# lv/ted2020-1954.xml.gz
# ps/ted2020-1954.xml.gz
(src)="1"> Daudzās patriarhālās un cilšu sabiedrībās tēvus parasti atpazīst pēc viņu dēliem , bet es esmu viens no nedaudzajiem tēviem , ko atpazīst pēc viņa meitas , un es ar to lepojos .
(trg)="1"> په ډېرو نرواکو او قبايلي ټولنو کې
(src)="2"> ( Aplausi ) Malāla uzsāka savu izglītības kampaņu un 2007 . gadā pastāvēja par savām tiesībām , un , kad 2011 . gadā viņas centienus godināja un viņai piešķīra Nacionālo jaunatnes miera balvu , viņa kļuva ļoti slavena , ļoti populāra savas valsts jauniete .
(trg)="2"> پلرونه معمولاً په زامنو پېژندل کېږي خو زه يو له هغو څو پلرونو يم چي د خپلې لور په نامه پېژندل کېږي او زه په دې وياړم ( چـــــکچــــکــــې ) ملالې د تعليم لپاره مبارزه پيل کړه او په ٢٠٠٧ م کې د خپل حق لپاره را پاڅېده
(src)="3"> Pirms tam viņa bija mana meita , bet tagad es esmu viņas tēvs .
(trg)="3"> او چي هڅې يې په ٢٠١١ م کال کې وستايل شوې او د سولې قومي ايوارډ ورکړل شو
(src)="4"> Dāmas un kungi , ja mēs ielūkojamies cilvēces vēsturē , sievietes stāsts ir stāsts par netaisnību , nevienlīdzību , vardarbību un izmantošanu .
(trg)="4"> او په خپل هېواد کې د ډېرې کم عمره نجلۍ په توګه و پېژندل شوه تر هغه مخکې دا زما لور وه خو اوس زه د دې پلار يم ښاغليو آغليو ! که موږ انساني تاريخ و ګورو
(src)="5"> Redziet , patriarhālās sabiedrībās jau kopš pašiem pirmsākumiem , meitenei piedzimstot , viņas piedzimšana netiek sumināta .
(trg)="5"> د ښځې داستان د ښځې داستان د ستم او تېري د نابرابرۍ تشدد او محروميت داستان دى تاسې و ګورئ ! په نرواکو ټولنو کې
(src)="6"> Viņa nav gaidīta ne no tēva , nedz mātes puses .
(trg)="6"> بنسټيزو حقونو ته پام وکړئ
(src)="7"> Kaimiņi nāk un izsaka līdzjūtību mātei , un neviens neapsveic tēvu .
(trg)="7"> کله چي يوه نجلۍ و زېږي پر زېږېدو يې خوشالي نه کېږي نړۍ ته د راتګ هرکلى يې نه کېږي
(src)="8"> Māte jūtas ļoti neērti par to , ka piedzimusi meitene .
(trg)="8"> نه د پلار او نه هم د مور له خوا څنګلوري راځي له مور سره خواخوږي کوي
(src)="9"> Kad viņa piedzimst pirmā meitene , pirmā meita , viņa ir bēdīga .
(trg)="9"> او پلار ته هيڅوک هم مبارکي نه ورکوي او مور يې ځان ډېر ناارامه ګڼي
(src)="10"> Kad viņai piedzimst otrā meita , viņa ir satriekta , un , kad , gaidot dēlu , viņai piedzimst trešā meita , viņas jūtas vainīga kā noziedzniece .
(trg)="10"> چي ګواکې لور يې زېږولې ده کله يې چي لومړى اولاد نجلۍ وي لور و زېږوي ، نو غمجنه شي کله چي دويمه هم لور و زېږوي نو ټکان و خوري
(src)="11"> Cieš ne tikai māte , bet arī meita , jaundzimusī meita , cieš , kad tā kļūst vecāka .
(trg)="11"> او چي د زوى په هيله يې دريمه لور و زېږي نو ځان د مجرمې غوندې ګناهګاره ګڼي
(src)="12"> Piecu gadu vecumā , kad viņai vajadzētu iet skolā , viņa paliek mājās , un skolā uzņem viņas brāļus .
(trg)="12"> نه يواځې يې مور ستونځې ګالي لور يې هم ، زېږولې لور يې هم چي لويه شي
(src)="13"> Līdz 12 gadu vecumam savā ziņā viņai ir laba dzīve .
(trg)="13"> ستونځې ګالي چي لا پينځه کلنه وي او بايد ښوونځي ته لاړه شي
(src)="14"> Viņa var priecāties .
(trg)="14"> دا په کور کې ناسته وي
(src)="15"> Viņa var rotaļāties ielās ar saviem draugiem , un viņa var pārvietoties ielās kā taurenītis .
(trg)="15"> او وروڼه يې په ښوونځي کې داخل شي تر دوولس کلنۍ يې لا ژوند
(src)="16"> Taču , sasniedzot pusaudža vecumu , kad viņai paliek 13 gadi , viņai liedz iziet ārpus mājām bez vīrieša pavadības .
(trg)="16"> ښه وي شوخي کولاى ش له خوندکيو سره په کوڅو کې شاوخوا ګرځېداى شي لکه پتنګ
(src)="17"> Viņu iesloga savas mājas četrās sienās .
(trg)="17"> خو چي پېغلتوب يې پيل شي چي کله دا ديارلس کلنه شي
(src)="18"> Viņa nav vairs brīvs cilvēks .
(trg)="18"> نو له نارينه محافظ پرته يې له کوره پر وتلو بنديز و لګېږي
(src)="19"> Viņa kļūst par tā dēvēto godu savam tēvam , brāļiem un ģimenei , un , ja viņa pārkāpj šo tā dēvētā goda kodeksu , viņu var pat nogalināt .
(trg)="19"> د کور په څلورو دېوالونو کې بندۍ شي دا نوره يوه ازاده انسانه نه وي دا د خپل پلار ، ورور او کورنۍ تش په نامه پت او عزت وګرځي
(src)="20"> Interesanti , ka šis tā dēvētais goda kodekss , ne tikai ietekmē meitenes dzīvi , tas ietekmē arī ģimenes vīriešu dzīvi .
(trg)="20"> او که دا له دې تش په نامه عزته سرغړونه وکړي نو حتى وژل کېداى هم شي او دا هم ډېره جالبه ده چي دا تش په نامه پت
(src)="21"> Es pazīstu kādu ģimeni , kurā ir septiņas māsas un viens brālis , un šis viens brālis ir devies prom uz Persijas līča valstīm , lai pelnītu iztiku savām septiņām māsām un vecākiem , jo viņš uzskata , ka būtu pazemojoši , ja viņa septiņas māsas apgūtu kādu prasmi un dotos ārpus mājas , un nopelnītu kaut ko iztikai .
(trg)="21"> نه يواځې د نجلۍ ژوند اغېزمنوي د کورنۍ د نارينوو ژوند هم اغېزمنوي زه يوه کورنۍ پېژنم اووه خويندې دي ، يو ورور يې دى او هغه يو ورور يې ، د خليج هېوادونو مسافر دى د خپلو اوو خويندو ، مور و پلار د ساتنې لپاره ځکه دى فکر کوي ، چي دا به سپکاوى وي
(src)="22"> Tādēļ šis brālis upurē savas dzīves priekus un savu māsu laimi uz tā dēvētā goda altāra .
(trg)="22"> که يې اووه خويندې تعليم او هنر زده کړي او له کوره دباندې ووځي او ځان ته څه پيسې و ګټي نو دغه ورور د خپل ژوند خوند قربانوي
(src)="23"> Patriarhālās sabiedrībās ir vēl viena norma , ko sauc par paklausību .
(trg)="23"> او د خويندو خوشالي په اوبو لاهو کوي
(src)="24"> Labai meitenei jābūt ļoti klusai , ļoti pazemīgai un ļoti pakļāvīgai .
(trg)="24"> د تش په نامه پت او عزت د قربانۍ پر ډګر او د نرواکې ټولنې يو بل دود دى چي اطاعت او فرمانبرداري بلل کېږي
(src)="25"> Tie ir kritēriji .
(trg)="25"> يوه ښه نجلۍ هغه نجلۍ ګڼل کېږي
(src)="26"> Labai paraugmeitenei ir jābūt ļoti klusai .
(trg)="26"> چي ډېره پټخولې ، ډېره عاجزه
(src)="27"> Viņai ir jābūt klusai un jāpieņem sava tēva un mātes lēmumi , un vecajo lēmumi , pat ja viņai tie nepatīk .
(trg)="27"> او ډېره د خبرې منونکې وي دا يو نرخ دى چي اصيله نجلۍ بايد ډېره پټخولې وي دا مجبوره وي چي پټه خوله و اوسي
(src)="28"> Ja viņu izprecina vīram , kurš viņai nepatīk , vai ja viņu izprecina vecam vīram , viņai tas jāpieņem , jo viņa negrib , lai viņu nodēvē par nepaklausīgu .
(trg)="28"> او د خپل پلار ، مور او مشرانو پرېکړه ومني حتى که يې خوښه هم نه وي
(src)="29"> Ja viņu izprecina ļoti agri , viņai tas jāpieņem .
(trg)="29"> که دا داسې چاته ودېږي چي خوښ يې نه وي
(src)="30"> Citādi viņu sauks par nepaklausīgu .
(trg)="30"> او که پر زاړه سړي ودېږي ، بايد ويې مني
(src)="31"> Un kas galu galā notiek ?
(trg)="31"> ځکه دا نه غواړي چي سرغړوونکې وبلل شي
(src)="32"> Runājot dzejnieces vārdiem , viņu izprecina , izguldina un tad viņa dzemdē citus dēlus un meitas .
(trg)="32"> که په کم عمرۍ ودېږي بايد ويې مني که نه وي سپين سترګې او نامنونکې به بلل کېږي
(src)="33"> Situācijas ironija ir tā , ka šī māte , viņa māca to pašu paklausības stundu savai meitai un to pašu goda stundu saviem dēliem .
(trg)="33"> او نتيجه يې څه وي ؟ يوه شاعره وايي : نجلۍ ودېږي ، مجبورېږي او بيا ډېر زامن او لوڼې راوړي
(src)="34"> Un šis ļaunais burvju loks turpinās un turpinās .
(trg)="34"> او دا عجيبه د ملنډو يو حالت دى دغه مور خپلې لور ته هم د ځان غوندې د اطاعت درس ورکوي
(src)="35"> Dāmas un kungi , šo miljonu sieviešu skaudro stāvokli var mainīt , ja mēs domātu citādāk , ja sievietes un vīrieši domātu citādāk , ja vīrieši un sievietes cilšu un patriarhālajās sabiedrībās attīstības valstīs , ja viņi varētu pārkāpt pāris ģimenes un sabiedrības normas , ja viņi varētu atcelt diskriminējošus likumus savu valstu sistēmās , kas vēršas pret sieviešu pamata cilvēktiesībām .
(trg)="35"> او زوى ته هم د غيرت همدغه درس ورکوي او د شومو ارمانونو دا پهيه روانه- روانه وي ښاغليو او آغليو ! د ميلينونو مېرمنو دا بد حالت بدلېداى شي که موږ لږ بېل فکر وکړو که ښځه او نارينه لږ بېل فکر وکړي که نارينه او ښځه په نرواکو- قبايلي ټولنو کې په پرمختلونکيو هېوادونو کې که دوى د خپلې کورنۍ او ټولنې ځينې [ تاواني ] دودونه ماتولاى شي که دوى توپيري قوانين له منځه يوسي
(src)="36"> Dārgie brāļi un māsas , kad piedzima Malāla un pirmoreiz , ticiet man , man nepatīk jaundzimuši mazuļi , ja godīgi , bet , kad es piegāju un ieskatījos viņas acīs , ticiet man , es sajutos ārkārtīgi pagodināts .
(trg)="36"> چي د دوى د هېوادونو د نظامونو برخه دي او د ښځو د اساسي حقونو خلاف دي ګرانو ورورڼو او خويندو ! ملاله چي زېږېدلې وه په لومړي ځل _ _ _ باور وکړئ له زړه وايم نوى زېږېدلى ماشوم مي نه خوښېږي
(src)="37"> Ilgi pirms viņas piedzimšanas es domāju par viņas vārdu , un mani sajūsmināja varonīga , leģendāra brīvības cīnītāja Afganistānā .
(trg)="37"> هـــاهـــاهـــا خو زه چي ورغلم او د دې سترګې مي وليدې باور وکړئ ډېر زيات وياړ مي وکړ
(src)="38"> Viņas vārds bija Malāli no Maivandas , un es nosaucu savu meitu viņas vārdā .
(trg)="38"> او د دې تر زوکړې ډېر مخکې ما د دې پر نامه فکر کاوه او زما زړه د افغانستان د ازادۍ د جګړې له اتلې سره تړلى وو
(src)="39.1"> Dažas dienas pēc Malālas , manas meitas , piedzimšanas , atnāca mans brālēns , tā bija nejaušība , viņš atnāca pie manis un atnesa ciltskoku , Jūsafzaju ciltskoku .
(src)="39.2"> Apskatot šo ciltskoku , tas izsekoja mūsu priekštečus 300 gadu garumā .
(trg)="39"> چي د ميوند ملالۍ نومېدله او ما پر خپلې لور همدغه نوم کښېښوو د ملالې تر زېږېدو څو ورځې وروسته زما يو تربور زموږ کور ته راغى او دا هسې يو ناڅاپي خبره وه ده زموږ د ټبر شجره راوړه
(src)="40"> Taču es ieskatījos , visi bija vīrieši , un es paņēmu savu pildspalvu , uzvilku līniju no sava vārda un uzrakstīju : „ Malāla . ”
(trg)="40"> د يوسفزيو د ټبر شجره ما چي دغه شجره وکتله زموږ د تېرو درې سوه کلونو د پلرونو- نيکونو نومونه پکې ليکلي وو خو ما چي وکتل ، ټول سړي وو
(src)="41"> Kad viņa paaugās , kad viņai bija četrarpus gadi , es uzņēmu viņu savā skolā .
(trg)="41"> ما خپل قلم را واخيست زما له نامه مي کرښه و ايستله او ومي ليکل : ملاله
(src)="42"> Jūs jautāsiet , kāpēc gan lai es pieminētu meitenes uzņemšanu skolā ?
(trg)="42"> او کله چي دا لږ را لويه شوه
(src)="43"> Jā , man tas ir jāpiemin .
(trg)="43"> چي لا د څلورنيمو کلونو وه
(src)="44"> Tas varbūt ir pašsaprotami Kanādā , Amerikā , daudzās attīstītajās valstīs , bet nabadzīgās valstīs , partriarhalās sabiedrībās , cilšu sabiedrībās tas ir milzīgs notikums meitenes dzīvē .
(trg)="44"> نو ما پخپل ښوونځي کې داخله کړه تاسې به واياست چي ولې په ښوونځي کې د نجلۍ د داخلېدو ذکر کوم هو ، دا يادونه زه بايد وکړم کېداى شي دا يو ساده رسمي کار وي په کينېډا ، امريکا او ډېرو پرمختلليو وطنو کې
(src)="45"> Iestāšanās skolā nozīmē viņas identitātes un vārda atzīšanu .
(trg)="45"> خو په غريبو هېوادونو کې په نرواکو او قبايلي ټولنو کې
(src)="46"> Uzņemšana skolā nozīmē , ka viņa ir nokļuvusi sapņu un centienu pasaulē , kur viņa var izpētīt savas nākotnes dzīves iespējas .
(trg)="46"> دا د نجلۍ د ژوند يوه ډېره لويه پېښه ده په ښوونځي کې داخلېدل ، مانا د نجلۍ خپل ځان او خپل نوم پېژندل په ښوونځي کې داخلېدل مانا دا د خوبونو او الهامونو نړۍ ته داخله شوه
(src)="47.1"> Man ir piecas māsas , un nevienai no viņām nebija iespējas iet skolā .
(src)="47.2"> Jūs būsiet izbrīnīti , pirms divām nedēļām , aizpildot pieteikumu Kanādas vīzai un aizpildot pieteikuma sadaļu par ģimeni , es nespēju atcerēties vairākus no savu māsu uzvārdiem .
(trg)="47"> چي هلته دا له خپل استعداده کار اخيستلاى شي د خپل راتلونکي ژوند لپاره زما پينځه خويندې دي خو يوې هم ښوونځى نه دى ويلى تاسې به حيران ياست _ کله چي ما فارم ډکاوه دوې اوونۍ مخکې چي مي د کېنېډا د ويزې فارم ډکاوه
(src)="48"> Iemesls tam bija tas , ka es nekad , nekad neesmu redzējis savu māsu vārdus rakstītus jebkādā dokumentā .
(trg)="48"> او ما په فارم کې د خپلې کورنۍ برخه ډکوله ماته د خپلو ځينو خويندو نومونه نه را يادېدل
(src)="49"> Šī iemesla dēļ es augstu vērtēju savu meitu .
(trg)="49"> ځکه چي ما کله هم د خپلو خويندو نومونه په ليکلې بڼه پر هيڅ کوم کاغذ نه وو ليدلي
(src)="50"> To , ko mans tēvs nevarēja dot manām māsām un savām meitām , es domāju — man tas ir jāmaina .
(trg)="50"> همدغه سبب وو ، چي ما خپله لور قدرمنه راکړه
(src)="51"> Es mēdzu novērtēt savas meitenes inteliģenci un gudrību .
(trg)="51"> څه چي زما پلار زما خويندو ته يانې خپلو لوڼو ته ور نه کړل
(src)="52"> Es mudināju viņu sēdēt kopā ar mani , kad atnāca mani draugi .
(trg)="52"> زه فکر کوم ، زه يې بايد ضرور بدل کړم
(src)="53"> Es mudināju viņu doties man līdzi uz dažādām sanāksmēm .
(trg)="53"> ما به د خپلې لور استعداد او ځيرکتيا ستايل
(src)="54"> Visas šīs labās vērtības es centos ieaudzināt viņas personībā .
(trg)="54"> ما به دا هڅوله چي له ما سره کښېني چي زما ملګري به ماته راتلل
(src)="55"> Un ne tikai viņas , ne tikai Malālas personībā .
(trg)="55"> ما هڅوله چي مختلفو غونډو ته راسره لاړه شي
(src)="56"> Es sniedzu visas šīs labās vērtības arī pārējām savas skolas skolniecēm un skolniekiem .
(trg)="56"> ما هڅوله چي مختلفو غونډو ته راسره لاړه شي او داسې ټول ارزښتونه ، ما غوښتل چي د دې د شخصيت برخه شي
(src)="57"> Es izmantoju izglītību emancipācijai .
(trg)="57"> او دا يواځې دا ، يواځې ملاله نه وه
(src)="58"> Es mācīju savām meitenēm , es mācīju savām skolniecēm aizmirst pakļaušanās mācību .
(trg)="58"> ما دغه ټول غوره ارزښتونه ، د خپل ښوونځي نجونو او هلکانو زده کوونکو ته هم ور و سپارل
(src)="59"> Es mācīju saviem skolniekiem aizmirst tā dēvēto pseido godu .
(trg)="59"> ما تعليم د ازادۍ لپاره و کاراوه ما خپلو نجونو شاګردانو ته درس ورکړ ، چي د اطاعت او غلامۍ سبق هېر کړي
(src)="60"> Dārgie brāļi un māsas , mēs tiecāmies pēc tā , lai sievietēm būtu vairāk tiesību , un mēs cīnījāmies , lai sievietēm būtu vairāk un vairāk vietas sabiedrībā .
(trg)="60"> ما خپلو هلکانو شاګردانو ته درس ورکړ چي د تش په نامه درواغجن پت سبق هېر کړي ګرانو وروڼو او خويندو !
(src)="61"> Bet mēs saskārāmies ar jaunu parādību .
(trg)="61"> موږ د ښځو د لا نورو حقونو لپاره مبارزه کوله
(src)="62"> Tā bija nāvējoša cilvēktiesībām un jo īpaši sieviešu tiesībām .
(trg)="62"> او موږ هڅه کوله چي په ټولنه کې د ښځې لپاره نور او نور ځاى پيدا کړو
(src)="64"> Tas nozīmē pilnīgu sieviešu dalības noliegšanu visās politiskajās , ekonomiskajās un sociālajās aktivitātēs .
(trg)="63"> خو موږ له يوه نوي رجحان سره مخامخ شوو چي د انساني حقونو ، خصوصاً د ښځو د حقونو لپاره مرګونى وو او هغه رجحان طالبانيت نومېږي
(src)="65"> Tika zaudētas simtiem skolu .
(trg)="64"> مانا دا چي د ښځې د برخې اخيستو بشپړ مخنيوى
(src)="66"> Meitenēm aizliedza iet skolā .
(trg)="65"> په ټولو سياسي ، اقتصادي او ټولنيزو چارو کې
(src)="67"> Sievietes piespieda aizklāt sejas , un viņām aizliedza doties uz tirgu .
(trg)="66"> سلګونه ښوونځي په بمونو والوځول شول
(src)="68"> Mūziķus apklusināja , meitenes pēra un dziedātājus nogalināja .
(trg)="67"> ښوونځيو ته د نجونو د تګ مخنيوى وشو په ښځو په زوره چادرۍ واغوستل شوې
(src)="69.1"> Miljoniem cilvēku cieta , bet daži neklusēja .
(src)="69.2"> Tas ir visbaisākais , kad visapkārt ir šādi cilvēki , kas nogalina un per , un tu uzstāj par savām tiesībām .
(trg)="68"> او بازار ته پر تلو يې بنديز ولګېد موسيقاران پټه خوله کړاى شول نجونې په لښتو- په دُرو و وهل شوې او سندرغاړي و وژل شول ميلينونه خلک رنځېدل ، خو ځينو ږغ اوچت کړ
(src)="70"> Tas patiešām ir visbaisākais .
(trg)="69"> او دا ډېر ډاروونکى حالت وو
(src)="71"> Desmit gadu vecumā Malāla pastāvēja , viņa pastāvēja par tiesībām uz izglītību .
(trg)="70"> چي شاوخوا ته داسې خلک وي چي خلک وژني ، په دُرو يې وهي او ته د خپل حق خبره وکړې ، دا ډېر ډاروونکى وخت وي
(src)="72"> Viņa rakstīja dienasgrāmatu BBC blogam , viņa brīvprātīgi pieteicās New York Times dokumentālajām programmām , un viņa runāja , izmantojot jebkuru pieejamo platformu .
(trg)="71"> ملاله په لس کلنۍ کې را پاڅېده او د تعليم د حق لپاره را پاڅېده دې د بي بي سي د بلاګ لپاره ډايري وليکله
(src)="73"> Viņas balss bija visspēcīgākā .
(trg)="72"> دې د نيويارک ټايمز په ډاکومينټريو کې پخپله خوښه برخه واخيسته
(src)="74"> Tā pa visu pasauli izplatījās kā kreščendo .
(trg)="73"> او په هر ځاى کې چي امکان وو ، خبره يې وکړه
(src)="75"> Tas bija iemesls , kādēļ Taliban kustība nespēja paciest viņas kampaņu un 2012 . gada 9 . oktobrī viņai tiešā tēmējumā iešāva galvā .
(trg)="74"> او د دې ږغ ډېر زورور ږغ وو لکه ازانګه په ټوله نړۍ کې خپره شوه
(src)="76"> Man un manai ģimenei tas bija pasaules gals .
(trg)="75"> ځکه نو طالبانو د دې مبارزه نه شواى زغملاى
(src)="77"> Pasaule pārvērtās lielā , melnā caurumā .
(trg)="76"> او پر ٩ نومبر ٢٠١٢ م له نيژدې پر سر په ډزو و ويشتل شوه
(src)="78"> Kamēr mana meita bija uz dzīvības un nāves robežas , es čukstēju ausī savai sievai : „ Vai es esmu vainīgs tajā , kas noticis ar manu un tavu meitu ? ”
(trg)="77"> دا زما کورنۍ او ماته د محشر ورځ وه نړۍ راته په لويې تيارې خونې بدله شوه هغه وخت چي لور مي د مرګ او ژوند تر منځ وه
(src)="79"> Viņa man spēji atbildēja : „ Lūdzu , nevaino sevi .
(trg)="78"> زه د خپلې مېرمنې پر غوږ ور پرېوتم
(src)="80"> Tu cīnījies par to , kas ir pareizs .
(trg)="79"> زما او ستا له لور سره چي څه وشول آيا دا زما ملامتيا نه ده ؟
(src)="81"> Tu liki uz spēles savu dzīvību patiesības dēļ , miera dēļ un izglītības dēļ , un tava meita iedvesmojās no tevis un pievienojās tev .
(trg)="80"> دې سمدستي راته وويل مهرباني وکه ته ولې ځان ملامتوې ته خو د ښه کار لپاره را پاڅېدې
(src)="82"> Jūs abi bijāt uz pareizā ceļa , un Dievs viņu sargās . ”
(trg)="81"> تا خو خپل ژوند له ريښتيا ، امن او تعليم سره پيوند کړ
(src)="83"> Šie daži vārdi man nozīmēja ļoti daudz , un es šo jautājumu vairs neuzdevu .
(trg)="82"> او لور دي له تا الهام واخيست ، ستا ملګرې شوه
(src)="84.1"> Kad Malāla bija slimnīcā un cieta stipras sāpes .
(src)="84.2"> Viņai bija spēcīgas galvassāpes , jo viņas sejas nervs bija nogriezts , es manīju tumšu ēnu pārslīdam pār manas sievas seju .
(trg)="83"> ستاسې دواړو لاره سمه وه او خداى به دا و ژغوري دغو څو توريو ماته ډېره مانا لرله او دا پوښتنه مي بيا ترې ونه کړه ملاله چي په روغتون کې وه او دا په شديد درد اخته وه
(src)="85"> Bet mana meita nekad nesūdzējās .
(trg)="84"> سر يې شديد دردونه کول ځکه چي د مخ رګونه يې غوڅ وو
(src)="86"> Viņa mēdza mums sacīt : „ Es jūtos labi ar savu šķībo smaidu un nejūtīgumu sejā .
(trg)="85"> ما ليدل د مېرمنې پر مخ مي تور سيورى خپور وو
(src)="87.1"> Ar mani viss būs kārtībā .
(src)="87.2"> Lūdzu , neuztraucieties . ”
(trg)="86"> خـو لور مي هيڅ شکايت ونه کړ
(src)="88"> Viņa bija mūsu mierinājums , un viņa mierināja mūs .
(trg)="87"> دې موږ ته ويل ، چي زه له دې کږې موسکا او بې حسې څېرې سره ښه يم
(src)="89"> Dārgie brāļi un māsas , mēs iemācījāmies no viņas , kā būt izturīgiem visgrūtākajos brīžos , un man prieks jums atklāt , ka par spīti tam , ka viņa ir simbols bērnu un sieviešu tiesībām , viņa ir tāda pati kā jebkura 16 gadīga meitene .
(trg)="88"> زه به ښه شم ګورئ تاسې اندېښنه مه کوئ دا موږ ته يو ډاډ وه او موږ ته يې تسلي راکړه ګرانو وروڼو او خويندو ! موږ له دې زده کړل ، چي په سختۍ کې څوک څنګه بايد هيله من و اوسي خوشالېږم چي له تاسې سره دا خبره شريکوم
(src)="90"> Viņa raud , kad nav pabeigusi mājas darbu .
(trg)="89"> ملاله ، پرته له دې چي د ماشومانو او د ښځو د حقونو لپاره يو مثال ده
(src)="91"> Viņa ķildojas ar saviem brāļiem , un es par to esmu ļoti priecīgs .
(trg)="90"> دا د هرې شپاړس کلنې نجلۍ غوندې نجلۍ ده دا د هرې شپاړس کلنې نجلۍ غوندې نجلۍ ده
(src)="92"> Cilvēki man jautā , kas manā audzināšanā ir tik īpašs , kas padarīja Malālu tik pašapzinīgu , drosmīgu , sadzirdamu un nosvērtu .
(trg)="91"> دا ژاړي چي د کور کار يې نه وي کړى دا له خپلو وروڼو سره جګړې کوي او زه په دې ډېر خوشاله يم
(src)="93"> Es tiem atbildu : „ Nejautājiet man , ko es darīju .
(trg)="92"> خلک له ما پوښتنه کوي زما په لارښوونه کې خاص څه وو
(src)="94"> Jautājiet mani , ko es nedarīju . ”
(trg)="93"> چي ملاله يې زړوره ، باجرئته ، خولوره او درنه کړه
(src)="95"> Es viņai neaplauzu spārnus , tas arī viss .
(trg)="94"> زه ورته وايم ، دا مه پوښته چي څه مي وکړل
(src)="97.1"> ( Aplausi ) Paldies .
(src)="97.2"> Liels paldies .
(src)="97.3"> Paldies .
(src)="97.4"> ( Aplausi )
(trg)="95"> دا و پوښته چي څه مي و نه کړل ما د دې وزر ور ونه تړل بس همدومره مي وکړل له تاسې ډېره مننه مننه ډېره مننه ژباړه : بارکوال مياخېل
# lv/ted2020-3114.xml.gz
# ps/ted2020-3114.xml.gz
(src)="1"> Es gribētu jūs iepazīstināt ar sevi pirms septiņiem gadiem .
(trg)="1"> غواړم د خپل ژوند تیر ۷ کالو باره کې تاسې سره وغږیږم
(src)="2.1"> Ir piektdienas pēcpusdiena , dažas dienas pirms 2009 . gada Ziemassvētkiem .
(src)="2.2"> Es biju ražošanas direktors patēriņa preču uzņēmumā Sanfrancisko , un mani paaicināja uz sapulci , kas jau bija sākusies .
(trg)="2"> د ۲۰۰۹ کال کرسمس څخه یو څو ورځې وړاندې ، دجمی په ماسپښین وو . زه سنفرانسسکو کې د تولیداتو پلورلو په یو شرکت کې د عملیاتو مشره وم . او زه یو داسې غونډې ته وبلل شوم چې له وخته پیل وه .
(src)="3"> Šī sapulce izrādījās pārrunas par manis atlaišanu .
(trg)="3"> او دا غونډه زما لپاره د شړلو
(src)="4"> Mani atlaida , kopā ar vairākiem citiem .
(trg)="4"> انټرویو شوه . د څو نورو سره یو ځای وشړل شوم
(src)="5"> Tolaik man bija 64 gadi .
(trg)="5"> په هغه وخت کې ۶۴ کلنه وم