# lo/ted2020-66.xml.gz
# ne/ted2020-66.xml.gz
(src)="1"> ສະບາຍດີ . ພວກທ່ານເປັນແນວໃດແດ່ ?
(trg)="1"> सुभप्रभ त । के छ त ? सब ठ कठ क , हैन त ?
(src)="3"> ຂ້າພະເຈົ້າເກືອບຫງາຍຍ້ອນສິ່ງທີ່ໄດ້ເກີດຂຶ້ນທັງໝົດ .
(trg)="2"> य सबै कुर हरूले मल ई अचम्म र हैर न् तुल्य य ।
(src)="4"> ອັນທີ່ຈິງ , ຂ້າພະເຈົ້າວ່າຈະກັບດີກວ່າ .
(trg)="3"> व स्तवम , म छ डेर ज ँदैछु । ( ह ँस ) ©
(src)="5"> ( ຫົວ ) ຜ່ານມາ ມີຢູ່ ສາມ ແກນ , ແມ່ນບໍ່ , ທີ່ໄດ້ຜ່ານກອງປະຊຸມ , ເຊິ່ງກ່ຽວພັນ ກັບສິ່ງທີ່ຂ້າພະເຈົ້າຢາກເວົ້າເຖິງ
(trg)="4"> यह ँ त न ब षयहरू छन , हैन त , ♫ सम्मेलनक तय र , र य प्र सङ्ग क पन छन् मैले भन्न च हेक कुर स त । ¼
(src)="6"> ອັນທີໜຶ່ງແມ່ນຫຼັກຖານອັນອັດສະຈັນ ຂອງຄວາມຄິດສ້າງສັນຂອງມະນຸດຊາດ ໃນບົດສະເໜີທັງໝົດທີ່ພວກເຮົາໄດ້ຟັງຜ່ານມາ ແລະ ຈາກໝົດທຸກຄົນທີ່ຢູ່ທີ່ນີ້ . ສະເພາະແຕ່ ຄວາມຫຼາກຫຼາຍ
(trg)="5"> एउट च ह ँ म नव स र्जनश लत क अस ध रण प्रम ण ह म्र म भएक सबै प्रस्तुत हरूम देख एक छ र यह ँ उपस्थ त सबै व्यक्त हरूम । म त्र यसक व व धत
(src)="7"> ແລະ ຂອບເຂດ ຂອງມັນ ກໍ່ພໍແຮງແລ້ວ . ອັນທີສອງນັ້ນແມ່ນ ສິ່ງນີ້ ພາເຮົາມາຢູ່ໃນຈຸດທີ່ພວກເຮົາບໍ່ຮູ້ເລີຍວ່າແມ່ນຫຍັງຈະເກີດຂຶ້ນ , ໃນອະນາຄົດ .
(trg)="6"> र यसक प्रक र । द स्र च ह ँ यसले ह म ल ई एउट यस्त ठ उँम पुर्र्य एक छ जह ँ अब अग ड भव ष्यम के हुँदैछ भन्ने , ह म ल ई केह थ ह छैन । अन य
(src)="8"> ບໍ່ຮູ້ເລີຍ ວ່າ ສິ່ງເຫຼົ່ານີ້ຈະຜັນຂະຫຍາຍໄປແນວທາງໃດ .
(trg)="7"> कसर सक एल भन्ने केह थ ह छैन ।
(src)="9"> ຂ້າພະເຈົ້າມີຄວາມສົນໃຈໃນການສຶກສາ -
(trg)="8"> मल ई श क्ष म रुच छ --
(src)="10"> ອັນທີ່ຈິງແລ້ວ , ສິ່ງທີ່ຂ້າພະເຈົ້າເຫັນແມ່ນ ໝົດທຸກຄົນມີສິ່ງທີ່ຕ້ອງສົນໃຈໃນການສຶກສາ .
(trg)="9"> व स्तवम , मल ई के ल ग्छ भने सबैल ई श क्ष म रुच हुन्छ ।
(src)="11"> ບໍ່ແມ່ນບໍ ? ຂ້າພະເຈົ້າເຫັນວ່າສິ່ງນີ້ເປັນຕາສົນໃຈຫຼາຍ .
(trg)="10"> तप ईँल ई छैन त ? मल ई च ह ँ य खुब रम ईल ल ग्छ । €
(src)="12"> ຖ້າທ່ານໄປຮ່ວມງານສັງສັນ , ແລະ ເວົ້າວ່າ
(trg)="11"> यद तप ईँ कुनै र त्र भ जम हुनुहुन्छ , र तप ईँले भन्नुभय क
(src)="13"> ທ່ານເຮັດວຽກໃນຂະແໜງສຶກສາ - ອັນທີ່ຈິງ , ທ່ານຈະບໍ່ຄ່ອຍໄດ້ໄປຮ່ວມງານສັງສັນດອກ , ເວົ້າແທ້ , ຖ້າທ່ານເຮັດວຽກໃນຂະແໜງສຶກສາ .
(trg)="12"> तप ईँ श क्ष क्षेत्रम क म गर्नुहुन्छ -- व स्तवम , प्रष्टै छ , यद तप ईँ श क्ष म क म गर्नुहुन्छ भने , तप ईं प्र य : भ जमै भेट नुहुन्न ।
(src)="14"> ( ຫົວ ) ບໍ່ມີໃຜເຊີນທ່ານດອກ .
(trg)="13"> ( ह ँस ) तप ईंल ई कसैले स ध्दैन ।
(src)="15"> ແລະ ກໍ່ບໍ່ມີໃຜຊວນທ່ານເປັນເທື່ອທີສອງ , ເຊິ່ງມັນກໍ່ແປກ . ຂ້າພະເຈົ້າວ່າມັນປະຫຼາດດີ .
(trg)="14"> अन तप ईँल ई फेर कसैले स ध्दैन , उत्सुक भएर । त्य मेर ल ग अचम्मक कुर ह ।
(src)="16"> ແຕ່ວ່າຖ້າທ່ານໄດ້ໄປ , ແລະ ບອກໃຜຜູ້ໜຶ່ງວ່າ , ຫັ້ນນ່າ , ເຂົາຖາມວ່າ , “ ເຈົ້າເຮັດວຽກຫຍັງ ? ”
(trg)="15"> तर यद तप ईँ श क्ष मै क म गर्नुहुन्छ , अन तप ईँले कसैल ई भन्नुभय भने , तप ईँल ई थ है छ , उन हरू भन्छन , " तप ईँ के गर्नुहुन्छ ? "
(src)="17"> ແລ້ວ ທ່ານບອກວ່າທ່ານເຮັດວຽກໃນຂະແໜງສຶກສາ , ທ່ານຊິເຫັນໃບໜ້າຂອງເຂົາປາດສະຈາກສີເລືອດ .
(trg)="16"> अन तप ईँ आफू श क्ष म क म गर्छु भन्नुहुन्छ , तप ईँले उन हरूक अनुह रक रङ्ग हर एक देख्नुहुनेछ । त न हरू यस्त ख ले कुर गर्छन् ,
(src)="19"> “ ຈັ່ງແມ່ນຊາດ , ” ຫັ້ນນ່າ , “ ເປັນຫຍັງຕ້ອງແມ່ນກູ ? ຫາກໍ່ຊິໄດ້ອອກມາສັງສັນກັບໝູ່ເທື່ອທຳອິດໃນອາທິດ . ” ( ຫົວ )
(trg)="17"> " हे भगव न , " थ ह छ , " मै च ह ँ क न ? मेर स त भर क यह एउट र त्र भ जम । " ( ह ँस )
(src)="20"> ແຕ່ຖ້າທ່ານຫາກຖາມກ່ຽວກັບການສຶກສາຂອງເຂົາ , ເຂົາຈະຈັບທ່ານຕິດຝາ . ເພາະວ່າມັນເປັນສິ່ງໜຶ່ງ ທີ່ລົງເລິກໃນຕົວຄົນເຮົາ , ຂ້າພະເຈົ້າເວົ້າຖືກບໍ ?
(trg)="18"> तर यद तप ईँले उन हरूक श क्ष क ब रेम स ध्नुभय भने , उन हरूले तप ईँल ई जकड्नेछन् । क नभने य एउट त्यस्त कुर ह जसले म न सक भ त्रसम्म छुन्छ , हैन त ?
(src)="21"> ຄືກັບ ສາດສະໜາ , ເງິນຄຳ ແລະ ສິ່ງອື່ນໆ .
(trg)="19"> धर्म , अन पैस र अन्य कुर हरू जस्तै । ♫
(src)="22"> ຂ້າພະເຈົ້າມີຄວາມສົນໃຈອັນໃຫຍ່ຫຼວງໃນການສຶກສາ , ແລະ ຄິດວ່າເຮົາທຸກຄົນມີຄືກັນໝົດ .
(trg)="20"> मल ई श क्ष म ठूल रुच छ , अन मल ई ल ग्छ ह म सबैल ई छ ।
(src)="23"> ເຮົາມີສ່ວນໄດ້ສ່ວນເສີຍອັນໃຫຍ່ຫຼວງໃນການສຶກສາ , ສ່ວນໜຶ່ງຍ້ອນວ່າ ມັນແມ່ນການສຶກສານີ້ລະທີ່ຄວນຈະ ພາເຮົາໄປສູ່ອະນາຄົດທີ່ພວກເຮົາບໍ່ສາມາດເຂົ້າໃຈໄດ້ .
(trg)="21"> यसम ह म्र एउट ठूल अन्तर्न ह त स्व र्थ छ , ♪ केह म त्र म यसक क रण , श क्ष नै यस्त च ज ह जसले ह म ले ग्रहण गर्न नसक्ने भव ष्यम ह म ल ई लैज न्छ ।
(src)="24"> ຖ້າທ່ານລອງຄິດເບິ່ງ , ເດັກນ້ອຍທີ່ເລີ່ມເຂົ້າໂຮງຮຽນປີນີ້ ຈະກິນບຳນານໃນປີ 2065 .
(trg)="22"> एक पटक स च्नुस त , यस वर्ष व द्य लय शुरु गरेक केट केट हरू सन २०६५ म न वृत्त हुनेछन् । कसैल ई थ ह छैन --
(src)="25"> ບໍ່ມີໃຜຮູ້ - ເຖິງຈະມີຊ່ຽວຊານຕັ້ງຫຼາຍຄົນທີ່ໄດ້ແຫ່ຂະບວນມາໃນໄລຍະ 4 ວັນທີ່ຜ່ານມາ - ວ່າໂລກນີ້ຈະເປັນແນວໃດ ໃນອີກ 5 ປີ . ແຕ່ປານນັ້ນ ພວກເຮົາຍັງພັດ
(trg)="23"> गएक च र द नम यह ँ गर एक सबै व शेषज्ञहरूक कुर हरूक ब वजुद -- य व श्व प ँच वर्षम कस्त देख नेछ भनेर । तरै पन ह म
(src)="26"> ຕ້ອງໄດ້ໃຫ້ການສຶກສາແກ່ເດັກນ້ອຍເຜື່ອໄວ້ . ສະນັ້ນ ການທີ່ບໍ່ສາມາດຄາດເດົາໄດ້ນັ້ນ , ຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່າ ,
(trg)="24"> उन हरूल ई त्यसक न म्त पढ ईरहनु पर्दछ । त्यसैले य अनुम नव ह नत , मल ई ल ग्छ ,
(src)="27"> ເປັນສິ່ງທີ່ມະຫັດສະຈັນ .
(trg)="25"> अद्भुत क स मक छ । ®
(src)="28"> ແລະ ສ່ວນທີສາມ ໃນນີ້ ແມ່ນ ພວກເຮົາທຸກຄົນໄດ້ເຫັນພ້ອມກັນແລ້ວ ເຖິງ ສະມັດຖະນະອັນອັດສະຈັນທີ່ເດັກນ້ອຍມີ - ສະມັດຖະນະເພື່ອການປ່ຽນແປງຂອງເຂົາ .
(trg)="26"> र यसक तेस्र कुर के ह भने जे भएपन , ह म सबै सहमत छ ँ बच्च हरूसँग हुने स ँच्चै अद्भुत क्षमत म -- उन हरूक नव नत क क्षमत म । मेर मतलव , ह ज र त स रेन ले अचम्मै गर न ,
(src)="29"> ຂ້າພະເຈົ້າໝາຍເຖິງ , ຊີເຣນາ ມື້ຄືນນີ້ ແມ່ນຄົນທີ່ມະຫັດສະຈັນ , ບໍ່ແມ່ນບໍ ? ພຽງແຕ່ເບິ່ງສິ່ງທີ່ລາວສາມາດເຮັດໄດ້ .
(trg)="27"> हैन त ? उनले के गर्न सक्द रह छन भन्ने हेर्द त ।
(src)="30"> ແລະ ລາວກໍ່ມີຈຸດພິເສດ , ແຕ່ຄັນຊິເວົ້າແລ້ວ ຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່າລາວກໍ່ບໍ່ໄດ້ ພິເສດມາຕັ້ງແຕ່ຍັງນ້ອຍ .
(trg)="28"> र उन अपव द हुन , तर मल ई ल ग्छ हैनन , अझ यसर भन ं , सम्पूर्ण बचपनभर मै अपव द ।
(src)="31"> ສິ່ງທີ່ທ່ານເຫັນນັ້ນແມ່ນຄົນຜູ້ໜຶ່ງທີ່ອຸທິດຕົນຢ່າງຍິ່ງ ຜູ້ທີ່ພົບກັບພອນສະຫວັນ . ແລະ ຂໍ້ສະເໜີຂອງຂ້າພະເຈົ້າແມ່ນວ່າ
(trg)="29"> तप ईँले त्यह ँ देख्नुभएक एउट अस ध रण रुपम समर्प त व्यक्त ह ज सँग एउट प्रत भ छ । र मेर असहमत के छ भने ,
(src)="32"> ເດັກທຸກຄົນມີພອນສະຫວັນຫຼາຍຫຼວງ . ແລະ ພວກເຮົາກໍ່ສິ້ນເປືອງສິ່ງນີ້ໄປ , ຢ່າງບໍ່ໃສ່ໃຈເລີຍ . ສະນັ້ນ ຂ້າພະເຈົ້າຢາກເວົ້າກ່ຽວກັບການສຶກສາ ແລະ
(trg)="30"> सबै बच्च हरूसँग अथ ह प्रत भ हुन्छ । € र ह म त प्रत भ ल ई अत्यन्त न र्ममत पूर्वक नष्ट गर्द न्छ ं । त्यसैले म श क्ष क ब रेम कुर गर्न च हन्छु र
(src)="33"> ຂ້າພະເຈົ້າຢາກເວົ້າກ່ຽວກັບຄວາມຄິດສ້າງສັນ .
(trg)="31"> म स र्जनश लत क ब रेम कुर गर्न च हन्छु । मेर ध रण के ह भने
(src)="34"> ຈຸດຢືນຂອງຂ້າພະເຈົ້າແມ່ນວ່າ ຄວາມຄິດສ້າງສັນໃນປະຈຸບັນ ແມ່ນສຳຄັນສຳລັບການສຶກສາທຽບເທົ່າກັບການຮູ້ໜັງສື , ແລະ ພວກເຮົາກໍ່ຄວນປະຕິບັດກັບທັງສອງສິ່ງໃນສະຖານະພາບດຽວກັນ .
(trg)="32"> अह ले श क्ष म स र्जनश लत क महत्व पन स क्षरत क जत्त कै छ , र ह म ले यसल ई उत्त कै महत्वक स थ हेर्नु पर्छ ।
(src)="35"> ( ຕົບມື ) ຂອບໃຈ .
(trg)="33"> ( त ल ) धन्यव द । व स्तवम , मैले भन्न ख जेक त्यह ह ।
(src)="36"> ມື້ນີ້ກໍ່ມີເທົ່ານີ້ເດີ້ . ຂອບໃຈຫຼາຍໆ .
(trg)="34"> धेरै धेरै धन्यव द । ( ह ँस ) भनेपछ , अब १५ म नेट ब ँक ।
(src)="37"> ( ຫົວ ) ສະນັ້ນ , ຍັງອີກ 15 ນາທີ . ອັນ , ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເກີດທີ່ ... ບໍ່ແມ່ນ .
(trg)="35"> अँ , म जन्मेक थ एँ ... अहँ । ( ह ँस )
(src)="38"> ( ຫົວ ) ຫວ່າງມໍ່ໆມານີ້ ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຍິນເລື່ອງດີໆເລື່ອງໜຶ່ງ - ຂ້າພະເຈົ້າມັກເລົ່າເລື່ອງນີ້ໃຫ້ຄົນຟັງ - ກ່ຽວກັບເດັກຍິງຜູ້ໜຶ່ງໃນຊົ່ວໂມງຮຽນແຕ້ມຮູບ . ລາວອາຍຸໄດ້ ຫົກ ປີ .
(trg)="36"> मैले ह लस लै एउट गज्जबक कथ सुनेँ -- मल ई य कथ भन्न रम ईल ल ग्छ -- च त्रकल कक्ष म बसेक एउट स न न न क कथ । छ वर्षक न न
(src)="39"> ແລະ ລາວນັ່ງຢູ່ຫຼັງສຸດ , ກຳລັງແຕ້ມຢູ່ , ແລະ ຄູໄດ້ເວົ້າວ່ານາງນ້ອຍຜູ້ນີ້ບໍ່ຄ່ອຍ ເອົາໃຈໃສ່ໃນໂມງຮຽນ , ແລະ ໃນຊົ່ວໂມງແຕ້ມຮູບແນວນີ້ລາວພັດໃສ່ໃຈ .
(trg)="37"> र उन पछ ड बसेक थ ईन , च त्र क र्दै , श क्ष क ले भन्थ न क त न न ले कुनै कुर म ध्य न द न्नथ न , तर य च त्रकल क कक्ष म उनले ध्य न द एक थ ईन ।
(src)="40"> ນາງຄູຮູ້ສຶກສະຫງົນ ແລະ ເຂົ້າໄປຫານາງນ້ອຍ
(trg)="38"> श क्ष क ल ई खुब अचम्म ल गेछ र उनक छैउम गईछन्
(src)="41"> ແລະ ເວົ້າວ່າ , “ ກຳລັງແຕ້ມຫຍັງ ? ” ແລະ ນາງນ້ອຍເວົ້າວ່າ , “ ແຕ້ມຮູບພະເຈົ້າ . ”
(trg)="39"> र भन छन , " त म ले के क च त्र बन ई र खेक ? " अन त न न ले भन छन , " म ईश्वरक च त्र बन उँदैछु । "
(src)="42"> ແລະ ນາງຄູເວົ້າວ່າ , “ ແຕ່ບໍ່ມີໃຜຮູ້ໄດ໋ວ່າພະເຈົ້າມີໜ້າຕາເປັນແນວໃດ . ”
(trg)="40"> अन श क्ष क ले भन छन , " तर ईश्वर कस्त छन भनेर त कसैल ई पन थ ह छैन । " ¼
(src)="43"> ແລະ ນາງນ້ອຍເວົ້າວ່າ , “ ຈັກໜ້ອຍເຂົາຫາກຊິຮູ້ . “
(trg)="41"> अन त न न ले भन छन , " एक म नेटपछ सबैले थ ह प उनेछन । "
(src)="44"> ( ຫົວ ) ໃນຕອນທີ່ລູກຊາຍຂອງຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ ສີ່ ປີ ທີ່ປະເທດອັງກິດ - ອັນທີ່ຈິງ ລາວກໍ່ອາຍຸໄດ້ສີ່ປີຢູ່ທຸກບ່ອນຫັ້ນລະ , ເວົ້າແທ້ . ( ຫົວ ) ຖ້າເວົ້າໃຫ້ຖືກແທ້ , ບໍ່ວ່າລາວຊິໄດ້ໄປໃສ , ລາວກໍ່ໄດ້ມີອາຍຸ ສີ່ ປີ ໝົດທັງປີນັ້ນລະ .
(trg)="42"> ( ह ँस ) जब मेर छ र बेल यतम च र वर्षक थ य -- व स्तवम भन्द , उ जह ँतह ँ च र वर्षकै थ य । ( ह ँस ) यद ठ्य क्कै भन्ने ह भने , जह ँसुकै गएपन , उ त्यस वर्ष च र वर्षक थ य ।
(src)="45"> ລາວໄດ້ຫຼິ້ນລະຄອນຕອນເກີດຂອງພະເຈົ້າ . ທ່ານຈື່ເນື້ອເລື່ອງໄດ້ບໍ ? ບໍ່ຫວາ , ມັນຍິ່ງໃຫຍ່ຂະໜາດ .
(trg)="43"> ऊ नेट भ ट प्लेम थ य । तप ईँ त्य कथ सम्झ नुहुन्छ ?
(src)="46"> ມັນເປັນເລື່ອງທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ .
(trg)="44"> अहँ , त्य धेरै ल म थ य । य ल म कथ थ य । मेल ग ब्सनले यसक शृङ्खलै बन एक छन । ♫
(src)="48"> ທ່ານອາດຈະໄດ້ເບິ່ງແລ້ວ : ເລື່ອງ “ Nativity II . ” ແຕ່ ເຈມສ ໄດ້ບົດຂອງ ໂຈເຊັຟ ,
(trg)="45"> तप ईँले हेर्नुभएक ह ल : " नेट भ ट २ । " तर जेम्सले ज सेफक भूम क प एक थ य ,
(src)="49"> ເຊິ່ງເຮົາຕື່ນເຕັ້ນຫຼາຍ .
(trg)="46"> जसले ह म ल ई र म ञ्च त बन एक थ य । £
(src)="50"> ເຮົາຖືວ່າບົດນີ້ເປັນຕົວຫຼັກໜຶ່ງຂອງເລື່ອງ .
(trg)="47"> ह म ले यसल ई एक मुख्य भूम क क रुपम ल एक थ य ँ ।
(src)="51"> ໂຮງສະແດງໄດ້ເຕັມແຕ່ຄົນຂອງເຮົາທີ່ໃສ່ເສື້ອທີ່ມີລາຍຕີພິມວ່າ : “ ເຈມສ ໂຣບິນສັນ ແມ່ນ ໂຈເຊັຟ ! ” ( ຫົວ )
(trg)="48"> अन त्यह ँ ट -सर्टम ब ल ईएक टन्नै एजेन्टहरूक भ ड थ य : " जेम्स रब न्सन ज सेफ नै ह ! "
(src)="52"> ລາວບໍ່ຕ້ອງເວົ້າຫຍັງໃນເລື່ອງ , ແຕ່ທ່ານຮູ້ຕອນທີ່ ພະລາຊາທັງສາມເຂົ້າມາ .
(trg)="49"> ( ह ँस ) उसले ब ल्नु पर्ने थ एन , तर तप ईँल ई थ है छ त्य खण्ड जह ँ त न र ज हरू आउँछन् । उन हरूले उपह रहरू ल एर आउँछन् ,
(src)="53"> ພວກເຂົານຳຂອງຂວັນມາ , ແລະ ສິ່ງທີ່ພວກເຂົາຖືມາແມ່ນ ຄຳ , ກຳຍານ , ແລະ ຢາງໄມ້ຫອມ .
(trg)="50"> र उन हरूले सुन , फ्र न्क न्सेन्स र म र ल एर आउँछन् ।
(src)="54"> ສິ່ງນີ້ໄດ້ເກີດຂຶ້ນແທ້ .
(trg)="51"> य स च्चैँ नै भय । ह म त्यह ँ बस र खेक थ य ँ
(src)="55"> ພວກເຮົາກະໄດ້ນັ່ງຢູ່ຫັ້ນລະ ແລະ ຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່າພວກເຂົາໄປຂ້າມຕອນ . ເພາະວ່າເຮົາລົມນຳລູກຊາຍຫຼັງຈົບການສະແດງ ແລະ ເວົ້າວ່າ , “ ເຈົ້າບໍ່ເປັນຫຍັງບໍ ? ” ແລະ ລາວເວົ້າວ່າ , “ ໂດຍ , ເປັນຫຍັງ ? ມີຫຍັງຜິດໄປ ? ” ພວກເຂົາປ່ຽນຕົວ , ທໍ່ນັ້ນລະ .
(trg)="52"> अन मल ई ल ग्छ उन हरू कथ क क्रमब ट ब ह र गए , क नभने ह म ले पछ त्य बच्च सँग कुर गर्द भन्य ँ , " त म ल ई ठ कै ल ग्य त ? " अन उसले भन्य , " अँ , क न ? केह ब ग्र्य र ? " उन हरूले बद्ल गरे , त्यत्त म त्रै ह ।
(src)="56"> ແຕ່ຈັ່ງໃດກໍ່ຕາມ , ເດັກຊາຍ ສາມ ຄົນເຂົ້າມາ -
(trg)="53"> जे ह स , त त नजन केट हरू आए --
(src)="57"> ອາຍຸ ສີ່ ປີ ພ້ອມກັບຜ້າເຊັດມືພັນຫົວ -
(trg)="54"> ट उक म ट वेल र खेक च र वर्षे बच्च हरू --
(src)="58"> ແລະ ພວກເຂົາວາງກ່ອງທັງສາມລົງ , ແລະ ເດັກຊາຍຜູ້ທຳອິດເວົ້າວ່າ , “ ຂ້ອຍນຳຄຳມາໃຫ້ເຈົ້າ . ”
(trg)="55"> अन उन हरूले त बक्स हरू भुईँम र खे , अन पह ल केट ले भन्य , " मैले यह ँक ल ग सुन ल्य एक छु । "
(src)="59"> ແລະ ເດັກຊາຍຜູ້ທີສອງເວົ້າວ່າ , “ ຂ້ອຍນຳກຳຍານມາໃຫ້ເຈົ້າ . ”
(trg)="56"> अन द स्र केट ले भन्य , " मैले यह ँक ल ग म र ल्य एक छु । "
(src)="60"> ແລະ ເດັກຊາຍຜູ້ທີສາມເວົ້າວ່າ , “ ແຟຣງ ສົ່ງອັນນີ້ມາ . ” ( ຫົວ )
(trg)="57"> अन तेस्र केट ले भन्य , " फ्र्य ङ्कले पठ एक । " ( ह ँस )
(src)="61"> ຈຸດທີ່ຄ້າຍຄືກັນຂອງສອງເລື່ອງນີ້ແມ່ນວ່າ ເດັກນ້ອຍຈະລອງສ່ຽງເບິ່ງ .
(trg)="58"> य कुर हरूम सम नत के छ भने बच्च हरू अवसर ल ईह ल्छन् ।
(src)="62"> ຖ້າເຂົາບໍ່ຮູ້ , ເຂົາຈະລອງເຮັດເບິ່ງ .
(trg)="59"> उन हरूले कुनै कुर ज नेनन भने पन केह च ह ँ गर ह ल्छन् ।
(src)="63"> ຂ້າພະເຈົ້າເວົ້າແມ່ນບໍ ? ພວກເຂົາບໍ່ຢ້ານທີ່ຈະຜິດ . ບາດນີ້ , ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ໄດ້ໝາຍຄວາມວ່າການຜິດ ແມ່ນຄືກັນກັບຄວາມຄິດສ້າງສັນເດີ້ .
(trg)="60"> हैन त ? उन हरू गलत हुन डर उँदैनन् । अब , मैले भन्न ख जेक कुर य हैन क गलत हुनु र स र्जनश ल हुनु भनेक एकै ह ।
(src)="64"> ສິ່ງທີ່ພວກເຮົາຮູ້ແມ່ນ , ຖ້າເຈົ້າບໍ່ກຽມພ້ອມທີ່ຈະຜິດ , ເຈົ້າຈະບໍ່ມີວັນສ້າງສິ່ງທີ່ເປັນຕົ້ນສະບັບຂຶ້ນມາໄດ້ . ຖ້າເຈົ້າບໍ່ກຽມພ້ອມທີ່ຈະຜິດ .
(trg)="61"> ह म ल ई य थ ह छ क , यद तप ईँ गलत हुन तय र हुनुहुन्न भने , तप ईँ कुनै कुर म कह ल्यै म ल कत ल्य उन सक्नुहुन्न । यद तप ईँ गलत हुन तय र हुनुहुन्न भने । अन बच्च हरू जब बयस्क भईसक्छन् ,
(src)="65"> ແລະ ກວ່າເຂົາຊິກາຍມາເປັນຜູ້ໃຫຍ່ , ເດັກສ່ວນຫຼາຍໄດ້ສູນເສີຍສະມັດຖະພາບດ້ານນີ້ໄປແລ້ວ .
(trg)="62"> धेरैजस ले त्य क्षमत गुम ईसकेक हुन्छन् ।
(src)="66"> ພວກເຂົາໄດ້ກາຍມາເປັນຄົນທີ່ຢ້ານກົວການຜິດ .
(trg)="63"> उन हरू गलत हुनब ट डर उने हुन्छन् ।
(src)="67"> ແລະ ພວກເຮົາກໍ່ບໍລິຫານບໍລິສັດທັງຫຼາຍໃນລັກສະນະນີ້ , ພວກທ່ານ .
(trg)="64"> अन , ह म ह म्र कम्पन हरू पन यसर नै चल उँछ ँ । ®
(src)="68"> ເຮົາປະນາມການຜິດພາດ ແລະ ພວກເຮົາກໍ່ກຳລັງບໍລິຫານ
(trg)="65"> ह म गल्त हरूल ई नर म्र रुपम हेर्छ ँ । अन ह म अह ले
(src)="69"> ລະບົບການສຶກສາແຫ່ງຊາດທີ່ຖືວ່າ ຄວາມຜິດພາດແມ່ນສິ່ງທີ່ເຮວຮ້າຍທີ່ສຸດທີ່ເຈົ້າຈະສາມາດເຮັດໄດ້ .
(trg)="66"> यस्त प्रक रक र ष्ट्र य श क्ष पद्धत चल उँदैछ ँ जह ँ गल्त भनेक तप ईँले गर्नैनहुने सबैभन्द नर म्र कुर ह ।
(src)="70"> ແລະ ຜົນໄດ້ຮັບກໍ່ແມ່ນວ່າ ພວກເຮົາກຳລັງສຶກສາຄົນໃຫ້ພົ້ນຈາກ ສະມັດຖະພາບໃນການສ້າງສັນ .
(trg)="67"> र यसक पर ण म भने ह म म न सल ई उन हरूक स र्जनश ल क्षमत भन्द ब ह र श क्ष द ईर खेक छ ं । प क स ले एकपटक यस भनेक थ ए ।
(src)="71"> ປີກັດໂຊ ເຄີຍໄດ້ເວົ້າແລ້ວ . ລາວເວົ້າວ່າ ເດັກທຸກຄົນເກີດມາເປັນນັກສິລະປະໝົດ .
(trg)="68"> उनले भनेक थ ए क सबै बच्च हरू जन्म ँद कल क र हुन्छन् ।
(src)="72"> ບັນຫາແມ່ນ ເຮັດແນວໃດເຮົາຈຶ່ງຊິຍັງເປັນນັກສິລະປະຢູ່ເມື່ອໃຫຍ່ຂຶ້ນມາ .
(trg)="69"> समस्य भने ह म बढ्दै ज ँद पन कल क रनै रह रहनु ह । म यसल ई पूर्ण व श्व स गर्छु क ,
(src)="73"> ຂ້າພະເຈົ້າເຊື່ອໃນສິ່ງນີ້ຢ່າງຮຸນແຮງ , ວ່າພວກເຮົາບໍ່ໄດ້ໃຫຍ່ຂຶ້ນມາສູ່ຄວາມຄິດສ້າງສັນ , ພວກເຮົາໃຫຍ່ອອກຈາກມັນ . ຫຼື ອີກໃນໜຶ່ງ , ພວກເຮົາໄດ້ຮັບການສຶກສາໃຫ້ພົ້ນຈາກມັນ .
(trg)="70"> ह म स र्जनश लत त र बढ्दैन , ह म यसब ट ब ह रत र बढ्छ ँ । अझ भन्द , ह म यसब ट ब ह र श क्ष त हुन्छ ँ ।
(src)="74"> ສະນັ້ນ ເປັນຫຍັງຈິ່ງເປັນແນວນີ້ ?
(trg)="71"> त्यस भए क न यस्त छ त ?
(src)="75"> ຂ້າພະເຈົ້າເຄີຍອາໄສຢູ່ ສແຕຣດຝອດ ອອນ ອາວອນ ຈົນເຖິງປະມານ ຫ້າ ປີ ກ່ອນ .
(trg)="72"> म कर ब ५ बर्षअघ सम्म स्ट्र्य टफर्ड-अन-एभनम बस्थेँ ।
(src)="76"> ອັນທີ່ຈິງ , ພວກເຮົາໄດ້ຍ້າຍຈາກ ສແຕຣດຝອດ ຫາ ລອສ ແອງເຈລິສ . ສະນັ້ນ ທ່ານຄືຊິຈິນຕະນາການອອກວ່າມັນເປັນການປ່ຽນແປງທີ່ປາສະຈາກຂໍ້ຂັດຂ້ອງຂະໜາດໃດ .
(trg)="73"> व स्तवम , ह म स्ट्र्य टफर्डब ट लस एञ्जलस सरेक ह ँ । यसब ट य पर वर्तन कत सज ल भय ह ल भनेर तप ईँले अनुम न गर्न सक्नुहुन्छ ।
(src)="77"> ( ຫົວ ) ອັນທີ່ຈິງແລ້ວ , ພວກເຮົາເຄີຍອາໄສຢູ່ບ່ອນທີ່ເອີ້ນວ່າ ສນິດເຕິຟີລດ , ຢູ່ນອກຂອງ ສແຕຣດຝອດ ໜ້ອຍໜຶ່ງ , ເຊິ່ງເປັນບ່ອນເກີດ ຂອງພໍ່ ຂອງ ເຊັກສເປຍ .
(trg)="74"> ( ह ँस ) व स्तवम , ह म एउट स्न टरफ ल्ड भन्ने ठ उँम बस्थ्य ँ , स्ट्र्य टफर्डक केह ब ह र म त्र , जह ँ शेक्सप यरक ब बु जन्मेक थ ए । तप ईँ अर्क अचम्मम पर्नु भय ?
(src)="78"> ທ່ານມີຄວາມຄິດອັນໃໝ່ເຂົ້າມາໃນຫົວບໍ ?
(trg)="75"> म च ह ँ परेक थ एँ है ।
(src)="79"> ຂ້າພະເຈົ້າມີ . ທ່ານບໍ່ຄິດຫາພໍ່ຂອງ ເຊັກສເປຍ , ແມ່ນບໍ ?
(trg)="76"> तप ईँले शेक्सप यरक ब बु पन थ ए भनेर स च्नुहुन्न , स च्नुहुन्छ त ?
(src)="80"> ທ່ານຄິດບໍ ? ເພາະທ່ານບໍ່ຄິດຫາ
(trg)="77"> स च्नु हुन्छ त ? क नभने तप ईँ शेक्सप यर
(src)="81"> ເຊັກສເປຍ ຕອນເປັນເດັກນ້ອຍ , ແມ່ນບໍ ?
(trg)="78"> ल ई बच्च क रुपम स च्नुहुन्न , हैन त ?
(src)="82"> ເຊັກສເປຍ ຕອນມີອາຍຸ ເຈັດ ປີ ແມ່ນບໍ ? ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ເຄີຍຄິດກ່ຽວກັບອັນນີ້ມາກ່ອນ . ຂ້າພະເຈົ້າໝາຍຄວາມວ່າ , ລາວເຄີຍ
(trg)="79"> स त वर्षक शेक्सप यर ? मैले य कुर कह ल्यै स चेक थ ईन । मेर मतलव , उन
(src)="83"> ມີອາຍຸໄດ້ ເຈັດ ປີ ໃນຄັ້ງໜຶ່ງ .
(trg)="80"> एकपटक स त वर्षक त थ ए न । उन
(src)="84"> ລາວເຄີຍ ເຂົ້າຮຽນໃນຊົ່ວໂມງພາສາອັງກິດ ຂອງໃຜຜູ້ໜຶ່ງ , ແມ່ນບໍ ?
(trg)="81"> कसैक अङ्ग्रेज कक्ष म थ ए , हैन त ?
(src)="85"> ເຈົ້າຄິດວ່າມັນຊິເປັນຕາລຳຄານຂະໜາດໃດ ? ( ຫົວ ) “ ຕ້ອງພະຍາຍາມໜັກກວ່ານີ້ . ” ຖືກພໍ່ບອກໃຫ້ໄປນອນ , ທ່ານຄິດເບິ່ງ ,
(trg)="82"> त्य कस्त द क्कल ग्द हुन्थ्य ह ल ? ( ह ँस ) " अझ कड पर श्रम गर्नुपर्छ । " उनक ब बुले सुत्न पठ उँद , क्य त ,
(src)="86"> ບອກ ເຊັກສເປຍ , “ ໄປນອນ , ດຽວນີ້ , ”
(trg)="83"> शेक्सप यरल ई , " ज ऊ सुत , च ँडै , "
(src)="87"> ບອກ ວິລລຽມ ເຊັກສເປຍ , “ ແລະ ກໍ່ວາງສໍລົງໄດ້ແລ້ວ .
(trg)="84"> व ल यम शेक्सप यरल ई , " अन त्य कलम छ ड्दे त ।
(src)="88"> ແລະ ກໍ່ເຊົາເວົ້າແບບນັ້ນ .
(trg)="85"> अन त्यसर कुर गर्नु हुँदैन । यसले सबैल ई द ध रम प र्छ । "
(src)="89"> ມັນເຮັດໃຫ້ໝົດທຸກຄົນສັບສົນ . ” ( ຫົວ )
(trg)="86"> ( ह ँस )
(src)="90"> ຈັ່ງໃດກໍ່ຢ່າ , ພວກເຮົາໄດ້ຍ້າຍຈາກ ສແຕຣດຝອດ ຫາ ລອສ ແອງເຈລິສ , ແລະ ອັນທີ່ຈິງ ຂ້າພະເຈົ້າກໍ່ຢາກເວົ້າເຖິງການຍົກຍ້າຍໜ້ອຍໜຶ່ງ . ລູກຊາຍຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ໄດ້ຢາກມານຳ .
(trg)="87"> जे ह स , ह म स्ट्र्य टफर्डब ट लस एञ्जलस गय ँ , र म , व स्तवम , त्य पर वर्तनक ब रे एउट शब्द भन्न च हन्छु । मेर छ र आउन च हेक थ एन ।
(src)="91"> ຂ້າພະເຈົ້າມີລູກສອງຄົນ . ລູກຊາຍ ອາຍຸ 21 ປີ ແລ້ວດຽວນີ້ ; ລູກສາວ ແມ່ນ 16 .
(trg)="88"> मेर दुई बच्च छन् । ऊ अह ले २१ वर्षक भय , मेर छ र १६ वर्षक छ ।
(src)="92"> ລູກຊາຍບໍ່ໄດ້ຢາກມາ ລອສ ແອງເຈລິສ .
(trg)="89"> ऊ लस एञ्जलस आउन च हेक थ एन । उसल ई य ठ ऊँ मन परेक थ य ,
(src)="93"> ລາວມັກມັນຫຼາຍ , ແຕ່ວ່າລາວໄດ້ເພື່ອນຍິງຢູ່ອັງກິດ . ນາງແມ່ນຮັກແຫ່ງຊີວິດຂອງລາວ , ນາງ ຊາຣາ .
(trg)="90"> तर बेल यतम उसक एकजन प्रेम क थ ई । सेर , उसक ज वनक प्रेम क ।
(src)="94"> ລາວໄດ້ຮູ້ຈັກນາງເປັນເວລາໜຶ່ງເດືອນ .
(trg)="91"> ऊसले ऊनल ई च नेक एकमह न भएक थ य ।
(src)="95"> ເຖິງແນວນັ້ນ , ເຂົາເຈົ້າໄດ້ສະຫຼອງວັນຄົບຮອບເທື່ອທີ ສີ່ ,
(trg)="92"> ख्य ल गर्नुस , ऊन हरूले च थ व र्ष क त्सव मन ईसकेक थ ए ,
(src)="96"> ເພາະວ່າມັນເປັນເວລາທີ່ຍາວນານ ຕອນທີ່ເຈົ້າອາຍຸພຽງແຕ່ 16 ປີ . ຈັ່ງໃດກໍ່ຕາມ , ລາວຜິດໃຈຢ່າງແຮງໃນຂະນະທີ່ຢູ່ເທິງຍົນ ,
(trg)="93"> क नभने १६ वर्षक हुँद य ल म समय ह । © जे ह स , उसले हव ईजह जम स ँच्चै च त्त दुख एक थ य ,
(src)="97"> ແລະ ລາວເວົ້າວ່າ , “ ລູກຈະບໍ່ໄດ້ພົບຄົນທີ່ຄື ຊາຣາ ອີກ . ”
(trg)="94"> अन उसले भनेक थ य , " मैले सेर जस्त अर्क केट कह ल्यै भेट उने छैन । "
(src)="98"> ແລະ ພວກເຮົາກໍ່ຮູ້ສຶກໂລ່ງໃຈກ່ຽວກັບສິ່ງນີ້ຢູ່ , ເວົ້າແທ້ , ເພາະນາງແມ່ນເຫດຜົນຫຼັກຂອງການຍົກຍ້າຍອອກຈາກປະເທດຂອງພວກເຮົາ .
(trg)="95"> अन ह म ल ई भने य कुर ले खुश ल ग र खेक थ य , स ँच्चै भन्द , क नभने ह म ले देश छ ड्नुक मुख्य क रण ऊन नै थ ईन ।
(src)="99"> ( ຫົວ ) ແຕ່ບາງຢ່າງກະທົບເຈົ້າ ເມື່ອເຈົ້າຍ້າຍມາ ອາເມຣິກາ ແລະ ເມື່ອເຈົ້າທ່ອງທ່ຽວໄປທົ່ວໂລກ : ລະບົບການສຶກສາທຸກບ່ອນໃນໂລກນີ້ ມີລຳດັບຊັ້ນຂອງວິຊາຮຽນອັນດຽວກັນໝົດ . ໝົດທຸກບ່ອນ .
(trg)="96"> ( ह ँस ) तर जब तप ईँ अमेर क सर्नुहुन्छ तप ईँल ई केह कुर ले छ प्छ र तप ईँ पृथ्व म जह ँ पुग्नुभय भने पन : व श्वक सबै श क्ष पद्धत म उह प्रक रक व षयगत तहहरू छन् । जुनसुकै ठ उँम पन । तप ईँ जह ँ गएपन केह फरक पर्दैन ।
(src)="100"> ບໍ່ວ່າເຈົ້າຈະໄປບ່ອນໃດ . ເຈົ້າອາດຈະຄິດວ່າມັນຊິບໍ່ເປັນແນວນັ້ນ , ແຕ່ບໍ່ແມ່ນ .
(trg)="97"> तप ईँल ई यस्त हुँदैन जस्त ल ग्ल , तर हैन ।
(src)="101"> ຢູ່ສູງກວ່າໝູ່ໝົດແມ່ນ ເລກ ແລະ ພາສາ ,
(trg)="98"> म थ ल्ल तहम गण त र भ ष हरू हुन्छन् ,
(src)="102"> ຕໍ່ມາແມ່ນ ສັງຄົມ , ແລະ ຢູ່ລຸ່ມສຸດ ແມ່ນສີລະປະ .
(trg)="99"> अन म नव क , अन कल हरू सबैभन्द तल हुन्छन् ।
(src)="103"> ທຸກບ່ອນໃນໂລກນີ້ .
(trg)="100"> पृथ्व क जुनसुकै ठ उँम पन ।