# lt/ted2020-1044.xml.gz
# zh/ted2020-1044.xml.gz


(src)="1"> Mano didelė idėja tėra mažytė idėja , galinti atverti milijonus didelių idėjų , kurios šiuo metu slypi mumyse .
(trg)="1"> 我嘅大諗頭 喺一個非常 , 非常細嘅意見 可以釋放 數十億 目前喺我哋體內處於休眠狀態嘅大想法 .

(src)="2"> Ir ta mano mažoji idėja yra miegas .
(trg)="2"> 我嘅意見就喺 瞓覺 。

(src)="3"> ( Juokas ) ( Plojimai ) Čia pilnas kambarys veiklių moterų .
(trg)="3"> ( 笑聲 ) ( 掌聲 ) 依度有成屋嘅A型女性 。

(src)="4"> Čia pilnas kambarys neišsimiegančių moterų .
(trg)="4"> 依間屋有一班 唔夠瞓嘅女人 。

(src)="5"> Aš savo kailiu patyriau , ko vertas miegas .
(trg)="5"> 而且我從教訓中學習到 , 睡眠嘅價值 。

(src)="6"> Prieš 2,5 metų aš nualpau iš nuovargio .
(trg)="6"> 兩年半之前 , 我攰到暈底咗 。

(src)="7"> Galva trenkiau į stalą , susilaužiau žandikaulį ,
(trg)="7"> 我個頭撞咗落檯面 , 然後撞爆咗我嘅臉頰骨 ,

(src)="8"> dešinę akį teko siūti .
(trg)="8"> 我嘅右眼聯咗五針 。

(src)="9"> Tada pradėjau iš naujo atrasti miego vertę .
(trg)="9"> 所以我開始重新 尋找睡眠嘅價值 。

(src)="10"> Per tą laiką pamažu mokiausi , kalbėjau su gydytojais , mokslininkais , ir štai esu čia , kad pasakyčiau , jog kelias į produktyvumą , didesnį įkvėpimą ir laimingesnį gyvenimą yra išsimiegoti .
(trg)="10"> 喺依個過程裡面 , 我研究 , 我見咗醫生 , 科學家 , 而我喺依度話比你聽 如果你想有更加高嘅效率 , 更加多靈感 , 生活得更快活 你就要有足夠嘅睡眠 。

(src)="11"> ( Plojimai ) Mes , moterys , būsime priešaky šios naujos revoliucijos , naujos feminizmo idėjos .
(trg)="11"> ( 掌聲 ) 而我哋女人要帶領 一個新嘅革命 , 依種新嘅女權主義 。

(src)="12.1"> Mes pasieksim aukštumas per lovą , tiesiogine prasme .
(src)="12.2"> ( Juokas ) ( Plojimai ) Nes , deja , vyrams neišsimiegojimas tapo lygus vyriškumui .
(trg)="12"> 我哋簡直要用最好嘅方式瞓覺 , 確實咁做 。 ( 笑聲 ) ( 掌聲 ) 因為不幸嘅喺 , 對男人嚟講 唔夠瞓已經成為有男子氣概嘅象徵 。

(src)="13"> Neseniai vakarieniavau su vyruku , kuris gyrėsi , kad naktį prieš tai temiegojo keturias valandas .
(trg)="13"> 最近我同一個男人食晚飯 , 佢吹噓佢每晚只得到 四個鐘頭嘅睡眠 。

(src)="14.1"> Ir man norėjosi pasakyti -- nors nepasakiau -- " Žinai , ką ?
(src)="14.2"> Jei būtumei miegojęs penkias , vakarienė būtų kur kas įdomesnė . "
(trg)="14"> 而且我覺得自己想同佢講 -- 但我冇講到 -- 我覺得好似話 : “ 你知道嗎 ? 如果你瞓左五個鐘頭 , 今次晚餐會變得有趣好多 。 “

(src)="15"> ( Juokas ) Atsirado tarsi neišsimiegojimo varžybos .
(trg)="15"> ( 笑聲 ) 有一種唔夠瞓嘅情況 更勝人一籌 。

(src)="16"> Ypač čia , Vašingtone , jei tariesi susitikti prie pusryčių , ir sakai : " Ar tiks aštunta ryto ?
(trg)="16"> 特別喺華盛頓 , 如果你試圖搞一個早餐會 , 然後你話 , “ 八點可以嗎 ? “

(src)="17"> " , tau gali atsakyti : " Man per vėlu , bet nieko , aš pažaisiu tenisą , susiplanuosiu kelis skambučius , ir susitiksim 8-tą . "
(trg)="17"> 佢哋好可能話比你聽 , “ 八點鐘已經喺太遲啦 , 不過唔緊要 , 我可以打場網球 之後再講幾個電話會議 , 然後八點鐘再見你 。 “

(src)="18"> Jie mano , kad tai reiškia , jog jie yra labai užimti ir produktyvūs , bet tiesa tokia -- jie nėra , nes mums yra tekę matyti , kaip puikūs lyderiai versle , finansuose , politikoje priima klaikius sprendimus .
(trg)="18"> 佢地以為咁樣喺代表 佢哋喺難以置信嘅繁忙同有效率 , 但事實上佢哋唔喺咁 , 因為我哋依家 , 有輝煌嘅領袖 喺商業 、 金融 、 政治 , 做緊可怕嘅決定 。

(src)="19"> Tad aukštas IQ nereiškia , kad esi geras lyderis , nes juk lyderystės esmė yra gebėjimas pamatyti ledkalnį prieš jam atsitrenkiant į Titaniką .
(trg)="19"> 因此 , 一個人有高智商 並唔代表佢喺一個好嘅領導人 , 因為領導嘅本質 喺能夠喺鐵達尼號擊中冰山 之前已經見到冰山 。

(src)="20"> O mūsų titanikus jau apdaužė per daug ledkalnių .
(trg)="20"> 而且我哋已經有太多嘅冰山 擊中鐵達尼號 。

(src)="21"> Tiesą sakant , man net atrodo , kad jei broliai Lehmanai būtų buvę broliai ir seserys Lehmanai , jie nebūtų bankrutavę .
(trg)="21"> 事實上 , 我有一種感覺 如果雷曼兄弟 喺雷曼兄弟姐妹 , 咁佢哋可能仍然存在 。

(src)="22"> ( Plojimai ) Kol visi broliai būtų ištisą parą itin budrūs ir prisijungę , galbūt sesė būtų pastebėjusi ledkalnį , nes būtų pabudusi po 7,5 ar 8 valandų miego ir būtų galėjusi pamatyti bendrą vaizdą .
(trg)="22"> ( 掌聲 ) 當所有兄弟都忙緊 被 24 / 7 超連接嘅時候 , 也許一個姊妹會注意到冰山 , 因為佢瞓左七個半或八個鐘頭 , 瞓醒 已經能夠睇到 全幅圖畫 。

(src)="23"> Tad šiuo metu , kai susiduriame su visa daugybe pasaulio krizių , tai , kas gerai mums asmeniškai , tai , kas atneša daugiau laimės ir dėkingumo , efektyvumo į mūsų gyvenimus , tai , kas geriausia mūsų karjerai , yra geriausia ir pasauliui .
(trg)="23"> 所以喺我哋世界嘅依刻 , 當我哋面對 所有多重嘅危機 , 咩喺個人層面上對我哋嚟講喺好嘅 , 仲有啲乜嘢可以為我哋嘅生活 帶黎更多嘅快樂 、 感恩同成效 , 可以最好甘幫到我哋嘅事業 , 仲可以最幫到成個世界 。

(src)="24"> Tad raginu jus užsimerkti ir atrasti puikias idėjas , kurios slypi mumyse , išjungti variklius ir atrasti miego galią .
(trg)="24"> 所以我希望你 閉上你嘅眼睛 去發掘喺我哋裡面 嘅新思維 , 關閉你嘅引擎 , 發掘睡眠嘅力量 。

(src)="25"> Ačiū .
(trg)="25"> 多謝 。

(src)="26"> ( Plojimai )
(trg)="26"> ( 掌聲 )

# lt/ted2020-1106.xml.gz
# zh/ted2020-1106.xml.gz


(src)="1"> Žinau , ką galvojate .
(trg)="1"> 我知道你哋諗咩

(src)="2"> Manote , kad pasiklydau ir tuoj kas nors užlips ant scenos ir atsargiai palydės mane atgal į vietą .
(trg)="2"> 你哋覺得我走錯咗上台 然後有人會好快帶我返落去

(src)="3.1"> ( Plojimai . )
(src)="3.2"> Man taip nuolat nutinka Dubajuje .
(trg)="3"> ( 掌聲 ) 我喺杜拜成日會遇上呢啲問題 ︰

(src)="4"> „ Atostogaujate , mieloji ? “
(trg)="4"> 「 嚟呢度度假吖 ? 」

(src)="5"> ( Juokas . ) „ Atvykote aplankyti vaikų ?
(trg)="5"> ( 笑聲 ) 「 嚟探小朋友吖 ? 你會留幾耐 ? 」

(src)="7"> Na , tikiuosi dar kurį laiką pabūti .
(trg)="6"> 其實我想留耐啲

(src)="8"> Gyvenu ir mokytojauju Persijos įlankoje daugiau kaip 30 metų .
(trg)="7"> 我喺波斯灣生活同教書已經超過 30 年啦

(src)="9.1"> ( Plojimai . )
(src)="9.2"> Per tą laiką mačiau daug pokyčių .
(trg)="8"> ( 掌聲 ) 呢 30 年裏面 , 我睇到好多變化

(src)="10"> Ši statistika gana šokiruoja .
(trg)="9"> 宜家呢份數據幾嚇人

(src)="11"> Šiandien noriu pakalbėti apie kalbų nykimą ir anglų kalbos globalizaciją .
(trg)="10"> 而我今日要講嘅係 語言消失同埋英語全球化

(src)="12"> Noriu papasakoti apie savo draugę , kuri mokė suaugusius anglų kalbos Abu Dabyje .
(trg)="11"> 我想講一講我朋友 喺阿布扎比教大人英文

(src)="13"> Vieną gražią dieną ji nutarė nusivesti juos į sodą ir pamokyti gamtos žodyno .
(trg)="12"> 喺一個晴天嘅日子 , 佢帶學生去花園 喺嗰度教學生一啲大自然嘅詞彙

(src)="14"> Bet galiausiai ji pati ėmė mokytis visų arabiškų vietos augalų pavadinimų ir jų paskirties – medicinai , kosmetikai , maistui gaminti , žolelėms .
(trg)="13"> 但最後卻變成我朋友 學曬所有當地植物嘅阿拉伯名 同埋植物用途 例如用喺藥物 、 化妝品 烹飪用途 、 草藥

(src)="15"> Iš kur šie mokiniai gavo visas šias žinias ?
(trg)="14"> 呢啲學生點樣得到呢啲知識嘅呢 ?

(src)="16"> Žinoma , iš savo senelių ar net prosenelių .
(trg)="15"> 當然係由佢哋嘅祖父母 甚至曾祖父母獲得架啦

(src)="17"> Nereikia nė sakyti , kaip svarbu bendrauti skirtingoms kartoms .
(trg)="16"> 所以跨世代溝通我唔需多講有幾重要

(src)="18"> Tačiau , deja , šiandien kalbos miršta neregėtu greičiu .
(trg)="17"> 但遺憾嘅 今日好多語言正以前所未有嘅速度消失

(src)="19"> Kas 14 dienų miršta viena kalba .
(trg)="18"> 每 14 日就有一種語言消失

(src)="20"> Tuo tarpu anglų kalba neabejotinai yra pasaulinė kalba .
(trg)="19"> 與此同時 英文卻無庸置疑成為國際語言

(src)="22"> Nežinau .
(trg)="20"> 當中有關聯嗎 ? 我唔知

(src)="23"> Tačiau žinau , kad mačiau daug pokyčių .
(trg)="21"> 但我知我見證好多轉變

(src)="24"> Pirmą kartą atvykusi į Persijos įlanką patekau į Kuveitą sunkiais laikais .
(trg)="22"> 當我第一次嚟到波斯灣 , 我去咗科威特 當時英文老師仍然唔係一份好工

(src)="25"> Tiesą sakant , ne taip seniai .
(trg)="23"> 其實 , 我嚟呢度做嘢唔係好耐之前

(src)="26"> Čia truputį per anksti .
(trg)="24"> 但做老師唔太好係講緊更加早之前

(src)="27"> Bet kokiu atveju , mane pasamdė Britų taryba kartu su kitais 25 mokytojais .
(trg)="25"> 總之 , 英國文化協會 請咗我同其他 25 位老師

(src)="28"> Buvome pirmieji nemusulmonai , mokytojavę valstybinėse Kuveito mokyklose .
(trg)="26"> 我哋係第一批喺科威特嘅國立學校 任教嘅非穆斯林老師

(src)="29"> Mus atvežė mokyti anglų kalbos , nes vyriausybė norėjo modernizuoti šalį ir įgalinti gyventojus juos lavindami .
(trg)="27"> 我哋被派到嗰度教英文 係因為當地政府希望國家可以現代化 同埋提升公民嘅教育水平

(src)="30"> Žinoma , Jungtinė Karalystė gavo naudos iš puikiųjų naftos turtų .
(trg)="28"> 當然 , 英國從中獲得石油財富

(src)="31"> Gerai .
(trg)="29"> 言歸正傳

(src)="32"> Didžiausias pokytis , kurį stebėjau , kaip anglų kalbos mokymas palaipsniui iš abiems pusėms naudingos veiklos šiandien tapo stambiu tarptautiniu verslu .
(trg)="30"> 我見過最大嘅改變 , 就係英語教學 由原本大家互惠互利嘅經濟手段 演變成今日全世界大規模嘅生意

(src)="33"> Tai jau ne tik užsienio kalba mokyklos programoje ir ne tik tėvynės Anglijos išskirtinė valda , tai tapo mada , kuria seka kiekviena angliškai kalbanti tauta .
(trg)="31"> 英語唔再係學校課程裡面嘅外語科目 亦唔再只係英國嘅專利 英語教學嘅商機已經成為 所有英語國家想分一杯匙嘅嘢

(src)="34"> Ir kodėl ne ?
(trg)="32"> 點解唔係呢 ?

(src)="35"> Juk geriausią išsilavinimą , pagal naujausius universitetų reitingus , galima gauti Jungtinės Karalystės ir JAV universitetuose .
(trg)="33"> 畢竟 , 根據最新嘅世界大學排名 最好嘅教育嚟自英國同美國嘅大學

(src)="36"> Taigi visi nori išsilavinimo anglų kalba .
(trg)="34"> 所以自然每個人都想接受英語教育

(src)="37"> Tačiau jei nesi gimtakalbis , turi išlaikyti testą .
(trg)="35"> 但如果你嘅母語唔係英文 你就要考英文試

(src)="38"> Bet ar teisinga atmesti studentą remiantis vien kalbiniais gebėjimais ?
(trg)="36"> 但單憑英語能力決定收唔收學生 咁樣做啱嗎 ?

(src)="39"> Galbūt šis kompiuterių specialistas yra genijus .
(trg)="37"> 譬如有一位電腦科學家 , 佢係天才嚟嘅

(src)="40"> Ar jam reikia tokios pačios kalbos kaip advokatui ?
(trg)="38"> 但他需唔需要有律師一樣嘅語言能力 ?

(src)="41"> Nemanau .
(trg)="39"> 我唔覺得要

(src)="42"> Mes , anglų kalbos mokytojai , juos atmetam nuolat .
(trg)="40"> 但身為英語老師嘅我哋 卻總係拒絕收呢啲人

(src)="43"> Parodome „ Stop “ ženklą ir sustabdome juos vidury kelio .
(trg)="41"> 我哋喺佢個人發展嘅路上處處設限 將學生擋喺路上

(src)="44"> Jie nebegali siekti savo svajonės , kol neišmoksta anglų kalbos .
(trg)="42"> 令佢哋無法追求自己嘅夢想 直至佢哋通過咗英文考試 我哋至畀佢過

(src)="45"> Pabandysiu paaiškinti taip : jei sutikčiau vienakalbį olandą , kuris turėtų vaistą nuo vėžio , ar neleisčiau jam patekti į savo Britanijos universitetą ?
(trg)="43"> 容我換個方式講 如果我遇到一位只會講荷蘭文嘅人 而呢個人能夠醫好癌症 我會阻止佢入英國大學嗎 ? 我諗唔會

(src)="47"> Tačiau iš tiesų būtent tą ir darome .
(trg)="44"> 但事實上 , 我哋的確咁樣做

(src)="48"> Mes , anglų kalbos mokytojai , saugome vartus .
(trg)="45"> 我哋英語老師嘅工作就係把關

(src)="49"> Pirma turite įtikinti mus , kad pakankamai gerai kalbate angliškai .
(trg)="46"> 學生必須先令我哋覺得佢哋嘅英文夠好 我哋至會畀佢哋上

(src)="50"> Gali būti pavojinga suteikti per daug galios siaurai visuomenės daliai .
(trg)="47"> 但咁樣可以係危險嘅 因為社會將太多權力交畀一小撮人

(src)="51"> Galbūt ši kliūtis per daug universali .
(trg)="48"> 或者呢種升學障礙全世界都有

(src)="53"> „ Bet , – girdžiu , kaip sakote . – kaipgi moksliniai straipsniai ?
(trg)="49"> 我聽到你哋話 「 咁研究呢 ? 佢哋全部都用英文 。 」

(src)="55"> Taigi knygos angliškos , žurnalai leidžiami angliškai , tačiau tai uždaras ratas .
(trg)="50"> 書藉用英文寫 期刊都係用英文寫 但呢個只係自我滿足嘅情況

(src)="56"> Jis patenkina anglų kalbos poreikį .
(trg)="51"> 有英語需求自然就有英語供給

(src)="57"> Ir ratas sukasi toliau .
(trg)="52"> 所以英語出版長做長有

(src)="58"> Klausiu , kas nutiko vertimui ?
(trg)="53"> 我想問大家 , 翻譯發生咗啲咩呢 ?

(src)="59"> Jei prisimintume Islamo aukso amžių , tuo metu buvo labai daug verčiama .
(trg)="54"> 如果你哋諗返伊斯蘭嘅黃金時代 當時翻譯盛行

(src)="60"> Jie vertė iš lotynų ir graikų kalbų į arabų , persų kalbas , o tada buvo toliau verčiama į Europos germanų kalbas ir romanų kalbas .
(trg)="55"> 啲人將拉丁文同希臘文 翻譯成阿拉伯文或波斯文 然後再由阿拉伯文同波斯文翻譯成 歐洲日耳曼系以及羅曼系嘅語言

(src)="61"> Tamsiuosius Europos amžius nušvietė šviesa .
(trg)="56"> 可以話文明照亮咗歐洲嘅黑暗時代

(src)="62.1"> Nesupraskite manęs klaidingai .
(src)="62.2"> Neturiu nieko prieš anglų kalbos mokymą , mieli anglų kalbos mokytojai .
(trg)="57"> 但唔好會咗意 , 我唔係反對英語教學 尤其在座咁多位英語老師喺度

(src)="63"> Man patinka , kad turime pasaulinę kalbą .
(trg)="58"> 我好高興我哋有一個國際語言

(src)="64"> Šiandien jos reikia labiau nei bet kada .
(trg)="59"> 國際語言今時今日更加需要

(src)="65"> Tačiau aš prieš tai , kad kalba būtų naudojama kaip kliūtis .
(trg)="60"> 但我反對用英語阻止他人升學發展

(src)="66"> Ar tikrai norime teturėti 600 kalbų ir kad pagrindinė jų būtų anglų arba kinų ?
(trg)="61"> 唔通我哋真希望世界剩返 600 種語言 其中以英文或者中文做主流 ?

(src)="67.1"> Mums reikia daugiau .
(src)="67.2"> Kur brėšime ribą ?
(trg)="62"> 世界需要更多語言

(src)="68"> Ši sistema prilygina intelektą anglų kalbos žinioms , o tai gana sutartinis dalykas .
(trg)="63"> 咁幾多語言先至夠多呢 ? 呢個制度將成績同英語水平畫上等號 咁係相當武斷嘅

(src)="69.1"> ( Plojimai . )
(src)="69.2"> Noriu priminti , kad milžinai , ant kurių pečių laikosi šių dienų inteligentija , neprivalėjo mokėti anglų kalbos , jiems nereikėjo išlaikyti anglų egzamino .
(trg)="64"> ( 掌聲 ) 我想提醒各位 站在巨人肩膀嘅當代知識分子 唔需要識英文或者通過英語考試

(src)="70"> Pavyzdžiui , Einšteinas .
(trg)="65"> 愛因斯坦就係其中一個例子

(src)="71"> Beje , mokykloje jis laikytas atsilikusiu , nes , tiesą sakant , buvo disleksikas .
(trg)="66"> 順便講下 , 愛因斯坦曾被學校認為 係需要補救嘅學生 因為佢有讀寫障礙

(src)="72"> Tačiau pasauliui pasisekė , kad jis neturėjo išlaikyti anglų testo .
(trg)="67"> 但佢當時嘅世界好好彩 佢唔需要通過英語考試

(src)="73"> Nes jie pradėti taikyti nuo 1964 m. , kai atsirado TOEFL , Amerikos anglų kalbos testas .
(trg)="68"> 因為美國英語測驗托福 1964 年先至開始

(src)="74"> Dabar viskas augte išaugo .
(trg)="69"> 宜家英語測試氾濫

(src)="75"> Yra daugybė anglų kalbos testų .
(trg)="70"> 有太多英語測試

(src)="76"> Ir milijonai studentų kasmet laiko šiuos testus .
(trg)="71"> 甚至每年過百萬嘅學生都參加呢啲考試

(src)="77"> Galime galvoti , šios kainos visai neblogos , viskas gerai , tačiau jos neįkandamos daugybei skurdžiai gyvenančių žmonių .
(trg)="72"> 宜家你會認為呢啲考試費用唔貴 價錢合理咁 但對於幾百萬窮人嚟講 呢啲考試太過奢侈

(src)="78"> Mes juos nedelsdami atmetame .
(trg)="73"> 所以考試令到好多人卻步

(src)="79.1"> ( Plojimai . )
(src)="79.2"> Tai man primena neseniai matytą antraštę : „ Išsilavinimas .
(src)="79.3"> Didysis padaljimas “ .
(trg)="74"> ( 掌聲 ) 呢樣令我諗起最近睇到嘅 一個新聞標題 : 「 教育 : 分開人嘅工具 」