# lv/ted2020-1.xml.gz
# zh_tw/ted2020-1.xml.gz
(src)="1"> Milzīgs paldies , Kris .
(trg)="1"> 非常謝謝你 , 克里斯 。 能有這個機會第二度踏上這個演講台
(src)="2"> Man patiešām ir liels gods par iespēju kāpt uz šīs skatuves jau otro reizi ; esmu ārkārtīgi pateicīgs .
(trg)="2"> 真是一大榮幸 。 我非常感激 。
(src)="3"> Esmu sajūsmā par šo konferenci un vēlos jums visiem pateikties par daudzām jaukajām atsauksmēm par manu aizvakardienas runu .
(trg)="3"> 這個研討會給我留下了極為深刻的印象 , 我想感謝大家 對我之前演講的好評 。
(src)="4"> Un es to saku no sirds , daļēji jo – ( Notēlots šņuksts ) – man tas ir vajadzīgs .
(trg)="4"> 我是由衷的想這麼說 , 有部份原因是因為 — ( 假哭 ) — 我真的有需要 !
(src)="5"> ( Smiekli ) Iztēlojieties sevi manā vietā .
(trg)="5"> ( 笑聲 ) 請你們設身處地為我想一想 !
(src)="6"> ( Smiekli ) Es astoņus gadus lidoju viceprezidenta lidmašīnā .
(trg)="6"> 我曾搭乘副總統專機八年 。
(src)="7"> ( Smiekli ) Tagad man ir jānovelk apavi , pirms tieku ielaists lidmašīnā !
(trg)="7"> 現在我卻必須脫了鞋子才能上飛機 !
(src)="8"> ( Smiekli ) ( Aplausi ) Izstāstīšu vienu īsu stāstiņu , lai jums rastos priekšstats par to , kā man gājis .
(trg)="8"> ( 笑聲 ) ( 掌聲 ) 讓我跟你們說一個很短的故事 , 你們就會明白我的日子是怎麼過的 。
(src)="9"> ( Smiekli ) Tas ir patiess stāsts , katrs tā sīkums .
(trg)="9"> 這是一個真實的故事 — 徹頭徹尾都是真實的 。
(src)="10"> Neilgi pēc tam , kad ar Tiperu pametām – ( Notēlots šņuksts ) Balto Namu – ( Smiekli ) mēs braucām no mūsu mājām Nešvilā uz savu nelielo saimniecību 80 kilometrus uz austrumiem no Nešvilas .
(trg)="10"> 在我跟我夫人蒂佩爾離開 — ( 假哭 ) — 白宮 — ( 笑聲 ) — 後 我們從那什維爾的家開車到 東邊 50 英哩外的一個我們擁有的小農場 —
(src)="11"> Mums pašiem bija jāstūrē .
(trg)="11"> 自己開車去 。
(src)="12"> ( Smiekli ) Saprotu , ka jums tas izklausās nenozīmīgi , bet – ( Smiekli ) es ieskatījos atpakaļskata spogulī un pēkšņi aptvēru :
(trg)="12"> 我知道這對你們來說是一件小事 , 但是 — ( 笑聲 ) — 當我看了後照鏡後 , 才突然驚覺 ~
(src)="13"> Aiz mums nebrauc eskorts .
(trg)="13"> 車後並沒有車隊跟隨 。
(src)="14"> ( Smiekli ) Esat dzirdējuši par fantoma locekļu sāpēm ?
(trg)="14"> 我想大家都聽過 「 鬼腳痛 」 吧 ? ( 笑聲 )
(src)="15"> ( Smiekli ) Mēs braucām iznomātā < i > Ford Taurus < / i > .
(trg)="15"> 那是一部租來的福特金牛座汽車 。 正值晚餐時刻 ,
(src)="16"> ( Smiekli ) Bija pusdienlaiks un mēs sākām meklēt kādu vietu , kur paēst .
(trg)="16"> 我們也開始尋找用餐的地方 。
(src)="17"> Braucām pa I-40 .
(trg)="17"> 我們在 I-40 公路上 。 從 238 號出口交流道 , 下到田納西州黎巴嫩市 。
(src)="19"> Nogriezāmies , atradām restorānu „ < i > Shoney ’ s < / i > ” .
(trg)="18"> 我們下了交流道後就開始找餐廳 — 我們發現了一家 Shoney ' s餐館 。
(src)="20"> Tiem , kas nezina , tā ir lētu ģimenes restorānu ķēde .
(trg)="19"> 如果你沒聽過這家餐廳的話 , 這是一家廉價家庭連鎖式餐廳 。
(src)="21"> Mēs iegājām iekšā , apsēdāmies pie galdiņa , un pie mums pienāca viesmīle , sataisīja lielu kņadu ap Tiperu .
(trg)="20"> 我們進去坐下 , 女服務員也走了過來 , 對著蒂佩爾恭維聊天了好一會兒 。 ( 笑聲 )
(src)="22.1"> ( Smiekli ) Viņa pieņēma pasūtījumu un devās pie blakus esošā galdiņa sēdošā pāra .
(src)="22.2"> Viņa tik ļoti pieklusināja balsi , ka man bija ļoti jāpiepūlas , lai sadzirdētu , ko viņa saka .
(trg)="21"> 她幫我們點了菜 , 然後就走去了我們座位旁邊的一對夫妻那兒 , 她大大地降低了她的音量 , 我必須很努力才能聽到她在說些什麼 。
(src)="23"> Un viņa sacīja : „ Jā , tas ir bijušais viceprezidents Als Gors ar sievu Tiperu . ”
(trg)="22"> 她說 : 是 , 那是前副總統艾爾 • 高爾和他的夫人蒂佩爾 。
(src)="24"> Un vīrs atbildēja : „ Tad nu gan tālu viņš ticis , ko ?
(trg)="23"> 那位男士跟着說 , 「 他真是一落千丈啊 , 難道不是嗎 ? 」 ( 笑聲 )
(src)="25"> ( Smiekli ) ( Aplausi ) Ir bijušas vairākas šādas atklāsmes .
(trg)="24"> 這有點兒像是一連串的明證 。
(src)="26"> ( Smiekli ) Jau nākamajā dienā , turpinot šo viscaur patieso stāstu , es ar G-V lidmašīnu devos uz Āfriku , lai sniegtu runu Nigērijā , Lagosā , par enerģijas tēmu .
(trg)="25"> 第二天 , 繼續一個完全真實的故事 , 我搭乘 G-5 飛到非洲奈及利亞的 拉哥斯市去做一個關於能源的演說 。
(src)="27"> Un savu runu es sāku ar šo stāstu , kas bija noticis iepriekšējā dienā Nešvilā .
(trg)="26"> 我用前一天剛剛在那什維爾所發生的故事 來作為我演講的開場 。
(src)="28.1"> Un es to izstāstīju apmēram tāpat kā nupat jums .
(src)="28.2"> Mēs ar Tiperu braucām pie stūres , „ < i > Shoney 's < / i > ” , lētu ģimenes restorānu ķēde , ko teica vīrietis – viņi smējās .
(trg)="27"> 我就以如同我剛剛才跟你們說過一樣的方式講了這個故事 。 蒂佩爾和我自己駕駛 , Shoney ' s , 低價家庭連鎖式餐館 , 那位男士所說的話 — 他們都笑了 。
(src)="29"> Norunājis savu runu , devos atpakaļ uz lidostu , lai lidotu mājup .
(trg)="28"> 演講完後 , 我去機場準備搭機回家 。
(src)="30"> Lidmašīnā es aizmigu , līdz nakts vidū mēs nolaidāmies Azoru salās pēc degvielas .
(trg)="29"> 我在飛機上一直睡到半夜 , 我們在亞速爾群島落地加油 。
(src)="31.1"> Es pamodos , viņi atvēra durvis , es izkāpu ārā ieelpot svaigu gaisu .
(src)="31.2"> Es pacēlu acis un redzēju , ka pa skrejceļu šurp skrien kāds vīrs .
(trg)="30"> 我醒了 , 他們打開了門 , 我出去呼吸一下新鮮空氣 , 然後我看見一個人越過跑道跑過來 。
(src)="32.1"> Viņš vicināja papīra lapiņu un kliedza . „ Piezvaniet uz Vašingtonu !
(src)="32.2"> Piezvaniet uz Vašingtonu ! ”
(trg)="31"> 他揮舞着一張紙 , 並且叫喊着 , 「 打電話到華盛頓 ! 打電話到華盛頓 ! 」
(src)="33"> Un es pie sevis nodomāju , nakts vidū , Atlantijas okeāna vidū : „ Nu kas tad varētu būt noticis Vašingtonā ? ”
(trg)="32"> 我在想 , 在這半夜裡 , 在大西洋中間 , 到底華盛頓會出什麼事 ? 然後我想起了華盛頓有很多事可能出問題 。
(src)="34"> Tad atcerējos , ka tas varēja būt šis tas .
(trg)="33"> ( 笑聲 )
(src)="35.1"> ( Smiekli ) Taču izrādījās , ka mani darbinieki bija ārkārtīgi satraukušies , jo kāda no ziņu aģentūrām Nigērijā jau bija uzrakstījusi rakstu par manu runu .
(src)="35.2"> Un tas bija nodrukāts visās pilsētās visās Amerikas Savienotajās Valstīs .
(trg)="34"> 結果原來是我的職員很不高興 , 因為 奈及利亞的其中一個通訊社已經寫了一篇關於我演講的報導 。 並且它在全美各大城市都已經刊登了
(src)="36"> Tas bija nodrukāts pat Monterrejā .
(trg)="35"> — 我查出來是在蒙特利所印的 。 報導的起頭是這樣 ,
(src)="37.1"> ( Smiekli ) Un šis raksts sākās tā : „ Bijušais viceprezidents Els Gors vakar Nigērijā paziņoja : „ Mēs ar sievu Tiperu atvērām lētu ģimenes restorānu ” – ( Smiekli ) ar nosaukumu „ < i > Shoney 's < / i > ” un paši tur strādāsim . ” ”
(src)="37.2"> ( Smiekli ) Pirms vēl paguvu izkāpt uz ASV zemes , Deivids Letermans un Džejs Leno jau bija ķērušies pie darba . – viens no viņiem attēloja mani lielā , baltā pavāra cepurē , bet Tipera teica : „ Vēl vienu burgeru un frī kartupeļus ! ”
(trg)="36"> 「 前副總統艾爾 • 高爾昨日在奈及利亞宣布 , 我夫人蒂佩爾和我開設了一家廉價家庭連鎖式餐館 , 名為 Shoney ' s 餐館是由我們自己親手經營 。 」 ( 笑聲 ) 在我還沒有回到美國前 , 大衛 • 萊特曼和杰伊 • 萊諾已經開始拿我開玩笑了 -- 他們中的一個有我戴上大白色廚師帽子 , 蒂佩爾說 , " 再來一個漢堡配炸薯條 ! "
(src)="38"> ( Smiekli ) Pēc trim dienām es saņēmu jauku , garu , ar roku rakstītu vēstuli no sava drauga , partnera un kolēģa Bila Klintona , kurā bija rakstīts : „ Apsveicu ar jauno restorānu , El ! ”
(trg)="37"> 三日后 , 我收到一封我朋友兼伙伴兼同事的手寫信件 , 比爾 ・ 克林頓說 , " 艾爾 , 祝賀你的新餐館開張 ! "
(src)="39"> ( Smiekli ) Mēs ar prieku sveicam viens otra dzīves panākumus .
(trg)="38"> ( 笑聲 ) 我們倆都喜歡互相恭賀對方的成就 。
(src)="40"> ( Smiekli ) Es grasījos runāt par informācijas ekoloģiju .
(trg)="39"> 我原本應談論一下信息生態的 。
(src)="41"> Bet es nolēmu , tā kā esmu iecerējis atgriešanos TED padarīt par mūža ieradumu , nolēmu , ka varbūt par to runāšu kādu citu reizi .
(trg)="40"> 但因我計劃終身回來TED , 那我可能下次再談吧 。 ( 掌聲 )
(src)="42"> ( Aplausi ) Kriss Andersons : Norunāts !
(trg)="41"> 克里斯 ・ 安徒生 : 一言為定 !
(src)="43.1"> ( Aplausi ) Els Gors : Es vēlos pievērsties tam , par ko daudzi no jums lūdza mani izteikties plašāk .
(src)="43.2"> Ko jūs paši varētu darīt klimata krīzes sakarā ?
(trg)="42"> 艾爾 • 戈爾 : 我想要集中講一些你們希望我詳盡闡述的題目 。 你對氣候危機能做些什麼 ? 我想要以這開始 –
(src)="44"> Es gribētu sākt ar pāris ... parādīšu dažus jaunus attēlus un pieminēšu tikai kādus četrus vai piecus kopsavilkuma slaidus .
(trg)="43"> 我想給你們看一些新的圖象 , 我會概述其中四或五張 。
(src)="45"> Par slaidrādi runājot .
(trg)="44"> 現在 , 幻燈片放映 。 我每次演講前都更新我的幻燈片材料 。
(src)="47"> Es pievienoju jaunus attēlus , jo katru reizi par to runājot es uzzinu ko jaunu .
(trg)="45"> 我增加了新的圖象是因為我每次用它我都學到更多的東西 。
(src)="48"> Tas ir līdzīgi jūras bangām , ja ?
(trg)="46"> 你知道嗎 , 這就像梳海灘一樣 。 在浪潮一進一退時 ,
(src)="49"> Ikreiz , kad uznāk paisums un bēgums , krastā izskalo arvien jaunus gliemežvākus .
(trg)="47"> 你找到更多的貝殼 。
(src)="50"> Nupat pēdējās divās dienās mums ir jauni janvāra temperatūras rekordi .
(trg)="48"> 在剛過去的兩天 , 我們得到一月份新的溫度紀錄 。
(src)="51"> Tas attiecas tikai uz ASV .
(trg)="49"> 這只是美國的數字 。 歷年來一月份的平均溫度為
(src)="52"> Vēsturiski vidējā temperatūra janvārī ir -1 * C. Šomēnes tā bija 4 * C.
(trg)="50"> 31 度 。 上個月是 39.5 度 。
(src)="53.1"> Es zinu , ka gaidījāt jaunas sliktas ziņas par vidi .
(src)="53.2"> Es jokoju .
(trg)="51"> 現在 , 我知道你們想聽更多關於環境的壞消息 。 -- 我只是說笑 -- 但是這些是概括的幻燈片
(src)="54"> Bet šie ir kopsavilkuma slaidi , un pēc tiem es pievērsīšos jaunajam materiālam
(trg)="52"> 然後我會談一下新的材料 , 是關於個人能做些什麼 。
(src)="55.1"> par to , ko jūs varat darīt .
(src)="55.2"> Taču par šiem dažiem es vēlētos parunāt vairāk .
(trg)="53"> 但我想先詳盡闡述幾點 。
(src)="56"> Pirmkārt , paredzams , ka tādi būs rādītāji , ja ASV piedalīsies globālajā sasilšanā , tāpat kā līdz šim .
(trg)="54"> 首先 , 這是我們估計美國對全球性變暖的貢獻 , 在一切正常之下 。 最終使用的電和所有能量的效率
(src)="57"> Gala patērētāja elektrības un visas enerģijas efektivitāte ir viegli sasniedzamais mērķis .
(trg)="55"> 是低垂懸的果子 , 很容易就達到 。 效率和保護 :
(src)="58"> Efektivitāte un dabas aizsardzība : tā nav maksa , tā ir peļņas guvums .
(trg)="56"> 不是成本 , 是盈利 。 標志是錯誤的 。
(src)="60"> Tas nav negatīvs , tas ir pozitīvs !
(trg)="57"> 不是負數 , 是正數 。 這些是能支付自己的投資 。
(src)="62"> Taču tie arī ārkārtīgi efektīvi izdara labojumus mūsu ceļā .
(trg)="58"> 但是他們也是非常有效地偏轉我們的前路 。
(src)="63"> Vieglās un kravas automašīnas – es par tām jau runāju slaidrādē , taču te gribu šo jautājumu aplūkot perspektīvā .
(trg)="59"> 汽車和卡車 -- 我在這裡談了一點 , 但是我想進一步解釋一下 。
(src)="64"> Tas ir viegli saskatāms mērķis , un tādam tam būtu jābūt , taču globālo sasilšanu veicinošo piesārņojumu lielākā mērā rada ēkas , nevis automašīnas un smagās automašīnas .
(trg)="60"> 本來就是一個容易而可見的目標 , 是應該那樣的 , 但是來自高樓大廈的全球性變暖污染比 從汽車和卡車產生更多 。
(src)="65"> Vieglās un smagās automašīnas ir ļoti svarīgas , un mums attiecībā uz tām ir viszemākās prasības pasaulē ,
(trg)="61"> 汽車和卡車是非常重要的 , 但是我們在世界上算是有最低的標準 ,
(src)="66.1"> tāpēc mums tam noteikti jāpievēršas .
(src)="66.2"> Taču tā ir tikai daļa no grūtā uzdevuma .
(trg)="62"> 因此我們應該特別對此注意 。 但是這是問題的一部分 。
(src)="67"> Citu transporta veidu efektivitāte ir tikpat svarīga kā vieglo un smago automašīnu !
(trg)="63"> 其他運輸效率跟汽車和卡車是一樣重要的 !
(src)="68"> Atjaunīgās enerģijas avoti pie pašreizējā tehnoloģiskās efektivitātes līmeņa piedāvā ievērojamus uzlabojumus .
(trg)="64"> 可再生能源的當前技術效率 可以產生這些變化 , 與維諾德 , 約翰 • 多爾和其他人 ,
(src)="69"> Un tas , ko dara Vinods , Džons Duers un daudzi no klātesošajiem – daudz cilvēku tajā ir tieši iesaistījušies – šie centieni nesīs augļus daudz ātrāk nekā redzams šī brīža prognozē .
(trg)="65"> 包括你們在內 -- 直接參與的人們 -- 這一塊會比當前預報的更加迅速地增長 。
(src)="70"> Oglekļa piesaistīšana un sekvestrācija – to arī apzīmē ar „ CCS ” – – noteikti kļūs par tik labu risinājumu , kas ļaus mums droši turpināt izmantot degizrakteņus .
(trg)="66"> 碳封存 -- 縮略詞就是CCS -- 可能成為最有效 可使我們繼續安全地使用礦物燃料的應用系統 。
(src)="71"> Vēl ne gluži .
(trg)="67"> 但是我們還沒達到那裡 。
(src)="72.1"> Labi .
(src)="72.2"> Bet ko tad jūs varat darīt ?
(trg)="68"> 好了 。 現在 , 你能做些什麼 ? 從你的家裡減排
(src)="74"> Vairums no šīm izmaksām ir arī ienesīgas .
(trg)="69"> 這些開支也是有利的 。
(src)="75"> Siltumizolācija , labāks dizains .
(trg)="70"> 絕緣材料 , 更好的設計 , 應盡可使用綠色電 。
(src)="77"> Es jau minēju automašīnas – nopērciet hibrīdauto .
(trg)="71"> 我以前提及過汽車 -- 買混合動力汽車 。 使用輕鐵 。
(src)="79"> Izdomājiet vēl kādas iespējas , kas ir vēl labākas .
(trg)="72"> 找其他更好的選擇 。 這是很重要的 。
(src)="81"> Esiet „ zaļš ” patērētājs .
(trg)="73"> 成為一個綠色消費者 。 你有權去選擇你買的一切 ,
(src)="82"> Attiecībā uz visu , ko pērkat , jūs varat izvēlēties starp lietām , kas krasi ietekmē vai daudz mazākā mērā veicina globāko klimata krīzi .
(trg)="74"> 在有苛刻的作用或對 全球性氣候危機的較不苛刻的作用來選擇 。
(src)="83"> Apsveriet šādu iespēju : Pieņemiet lēmumu dzīvot dzīvi , kas ir neitrāla oglekļa izmešu ziņā .
(trg)="75"> 考慮一下吧 。 決定去過一個碳中立的生活 。
(src)="84"> Tos , kam labi padodas zīmološana , es ar prieku uzklausītu jūsu padomus un pieņemtu palīdzību par to , kā šo vēstījumu pateikt tā , lai tas uzrunātu vairumu cilvēku .
(trg)="76"> 你們那些擅長品牌的人 , 我想征求你們的意見和幫助 有關怎樣去說服更多人的方法 。
(src)="85"> Tas ir vieglāk nekā domājat .
(trg)="77"> 實際上這比你想象的更容易 。 是真的 。
(src)="87"> Daudzi no klātesošajiem ir pieņēmuši šādu lēmumu un tas patiesi ir gaužām vienkārši .
(trg)="78"> 我們這裡很多人都做出了那個決定 , 並且是一個相當容易的決定 。
(src)="88"> Tas nozīmē samazināt savus oglekļa dioksīda izmešus ar dažādām sevis izdarītajām izvēlēm un tad ieguldīt kompensācijās par atlikušajām , ko neesat pilnībā samazinājuši .
(trg)="79"> 從個人選擇方面來減少二氧化碳排出 , 然後購買或者獲取能 完全地抵消剩下的 。 它的意思在climatecrisis.net有詳盡闡述 。
(src)="90"> Tur jūs varat atrast oglekļa kalkulatoru .
(trg)="80"> 那裡有碳計算器 。 Participant Productions已經聚集了 ,
(src)="91"> < i > Participant Productions < / i > , man aktīvi iesaistoties , pieaicināja pasaulē vadošos programmētājus mesties iekšā šajā mistiskajā oglekļa aprēķināšanas zinātnē , lai izstrādātu patērētājam draudzīgu oglekļa kalkulatoru .
(trg)="81"> 與我的活躍介入 , 世界的主導軟件作家 在碳演算這神秘科學修建一個 消費者友好的碳計算器 。
(src)="92"> Jūs varat ļoti precīzi aprēķināt , cik lieli ir jūsu CO2 izmeši , un tad jums tiks piedāvātas iespējas tos samazināt .
(trg)="82"> 你能非常精確地計算什麼你的二氧化碳排放 , 然后將給你減少排放的選擇 。
(src)="93"> Un līdz tam laikam , kad filma maijā nokļūs kinoteātros , programmai būs izstrādāta 2 . versija un mēs piedāvāsim atķeksējamas kompensāciju iepirkuma iespējas .
(trg)="83"> 並且 , 當電影在 5 月出來的時候 , 這將被更新到 2.0 , 並且我們將有按點購買抵消產品 。
(src)="94"> Nākamais , apsveriet padarīt savu biznesu neitrālu oglekļa izmešu ziņā .
(trg)="84"> 其次 , 考慮把你的企業變成碳中性 。 再次 , 我們一部份人已經做到了
(src)="95"> Arī to daži no mums ir izdarījuši , un tas nav tik grūti , kā domājat .
(trg)="85"> 這並不是你想象的那麼困難 。 把你創新的發明與解決氣候問題合並起來 ,
(src)="96"> Integrējiet klimata risinājumus visos savos jaunievedumos , vienalga vai esat no tehnoloģiju , izklaides , dizaina un arhitektūras sabiedrības .
(trg)="86"> 不論你在技術 , 或娛樂 , 或設計和建築行業 。
(src)="97"> Ieguldiet ilgtspējīgi .
(trg)="87"> 可持續地去投資 。 Majora提及了此 。
(src)="99"> Paklau , ja esat ieguldījuši naudu vadītājos , kam maksājat atkarībā no viņu ikgadējā snieguma , vairs nekad nesūkstieties par vadītāju iesniegtajiem ceturkšņu pārskatiem .
(trg)="88"> 聽着 , 如果你的投資報償是 根據他們的每年表現來計算的 , CEO首席執行官與管理層再不要抱怨季度報告了 。
(src)="100"> Laiks pierāda , ka cilvēki dara to , par ko viņiem maksā .
(trg)="89"> 隨着時間 , 人們做你支付他們的去做事 。 如果他們的
(src)="101"> Un ja tie spriež , cik viņi saņems no jūsu kapitāla , ko viņi ieguldījuši , izrietoši no īstermiņa atdeves , jūs saņemsiet īstermiņa lēmumus .
(trg)="90"> 報酬是根據用你的資本來做 短期回歸投資的話 , 你就會得到短期決定 。
(src)="102"> Par to vēl daudz kas būtu jāsaka .
(trg)="91"> 此話有多說法 。
(src)="103"> Kļūstiet par pārmaiņu veicinātājiem .
(trg)="92"> 成為一個變革的催化劑 。 教育其他人 , 學習更多 , 多討論 。
(src)="105"> Filma ir filmas versija slaidrādei , ko sniedzu pirms divām dienām , tikai tā ir daudz izklaidējošāka .
(trg)="93"> 電影出來了 -- 電影是我前兩天晚上給大家看過的幻燈片 的電影版本 , 但電影版本就更有娛樂性了 。 電影版會在五月出來 。
(src)="107"> Daudziem no klātesošajiem ir iespēja panākt , lai daudzi cilvēki to redzētu .
(trg)="94"> 在座的每位有這個機會去說服更多人來看它 。
(src)="108"> Apsveriet domu atsūtīt kādu uz Nešvilu .
(trg)="95"> 考慮派人到納稀威 。 選擇好 。
(src)="110"> Un es personīgi apmācīšu cilvēkus sniegt šo slaidrādi. to pielāgojot , protams , aizstājot manus personīgos stāstus ar vispārējiem piemēriem. un runa nav tikai par slaidiem bet gan to nozīmei .
(trg)="96"> 我會親自訓練他們去給這個幻燈片的 , 再改一些 , 用一些普通的方法來替換某些個人故事 , 和 -- 這不僅是幻燈片 , 並且他們意味著什麼 。 他們是怎麼連接起來的 。
(src)="112"> Tā kā šajā vasarā es vadīšu kursu to cilvēku grupai , ko nominējuši dažādi ļaudis lai tie atbrauktu un tad masveidā to sniegtu dažādām kopienām visā valstī , turklāt mēs ikkatru nedēļu atjaunināsim šo slaidrādi , lai tā vēstītu par pašu jaunāko šajā jomā .
(trg)="97"> 我今年夏天會舉辦一個培訓班 給一群各方提名來的學員 , 然后把這個幻燈片 , 集體地 , 在全國各地的社區廣播 並且我們每一個星期會去更新所有的材料 來保持它的尖端性 。
(src)="113"> Kopā ar Lariju Lessingu mēs to kaut kad publiskosim kopā ar norādēm un ierobežotām autortiesībām , lai jauni cilvēki var to pārtaisīt un stāstīt pa savam .
(trg)="98"> 與拉里 • 萊西希一起合作 , 那個過程中將是 , 張貼有限使用版權的工具 , 因此青年人能用他們自己的方式去再混合使用它 。
(src)="114"> ( Aplausi ) Kurš teicis , ka no politikas jāturas pa gabalu ?
(trg)="99"> ( 掌聲 ) 誰說你應該跟政治保持一定的距離 ? 如果你是共和黨人這並不是說我想說服你成為
(src)="116"> Mums vajag arī republikāņus .
(trg)="100"> 民主黨 。 我們也需要共和黨人 。 這曾經是一個兩黨問題 ,