचेक छैन जह ँ ह म्र आम ब ँच न , जह ँ ह म्र हजुरआम ब ँच न , जह ँ मह ल हरुक ल ग अवसरहरु स रै नै स म त थ ए |
(src)="3"> Өнөөдөр энэ өрөөнд байгаа ихэнхи нь Иргэний үндсэн эрх бүхий ертөнцөд өсч хөгжсөн атал зарим эмэгтэйчүүдэд тэдгээр эрх одоо болтол байдаггүй ертөнцдөө бид амьдарсаар байна .
(trg)="3"> र यद तप ई य सभ म हुन्हुन्न्छ भने , ह म मद्दे धेरै जन यस्त संस र म हुर्क्य जह ँ ह म संग स ध रण न गर क अध क र म त्र थ य | र आश्चर्यजनक रूपम ह म अझै पन त्य संस रम ब ँचेक छ जह ँ केह मह ल हरु संग तेह अध क र पन छैन
(src)="4"> Үүнээс гадна бидэнд асуудал бий , Энэ бол жинхэнэ асуудал .
(trg)="4"> तर य सबै ल ई एक त र पन्छ उद पन , ह म संग एउट समस्य छ , र त्य नै व स्तव क समस्य ह
(src)="5"> Энэ асуудал бол : Эмэгтэйчүүд дэлхийн хаана ч мэргэжлийнхээ шилдэг нь болохгүй байгаа явдал юм .
(trg)="5"> र त्य समस्य ह : मह ल हरु य संस रक कुनै पन ठ उँम कुनै पन पेश क उच्च तह सम्म पुगेक छैनन् |
(src)="6"> Үүнийг тоо баримтууд маш тодорхой илтгэнэ .
(trg)="6"> संख्य हरुले य कथ ल ई प्रष्ट प र्छन् |
(src)="7"> 190 төрийн тэргүүний 9 нь л эмэгтэй .
(trg)="7"> १९० र ज्य प्रमुख – न जन मह ल
(src)="8"> Дэлхийн парламент дахь гишүүдийн 13 хувь нь эмэгтэйчүүд .
(trg)="8"> संस रक सबै संसदक स ंसदहरु - १३ प्रत शत मह ल छन् |
(src)="9"> Байгууллагуудын хувьд эмэгтэйчүүд удирдлага , С-түвшний албан тушаал , ТУЗ-ийн гишүүдийн 15-16 хувийг эзэлж байна .
(trg)="9"> उद्य ग ब ण ज्य क्षेत्रम , मह ल हरु उच्च तह , प्रमुख तथ संच लकक रूपम – १५,१६ प्रत शतम स म त छन्
(src)="10"> Эдгээр тоонууд 2002 оноос хойш хөдөлсөнгүй харин ч буруу чиглэлд явсаар байгаа юм .
(trg)="10"> संख्य सन् २००२ देख यथ वत छ र गलत द श त र गैरहेक छ
(src)="11"> Түүнчлэн эмэгтэйчүүд удирддаг гэж боддог ашгийн бус байгууллагуудад ч удирдлагын түвшний 20 хувийг эмэгтэйчүүд эзэлдэг байна .
(trg)="11"> न फ रह त क्षेत्र , त्यस्त क्षेत्र जसल ई ह म मह ल द्व र नेतृत भएक म न्यत र ख्छ , उच्च तहम मह ल हरु – २० प्रत शत
(src)="12"> Бидэнд бас нэг асуудал байгаа нь эмэгтэйчүүдэд тулгардаг ажлын амжилт уу , хувийн амьдрал уу гэх хүндхэн сонголт .
(trg)="12"> ह म संग अर्क समस्य पन छ , मह ल हरुले पेश गत सफलत र व्यक्त गत पर पूर्णत क ब च छन ट अत्यन्त कठ न हुन्छ |
(src)="13"> Гэрлэсэн ахлах менежерүүдийн дунд АНУ-д саяхан хийгдсэн судалгаагаар 3 гэрлэсэн эрэгтэй тутмын 2 нь хүүхэдтэй бол эмэгтэйчүүдийн хувьд 1 нь л хүүхэдтэй байх юм .
(trg)="13"> संयुक्त र ज्य अमेरक म ह लस लै भएक अध्यनले यस्त नत ज देख उंछ : व व ह त उच्च तहक प्रबन्धक मध्ये दुइ त ह ई व व ह त पुरुष क सन्त न थ ए भने जम्म एक त ह ई व व ह त मह ल क सन्त न थ ए |
(src)="14.1"> Хэдэн жилийн өмнө би Нью-Йоркод нэг уулзалт хийсэн юм .
(src)="14.2"> Бид бүгдийн төсөөлдөг Нью-Йоркийн чамин хувийн өмчийн оффисуудын нэгэнд болсон .
(src)="14.3"> Би уулзалтанд орлоо .
(trg)="14"> केह वर्ष अघ म न्युय र्क म थ ए , एउट क र ब र क स लस ल म , न्युय र्कक एक झक झक उ प्र ईवेट इक्व ट अफ सम , तप ईहरु अन्द ज गर्न सक्नुहुन्छ | म बैठक म छु – लगभग त न घन्ट क बैठक ,
(src)="15.1"> Уулзалт бараг 3 цаг үргэлжлэв .
(src)="15.2"> 2 цагийн дараа бие засах хэрэгтэй болоход бүгд босч зогссон .
(src)="15.3"> Уулзалт зохион байгуулж буй хамтрагч маань ихэд сандарч байгаа харагдав .
(trg)="15"> र दुइ घण्ट पछ , एउट ब श्र म क जरुर भय , र सबै जन उठ्छन , तर त्य बैठक संच लन गर रहेक स झेद र लज्ज त देख न्छन |
(src)="16"> Тэгэхэд би түүнийг өөрийнхөө оффист эмэгтэйчүүдийн 00 өрөө хаана байдгийг мэддэггүй гэдгийг ойлголоо .
(trg)="16"> अन मल ई महसुस भय क उनल ई आफ्न अफ स म मह ल श च लय कह ँ छ भन्ने नै थ ह छैन |
(src)="17"> Тэд дөнгөж нүүж ирсэн юм болов уу гэж бодоод нүүлгэлтийн хайрцаг хайхад тийм зүйл харагдсангүй .
(trg)="17"> त्यसपछ म यस यत -उत हेर्न थ ल्छु , भर्खर अफ स सरेक ह क भनेर , तर अहँ म केह संकेत देख्द न |
(src)="18"> Тэгээд " Та нар энэ оффист дөнгөж нүүж ирсэн юм уу ? "
(trg)="18"> अन म स ध्छु , “ के तप ई यह ँ भर्खर सर्नुभएक ह ? ” ,
(src)="19"> гэхэд тэр " Үгүй ээ , бид энд бараг жил болж байна " гэв .
(trg)="19"> उत्तर आउछ “ हैन , ह म यह ँ कर ब एक वर्ष देख छ ”
(src)="20"> Би " Та намайг бүтэн жилийн хугацаанд энэ оффист хэлэлцээр хийж байгаа цор ганц эмэгтэй гэж хэлж байна уу ? "
(trg)="20"> अन मैले भने , “ के तप ई य भन्न ख ज्दै हुनुहुन्छ क य एक वर्षम म म त्र एक मह ल ह ज य अफ स म क र ब र क ल ग आय ? ”
(src)="21"> гэхэд тэр над руу хараад " Тийм ээ , эсвэл та угаалгын өрөө ашиглах хэрэгтэй болсон
(trg)="21"> उह ले मल ई हेर्नुभय र भन्नुभय , “ ह | अथव तप ई म त्र यस्त मह ल ह जसल ई श च लय ज न पर्य | ”
(src)="22.1"> цор ганц нь байх " гэсэн юм .
(src)="22.2"> ( Инээлдэв ) Эндээс дараахь асуултууд гарч ирч байна : бид үүнийг яаж засах вэ ,
(trg)="22"> ( ह ँस ) अब प्रश्न आउछ , य समस्य ल ई ह म कसर सम ध न गर्न सक्छ ?
(src)="23"> тэдгээр тоонуудыг яаж өөрчлөх вэ ,
(trg)="23"> कसर य श र्षस्थ नक संख्य हरु ल ई पर वर्तन गर्न सक्छ ?
(src)="24"> үүнийг яаж өөрчлөх вэ ?
(trg)="24"> कसर यसल ई फरक बन उछ ँ ?
(src)="25.1"> Би яриагаа эмэгтэйчүүдийг ажиллах талбарт тогтоон барих талаар ярьж эхлүүлмээр байна .
(src)="25.2"> Учир нь би үүнийг л хариулт гэж бодож байгаа юм .
(trg)="25"> म यस भनेर सुरुव त गर्न च हन्छु , म यसक ब रेम कुर गर्छु – मह ल ल ई क र्यदस्त म र ख रहने – क नक मल ई स ँच कै ल ग्छ यह नै त्य समस्य क सम ध न ह |
(src)="26"> Ажиллах талбарын өндөр цалинтай хэсэгт , ирээдүйд удирдагч болохоор хүмүүст , Форчун 500 гүйцэтгэх захирлын албанд эсвэл эдгээртэй дүйцэхүйц салбаруудад миний ойлгосноор , гол асуудал бол эмэгтэйчүүд цөөрч байгаа явдал юм .
(trg)="26"> ह म्र क र्यदस्त क त्य उच्च आय वर्गम , त व्यक्त हरु ज उच्च तहम पुग्छन् – भ ग्यम न ५०० क र्यक र अध कृत अथव अन्य उध्य गम स सरह क पदम , त्य समस्य , जसम म व श्वस्त छु , त्य के ह भने मह ल हरु न स्क्र य भैरहेक छन्
(src)="27.1"> Хүмүүс үүний тухай одоо маш их ярьж байна .
(src)="27.2"> Компаниудад байх хэрэгтэй уян хатан цагийн хуваарь , ментор хөтөлбөр , үйлчилгээ зэргийн тухай ярих болжээ .
(trg)="27"> आजकल म न सहरु यसक ब रेम धेरै कुर गर्छन , र उन हरु कुर गर्छन् लच ल क र्य समय र सल्ल ह क , र कम्पन संग हुन पर्ने मह ल हरुक ल ग त ल म क र्यक्रमहरु ब रेम |
(src)="28"> Би өнөөдөр эдгээрийн талаар ярихгүй , хичнээн чухал хэдий ч би ярихгүй .
(trg)="28"> म आज य ब रेम केह कुर गर्द न – यधप य सब स ंच कै महत्वपूर्ण छन् |
(src)="29"> Би өнөөдөр бид хувь хүн талаасаа юу хийж чадах вэ гэдэгт ач холбогдол өгмөөр байна .
(trg)="29"> आज म ह म ले व्यक्त गत रूपम गर्न सक्ने क र्य म केन्द्र त गर्न च हन्छु |
(src)="30"> Бид өөрсөддөө хэлэх хэрэгтэй зурвас юу вэ ?
(trg)="30"> ह म ले आफुल ई द न पर्ने सन्देश हरु के के हुन् त ?
(src)="31"> Хамтарч ажилладаг , бидний төлөө ажилладаг эмэгтэйчүүдэд хэлэх зурвас юу вэ ?
(trg)="31"> ह म ले ह म संग र ह म्र ल ग क म गर्ने मह ल हरुल इ द ने सन्देश हरु के के हुन् त ?
(src)="32"> Бид охиддоо хэлэх зурвас юу вэ ?
(trg)="32"> ह म ले ह म्र छ र हरु ल ई द ने संदेश के के हुन् त ?
(src)="33"> Би энэ ярианд ямар нэгэн шүүмж байхгүй гэдгийг тодорхой хэлмээр байна .
(trg)="33"> अह ले सुरुव त मै म य कुर म प्रस्ट हुन च हन्छु क य प्रस्तुत कुनै मुल्य ंकन गर ने छैन |
(src)="34"> Надад зөв хариулт байхгүй .
(trg)="34"> म संग कुनै सह उत्तर छैन ,
(src)="35"> Надад өөртөө ч өгөх зөв хариулт байхгүй .
(trg)="35"> म मेर आफ्नै ल ग पन छैन |
(src)="36"> Даваа гаригт би өөрийн амьдардаг Сан Францискогоос энэ хэлэлцүүлэгт оролцохоор гарсан юм .
(trg)="36"> मैले स मब र स न-फ्र न्स स्क , मेर ब सस्थ न , छ डे , र म य सभ म आउन क ल ग प्लेन चड्दै थ ए |
(src)="37"> 3 настай охиноо цэцэрлэгт нь хүргэж өгөхөд тэр миний хөлийг тэврээд " Ээж ээ , онгоцонд битгий суу " гэж уйлсан .
(trg)="37"> मेर छ र , ज त न वर्षक छे , उसल ई मैले श शु - व ध्य लय म छ ड्ने बेल म मल ई र क्नक ल ग मेर खुट्ट ल ई अंकम ल गर्दै र रुदै भन , “ मम्म , प्लेनम नचड्नुस ”
(src)="38.1"> Энэ нь маш хэцүү байдаг .
(src)="38.2"> Заримдаа би буруутай мэт санагддаг .
(trg)="38"> य ज्य दै ग र्ह छ | म कह ले क ह ं आफैल ई द ष महसुस गर्छु |
(src)="39"> Би гэртээ байдаг эсвэл ажил хийдэг , ийм зүйлийг мэдэрдэггүй ямар ч эмэгтэй байдаггүй гэдгийг мэднэ .
(trg)="39"> मल ई थ ह छ कुनै पन त्यस्त मह ल छैनन् , ज घरम हुन् अथव क र्यदस्त म हुन् , र जसले कुनै न कुनै समय यस्त महसुस नगरेक हुन् |
(src)="40"> Тиймээс бүх хүн ажил хийх нь зөв гэж хэлж байгаа юм биш шүү .
(trg)="40"> त्यसैले म क र्यदस्त म रहनु नै सबैक ल ग सह कुर ह भनेर भन रहेक छैन |
(src)="41.1"> Миний өнөөдрийн яриа ажилдаа үлдэх хүсэлтэй байгаа танд өгөх зөвлөгөө байх болно .
(src)="41.2"> Миний бодлоор 3 зөвлөгөө байна .
(trg)="41"> मेर आजक य प्रस्तुत “ यद तप ईहरु क र्यदस्त म रहन च ह नुहुन्छ मेर संदेश हरु के - के छन् त ” भन्ने ब रेम हुनेछ र मल ई ल ग्छ म संग त नवट संदेशहरु छन् |
(src)="42"> 1-рт , ширээнд суу .
(trg)="42"> पह ल , टेबलम बस्नुस |
(src)="43"> 2-рт , хамтрагчаа жинхэнэ хамтрагч болго .
(trg)="43"> द स्र , तप ई आफ्न ज वनस थ ल ई स च्च कै ज वनस थ बन उनुह स |
(src)="44"> 3-рт , өөрөө явахаасаа өмнө битгий яв .
(trg)="44"> र तेस्र – स ँच्च कै छ ड्नु अघ नछ ड्नुस् |
(src)="45.1"> Дугаар 1 : ширээнд суу .
(src)="45.2"> Фэйсбүүк дээр хэдхэн долоо хоногийн өмнө
(trg)="45"> एक नंबर : टेबलम बस्नुस् केह हप्त अघ म त्र अघ फेसबुकम ,
(src)="46.1"> бид төрийн нэгэн өндөр албан тушаалтныг урив .
(src)="46.2"> Тэр Силликон Валлигийн зарим компаниудын гүйцэтгэх захирлуудтай уулзахаар ирсэн .
(trg)="46"> एक उच्च सरक र अध क र ल ई आमन्त्र त गरेक थ य ं , उन स ल कन भ्य ल क्षेत्र वरपरक उच्च क र्यक र हरु संग भेट गर्न आएक थ ए |
(src)="47"> Хүн бүр ширээнд суув .
(trg)="47"> सबै जन टेबल म बसेक थ ए |
(src)="48.1"> Тэгэхэд түүний хэлтсийн нэлээд ахлах түвшингийн 2 эмэгтэй түүнтэй хамт ирсэн байв .
(src)="48.2"> Би тэдэнд " Ширээнд суу .
(src)="48.3"> Алив ээ , ширээнд ойртон суу " гэхэд тэд өрөөний буланд очиж суув .
(trg)="48"> अन उन संग केह मह ल हरु थ ए ज उन संगै सहभ ग हुन आएक थ ए र उनक व भ ग क उच्च पद मै थ ए | अन मैले एक प्रक रले भने “ टेबलम बस्नुस् , ल न टेबलम बस्नुस् ” | र उन हरु क ठ क एक छेउ म बसे |
(src)="49"> Коллежийн ахлах курст байхдаа би Европын Оюун ухааны Түүх хэмээх хичээлийг сонгосон юм .
(trg)="49"> जब म कलेजक अन्त म वर्ष म थ एँ , मैले युर पक ब द्ध क इत ह स क एउट कक्ष ल एक थ ए |
(src)="50"> Коллежийн иймэрхүү зүйлд дуртай биш гэж үү ?
(trg)="50"> के तप ईल ई कलेजम त्यस्त कुर मन पर्दैन ?
(src)="51"> Би үүнийг одоо хийж чаддаг ч болоосой гэж хүсдэг юм .
(trg)="51"> म च हन्छु क म अह लेपन त्यस्त कुर पढ्न सकु |
(src)="52.1"> Би энэ хичээлийг өрөөний хамтрагч Керри , утга зохиолын шилдэг оюутан , тэр удалгүй гайхалтай утга зохиол судлаач болсон .
(src)="52.2"> Мөн ухаалаг залуу , усан-поло тоглодог анагаахын бэлтгэл ангийн , 2-р курсын оюутан эрэгтэй дүүтэйгээ үзсэн юм .
(trg)="52"> मैले त्य कक्ष मेर स थ क्य र , ज स समय म एकदमै तेज स ह त्य क ब द्य र्थ थ ईन र पछ गएर एक तेज स ह त्य क बुद्ध ज व भईन , र मेर भ ई , एकदम स्म र्ट तर व टर-प ल खेल्ने स्न तक द स्र बर्ष क ब ध्य र्थ संगै पढेक थ एँ |
(src)="53"> Бид 3 энэ хичээлийг хамт үзлээ .
(trg)="53"> ह म त नै जन संगै कक्ष ल न्थ्य |
(src)="54"> Керри бүх номыг Грек болон Латин эх хувиар нь уншиж , бүх лекцүүдэд суудаг байлаа .
(trg)="54"> क्य र ले सबै पुस्तकहरु म ल क ग्र क र ल्य ट न म पढ्छ न – सबै कक्ष म ज न्छ न –
(src)="55"> Би Англи хэлээр бүх номнуудыг уншиж , ихэнхи лекцүүдэд суусан .
(trg)="55"> म सबै पुस्तक अंग्रेज म पढ्छु र धेरै जस कक्ष म ज न्छु |
(src)="56"> Манай дүү бага зэрэг завгүй байлаа .
(trg)="56"> मेर भ ई अल व्यस्त छ ,
(src)="57"> Тэр 12 номноос 1-ийг л уншиж , хэдхэн лекцэнд сууж , шалгалтаас хэдхэн хоногийн өмнө манай өрөөнд давтлаганд суусан .
(trg)="57"> उ १२ कक्ष क एउट पुस्तक पढ्छ र केह कक्ष म ज न्छ , पर क्ष क केह द न अघ ह म्र क ठ म आउँछ स क्नक ल ग |
(src)="58"> Бид 3 шалгалтандаа хамт очиж суув .
(trg)="58"> ह म त नै जन पर क्ष द न संगै ज न्छ ँ
(src)="59"> Бид тэнд 3 цаг суусан ба бидний жижиг цэнхэр тэмдэглэлийн дэвтрүүд тийм ээ , би тийм хөгшин .
(trg)="59"> र पर क्ष हलम बस्छ ँ , त न घण्ट सम्म , ह म्र स न न ल पुस्त क संग – ह म त्यत पुर न जम न क हुँ |
(src)="60"> Шалгалтын дараа бид бие бие рүүгээ харан
(trg)="60"> ह म पर क्ष हल ब ट ब ह र आउछ ं र एक अर्क ल ई हेर्छ ं र स ध्छ ं , “ कस्त भय ? ”
(src)="61.1"> " Хэр хийв дээ " гэж асууцгаав .
(src)="61.2"> Керри " Бурхан минь , Гегелийн диалектикийн үндсэн санааг зурсан гэж санагдахгүй байна " ,
(trg)="61"> क्य र भन्छ न , “ उफ , मैले हेगेल यन तर्कक मुख्य बुंद ल ई र म्र च त्रण गर्न सक न जस्त ल ग्छ ” |
(src)="62"> би " Би философичдийн мөрддөг Жон Локийн эд хөрөнгийн онолтой холбогдсон ч болоосой гэж үнэхээр хүсч байна " гэв .
(trg)="62"> अन म भन्छु , “ हे भगव न मैले ज न ल कक सम्पत क स द्ध न्तल ई त्यस पछ क द र्शन क हरु संग ज ड्न सकेक भए | ”
(src)="63"> Харин манай дүү " Би ангидаа хамгийн сайн дүн авчихлаа " гэв .
(trg)="63"> अन मेर भ ई भन्छ , “ मैले कक्ष म उत्कृष्ट अंक ल्य एँ ”
(src)="64"> " Чи ангид хамгийн сайн дүн авлаа гэнээ ?
(trg)="64"> “ कक्ष म उत्कृष्ट अंक ?
(src)="65"> Чи юу ч мэдэхгүй шүү дээ . "
(trg)="65"> त म ल ई केह पन त आउदैन ”
(src)="66"> Эдгээр явдлуудад байгаа асуудал тоон баримт юу харуулсныг харуулж байна : эмэгтэйчүүд зориудаар өөрсдийнхөө ур чадварыг дутуу үнэлдэг .
(trg)="66"> य सबै कथ हरुम समस्य के छ भने त न हरुले त्यह देख उंछ ज तथ्य ंक ले देख उंछ : मह ल हरु आफ्न क्षमत ल ई र तपूर्वक नजरअन्द ज गर्छन् ।
(src)="67"> Эрэгтэй болон эмэгтэйчүүдийг туршихад , тухайлбал голч оноотой адил бүрэн зорилтот шалгууруудыг асуувал эрэгтэйчүүд бага зэрэг өндөр хэлж байхад эмэгтэйчүүд бага зэрэг бууруулж хэлдэг .
(trg)="67"> यद तप ई पुरुष र मह ल म पर क्षण गर्नुहुन्छ , र उन हरुल ई प्रस्न गर्नुहुन्छ ज प ए जस्त पूर्ण रूपम वस्तुगत आध रम , पुरुषहरुले केह बढ गलत गर्छन् र मह ल हरुले केह कम |
(src)="68"> Эмэгтэйчүүд ажлын байранд өөрсдийнхөө төлөө тохиролцдоггүй .
(trg)="68"> मह ल हरु ले क र्यदस्त म आफ्न ल ग कह ले पन म ल पत्र गर्दैनन् |
(src)="69"> Коллежоо төгсөн ажилд орж буй хүмүүсийн дунд явуулсан сүүлийн 2 жилийн судалгаагаар хөвгүүдийн эсвэл эрэгтэйчүүдийн 57 хувь нь анхны цалингаа тохиролцож байхад эмэгтэйчүүдийн 7-хон хувь нь тохиролцож байжээ .
(trg)="69"> कलेज ब ट क र्यदस्त म प्रवेश गर्ने व्यक्त हरुम ब गत दुई बर्षम भएक एक अध्यनन ले ५७ प्रत शत युवकहरु – अथव पुरुषहरु स यद , ले आफ्न पह ल तलबम म ल पत्र द्व र सम्झ त गर्छन् , मह ल हरु भने जम्म स त प्रत शत |
(src)="70"> Хамгийн чухал нь эрэгтэйчүүд амжилтаа өөртэйгөө хамааруулж байхад эмэгтэйчүүд бусад гадаад хүчин зүйлтэй холбон тайлбарлаж байв .
(trg)="70"> र महत्वपूर्ण रूपम , पुरुषहरु आफ्न सफलत क श्रेय आफैल ई द न्छन , र मह ल हरु अन्य ब ह्य तत्वहरुल ई |
(src)="71.1"> Хэрвээ та эрчүүдээс яагаад сайн ажиллав гэж асуувал тэд " Би мундаг .
(src)="71.2"> Ойлгомжтой шүү дээ .
(trg)="71"> यद तप ईले एक पुरुष ल ई क न तप ईले र म्र ज ग र प उनुभय भनेर स ध्नु भय भने , उन हरुले “ क नक म अत्यन्त र म्र छु ,
(src)="72"> Яагаад асууж байгаа юм бэ " гэх болно .
(trg)="72"> स्पस्ट छ , तप ई स ध्नुनै क न हुन्छ ? ”
(src)="73"> Харин эмэгтэйчүүдээс ингэж асуувал хэн нэгэн түүнд тусалсан , тэд азтай байсан , тэд маш их хичээсэн гэж хариулна .
(trg)="73"> यद तप ई मह ल ल ई क न तप ईले र म्र ज ग र प उनुभय भनेर स ध्नु भय भने , उन हरुले के भन्छन भने , उन हरुल ई कसैले सहय ग गर्य , उन हरु भ ग्यम न थ ए , उन हरुले स ँच्च कै मेहेनत गरे |
(src)="74"> Энэ ямар хамаатай юм бэ ?
(trg)="74"> यसले क न अर्थ र ख्छ त ?
(src)="75.1"> гэж үү .
(src)="75.2"> Энэ маш их хамаатай .
(trg)="75"> यसले धेरै अर्थ र ख्छ
(src)="76.1"> Яагаад гэвэл хэн ч ширээнд биш өрөөний буланд суудаггүй юм .
(src)="76.2"> Өөрийн амжилтаа хүлээн зөвшөөрдөггүй эсвэл өөрийнхөө амжилтыг ч ойлгоогүй хэн ч тушаал дэвшихгүй .
(trg)="76"> क नक टेबल क सट्ट छेउ म बसेर कसैले पन क र्य लय म महत्वपुर्ण ठ उँ प उँदैन | र कसैले ले पन बढुव क अवसर प उँदैन उन हरु आफ्न सफलत म आफ्न हक म न्दैनन अथव आफ्नै सफलत बुझ्दैनन् |
(src)="77"> Би хариулт амархан ч болоосой гэж хүсдэг .
(trg)="77"> म क मन गर्छु उत्तर सज ल भईद ए हुन्थ्य |
(src)="78"> Би хамтран ажилладаг бүхий л залуу бүсгүйчүүд , эдгээр гайхалтай эмэгтэйчүүдэд " Өөртөө итгэ , өөрийнхөө төлөө тохиролц .
(trg)="78"> म क मन गर्छु , म भन्न सकु त सबै कल ल मह ल हरु जसक ल ग म क म गर्छु , य सबै उत्कृस्ट मह ल हरुल ई , “ आफुम व श्व स र ख र आफ्न ल ग सम्झ त गर |
(src)="79"> Өөрийн амжилтыг эзэмш " гэж
(trg)="79"> आफ्न सफलत ल ई आफ्न बन ऊ ”
(src)="80.1"> хэлж чаддаг ч болоосой гэж хүсдэг .
(src)="80.2"> Би үүнийг охиндоо хэлж чаддаг ч болоосой гэж хүсдэг .
(trg)="80"> म क मन गर्छु म य कुर मेर छ र ल ई भन्न सकुँ |
(src)="81"> Гэвч энэ нь тийм ч амар биш .
(trg)="81"> तर त्य त्यत सज ल छैन |
(src)="82.1"> Учир нь дээр өгүүлсэн тоон баримтууд нэг зүйлийг харуулж байна .
(src)="82.2"> Амжилт болон тааламжтай байдал нь эрэгтэйчүүдтэй эергээр холбогдож байхад эмэгтэйчүүдийн хувьд эсэргээрээ .
(trg)="82"> क नक य भन्द म थ रहेर तथ्य ंकले एउट कुर देख उछ , त्य के ह भने – सफलत र सद्गुण पुरुषहरुक ल ग धन त्मत रूपम सम्बन्ध त छन् भने मह ल हरु क ल ग ऋण त्मक रूपम |
(src)="83"> Хүн бүр толгойгоо дохиж байна , учир нь бид үүнийг үнэн гэдгийг мэднэ .
(trg)="83"> सबैजन ले सहमत जन ईरहेक छन् क नक ह म सबैल ई य कुर सत्य ह भन्ने थ ह छ |
(src)="84"> Үүнийг маш тод харуулсан нэг судалгаа байна .
(trg)="84"> एउट र म्र अध्ययन पन छ जसले य तथ्य ल ई र म्र संग प्रस्तुत गर्छ |
(src)="85"> Алдарт Харвардын Бизнесийн сургуулийн Хэйди Ройзен хэмээх эмэгтэйн тухай хийгдсэн туршилт .
(trg)="85"> यह ँ ह र्वर्ड ब ण ज्य अध्ययन ब भ ग क एउट प्रस द्ध हेइद र इज़न न मक अध्ययन छ |
(src)="86"> Тэр бол Силликон Валли дэх нэгэн компаний оператор бөгөөд тэрээр өөрийнхөө танилуудыг ашиглан маш амжилттай хөрөнгө оруулагч болсон билээ .
(trg)="86"> उन स ल कन भ्य ल क एक कम्पन क एक संच लक हुन् , र उन आफ्न सम्पर्क ल ई प्रय ग गरेर एक सफल लग न कर्त भईन |
(src)="87"> Тийм ч эрт үед биш ээ , 2002 онд Колумбын Их сургуулийн профессор нэг туршилт хийсэн ба " Ховард " Ройзен дээрхийг хийсэн болгов .
(trg)="87"> सन् २००२ म – ख सै धेरै पह ल हैन – क लम्ब य व श्वव ध्य लय क प्र ध्य पकले त्य ब षयल ई ल ए र “ हव र्ड र ईज़न ” बन ए |
(src)="88"> Тэрээр 2 бүлэг оюутнуудад энэ кэйсийг өгөв .
(trg)="88"> अन उनले त्य ब षय – दुइवटै – व द्य र्थ क दुई समूहल ई द ए |
(src)="89"> Тэр ганцхан үгийг л сольсон : " Хэйди " -г " Ховард " болгож .
(trg)="89"> उनले जम्म एउट शब्द पर वर्तन गरे : “ हेइद ” ल ई “ हव र्ड ” म |
(src)="90"> Гэвч энэ ганцхан үг маш их ялгааг харуулсан юм .
(trg)="90"> तर त्य एक शब्द ले स च्च कै ठुल फरक प र्य |
(src)="91.1"> Дараа нь тэр оюутнуудаас судалгаа авав .
(src)="91.2"> Сайн мэдээ гэвэл эрэгтэй , эмэгтэй оюутнууд бүгд Хэйди болон Ховардыг тэнцүүхэн өрсөлдөгч гэж бодсон гэв .
(src)="91.3"> Энэ сайн хэрэг .
(trg)="91"> अन उनले व ध्य र्थ क सर्वेक्षण गरे | र खुस क कुर के भने व ध्य र्थ हरु , दुवै पुरुष र मह ल , ले हेइद र हव र्ड दुवै उत्त कै प्रत स्पर्ध क रुप म ल ए , र त्य र म्र थ य |
(src)="92"> Муу мэдээ нь бүгдэд Ховард таалагдав .
(trg)="92"> र दु खक कुर सबैजन ले हव र्डल ई मन पर ए
(src)="93.1"> Тэр сайн залуу .
(src)="93.2"> Та түүнтэй ажиллахыг хүснэ .
(trg)="93"> उ एकदम र म्र म न्छे ह , तप ई उसक ल ग क म गर्न इच्छुक हुनुहुन्छ |
(src)="94"> Та түүнтэй бүхэл өдөржин загасчилахыг хүснэ .
(trg)="94"> तप ई उ संग पुरै द न म छ म र्न ज न सक्नुहुन्छ |
(src)="95.1"> Хэйди ?
(src)="95.2"> Тийм ч итгэлтэй биш байна л даа .
(trg)="95"> तर हेइद ? ख सै केह भन्न सक्नुहुन्न |
(src)="96"> Тэр бага зэрэг хувиа хичээсэн бас зальжин .
(trg)="96"> उन आफै भन्द अल क अलग छ न , उन अल र जनैत क छ न |
(src)="97"> Та түүнтэй хамтран ажиллахыг хүснэ гэдэгтээ итгэлгүй байна .
(trg)="97"> तप ई आफैम दृढ हुनुहुन्न उनक ल ग क म गर्न इच्छुक हुनुहुन्छ क हुनुहुन्न भन्ने कुर म |
(src)="98"> Энд л хүндрэл байгаа юм .
(trg)="98"> य एक उल्झन ह |
(src)="99.1"> Бид охиддоо , хамтран ажиллагсаддаа бид өөрсдөө онц дүн авч чадна гэдэгтээ итгэлтэй бай , албан тушаал дэвш , ширээнд суу гэж хэлэх хэрэгтэй .
(src)="99.2"> Мөн ах дүү нар нь л хийх хэрэгтэй гэж буруу боддог ч , үүнийг тэд өөрсдөө хийх боломж байдаг .
(src)="99.3"> Энэ дэлхийд тэдний төлөө үүнийг бид хийх хэрэгтэй .
(trg)="99"> ह म ले ह म्र छ र र ह म्र सहकर्म हरु ल ई भन्न पर्छ , ह म ले आफैल ई भन्न पर्छ , आफुले ल्य एक उच्च अंक म व श्व स गर्न , बढुव क ल ग पहुच बन उन , र टेबलम बस्न | र त्य क म ह म ले त्य संस र म गर्न पर्छ जह ँ , उन हरुक ल ग , केह त्य गहरु छ ज उन हरुले गर्छन , यध्यप उन हरुक द जुभ इहरुल ई त्य गर्न पर्दैन |
(src)="100"> Энэ бүгдээс хамгийн гунигтай зүйл бол үүнийг санана гэдэг үнэхээр хэцүү .
(trg)="100"> य सबैम सबैभन्द दु खक कुर के भने य कुर सम्झ न स र्है ग र्ह हुन्छ |