# mk/ted2020-10.xml.gz
# my/ted2020-10.xml.gz


(src)="1.1"> И покрај сите легитимни грижи околу СИДА-та и птичјиот грип -- а ќе чуеме за нив од брилијантниот Др .
(src)="1.2"> Брилијант подоцна денес -- јас сакам да зборувам околу другата пандемија , кардио-васкуларните болести , дијабетесот , високиот притисок -- сите од нив можат да се спречат за најмалку 95 % од луѓето , само со менување на исхраната и начинот на живот .
(trg)="1"> AIDS နဲ့ က က်ငှက်တုပ်ကွ တို့နဲ့ ပတ်သက်ပ ီ တရ ဝင်ပူပန်မှုတွ ၊ နဲ့ ဒီန ့နှ င် ပိုင် မှ အရမ် တ ်တဲ့ Dr. Brillant ဆီကက ရမှ နဲ့အတူ အခ တစ်ကမ္ဘ လုံ ဖ စ်န တဲ့ နှလုံ သွ က ဆီ ခ ို ၊ သွ တို ရ ဂ တွ အက င် ပ ခ င်ပ တယ် ။ ဒ တွ အ လုံ ဟ အနည် ဆုံ ၉၅ % လူတွ အတွက် အစ အသ က် ၊ အန အထိုင် ပ င် လိုက်ရုံနဲ့ လုံ ဝက ကွယ်နိုင်တယ်

(src)="2.1"> Она што се случува е дека се појави болест на глобализацијата , луѓето почнуваат да јадат како нас , да живеат како нас , и да умираат како нас .
(src)="2.2"> На пример , за една генерација , Азија имаше најниска стапка на срцеви болести , најмала дебелина и најмалку дијабетес , а се претвори во потполно спротивното .
(src)="2.3"> И во Африка , кардио-васкуларните болести се изедначија со ХИВ и СИДА поврзаните смртни случаи во повеќето земји .
(trg)="2"> ပ ီ တ ့ ဖ စ်န တ က တစ်ကမ္ဘလုံ မက န် မ ခ င် ၊ ဖ စ်ပွ န ပ ီ လူတွ ဟ က ွန်တ ်တို့လိုစ ၊ က ွှန်တ ်တို့လိုန ၊ ပ ီ တ ့ က ွန်တ ်တို့လို သ တ ဖ စ်န တယ် ။ ဥပမ မ ို ဆက် တစ်ခုမှ အ ရှဟ နှလုံ ရ ဂ ၊ အဝလွန်တ နဲ့ဆီ ခ ို ဖ စ်တ အနိမ့်ဆုံ နှုန် ကန အမ င့်ဆုံ ဖ စ်သွ ပ ပ ီ ။ ပ ီ တ ့အ ဖရိကမှ နှလုံ သွ က ရ ဂ ဟ နိုင်ငံအမ စုမှ HIV နဲ့ AIDS သ ဆုံ တ နဲ့တူညီန တယ်

(src)="3"> Имаме мал прозорец на можности каде треба да направиме важна разлика која ќе влијае на животите на милиони луѓе , и да практикуваме превентивна медицина на глобално ниво .
(trg)="3"> ဒီတ ့ တကယ့်ကို သန် ခ ီတဲ့ လူတွ ရဲ့အသက်ကို သက်ရ က်နိုင်တဲ့ ပ င် လဲခ က် တစ်ခုလုပ်ဖို့ အရ ပ တဲ့အခွင့်အလမ် တံခ တစ်ခ ပ်ရှိပ ီ ၊ တစ်ကမ္ဘ လုံ အတိုင် အတ နဲ့ က ကွယ်ရ ဆ ပည ပ ုက င့်ဖို့ပ ။

(src)="4"> Срцевите и болестите на срцевите садови сеуште убиваат повеќе луѓе од се друго комбинирано -- не само во оваа земја , туку исто во светски рамки -- и сеуште ова може да се спречли за скоро секого .
(trg)="4"> နှလုံ နဲ့သွ က ရ ဂ တွ က က န်တဲ့ရ ဂ တွ ပ င် ထ ထက် ဒီတိုင် ပ ည်မှ သ မက တကမ္ဘ လုံ မှ ပ လူတွ ကို ပိုသ စ န တုန် ပ ၊ ဒ ဟ လူတိုင် နီ ပ အတွက် လုံ ဝက ကွယ်နိုင်ပ တယ် ။

(src)="5.1"> Не само што е спречливо , туку всушност може и да се поправи .
(src)="5.2"> За последните речиси 29 години , сме во состојба да покажеме дека со едноставно менување на исхраната и начинот на живот , користејќи ги овие високо технолошки , скапи , и модерни мерења да докажеме колку можат да бидат моќни овие едноставни , не-технолошки и ефтини интервенции .
(src)="5.3"> Квантитативна артериографија , пред и после една година , и кардио ПЕТ скенови .
(trg)="5"> က ကွယ်လို့ရရုံမက ၊ တကယ့်ကိုပဲ န က်ပ န်လှည့်လို့ရတယ် ၊ လွန်ခဲ့တဲ့ ၂၉ နစ်နီ နီ ပ နိုင်ခဲ့တ က အစ အသ က်နဲ့ အန အထိုင်ပ င် လဲရုံ ဒီအဆင့်မ င့် ၊ စ က ီ တဲ့ န က်ဆုံ ပ ် စီမံခ က်တွ သုံ ခ င် နဲ့ ရို စင် တဲ့ ၊ နည် ပည နိမ့်ပ ီ ကုန်က စရိတ် နည် တ တွ စွက်ဖက်တ ဟ ဘယ်လိုအစွမ် ထက်တယ် ဆိုတ သက်သ ပ ဖို့ပ ၊ ရ တွက်တဲ့ သွ ​က မ ဉ် လို ၊ တစ်နှစ်မတိုင်ခင်နဲ့တိုင်ပ ီ PET စကင်တွ မှ ပ ့

(src)="6"> Покажавме пред неколку месеци -- Ја објавивме првата студија која покажува дека може всушност да ја запрете или да ја намалите прогресијата на ракот на простата со правење промени во исхраната и во начинот на живот , и 70 % намалување на растот на туморот , или инхибиција на растот на туморот , споредено со само 9 % во контролната група .
(trg)="6"> လအနည် ငယ်က ပ ခဲ့တဲ့ ၊ ထုတ်ဝ လိုက်တဲ့ ပထမလ ့လ ခ က်မှ ပ တ က အစ အသ က်နဲ့ န ထိုင်ပုံ ပ င် ရုံနဲ့ ဆီ က ိတ်ကင်ဆ ကို ရပ်နိုင် ၊ န က်ဆုတ်နိုင်ပ ီ အသ ပိုတို မှု ၇၀ % လ ့တ ဒ မှမဟုတ် အသ ပိုတို မှုမှု နှ စ ပ ီ ယှဉ်လိုက်ရင် ကန့်သတ်အုပ်စုမှ က တ ့ ၉ % ပဲရှိပ တယ် ။

(src)="7"> И во МРИ и МР спектроскопија овде , туморот на простата е прикажан со црвено -- може да видите дека се губи после една година .
(trg)="7"> ပ ီ ဆ ့ ဒီက MRI နဲ့ MR ရ င်စဉ်မှ က ဆီ က ိတ်ကင်ဆ လုပ်ဆ င်မှုကို အနီရ င်ပ ထ ပ ီ ၁ နှစ်အက မှ လ ့န တ မ င်ရတယ် ။

(src)="8.1"> Постои епидемија на преголема дебелина .
(src)="8.2"> 2 / 3 од возрасните и 15 % од децата .
(src)="8.3"> Она што е вистински загрижувачко за мене е дека дијабетесот се покачи 70 % во последните 10 години , и може да сме прва генерација , каде нашите деца ќе имаат пократок животен век од нас .
(src)="8.4"> Тоа е за жалење , и е сосема спречливо .
(trg)="8"> အခုအဝလွန်ရ ဂ ကူ စက်မှုရှိတယ် ၊ လူက ီ ၃ ပုံ ၂ ပုံနဲ့ကလ ၁၅ % ပ ၊ စိတ်ပူန မိတ က လွန်ခဲ့တဲ့ ၁၀ နှစ်အတွင် မှ ဆီ ခ ိုရ ဂ က ရ ၀ % တို ပွ ခဲ့ပ ီ ဒ ဟ က ွန်တ ်တို့ ကလ တွ က ွန်တ ်တို့ထက် ပိုပ ီ အသက် တိုတိုန ရတဲ့ ပထမဆုံ မ ို ဆက်ပ ။ သန စရ ပ ၊ ဒ က ကွယ်လို့ရပ တယ် ။

(src)="9.1"> Ова не се резултати од избори , ова се луѓе -- бројот на луѓе кои се многу дебели според држава , почнувајќи од 85 , 86 , 87 -- ова се податоци од веб сајтот на ( ЦДЦ ) централната служба за болести -- 88 , 89 , 90,91 -- имате нова категорија -- 92 , 93 , 94 , 95 , 96 97 , 98 , 99 , 2000 , 2001 -- станува се полошо .
(src)="9.2"> Ние на одреден начин де-еволуираме .
(src)="9.3"> Што може да сториме во врска со ова ?
(src)="9.4"> Па , знаете , исхраната која ја откривме и која може да спречи срцеви болести и рак е Азиската исхрана .
(trg)="9"> အခု ဒ တွ ဟ ရွ က က်ပွဲရ လ ဒ်တွ မဟုတ်ဘူ ၊ လူတွ ပ ၊ ပ ည်နယ်အလိုက် ၈၅ ၊ ၈၆ ၊ ၈၇ ခု လ က်ကစပ ီ အဝလွန်တဲ့လူ အရ အတွက်ပ ၊ ဒ တွ ဟ CDC ဝက်ဘ်ဆိုဒ်ကဖ စ်ပ ီ ၊ ၈၈ ၊ ၈၉ ။ ၉၀ ။ ၉၁ မှ ပ ၊ အမ ို အစ သစ် တစ်ခုကို ၉၂ ၊ ၉၃ ၊ ၉၄ ၊ ၉၅ ၊ ၉၆ ၊ ၉၇ ၊ ၉၈ ၊ ၉၉ ၊ ၂၀၀၀ ၊ ၂၀၀၁ မှ တွ ရပ တယ် ။ ဒ ကပိုဆို လ တယ် ၊ က ွန်တ ်တို့ဟ က ဆင် သလိုပ လ ။ ( ရယ်သံမ ) ကဲ ဒ နဲ့ပတ်သက်ပ ီ ဘ လုပ်လို့ရလဲ ။ က င် ပ ီ ၊ သိတယ်န ် ၊ တွ ့ထ တ က နှလုံ နဲ့ကင်ဆ ကို ပ င် ပ န် လုပ်ပ နိုင်တ က အ ရှအစ အစ ပ ။

(src)="10"> Но , луѓето во Азија почнуваат да јадат како нас што е причина да почнуваат да се разболуваат како нас .
(trg)="10"> ဒ ပ မဲ့ အ ရှသ ဟ ကိုယ်တွ လိုစ န ပ ီ ဒ က င့်ကိုယ်တွ လို ဖ န တ ပ ့ ။

(src)="11.1"> Така јас работев со голем број од големите компании за храна .
(src)="11.2"> Тие можат да го направат забавно , секси и популарно и крцкаво и пријатно јадењето здрава храна , -- јас раководам со неколку советнички групи за Мекдоналдс , Пепси , Кон Агра , Сафе веј и наскоро и Дел Монте , и тие откриваат дека тоа е добар бизнис .
(trg)="11"> ဒ နဲ့ အစ အသ က် ကုမ္ပဏီက ီ တွ နဲ့ တွဲလုပ်န ပ ီ ၊ သူတို့က ပိုက န် မ စ တ ကို ပ ်စ ၊ စွဲမက်စ ၊ ခ တ်မှီအဆင်ပ အ င်လုပ်ပ တယ် ။ က ွန်တ ် အက ံပ အဖ စ်ထိုင်တဲ့ McDonalds နဲ့ PepsiCo ၊ ConAgra နဲ့ Safeway လို မက ခင် Del Monte ပ ့ ၊ ဒ ဟ လုပ်ငန် က င် လို့ သူတို့ထင်က တယ် ။

(src)="12.1"> Салатите што може да ги видите во Мекдоналдс дојдоа од соработката -- ќе имаат азиска салата .
(src)="12.2"> Во Пепси , две-третини од нивните приходи доаѓаат од нивното подобрување на храната .
(trg)="12"> MacDonald မှ မ င်ရတဲ့ အသုတ်ဟ အလုပ်ရဲ့အက ို ပ ၊ အ ရှအသုတ်ကို စ တ ့မှ Pepsi မှ ဝင်ငွ တို မှု ၃ ပုံ ၂ ပုံဟ ပိုက င် တဲ့ အစ အစ တွ ရတ ပ ။

(src)="13.1"> И ако го направиме ова , тогаш може да ослободиме ресурси за купување на лекови кои ни се потребни за третирање на СИДА / ХИВ и Маларија , за спречување птичји грип .
(src)="13.2"> Ви Благодарам
(trg)="13"> ဒီလိုလုပ်က ရင် AIDS HIV ငှက်ဖ ရ ဂ တွ ကုသဖို့နဲ့ က က်ငှက်တုပ်ကွ ကို က ကွယ်ဖို့ တကယ်လိုအပ်တဲ့ဆ ဝ တွ ဝယ်ဖို့ ရင် မ စ်တွ ကို လွတ်လ လို့ သုံ ခွင့်ရတ ပ ့ဗ ၊ က ဇူ ပ ။

# mk/ted2020-1040.xml.gz
# my/ted2020-1040.xml.gz


(src)="1"> Сите кои денес сме во оваа просторија , да признаеме дека имаме среќа .
(trg)="1"> ဒီန ့ ဒီအခန် ထဲမှ ရှိန က တဲ့က ွန်မတို့တွ အ လုံ ကံက င် က တယ်လို့ ဝန်ခံက ရင် စတင်လိုက်က ရအ င်ရှင်

(src)="2"> Ние не живееме во свет во каков што живееле нашите мајки , во каков што живееле нашите баби , каде што изборот на кариера за жените бил многу ограничен .
(trg)="2"> က ွန်မတို့ဟ က ွန်မတို့အမ တွ က ွန်မတို့ အဘွ တွ န ခဲ့က တဲ့ အလုပ်အကိုင်ရွ ခ ယ်ခွင့်တွ သိပ်ကိုအကန့်အသတ်နဲ့သ ရှိခဲ့တဲ့ ကမ္ဘ မှ န န တ မဟုတ်ပ ဘူ

(src)="3"> Ако сте во оваа просторија денес , повеќето од нас пораснавме во свет во кој имаме основни човечки права , и зачудувачки , сè уште живееме во свет каде некои жени ги немаат .
(trg)="3"> ဒီန ့ဒီအခန် ထဲမှ ရှိန က တယ်ဆိုရင် က ွန်မတို့ထဲကအမ စုဟ အခ ခံလူမှုအခွင့်အရ တွ ရှိတဲ့ ကမ္ဘ တစ်ခုမှ က ီ ပ င် ခဲ့တ ပ ။ ပ ီ တ ့ အံ့သ စရ က င် လ က်အ င်ပဲ တခ ို့သ အမ ို သမီ တွ က ဒီအခွင့်အရ တွ ကိုမရသ တဲ့ ကမ္ဘ မှ န န က တ ပ

(src)="4.1"> Но сè тоа настрана , ние сè уште имаме проблем , и тоа вистински проблем .
(src)="4.2"> А проблемот е следниот :
(trg)="4"> ဒ ပ မဲ့ ဒ တွ အ လုံ ကိုဘ ဖယ်ထ ပ ီ က ွန်မတို့မှ ပ ဿန တစ်ခုရှိပ သ တယ် န က်ပ ီ ဒ ကတကယ့်ပ ဿန တစ်ခုပ

(src)="5.1"> Жените не стигнуваат до врвот на ниту една професија , никаде во светот .
(src)="5.2"> Бројките ја кажуваат приказната многу јасно .
(trg)="5"> ပ ဿန ကတ ့ ဒီလိုပ အမ ို သမီ တွ ဟ ကမ္ဘ ပ ်ကမည်သည့်န ရ မှ မဆို အသက်မွ ဝမ် က င် လုပ်ငန် တစ်ခုရဲ့ ထိပ်ပိုင် ကို ရ က်မလ က ပ ဘူ

(src)="6"> 190 водачи на држави , 9 се жени .
(trg)="7"> နိုင်ငံ့ခ င် ဆ င် ၁၉၀ ဦ မှ ကို ဦ ဟ အမ ို သမီ တွ ဖ စ်ပ တယ်

(src)="7"> Од сите луѓе во парламентот во светот , 13 % се жени .
(trg)="8"> ကမ္ဘ ပ ်ရှိ လွှတ်တ ်ကလူတွ အ လုံ မှ ၁၃ ရ ခိုင်နှုန် ဟ အမ ို သမီ တွ ဖ စ်ပ တယ်

(src)="8"> Во корпоративниот сектор , жени на врвот , C-ниво позиции , борд позиции - достигнуваат 15-16 % .
(trg)="9"> အက ီ စ စီ ပွ ရ ကဏ္ဍမှ ထိပ်ပိုင် န ရ တွ အုပ်ခ ုပ်ရ မှူ အဆင့်ရ ထူ တွ ( C-level jobs ) ဘုတ်အဖွဲ့ဝင်န ရ တွ မှ ရှိတဲ့ အမ ို သမီ အရ အတွက်က ၁၅ ၊ ၁၆ ရ ခိုင်နှုန် အမ ဆုံ ပ ပဲ

(src)="9"> Бројките не се поместени од 2002 и одат во погрешна насока .
(trg)="10"> ဒီကိန် ဂဏန် တွ ဟ ၂၀၀၂ ခုနှစ်ကတည် ကပ င် လဲမလ ဘဲ လွဲမှ တဲ့လမ် က င် ဆီကိုတ င် ဦ တည်န ပ တယ်

(src)="10"> Дури и во непрофитниот свет , свет кој понекогаш го сметаме за воден од повеќе жени , жени на врвот : 20 % .
(trg)="11"> အမ ို သမီ တွ ဦ ဆ င်မယ်လို့ က ွန်မတို့ တစ်ခ တစ်လ ထင်ထ တဲ့လ ကဖ စ်တဲ့ အက ို အမ တ်နဲ့မဆိုင်တဲ့လ ကမှ တ င် အမ ို သမီ တွ က ထိပ်ပိုင် မှ ရှိန တ ၂၀ ရ ခိုင်နှုန် ပ

(src)="11"> Исто така имаме друг проблем , жените се соочуваат со потежок избор помеѓу професионалниот успех и личното исполнување .
(trg)="12"> က ွန်မတို့မှ အခ ပ ဿန တစ်ခုလည် ရှိပ သ တယ် အမ ို သမီ တွ ဟ အသက်မွ ဝမ် က င် ဆိုင်ရ အ င်မ င်မှုနဲ့ ပုဂ္ဂလပ ီ ပ ည့်စုံမှုက မှ ပိုပ ီ ခက်ခဲတဲ့ရွ ခ ယ်မှုတွ ကိုရင်ဆိုင်ရလ ့ရှိပ တယ်

(src)="12"> Неодамнешните испитувања во САД покажуваат дека , од сениор менаџерите во брак , две третини од оженетите мажи имаат деца и само една третина од омажените жени имаат деца .
(trg)="13"> အမ ရိကန်ပ ည်ထ င်စုမှ မက သ ခင်ကပ ုလုပ်ခဲ့တဲ့ သုတ သနတစ်ခုကဖ ်ပ တ ကတ ့ အိမ်ထ င်ရှိအက ီ တန် မန်န ဂ တွ ထဲမှ အိမ်ထ င်ရှိအမ ို သ တွ ရဲ့ ၃ ပုံ ၂ ပုံ ဟ ကလ ရှိပ ီ အိမ်ထ င်ရှိအမ ို သမီ တွ ရဲ့ ၃ ပုံ ၁ ပုံ ကသ ကလ ရှိက ပ တယ်

(src)="13"> Пред неколку години , бев во Њујорк , преговарав околу една зделка тоа беше во една од тие фенси Њујоршки приватни канеларии , можете да ги замилсите .
(trg)="14"> နှစ်အနည် ငယ်လ က်က က ွန်မနယူ ယ က်မှ ရ က်န ပ တယ် သဘ တူစ ခ ုပ်တစ်ခုကို ခ ုပ်ဆိုန တ ပ ( ပစ္စည် ပ င်နှံရ တွင် ) စ ခ ုပ်အရ ပ ရန် ငွ အ လုံ နုတ်ပယ်ပ ီ န က် လက်က န် တန် ( law esp Brit ) ဥပဒ အရမဟုတ်ဘဲ လူမှုရ အရ စ န ထ က်ထ သ အ ဖ င့် သက်ညှ ရန် လ ှ က်ထ and I was in one of those fancy New York private equity offices you can picture . က ွန်မကအစည် အဝ ထဲမှ ပ သုံ န ရီလ က်က တဲ့အစည် အဝ ပ

(src)="14.1"> .
(src)="14.2"> И јас сум на состанок , тричасовен состанок , два часа внатре , тука треба да ја има онаа био- пауза , и сите стануваат и партнерот што го држеше состанокот почна да гледа навистина засрамено .
(trg)="15"> နှစ်န ရီက ပ ီ သွ ရ က န် မ ရ ကိစ္စခဏန ဖို့ပ ်လ ပ တယ် ပ ီ တ ့ အ လုံ မတ်တပ်ထရပ်က ပ တယ် အစည် အဝ ကိုဦ ဆ င်န တဲ့လုပ်ဖ ်ကိုင်ဖက်က အက ပ်ရိုက်န တဲ့ပုံပ ်လ ပ တယ်

(src)="15"> Сфатив дека тој не знае каде е женскиот тоалет во неговата канцеларија .
(trg)="16"> န က်တ ့ က ွန်မသဘ ပ က်သွ တ သူ့ရုံ မှ အမ ို သမီ သန့်စင်ခန် ဘယ်န ရှိမှန် သူမသိဘူ ဆိုတ ပ

(src)="16"> Јас почнав да разгледувам наоколу за да видам кутии за преселување , претпоставив дека штотоуку се вселиле , но не видов ниту една ,
(trg)="17"> ဒီတ ့ က ွန်မက သူတို့တွ အခုမှပ င် လ တ လ လို့တွ မိပ ီ ပစ္စည် သယ်တဲ့ပုံ တွ မ ရှိမလ လို့ လှည့်ပတ်က ည့်လိုက်တ ့လည် မတွ ့မိပ ဘူ

(src)="17"> Па реков : " Дали штотуку се вселивте во овие канцеларии ? "
(trg)="18"> ဒီတ ့ က ွန်မက " ရှင်တို့ ဒီရုံ ခန် ကို ပ င် လ က စပဲရှိသ တ လ " လို့မ လိုက်ပ တယ်

(src)="18"> А тој рече : " Не , тука сме околу една година . "
(trg)="19"> သူက " မဟုတ်ပ ဘူ က ွန်တ ်တို့ဒီရ က်တ တစ်နှစ်လ က်ရှိပ ပ ီ " တဲ့

(src)="19"> И јас реков : " Дали ми кажувате дека јас сум единствената жена што има правено договор во оваа канцеларија во една година ? "
(trg)="20"> ဒီတ ့ က ွန်မကပ လိုက်ပ တယ် " က ွန်မက တစ်နှစ်လုံ မှ ဒီရုံ ခန် ထဲ စ ခ ုပ်လ ခ ုပ်တဲ့ တစ်ဦ တည် သ အမ ို သမီ လို့ ရှင်ဆိုလိုန တ လ " ပ ့

(src)="20.1"> Тој ме погледна и рече : " Да .
(src)="20.2"> Или можеби сте единствената која морала да оди во тоалет . "
(trg)="21"> သူကက ွန်မကိုက ည့်လိုက်ပ တယ် ပ ီ တ ့ပ လိုက်တ က " ဟုတ်ပ တယ် ။ ဒ မှမဟုတ် သန့်စင်ခန် သွ ဖို့ဖ စ်လ တဲ့ တစ်ဦ တည် သ အမ ို သမီ ဖ စ်နိုင်ပ တယ် " တဲ့

(src)="21"> ( Смеење ) Прашањето е , како ќе го поправиме ова ?
(trg)="22"> ( ရယ်သံမ ) ဒီတ ့ မ ခွန် က က ွန်မတို့ ဒ ကိုဘယ်လိုပ ုပ င်ပ င် လဲမလဲဆိုတ ပ

(src)="22"> Како ќе ги смениме овие бројки на врвот ?
(trg)="23"> ထိပ်ဆုံ က ဂဏန် တွ ကို ဘယ်လိုပ င် လဲက မလဲ

(src)="23"> Како да го направиме ова поинаку ?
(trg)="24"> ဒ ကိုပ င် လဲလ အ င် က ွန်မတို့ဘယ်လိုလုပ်က ပ ့မလဲ

(src)="24"> Сакам да започнам со тоа што ќе кажам , јас зборувам за ова , за задржување на жената во работната сила , бидејќи навистина мислам дека постои одговор .
(trg)="25"> က ွန်မဒ ကို စတင်ခ င်တ က က ွန်မဒီအက င် ပ လ ့ရှိပ တယ် လုပ်ငန် ခွင်မှ အမ ို သမီ တွ ကိုထိန် သိမ် ထ ခ င် ပ ဘ လို့လဲဆိုတ ့ ဒ ကအဖ လို့က ွန်မတကယ်ထင်လို့ပ

(src)="25"> Во делот на повисоки примања во работната сила , од луѓето кои завршуваат на врвот , Fortune 500 CEO позиции , или еквивалентни во другите индустрии , проблемот , убедена сум , е тоа што жените се откажуваат .
(trg)="26"> က ွန်မတို့လုပ်အ ကဏ္ဍရဲ့ လစ ငွ အမ င့်ပိုင် မှ Fortune 500 စ ရင် ဝင် CEO တွ လိုမ ို အခ လုပ်ငန် ကဏ္ဍတွ ရဲ့ အလ တူန ရ မ ို မှ ထိပ်ဆုံ ကိုရ က်လ ဖ စ်က တဲ့လူတွ ထဲမှ ပ ဿန ဖ စ်န တ ကတ ့ အမ ို သမီ တွ ဟ လုပ်ငန် ကန စွန့်ခွ န တယ်လို့ က ွန်မယုံက ည်ပ တယ်

(src)="26"> Луѓето сега зборуваат многу за ова , тие зборуваат за работи како флексибилно време и менторство и програми што компаниите треба да ги имаат за обучување на жени .
(trg)="27"> အခုတ ့ လူတွ ဒီအက င် ကိုအမ က ီ ပ က ပ တယ် သူတို့တွ က ပ င် လွယ်ပ င်လွယ်ရှိတဲ့အလုပ်ခ ိန်နဲ့ လမ် ညွှန်ပ သမှုလိုဟ မ ို တွ ကုမ္ပဏီတွ မှ ရှိသင့်တဲ့ အမ ို သမီ တွ ကိုလ ့က င့်ပ တဲ့ အစီအစဉ်တွ အက င် တွ ကိုပ က ပ တယ်

(src)="27"> Јас не сакам да зборувам за ниту една од нив денес , и покрај тоа што сè тоа е навистина важно .
(trg)="28"> ဒ တွ က တကယ်ကိုအရ ပ တယ်ဆိုပ မယ့် က ွန်မဒီန ့တ ့ ဒ တွ တစ်ခုမှ မပ ခ င်ပ ဘူ ရှင်

(src)="28"> Денес сакам да се фокусирам на тоа што можеме да го направиме како поединци .
(trg)="29"> က ွန်မ ဒီန ့ အဓိကထ ပ ခ င်တ ကတ ့ တစ်ဦ ခ င် စီအန နဲ့က ွန်မတို့ဘ လုပ်နိုင်မလဲဆိုတ ပ

(src)="29"> Кои пораки треба да си ги кажеме себеси ?
(trg)="30"> က ွန်မတို့အခ င် ခ င် ဘယ်လို အတွ အမ င်တွ လက်ဆင့်ကမ် သင့်ပ သလဲ

(src)="30"> Кои пораки им ги кажуваме на жените што работат со и за нас ?
(trg)="31"> က ွန်မတို့အတူတူလုပ်က တဲ့ က ွန်မတို့အတွက်အလုပ်လုပ်ပ က တဲ့ အမ ို သမီ တွ ကို ဘယ်လိုအတွ အမ င်တွ ပ သင့်ပ သလဲ

(src)="31"> Кои пораки им ги кажуваме на нашите ќерки ?
(trg)="32"> က ွန်မတို့သမီ တွ ကို ဘယ်လိုအတွ အမ င်တွ ပ ပ သင့်ပ သလဲ

(src)="32"> За почеток , сакам да бидам многу јасна дека овој говор доаѓа без пресуди .
(trg)="33"> အခုပွဲဦ ထွက်ကတည် ကရှင် ရှင် လင် လင် ဖ စ်အ င်ပ ပ ထ ခ င်တ က အခုပ တ တွ က ဘယ်လိုဝ ဖန်ပိုင် ခ မှုမ ို ကန လ တ မ ို မဟုတ်ပ ဘူ

(src)="33"> Јас го немам вистинскиот одговор .
(trg)="34"> က ွန်မမှ အဖ မှန်ဆိုတ မရှိပ ဘူ

(src)="34"> Јас дури го немам ниту за мене .
(trg)="35"> က ွန်မကိုယ်တိုင်မှ တ င် မရှိပ ဘူ

(src)="35"> Го напуштив Сан Франциско , каде што живеам , во понеделник , и одев кон авион за оваа конференција .
(trg)="36"> တနင်္လ န ့က က ွန်မန တဲ့ ဆန်ဖရန်စစ္စကိုကန ထွက်ခဲ့ပ တယ် က ွန်မက ဒီတွ ့ဆုံပွဲကိုလ ဖို့ လ ယ ဉ်ပ ်ကိုတက်တ ့မလို့ပ

(src)="36"> И мојата ќерка , која има 3 години , кога ја оставив во градинка , го направи цело тоа гушкање-за-нога плачење со " Мамо , не оди на авион " .
(trg)="37"> သုံ နှစ်အရွယ်က ွန်မသမီ က မူက ိုကန က ွန်မသူ့ကိုသွ က ိုလ တ ့ ခ ထ က်ကိုဆွဲပ ီ ဖက်ထ ပ တယ် ငိုပ ီ တ ့ " မ မ ရယ် လ ယ ဉ်ပ ်မတက်ပ နဲ့ " ဆိုတ မ ို လုပ်ပ တ ့တယ်

(src)="37.1"> Тоа е тешко .
(src)="37.2"> Се чувствувам виновна понекогаш .
(trg)="38"> ဒီလိုမ ို ကမလွယ်လှပ ဘူ တစ်ခ တစ်လ က ွန်မအပ စ်ရှိသလိုခံစ ရပ တယ်

(src)="38"> Не познавам жени , без разлика дали се дома , или се дел од работната сила , кои не го чувствуваат тоа понекогаш .
(trg)="39"> အိမ်တွင်ဖ စ်စ လုပ်ငန် ခွင်တွင်ဖ စ်စ ဒီလိုမ ို တစ်ခ တစ်လ မခံစ ရဖူ တဲ့ အမ ို သမီ တစ်ဦ မှ က ွန်မ မတွ ့ဖူ ပ ဘူ

(src)="39"> Не велам дека останувањето во работната сила е вистинската работа за секого .
(trg)="40"> ဒီတ ့ လုပ်ငန် ခွင်မှ ဆက်လက်န ခ င် ဟ လူတိုင် အတွက်မှန်ကန်တဲ့အရ လို့တ ့ က ွန်မ မပ ပ ဘူ

(src)="40"> Мојот говор денес е за тоа кои се пораките ако сакате да останете во работната сила , и мислам дека има три .
(trg)="41"> က ွန်မဒီန ့ပ မှ က တကယ်လို့ အလုပ်ခွင်ထဲမှ န ခ င်တယ်ဆိုရင် ရှိသင့်တဲ့အတွ အမ င်တွ အက င် ပ က ွန်မကတ ့ အခ က်သုံ ခ က်ရှိတယ်လို့ထင်ပ တယ်

(src)="41"> Еден , седете на масата .
(trg)="42"> တစ်အခ က် စ ပွဲမှ ထိုင်ပ

(src)="42"> Два , направете го вашиот партнер вистински партнер .
(trg)="43"> နှစ်အခ က် သင့်လက်တွဲဖ ်ကို တကယ့်လက်တွဲဖ ်ဖ စ်အ င်လုပ်ပ

(src)="43"> И три , не заминувајте пред да заминете .
(trg)="44"> န က်သုံ အခ က် တကယ်မထွက်ခင် မထွက်လိုက်ပ နဲ့

(src)="44"> Број еден : седете на масата .
(trg)="45"> နံပ တ်တစ်အခ က် : စ ပွဲတွင်ထိုင်ပ လွန်ခဲ့တဲ့အပတ်အနည် ငယ်လ က်က ဖ ့ဘွတ်ခ်မှ

(src)="45"> Пред неколку недели во Facebook , пречекавме сениор владин службеник , тој дојде да се сретне со сениор-директорите од Силиконската Долина .
(trg)="46"> တကယ့်ကိုရ ထူ က ီ က ီ အစို ရအရ ရှိက ီ တစ်ဦ ကိုက ွန်မတို့က ိုဆိုတွ ့ဆုံခဲ့ပ တယ် သူက ဆီလီကွန်တ င်က တစ်ဝိုက်က အက ီ တန် အုပ်ခ ုပ်ရ သမ တွ နဲ့ တွ ့ဖို့လ ခဲ့တ ပ

(src)="46"> Сите на некој начин седнаа на масата .
(trg)="47"> လူတိုင် လိုလိုစ ပွဲမှ ထိုင်လိုက်ပ တယ်

(src)="47.1"> Со него имаше две жени кои патувале со него , прилично сениори во неговиот оддел , и јас им реков нешто како : " Седнете на масата .
(src)="47.2"> Ајде , седнете на масата " и тие седнаа настрана во собата .
(trg)="48"> သူ့ဌ နမှ တ ်တ ်လ စီနီယ က တဲ့ သူနဲ့အတူခရီ သွ လ န တဲ့ ဒီအမ ို သမီ နှစ်ဦ ပ လ ပ တယ် က ွန်မကသူတို့ကို " စ ပွဲမှ ထိုင်ပ လ ပ စ ပွဲမှ ထိုင်ပ " ဆိုတ မ ို ပ မိပ တယ် သူတို့က အခန် ရဲ့ဘ ခ မ် မှ ထိုင်က တယ်ရှင့်

(src)="48"> Кога јас бев на колеџ , во мојата сениорска година , посетував курс наречен Европска Интелектуална Историја .
(trg)="49"> က ွန်မက လိပ်န က်ဆုံ နှစ်မှ ဥရ ပအတွ အမ င်သမိုင် ဆိုတဲ့ သင်တန် တစ်ခုတက်ပ တယ်

(src)="49"> Нели ги сакате таквите работи од колеџ ?
(trg)="50"> က လိပ်ကအဲဒီလိုမ ို တွ မက ိုက်ဘူ လ ဆိုရင်

(src)="50"> Посакувам да можам да го правам тоа сега .
(trg)="51"> အခုက ွန်မက ိုက်နိုင်ရင်တ ့က င် ပ မယ်

(src)="51"> Го посетував со мојата цимерка Кари , која тогаш беше брилијантна студентка по литература и која стана брилијантен научник по литература и со мојот брат - паметно момче , ватерполист и иден студент на медицина кој беше во втора година .
(trg)="52"> က ွန်မအဲဒ ကို အခန် ဖ ် ကယ်ရီနဲ့အတူတူတက်ပ တယ် ထွန် ပ က်တဲ့ စ ပ က င် သူတစ်ဦ ဖ စ်ခဲ့ပ ီ ထွန် ပ က်တဲ့စ ပ ပည ရှင်တစ်ယ က်ဆက်ဖ စ်လ တဲ့သူပ ပ ီ တ ့ လူတ ်တစ်ယ က် ဒ ပ မဲ့ ဝ တ ပိုလိုကစ တဲ့ တတိယနှစ်ဆ က ိုက င် သ ဖ စ်တဲ့ က ွန်မမ င်လည် ပ ပ တယ်

(src)="52"> Сите тројца ги посетувавме часовите заедно .
(trg)="53"> က ွန်မတို့သုံ ယ က် ဒီအတန် ကိုအတူတူတက်က ပ တယ်

(src)="53"> Кари ги читаше сите книги на оргинален грчки и латински , одеше на сите предавања .
(trg)="54"> ကယ်ရီကတ ့ မူရင် ဂရိနဲ့ လက်တင်ဘ သ နဲ့ စ အုပ်တွ အ လုံ ကိုဖတ်ပ တယ် ပို့ခ တန် အ လုံ ကို တက်ပ တယ်

(src)="54"> Јас ги прочитав сите книги на англиски и бев на повеќето предавања
(trg)="55"> က ွန်မကတ ့ အင်္ဂလိပ်လို စ အုပ်တွ အ လုံ ကိုဖတ်ပ ီ ပို့ခ တန် အမ စုကိုတက်ပ တယ်

(src)="55"> Брат ми беше некако зафатен .
(trg)="56"> က ွန်မမ င်ကတ ့ နည် နည် အလုပ်မ ပ တယ်

(src)="56"> Тој прочита една книга од 12-те и отиде на неколку предавања , се појави во нашата соба неколку дена пред испитот за да го подучуваме .
(trg)="57"> စ အုပ် ၁၂ အုပ်မှ တစ်အုပ်ကိုဖတ်ပ ီ ပို့ခ တန် နည် နည် ပ ပ ကို တက်ပ တယ် စ မ ပွဲမတိုင်ခင်ရက်ပိုင် လ က်ရ က်ရင် သူကိုစ သင်ပ ဖို့ က ွန်မတို့အခန် ဆီကို ရ က်ခ လ ပ တ ့တယ်

(src)="57"> Сите тројца отидовме на испит заедно и седнавме .
(trg)="58"> က ွန်မတို့သုံ ယ က်သ စ မ ပွဲဆီအတူတူသွ က တယ် ထိုင်ခ လိုက်က တယ်

(src)="58"> Ние седевме таму околу 3 часа со нашите сини тетратки - да , јас сум толку стара .
(trg)="59"> က ွန်မတို့ သုံ န ရီက ဖ က ပ တယ် န က်ပ ီ မှတ်စုစ အုပ်အပ ရ င်လ တွ လည် ပ ပ တယ် -- ဟုတ်ကဲ့ က ွန်မကအဲဒီလ က်အသက်က ီ န ပ ပ ီ

(src)="59"> Излеговме надвор , се погледнавме меѓусебе и рековме : " Што направивте ? "
(trg)="60"> က ွန်မတို့ထွက်လ တ ့ တစ်ယ က်ကိုတစ်ယ က်က ည့်ပ ီ " ဘယ်လိုန လဲ " လို့မ က တယ်

(src)="60"> И Кари рече : " Дечки , чувствувам дека не ја извлеков главната поента на Хегеловата дијалектика . " '
(trg)="61"> ကယ်ရီက " အမယ်လ န ် င တ ့ ဟ ဂန် ၏ ယုတ္တိဗ ဒနည် က အမှန်ကို ဆန် စစ်ခ င် ရဲ့ အဓိကအခ က်ကိုမဆွဲထုတ်မိခဲ့ဘူ ထင်တယ် " တဲ့

(src)="61"> Јас реков : " Господе , навистина сакам да ги поврзев Џон Локовата теорија за сопственост и филозофите што следат . "
(trg)="62"> က ွန်မကပ ပ တယ် " ဘုရ ရ င ဂ ွန်လ ့ခ်ရဲ့ လုပ်အ ဖ င့်ပိုင်ဆိုင်မှုသီအိုရီ နဲ့ အဲဒ ကိုလိုက်န တဲ့ ဒဿနသမ တွ ကို ခ ိတ်ဆက်ဖ ခဲ့ရင်က င် မှ ပဲ "

(src)="62"> Брат ми рече : " Јас ја имам највисоката оцена во класот . "
(trg)="63"> က ွန်မမ င်ကတ ့ " င ကတ ့ အခန် ထဲမှ ထိပ်ဆုံ အဆင့်ပဲ " တဲ့

(src)="63"> ( Смеа ) " Ти ја имаш највискоата оцена во класот ?
(trg)="64"> " နင်ကအခန် ထဲမှ ထိပ်ဆုံ အဆင့်ဟုတ်လ

(src)="64"> Ти не знаеш ништо . "
(trg)="65"> နင်ကဘ မှသိတ မဟုတ်ဘူ "

(src)="65"> ( Смеа ) Проблемот со овие приказни е што го пока- жуваат тоа што податоците го покажуваат : жените систематски ги потценуваат своите способности .
(trg)="66"> ဒီဇ တ်လမ် တွ မှ ဖ စ်န တဲ့ပ ဿန ကို အခ က်အလက်တွ ကပ သလိုသူတို့ကလည် ပ န ပ တယ် အမ ို သမီ တွ က သူတို့ရဲ့ကိုယ်ပိုင်စွမ် ဆ င်နိုင်ရည်တွ ကို ပုံမှန်အ ဖ င့် လ ှ ့တွက်လ ့ရှိပ တယ်

(src)="66"> Ако тестирате мажи и жени , и ги прашате прашања за целосно објективни критериуми како просек на оцени мажите ќе згрешат кон повисока , а жените кон пониска оцена .
(trg)="67"> အမ ို သ တွ နဲ့ အမ ို သမီ တွ ကိုစမ် သပ်က ည့်ပ ီ GPA လိုမ ို လုံ ဝဓမ္မဓိဌ န်က တဲ့ စံညွှန် မှတ်က က်တွ အက င် မ က ည့်ရင် အမ ို သ တွ ကမှ ဖ တ မသိမသ ပိုမ ပ တယ် အမ ို သမီ တွ ကမှ ဖ တ ကတ ့မသိမသ ပိုနည် ပ တယ်

(src)="67"> Жените не преговараат за себе на работните места .
(trg)="68"> အမ ို သမီ တွ ကို လုပ်ငန် ခွင်မှ သူတို့ကိုယ်တိုင်အတွက်ညှိနှိုင် တ မ ို မလုပ်က ပ ဘူ

(src)="68"> Една студија во последните две години за луѓето што влегуваат во работната сила после факултет покажува дека 57 % од момчињата , или мажите , претпоставувам , ја преговараат својата прва плата , а само 7 % од жените .
(trg)="69"> လွန်ခဲ့တဲ့နှစ်နှစ်ကလုပ်ခဲ့တဲ့ က လိပ်ကထွက်လ ပ ီ အလုပ်ခွင်ဝင်က တဲ့လူတွ နဲ့ပတ်သက်ပ ီ လ ့လ ခ က်တစ်ခုက ပ သခဲ့တ က ဝင်လ တဲ့ယ က် လ တွ ဒ မှမဟုတ် က ွန်မထင်တယ် အမ ို သ တွ ရဲ့ ၅၇ ရ ခိုင်နှုန် က သူတို့ရဲ့ပထမဆုံ လစ ကိုညှိနှိုင် မှုလုပ်က ပ ီ အမ ို သမီ ၇ ရ ခိုင်နှုန် ကသ ဒီလိုလုပ်က ပ တယ်

(src)="69"> И уште поважно , мажите го припишуваат својот успех на себе , а жените го припишуваат на други екстерни фактори .
(trg)="70"> အရ က ီ ဆုံ ကတ ့ အမ ို သ တွ ဟ သူတို့ရဲ့အ င်မ င်မှုဟ သူတို့ကိုယ်တိုင်က င့်လို့ဆိုပ ီ အမ ို သမီ တွ ကတ ့ အခ ပ င်ပအက င် ရင် တွ က င့်လို့ပ လို့ရှိပ တယ်

(src)="70"> Ако прашате мажи зошто завршиле добра работа , тие ќе ви речат : " Јас сум фантастичен .
(trg)="71"> အမ ို သ တွ ကို သူတို့ရဲ့အလုပ်ဘ လို့အ င်မ င်သလဲလို့မ ရင် သူတို့က " က ွန်တ ်ကတ ်တယ်လ ။ အသိသ က ီ ကို ။

(src)="71.1"> Очигледно .
(src)="71.2"> " Зошто воопшто прашуваш ? "
(trg)="72"> ဘ လို့မ မ န တ လဲ " လို့ပ ပ လိမ့်မယ်

(src)="72"> Ако прашате жени зошто завршиле добра работа , ќе кажат дека некој им помогнал , имале среќа , работеле навистина напорно .
(trg)="73"> အမ ို သမီ တွ ကို သူတို့ရဲ့အလုပ်တစ်ခုဘ လို့အ င်မ င်လဲမ ရင်တ ့ သူတို့ပ မှ က တစ်ယ က်ယ က်ကူညီလို့ပ ကံက င် ထ က်မလို့ပ တကယ်ကို က ို က ို စ စ လုပ်ခဲ့လို့ပ ဆိုတ တွ ပ

(src)="73"> Зошто ова е важно ?
(trg)="74"> ဒ ကဘ လို့အရ က ီ တ လဲ

(src)="74"> Дечки , многу е важно .
(trg)="75"> အမယ်လ ဒ အရမ် ကိုအရ က ီ တ ပ ့

(src)="75"> Бидејќи никој нема да стигне до главната канцеларија со седење на страна , а не на маса и никој нема да добие унапредување ако не мисли дека го заслужува својот успех или ако не го ни разбира својот успех .
(trg)="76"> ဘ လို့လဲဆိုတ ့ ဘယ်သူမှ စ ပွဲမှ မထိုင်ဘဲ ဘ ခ မ် မှ ထိုင်န ပ ီ ထ င့်ရုံ ခန် ( အရ ရှိန ရ ) ကိုရမှ မဟုတ်ပ ဘူ ကိုယ့်ကိုယ်ကို အ င်မ င်မှုနဲ့ထိုက်တန်တယ်လို့မယူဆရင် ဒ မှမဟုတ် ကိုယ်ပိုင်အ င်မ င်မှုကိုန မလည်ရင် ဘယ်သူမှ ရ ထူ တို ခ င် ဆိုတ မ ို ရလ မှ မဟုတ်ပ ဘူ

(src)="76"> Посакувам одговорот да беше лесен .
(trg)="77"> အဖ ကလွယ်မယ်သ ဆိုရင် က င် မှ ပဲရှင်

(src)="77"> Посакувам да појдев да им кажам на сите млади жени за кои работам , на тие прекрасни жени , " Верувајте во себе и преговарајте за себе .
(trg)="78"> က ွန်မအလုပ်လုပ်ပ န တဲ့ အမ ို သမီ တွ အ လုံ ဒီအံ့ဖွယ်မိန် မသ တွ ဆီကို သွ ပ ီ ပ လို့ရရင်သိပ်က င် မှ ပဲရှင် " ကိုယ့်ကိုယ်ကို ယုံက ည်ပ ။ ကိုယ်တိုင်အတွက်ညှိနှိုင် ပ ။

(src)="78"> Поседувајте го споствениот успех . "
(trg)="79"> ကိုယ်ပိုင်အ င်မ င်မှုကို ကိုယ်တိုင်ထိန် သိမ် ထ ပ " လို့ပ ့ရှင့်

(src)="79"> Посакувам да можам тоа да и го кажам на мојата ќерка .
(trg)="80"> ဒ ကို က ွန်မသမီ ကိုပ ပ နိုင်ရင်သိပ်က င် မှ ပ ပဲ

(src)="80"> Но , не е толку едноставно .
(trg)="81"> ဒ ပ မဲ့ ဒ ကဒီလ က်မရို ရှင် ပ ဘူ

(src)="81"> Бидејќи тоа што го покажуваат податоците , пред сѐ , е едно нешто , тоа е што успехот и допадливоста се во позитивен сооднос со мажите а негативен со жените .
(trg)="82"> အက င် က အခ က်အလက်တွ အ လုံ ကပ န တ အခ အရ တွ အ လုံ ထက် တစ်ခုသ အရ ပ ဘ လဲဆိုတ ့ အ င်မ င်မှုနဲ့ နှစ်သက်ဖွယ်က င် မှုက အမ ို သ တွ မှ အညမညသဘ အပ န်အလှန်ဆက်စပ်န ပ ီ အမ ို သမီ တွ မှ ဆန့်က င်ဖီလ စွ ဆက်စပ်န ပ တယ်

(src)="82"> И сите климаат , бидејќи сите знаеме дека тоа е вистина .
(trg)="83"> လူတိုင် ခ င် ညိတ်န က ပ တယ် ဒ အမှန်ပဲဆိုတ က ွန်မတို့အ လုံ သိတ ကို ရှင့်

(src)="83"> Има навистина добра студија што го покажува ова многу добро .
(trg)="84"> ဒီအခ က်ကိုသ သ ခ ခ ကို ဖ ်ထုတ်ပ တဲ့ တကယ်ကိုက င် တဲ့လ ့လ ခ က်တစ်ခုရှိပ တယ်

(src)="84"> Има позната студија од училиштето за бизнис на Харвард за жена по име Хајди Роизен .
(trg)="85"> ဟ ဒီရွိင်ဇန်ဆိုတဲ့ အမ ို သမီ နဲ့ပတ်သက်ပ ီ ထင်ရှ လှတဲ့ ဟ ဗတ်စီ ပွ ရ တက္ကသိုလ် လ ့လ ခ က်တစ်ခုရှိပ တယ်

(src)="85"> Таа е оператор во компанија во Силиконската Долина и ги користи своите контакти за да стане успешен венчр капиталист ( инвеститор во почетен бизнис ) .
(trg)="86"> သူက ဆီလီကွန်တ င်က က ကုမ္ပဏီတစ်ခုမှ အ ်ပရ တ တစ်ယ က်ပ သူ့မှ ရှိတဲ့အဆက်အသွယ်တွ ကို သုံ ပ ီ အရမ် ကိုအ င်မ င်တဲ့ အရင် အနှီ ထုတ်ပ တဲ့စီ ပွ ရ လုပ်ငန် ရှင်တစ်ဦ ဖ စ်လ ပ တယ်

(src)="86"> Во 2002 -- не толку одамна -- професор што тогаш беше на Колумбија Универзитетот го зеде случајот и го смени со [ Хауард ] Роизен .
(trg)="87"> သိပ်မက သ လှတဲ့ ၂၀၀၂ ခုနှစ်မှ ကိုလံဘီယ တက္ကသိုလ်က ပ မ က္ခတစ်ဦ က ဒီဖ စ်စဉ်ကိုယူပ ီ ဟ င် ဝဒ်ရိုင်ဇန်လို့ လုပ်လိုက်ပ တယ်

(src)="87"> И го даде случајот , двете верзии , на две групи на студенти .
(trg)="88"> သူက ဒီလူနှစ်ဦ စလုံ ရဲ့ ဒီဖ စ်စဉ်ကို က င် သ အဖွဲ့နှစ်ခုကို ပ လိုက်ပ တယ်