# ltg/ted2020-1183.xml.gz
# my/ted2020-1183.xml.gz


(src)="1"> Pyrma dažim godim es sasajutu , kai byutu īsasprīds kasdīnā , deļtuo izdūmuoju sekuot dyžanuo amerikaņu filosofa Morgana Sperloka pāduos i 30 dīnys paraudzeit kū jaunu .
(trg)="1"> လွန်ခဲ့တဲ့ နှစ်အနည် ငယ်က က ွန်တ ်ဟ င ီ ငွ ့ဖွယ် အလုပ်ထဲမှ နစ်န တယ်လို့ခံစ မိခဲ့တယ် ။ ဒီတ ့ အမ ရိကန် ဒဿန ပည ရှင်က ီ Morgan Spurlock ခ ရ နင် ပ ီ အသစ်တစ်ခုကို ရက် ၃၀ စမ် က ည့်ဖို့ ဆုံ ဖ တ်လိုက်ပ တယ်

(src)="2"> Ideja ir cīši vīnkuorša .
(trg)="2"> ဒီစိတ်ကူ က တကယ့်တ ့ တ ်တ ်ရို ပ တယ်

(src)="3"> Aizadūmoj par kū taidu , kū sovā dzeivē vysod esi gribiejis padareit i paraugi tū cytys 30 dīnys .
(trg)="3"> ဘဝမှ ထပ်ဖ ည့်ဖို့အမ ဲလုပ်ခ င်တ ကိုတွ ပ ီ ဒ ကို လ မယ့်ရက် ၃၀ မှ စမ် လုပ်က ည့်ဖို့ပ ။

(src)="4"> Izaruoda , kai 30 dīnys ir taišni eistuo laika šaļts , kab dabuotu jaunu īrodumu voi pamastu kaidu vacū , pīvadumam , ziņu vieršonuos nu sovys dzeivis .
(trg)="4"> ရက်ပ င် ( ၃၀ ) ဆိုတ အလ ့အထ အသစ်တစ်ခုကို ထပ်ဖ ည့်ဖို့ ဒ မှမဟုတ် သတင် စ င့်က ည့်တ လိုမ ို အက င့်တစ်ခုကို ခင်ဗ ဘဝထဲက ပယ်ထုတ်ဖို့ သင့်တ ်တဲ့ အခ ိန်ပမ ဏပဲဖ စ်ပ တယ် ။

(src)="5"> Ir koč kas , kū īsavuiceju , dorūt itūs 30 dīnu aizdavumus .
(trg)="5"> ဒီရက် ၃၀ စိမ်ခ ်မှုတွ လုပ်န တုန် က န ် သင်ယူခဲ့တ လ တွ ရှိပ တယ်

(src)="6"> Vysu pyrma mieneši naproskrieja garum , aizmiersteibā , i beja daudzi vairuok kū atguoduot .
(trg)="6"> ပထမတစ်ခုကတ ့ မ ့လ ့ ကုန်ဆုံ သွ တဲ့ ရက်လတွ အစ အခ ိန်ဟ ပိုပ ီ မမ ့နိူင်စရ ဖ စ်ခဲ့ပ တယ်

(src)="7"> Daļa izaicynuojuma aizdavuma beja kotru mieneša dīnu sataiseit vīnu fotografeju .
(trg)="7"> တစ်လလုံ တစ်န ့ ဓ တ်ပုံတစ်ပုံရိုက်ဖို့ လုပ်ခဲ့တဲ့ စိန်ခ ်မှုရဲ့ တစ်ပိုင် ပ

(src)="8"> Es atguodoju , kur taišni beju i kū tymā dīnā dareju .
(trg)="8"> န က်ပ ီ က ွန်တ ် အတိအက ကို မှတ်မိန တ က က န ်ဘယ်န ရ မှ အဲဒီန ့က ဘ လုပ်တယ်ဆိုတ ပ

(src)="9"> Pamaneju , ka kai dareju vaira i gryušuokus 30 dīnu aizdavumus , auga muna ticeiba sev .
(trg)="9"> သတိထ မိ သ တ က ရက် ၃၀ စိန်ခ ်မှုတွ ကို ပိုပ ီ တ ့ ပ င် ပ င် ထန်ထန် လုပ်လ လ လ ၊ ကိုယ့်ကိုယ်ကို ယုံက ည်မှုတို လ ခဲ့ပ တယ် ။

(src)="10"> Nū sātā sādūša datortuorpa es tyku par puiškinu , kurs brauc iz dorbu ar ritini .
(trg)="10"> စ ပွဲကန မခွ တဲ့ ကွန်ပ ူတ ဂ ပို ကန အလုပ်ကို အပ ်သဘ နဲ့ စက်ဘီ စီ သွ တဲ့

(src)="11"> Prīcys piec !
(trg)="11"> ငနဲတစ်က င်လိုမ ိ ဖ စ်သွ ခဲ့ပ တယ် ။

(src)="12"> ( Smīklys ) Pārnajā godā saguoja izkuopt Kilimandžaro , aukstuokajā kolnā Afrikā .
(trg)="12.1"> မနှစ်ကတ င် Mt .
(trg)="12.2"> Kilimanjaro တက်ခဲ့သ တယ် ၊ အ ဖရိကမှ အမ င့်ဆုံ တ င်လ ။

(src)="13"> Pyrma izsuoču sovus 30 dīnu aizdavumus nikod nabyutu tveics piec taidim pīdzeivuojumim
(trg)="13"> ရက် ၃၀ စိန်ခ ်မှု မစခင်ကဒီလိုစွန့်စ မှုကို က န ်ဘယ်တုန် ကမှ ဖ စ်ခဲ့မှ မဟုတ်ပ ဘူ ဗ

(src)="14"> Es saprotu , ka eistyn koč kū gribi , tod 30 dīnuos var padareit vysa kuo !
(trg)="14"> က ွန်တ ်န လည်သဘ ပ က်မိသ တ က တကယ်လို့ခင်ဗ ဟ တစ်ခုခုကိုတကယ် အရမ် ကို လိုခ င်တယ်ဆိုရင် ဘ ကိုမဆို ရက် ၃၀ တိုင် လုပ်ယူလို့ရနိူင်တယ်

(src)="15"> Asat nazkod gribiejuši pīraksteit romanu ?
(trg)="15"> ခင်ဗ ဝတ္ထုတစ်အုပ် ရ ဖို့ ဆန္ဒရှိဖူ လ နိူဝင်ဘ လတိုင် မှ

(src)="16"> Kotru novembri desmitim tyukstūšu cylvāku 30 dīnu laikā rauga pīraksteit sovu 50 000 vuordu romanu nu nullis .
(trg)="16"> သ င် နဲ့ခ ီတဲ့လူတွ ဟ စ လုံ ၅၀၀၀၀ ရှိတဲ့ကိုယ်ပိုင်ဝတ္ထုကို ပ င်ဆင်မထ ပဲ ရက် ၃၀ နဲ့ရ ဖို့ က ို စ က ပ တယ်

(src)="17"> Izaruoda , kai jiusim tik viņ kai vīnu mienesi kotru dīnu juopīroksta 1 667 vuordi .
(trg)="17"> ခင်ဗ အတွက် လုပ်စရ ဆိုလို့ တစ်ရက်ကို စ လုံ ( ၁၆၆၇ ) လုံ နှုန် နဲ့ တစ်လလုံ လုံ ရ ဖို့ပဲလိုတ ပ ။

(src)="18"> Tai es ari dareju .
(trg)="18"> က ွန်တ ်လဲ လုပ်ခဲ့ပ တယ် ။

(src)="19"> Cyta vydā , nūslāpums ir naīt gulātu , cikom naasat pīrakstejuši ituos dīnys vuordus .
(trg)="19"> ဒ နဲ့ဗ သ ့ခ က်ကတ ့ ခင်ဗ ရဲ့ တစ်န ့တ စ လုံ အရ အတွက်မပ ီ မခ င် အိပ်ယ မဝင်ဖို့ပ

(src)="20"> Jiusim varbyut byus mīga bods , nu dabeigsit sovu romanu .
(trg)="20"> ခင်ဗ အိပ်ရ ပ က်က င် ပ က်လိမ့်မယ် ၊ ဒ ပ မဲ့ ခင်ဗ ဝတ္ထုကတ ့ ပ ီ သွ မှ ပ

(src)="21"> Voi muna gruomota ir jauns dyžanais Amerikys romans ?
(trg)="21"> ကဲက န ့စ အုပ်ကန က်အမ ရိကန် ဝတ္ထုက ီ လ

(src)="22.1"> Nā !
(src)="22.2"> Es tū pīraksteju par vīnu mienesi !
(trg)="22"> မဟုတ်ပ ဘူ ။ ဒ ကို တစ်လအတွင် ရ ခဲ့တ ပ

(src)="23"> Jis ir baimeigs !
(trg)="23"> တ ်တ ်ညံ့ပ တယ် ။

(src)="24"> ( Smīklys ) Tok vysu tuoļuokuo dzeivi , kod TED večerinkā sasateiku ar Džonu Hodžmenu , maņ nav juosoka : „ Es asu datorzynuotnīks . ”
(trg)="24"> ဒ ပ မဲ့ က န်တဲ့က န ့ဘဝတစ်လ ှ က်မှ TED ပ တီမှ John Hodgman နဲ့ဆုံမိရင် " က န ်ဟ ကွန်ပ ူတ ပည ရှင်တစ်ယ က်ပ " လို့ ပ ဖို့ မလိုတ ့ဘူ လ ။

(src)="25"> Nā , nā , ka grybu , varu saceit : „ Asu rakstinīks . ”
(trg)="25"> မဟုတ်ဘူ ဗ ပ ခ င်ရင် ပ နိူင်တ က " က န ်က ဝတ္ထုရ ဆရ တစ်ယ က်ပ " လို့ ။

(src)="26"> ( Smīklys ) Vei , pādejais , kū grybu saceit .
(trg)="26"> ( ရယ်သံမ ) ဒ က က ွန်တ ်ပ ခ င်တဲ့ န က်ဆုံ အရ ပ

(src)="27"> Es īsavuiceju , ka dorūt mozys i ilgtspiejeigys puormejis , tū , kū es varu dareit ari iz prīšku , tys īrosts palyka .
(trg)="27"> က ွန်တ ်သိတ က အသ စ ရ ရှည်ခံ အပ င် အလဲတွ လုပ်တဲ့အခ က ွန်တ ်ဆက်ဆက်လုပ်နိူင်တဲ့ အရ တွ ဟ ပိုပ ီ စွဲမ ဲနိူင်ခ ရှိတယ်ဆိုတ ပ ။

(src)="28"> Lelim i trokim izaicynuojumim nav ni vainis .
(trg)="28"> က ီ မ တဲ့ခပ်ဆန်ဆန် စိမ်ခ ်မှုတွ ဆိုလည် ဘ မှမဖ စ်ပ ဘူ

(src)="29"> Eistyneibā , tī ir dyžan ļusteigi .
(trg)="29"> တကယ်တ ့ ဒ တွ ဟ ပ ်စရ တစ်ပုံက ီ ပ

(src)="30"> Tok tī drūsai viņ nabyus īrodums .
(trg)="30"> ဒ ပ မဲ့ ဒ တွ ကစွဲမ ဲဖို့ အလ အလ နည် ပ တယ်

(src)="31"> 30 dīnys atsasokūt nu cukra , 31 . dīna izaviere koč kai itai :
(trg)="31"> က ွန်တ ် သက မစ ပဲ ရက် ( ၃၀ ) န လိုက်တ ( ၃၁ ) ရက်မ က်န ့မှ ဒီပုံပ က်သွ ပ တယ် ။

(src)="32"> ( Smīklys ) Tai niu es jums vaicoju : Kuo jius vēļ gaidit ?
(trg)="32"> ( ရယ်သံမ ) ဒီတ ့ က ွန်တ ် ခင်ဗ တို့ကို မ ခ င်တ က " ခင်ဗ တို့ ဘ ကိုစ င့်န က တ လဲဗ "

(src)="33"> Es varu drūsai saceit , ka cytys 30 dīnys īs iz prīkšu taipat , kai guojušys. pateik jums tys voi nā , tod parkū napadūmuot par kū taidu , kū vysod asat gribiejs paraudzeit , i dareit tū !
(trg)="33"> ခင်ဗ တို့တွ ဟ န က် ရက် ( ၃၀ ) မှ ခင်ဗ တို့က ိုက်က ိုက် ၊ မက ိုက်က ိုက် က ်လွှ သွ တ ့မယ်ဆိုတ က န ် အ မခံတယ် ဒီတ ့ ခင်ဗ အမ ဲစမ် လုပ်ခ င်န တဲ့ အရ တစ်ခုခု အက င် ကိုတွ ပ ီ ၊ ဒ ကို န က် ရက် ( ၃၀ ) က က

(src)="34"> Cytys 30 dīnys .
(trg)="34"> က ို စ က ည့်က ပ လ ဗ ။

(src)="35"> Paļdis .
(trg)="35"> က ဇူ တင်ပ တယ် ။

(src)="36"> ( Publika plaukšynoj )
(trg)="36"> ( လက်ခုက်တီ သံမ ) )

# ltg/ted2020-276.xml.gz
# my/ted2020-276.xml.gz


(src)="1"> Sūpluok fizikai es asmu īsasaistejs ari cytur .
(trg)="1"> အင် က ွန်တ ်က ရူပဗ ဒအပ င် တစ်ခ အရ တွ နဲ့ ပတ်သက်ပ သ တယ် ။

(src)="2"> Eisteneibā , itūšaļt vaira taišni cytuos lītuos .
(trg)="2"> အမှန်တ ့ အခုအခ ိန်မှ အမ စုက အခ အရ တွ ပဲပ ့ဗ ။

(src)="3"> Vīna ir attuoluos attīceibys cylvāku volūdu vydā .
(trg)="3"> တစ်ခုက လူသ တွ ရဲ့ ဘ သ စက တွ ထဲမှ ရှိတဲ့ ဝ ကွ လှတဲ့ ဆက်နွယ်မှုတွ ပ ။

(src)="4"> Profesionali viesturis volūdnīki ASV
(trg)="4"> အမ ရိကနဲ့ အန က်ဥရ ပမှ ရှိတဲ့ ဝ ရင့်ဘ သ ဗ ဒ ပည ရှင်တွ ဟ

(src)="5"> i Vokoru Eiropā pa lelam rauga turētīs par gobolu nu vyskaidom attuolom attīceibom ; lelim grupiejumim , cīši vacim grupiejumim , vacuokim kai zynomuos volūdu saimis .
(trg)="5"> ရှည်လ ဝ ကွ လှတဲ့ ဆက်နွယ်မှုတွ ကို အမ အ ဖ င့်တ ့ ရှ င်ရှ ဖို့က ို ပမ် က တယ် ။ က ီ မ တဲ့ အအုပ်အသင် ဖွဲ့ခ င် တွ ၊ က ရှည်လှတဲ့ က လတစ်ခုဆီပ န်သွ ပ ီ အအုပ်အသင် ဖွဲ့ခ င် တွ ၊ ရင် နှီ န တဲ့မိသ စုတွ ထက် ပိုက တဲ့က လမှ ပ ့ ။

(src)="6.1"> Jim tys napateik ; Jī dūmoj , ka tei ir kaprize .
(src)="6.2"> Es nadūmoju , ka tai ir kaprize .
(trg)="6"> ဒ ကို သူတို့မက ိုက်ပဲ တစ်ယူသန်လို့ ထင်တယ်လ ။ က ွန်တ ်ကတ ့ ဒ ကိုတစ်ယူသန် ဖ စ်တယ်မထင်ပ ။

(src)="7.1"> Ir nazcik genialu volūdnīku , puorsvorā krīvu , kurī pi tuo struodoj Santafe Iņstitutā i Moskovā .
(src)="7.2"> Es cīši grybātu redzēt , iz kureini tys nūvess .
(trg)="7"> ပ ီ တ ့ အရမ် တ ်တဲ့ ဘ သ ဗ ဒပည ရှင်တွ ရှိပ တယ် ၊ အမ စုကတ ့ ရုရှ တွ ပ ။ ဆန်တ ဖ သိပ္ပံ နဲ့ မ ်စကိုမှ ဒ ကို လုပ်ကိုင်န သူတွ ပ ့ ၊ ဒ ကဘယ်ကို ဦ တည်သွ လဲဆိုတ က ွန်တ ်က ည့်ခ င်လိုက်တ ဗ ။

(src)="8"> Voi tys eistyn nūvess pī vīna prīškguojieja pyrma kaidu 20 — 25 tyukstūšu godu ?
(trg)="8"> ဒ က တကယ်ကိုပဲ လွန်ခဲ့တဲ့နှစ်ပ င် ၂၀၀၀၀ ၊ ၂၅၀၀၀ လ က်က တစ်ခုတည် သ ဘို ဘ ဘီဘင်ဆီ ဦ တည်သွ လ ။

(src)="9"> I ka nu mes ītu vēļ tuoļuok pyrma ituo kūpeiguo prīškguojieja , kod , drūsai viņ , beja daudzu volūdu sovstarpeiga konkureņce ?
(trg)="9"> တစ်ခုတည် သ ဘို ဘ ဘီဘင်ကို က ်လွန်သွ ရင်က ဗ ၊ ဘ သ စက တွ အမ က ီ ထဲက ပ ိုင်ပွဲ ရှိခဲ့စဉ်တုန် ကလ ။

(src)="10.1"> Cik tuoli paguotnē tys īt ?
(src)="10.2"> Cik tuoli paguotnē īt myuslaiku volūda ?
(trg)="10"> ဒ က ဘယ်လ က်ဝ ဝ ပ န်သွ သလဲ ။ ခ တ်ပ ်ဘ သ စက က ဘယ်လ က် သွ ခဲ့လဲ ။

(src)="11"> Cik daudzus dasmytus tyukstūšys godu tuoļā paguotnē tei īt ?
(trg)="11"> ပ န်သွ တ နှစ်ပ င် ဘယ်နှယ်သ င် လ က်လဲ ။

(src)="12"> Kriss Aņdersons : Jums ir nūjauta voi nūceja par tū , kaids ir atsacejums ?
(trg)="12"> Chris Anderson- ခင်ဗ မှ ဒီအဖ အတွက် ထင်မ င်ခ က် ( ဝ ) မ ှ ်လင့်ခ က်ရှိလ ဗ ။

(src)="13"> Marijs Gells-Manns : Es pasaceitu miniejumu , kai myuslaiku volūdom juobyut vacuokom kai olu zeimiejumi , olu graviejumi i olu skuļpturom , i daņču sūlim meikstajā muolā Vokoru Eiropys oluos Oriņakys periodā pyrma kaidu 35 000 godu voi seņuok .
(trg)="13"> Murray Gell-Mann - က ွန်တ ့ မှန် ဆခ က်က ခ တ်ပ ်ဘ သ စက ဟ နံရံဆ ရ ပန် ခ ီတွ ထက်တ ့ ပိုရှ က မယ်ဗ ။ နံရံထွင် ကမ္ပည် တွ ၊ နံရံပန် ပုတွ ၊ ပ ီတ ့ အန က်ဥရ ပမှ ရှိတဲ့ ဥမင်တွ ထဲက ရွှံ့စ ပ ့တွ ထဲက ကကွက်တွ ထက်ရ ပ ့ ။ လွန်ခဲ့တဲ့နှစ်ပ င် ၃၅၀၀၀ Aurignacian ခ တ်က ဟ တွ ပ ့ ။ ဒီထက်စ တဲ့ က လပ ့ ။

(src)="14"> Es naspātu nūticēt , ka jī spieja tū vysu dareit , najādzūt myuslaiku volūdu .
(trg)="14"> သူတို့တွ ဟ ဒ တွ အကုန်လုံ လုပ်နိုင်ပ ီ ခ တ်ပ ်ဘ သ စက မရှိတ ကို မယုံနိုင်ဘူ ။

(src)="15"> Deļtuo es pīļaunu , kai patīsuo izceļsme ir vacuoka , mozuokais tikpoš vaca , kas zyn i vacuoka .
(trg)="15"> ဒီတ ့က ွန်တ ်မှန် ဆတ က တကယ့်ဇ စ်မ စ်က အနည် ဆုံ ဒီလ က်ထိ ၊ ဒီထက်ပိုဝ ဖ စ်က င် ဖ စ်မယ်ဗ ။

(src)="16.1"> Nu tys nanūzeimoj , ka vysys , daudzys voi koč vairums nu myuslaiku zynuomuos volūdys navarieja izaceļt , pīvadumam , nū vīnys , kurei ir daudz jaunuoka , saceisim , 20 000 godu vaca voi liedzeigai .
(src)="16.2"> Tū mes saucam par šaurū vītu .
(trg)="16"> ဒ ပ မဲ့ ဒ တွ အကုန်လုံ ဒ မှမဟုတ် တ ်တ ်မ မ ဒ မှမဟုတ် ယန ့ သက်သ ပ ုထ တဲ့ ဘ သ စက အမ စုဟ ဒီထက် အရမ် က ီ ကို ပိုပ ီ နုတဲ့တစ်ခုကန ဆင် သက်မလ တန်က င် ဘူ လို့ ဆိုလိုတ မဟုတ်ပ ဘူ ။ ဆိုက ပ စို့ နှစ် ၂ သ င် ( ဝ ) အဲလိုမ ို ပ ့ ။ က ွန်တ ်တို့က ဒ ကို တစ်ဆို့က န့်က တဲ့ အဆင့်လို့ဆိုက တယ် ။

(src)="17"> K.A. : Filipam Aņdersonam varieja byut taisneiba .
(trg)="17"> CA က င် ပ ပ ီ ။ Philip Anderson ပ တ မှန်က င် မှန်လ က်တယ်ဗ ။

(src)="18"> Var byut , jius par tū zynat vaira kai kurs cyts .
(trg)="18"> ခင်ဗ တစ်ယ က်ယ က်ထက် အကုန်လုံ မှ ပိုပိုသိန တယ်ဆိုတ လ ။

(src)="19.1"> Deļtuo tys ir gūds .
(src)="19.2"> Paļdis jums , Marij Gell-Mann .
(trg)="19"> ဒ ဟ ဂုဏ်ယူစရ တစ်ခုပ ့ဗ ။ က ဇူ တင်ပ တယ် Murray Gell-Mann ။

(src)="20"> ( Publika plaukšynoj )
(trg)="20"> ( လက်ခုပ်သံမ )

# ltg/ted2020-755.xml.gz
# my/ted2020-755.xml.gz


(src)="1"> Tai , īsadūmojat , ka stuovat nazkur Amerikā iz ūļneicys , i pi jums daīt japaņs i prosa : „ Atlaidit , kai sauc itū kvartalu ? ”
(trg)="1"> ကဲ ၊ ခင်ဗ ဟ အမ ရိကမှ ရှိတဲ့ တစ်န ရ ရ က လမ် တစ်ခုပ ်မှ ရပ်န ပ ီ ဂ ပန်လူမ ို တစ်ယ က်က ခင်ဗ ကို " တစ်ဆိတ်လ က်ဗ ၊ ဒီအဆ က်အဦက ီ ရဲ့ န မည်က ဘ လဲဗ " လို့မ လိုက်တယ်လို့ ဆိုပ စို့ဗ ။

(src)="2.1"> Jius atsokat : „ Atlaidit .
(src)="2.2"> Nu , itei ir Oukstrita , tei ir Elmstrita .
(trg)="2"> န က်ပ ီ ခင်ဗ ဖ လိုက်တ က " စိတ်တ ့မက င် ဘူ ဗ ။ ဒ က အုတ် ( က် ) လမ် ၊ ဟိုဟ က အန် လ် ( မ် ) လမ် ။

(src)="3"> Tei ir 26 . sāta , tei — 27 . ”
(trg)="3"> ဒ က ( ၂၆ ) လမ် ၊ ဟိုဟ က ) ၂၇ ) လမ် ပ " လို့လ ။

(src)="4"> „ Lobi , ” jis atsoka , „ nu kai sauc itū kvartalu ? ”
(trg)="4"> သူပ တ က " က င် ပ ပ ီဗ ။ ဟို အဆ က်အဦက ီ ရဲ့ န မည်ကဘ လဲဗ " တဲ့ ။

(src)="5"> Jius sokat : „ Nu , kvartalim nav vuordu .
(trg)="5"> ခင်ဗ က " ဟုတ်ပ ပ ီဗ ၊ အဆ က်အဦ တွ မှ န မည်တွ မရှိဘူ ဗ ။

(src)="6"> Vuordi ir ūļneicom ; kvartali ir tik vītys bez vuordim ūļneicu vydā . ”
(trg)="6"> အဆ က်အဦတွ ဆိုတ ဟ လမ် တွ က မှ ရှိတဲ့ အမည်ပ မထ တဲ့ န ရ လွတ်တွ ပ ဗ " လို့ပ လိုက်တယ် ။

(src)="7"> Jis nūīt drupeit apjucs i veilīs .
(trg)="7"> သူထွက်သွ တယ် ၊ နည် နည် စိတ်ရှုပ်ထွ သွ ပ ီ စိတ်ပ က်လက်ပ က်နဲ့ပ ့ဗ ။

(src)="8"> Niu īsadūmojat , ka stuovat iz ūļneicys nazkur Japanā , jius pasagrīžat pret sūpluok cylvāku i vaicojat : „ Atlaidit , kai sauc itū ūļneicu ? ”
(trg)="8"> ကဲ အခုတ ့ ခင်ဗ ဟ ဂ ပန်မှ ရှိတဲ့ တစ်န ရ ရ က လမ် တစ်ခုပ ်မှ ရပ်န ပ ီ ခင်ဗ ဘ န မှ ရပ်န သူဘက်ကို လှည့်ပ ီ " တစ်ဆိတ်လ က်ဗ ၊ ဒီလမ် ရဲ့ န မည်က ဘ လဲဗ " လို့မ လိုက်တယ် ဆိုပ တ ့ဗ ။

(src)="9"> Jis atsoka : „ Nu , itys ir 17 . kvartals , itys — 16 . kvartals . ”
(trg)="9"> သူတို့ပ တ က " အို ၊ က င် ပ ပ ီ ၊ ဟိုအဆ က်အဦက နံပ တ် ( ၁၇ ) ၊ ဒီအဆ က်ဦက နံပ တ် ( ၁၆ ) ပ " တဲ့ ။

(src)="10"> I jius atsokat : „ Lobi , i kai sauc itū ūļneicu ? ”
(trg)="10"> ဒီတ ့ ခင်ဗ က " က င် ပ ပ ီ ၊ ဒီလမ် ရဲ့ န မည်က ဘ လဲဗ " လို့ပ လိုက်တယ် ။

(src)="11"> I jis atsoka : „ Nu , ūļneicom nav vuordu .
(trg)="11"> န က်ပ ီ သူတို့ပ လိုက်တ က " ဟုတ်ပ ပ ီဗ ၊

(src)="12"> Vuordi ir kvartalim .
(trg)="12"> လမ် တွ မှ န မည်တွ မရှိက ဘူ ဗ ၊

(src)="13.1"> Pasaverit Google Maps .
(src)="13.2"> Vei , 14 .,15 . , 16 . , 17 . , 18 . , 19 . kvartals .
(trg)="13"> ဒီမှ ဂူ ဂဲ ( လ် ) မ ပုံကို က ည့်လိုက်ပ ဦ ။ အဆ က်အဦ နံပ တ် ( ၁၄ ) ၊ ( ၁၅ ) ၊ ( ၁၆ ) ၊ ( ၁၇ ) ၊ ( ၁၈ ) ( ၁၉ ) ။

(src)="14.1"> Vysim kvartalim ir vuordi .
(src)="14.2"> Ūļneicys ir tik vītys bez vuordu kvartalu vydā .
(trg)="14"> ဒီအဆ က်အဦတွ အကုန်လုံ မှ န မည်တွ ရှိတယ်ဗ ။ လမ် တွ ဆိုတ ကတ ့ အဆ က်အဦတွ က က အမည်​ပ မထ တဲ့ န ရ လပ်တွ ပဲဗ ို့ " လို့လ ။

(src)="15"> I tod jius vaicojat : „ Lobi , a kai tod jius zinit sovu sātys adresu ? ”
(trg)="15"> ဒီအခ ိန်မှ ခင်ဗ ပ လိုက်တ က " က င် ပ ီလ ၊ ဒီလိုဆိုရင် ခင်ဗ ရဲ့ အိမ်လိပ်စ ကို ခင်ဗ ဘယ်လိုသိနိူင်မလဲဗ " လို့ပ ့ ။

(src)="16"> „ Vīnkuorši , ” jis atsoka , „ itys ir ostoitais kvartals .
(trg)="16"> သူပ တ ကတ ့ " က င် ပ ီဗ ၊ ဒ က အလွယ်လ ပ ၊ ဒ က အမှတ် ( ၈ ) ခရိုင် ၊

(src)="17"> Es dzeivoju 17 . kvartalā , sātā numer vīns . ”
(trg)="17"> တိုက်အမှတ် ( ၁၇ ) ၊ အိမ်အမှတ် ( ၁ ) လ ဗ " တဲ့ ။

(src)="18"> „ Lobi , ” jius sokat , „ nu , īmūt pa apleicīni , es īvāruoju , ka sātu numeri nav seceigi . ”
(trg)="18"> ခင်ဗ ပ လိုက်တ က " က င် ပ ပ ီ ၊ ဒ ပ မဲ့ အနီ ပတ်ဝန် က င်တစ်ဝိုက် လမ် လ ှ က်သွ တုန် က ွန်တ ် သတိထ မိခဲ့တ ကတ ့ဗ အိမ်နံပ တ်တွ က အစဉ်လိုက်မဟုတ်ဘူ ဗ " လို့ပ ့ ။

(src)="19.1"> Jis atsoka : „ Skaidrys , ka ir .
(src)="19.2"> Tuos ir numerātys piec tū pastateišonys seceibys .
(trg)="19"> သူပ တ က ဟ ဗ အစဉ်လိုက်ပ ဗ ။ သူတို့ဆ က်ခဲ့တဲ့ အစဉ်အတိုင် သွ ပ တယ်ဗ ။

(src)="20"> Pyrmuo kvartalā pastateituo sāta ir sāta numer vīns .
(trg)="20"> အဆ က်ဦအကွက်တစ်ခုပ ်မှ အရင်ဆ က်ခဲ့တဲ့ အိမ်က အိမ်နံပ တ် ( ၁ ) ပ ့ဗ ။

(src)="21"> Ūtrei pastateituo sāta ir sāta numer div .
(trg)="21"> ဒုတိယဆ က်ခဲ့တဲ့ အိမ်က အိမ်နံပ တ် ( ၂ ) လ ဗ ။

(src)="22"> Treša ir sāta numer treis .
(trg)="22"> တတိယကတ ့ နံပ တ် ( ၃ ) ပ ့ဗ ။ လွယ်ပ တယ်ဗ ။ အရှင် က ီ ပဲဟ ကို ။

(src)="23.1"> Vīgli !
(src)="23.2"> Logiski ! ”
(src)="23.3"> Deļtuo maņ pateik , kai myusim ir reizem juobrauc iz ūtru pasauļa molu , kab saprostu pījāmumus , kurūs mes seņuok nazynuojom i saprostu , ka ari pretejais var byut pareizs .
(trg)="23"> ဒီတ ့ဗ ၊ က ွန်တ ်နှစ်သက်မိတ က တစ်ခ တစ်လ က တ ့ ကမ္ဘ က ီ ရဲ့ ဆန့်က င်ဘက်အခ မ် ကို သွ ဖို့လိုအပ်တယ်ဆိုတ ကိုပ ။ က ွန်တ ်တို့မှ ရှိန ခဲ့တယ်ဆိုတ ကိုတ င် မသိခဲ့တဲ့ ယူဆခ က်တွ ကို န လည်သဘ ပ က်ဖို့အတွက် ပ ီ တ ့ ဒ တွ ရဲ့ ဆန့်က င်ဘက်တွ ဟ လည် မှန်ကန်က င် မှန်ကန်နိုင်တယ်ဆိုတ ကို န လည်သဘ ပ က်ဖို့အတွက်ပ ့ဗ ။

(src)="24"> Tai , pīvadumam , Kīnā uorsti tur , ka jū dorbs ir ryupētīs , kab tu byutu vasals .
(trg)="24"> ဒီတ ့ ဥပမ အန နဲ့ပ ့ဗ ၊ တရုတ်ပ ည်မှ သူတို့ရဲအလုပ်ဟ ခင်ဗ တို့ကို က န် မ စ ဖို့ လို့ ယုံက ည်က တဲ့ ဆရ ဝန်တွ ရှိပ တယ် ။

(src)="25.1"> Deļtuo sevkuru mienesi , kurū asat vasals , jius jim moksuojot , i , kod asat navasals , jums navajag jim moksuot , deļtuo ka jī nav kuorteigi darejuši sovu dorbu .
(src)="25.2"> Jī teik bogotuoki , kod jius asat vasali , a na navasali .
(trg)="25"> ခင်ဗ အန နဲ့ က န် က န် မ မ နဲ့ရှိတဲ့ လတွ မှ သူတို့ကို ငွ ပ က ပ ီ ၊ ခင်ဗ န မက င် ဖ စ်တဲ့အခ မှ သူတို့ကို ခင်ဗ ပ ဖို့မလိုဘူ လ ။ ဘ ဖ စ်လို့လဲဆိုတ ့ သူတို့ပ က်ကွက်လို့လ ။ ခင်ဗ က န် မ တဲ့အခ ိန်မှ သူတို့ ခ မ် သ န က ပ တယ် ၊ န မက င် တဲ့ အခ ိန်မှ မဟုတ်ဘူ န ် ။

(src)="26"> ( Plaukšīni ) Leluokajā daļā muzykys mes skaitam „ vīns ” kai pyrmū sitīni , muzykaluos frazys suokys .
(trg)="26"> ( လက်ခုပ်သံမ ) ဂီတအမ စုမှ ပထမ စည် ခ က်ကို အက စည် ခ က်အဖ စ် က ွန်တ ်တို့မှတ်ယူက ပ တယ် ။ တ သွ ရဲ့ အစမှ ၁ ၊ ၂ ၊ ၃ ၊ ၄ ။

(src)="27.1"> Vīns , div , treis , četri .
(src)="27.2"> Tok Vokoru Afrikys muzykā „ vīns ” teik skaiteits par frazys beigom , taipat kai atstarpe pyrma teikuma gola .
(trg)="27"> ဒ ပ မဲ့ အန က်အ ဖရိက ဂီတမှ က တ ့ " တစ် " ဆိုတ ကို တ သွ ရဲ့ အဆုံ သတ်အဖ စ် ယူမှတ်က ပ တယ် ။ ဝ က တစ်က င် အဆုံ က ပုဒ်မလိုပဲပ ့ ။

(src)="28.1"> Tū var dzierdēt na tik frazejumā , bet taipat i tymā , kai jī skaita ritmu .
(src)="28.2"> Div , treis , četri , vīns .
(trg)="28"> ဒီတ ့ ဒ ကို ခင်ဗ တို့ တ သွ ထဲမှ တင် က တ မဟုတ်ပဲ သူတို့ ဂီတစည် ခ က်ရ တွက်ပုံလည် ပ ပ တယ် ။ နှစ် ၊ သုံ ၊ လ ၊ တစ် ။

(src)="29"> Taipat i itei karta ir preciza .
(trg)="29"> န က်ပ ီ ဒီမ ပုံလည် ပဲ တိက ပ တယ်ဗ ။

(src)="30"> ( Smīklys ) Ir sokamvuords , ka , vysleidz kaidu patīsu lītu jius pasaceitu par Indeju , taipat i pretejais byus taisneiba .
(trg)="30"> ( ရယ်သံမ ) ဆိုရို လ တစ်ခုရှိတ ကတ ့ " အိန္ဒိယနိူင်ငံနဲ့ ပတ်သက်ပ ီ ဘ ပဲဖ စ်ဖ စ် ၏ သင်ပ နိူင်သမ ှ ဖ စ်ရပ်မှန်ဟ ဆန့်က င်ဘက်အန နဲ့လည် မှန်ပ တယ် " တဲ့ ။

(src)="31"> Deļtuo naaizmierssim , vysleidza , voi TED voi vysur cytur , kur var dzierdēt kaidys genialys idejis ir jums voi cytim , taipat i preteijais var byut taisneiba .
(trg)="31"> ဒ က င့်မို့လို့ TED မှ ပဲဖ စ်ဖ စ် ၊ တခ ဘယ်န ရ မှ ပဲဖ စ်ဖ စ် ခင်ဗ မှ ရှိသမ ှ ၊ က သမ ှ ထူ ခ ပ င်မ က်တဲ့ ဘယ်စိတ်ကူ တွ မဆိုပ ့ဗ ၊ ဆန့်က င်ဖက်အန နဲ့လည် မှန်န နိူင်တယ်ဆိုတ ကို မမ ့က ပ နဲ့ဗ ။

(src)="32"> Lels jums paļdis !
(trg)="32"> က ဇူ အမ က ီ တင်ပ တယ် ။