# lo/ted2020-814.xml.gz
# my/ted2020-814.xml.gz


(src)="1"> ສະນັ້ນ , ທ່ານຍິງ ແລະທ່ານຊາຍ , ທີ່ TED ພວກເຮົາເວົ້າຫຼາຍກ່ຽວກັບຄວາມເປັນຜູ້ນຳ ແລະການສ້າງກະແສ .
(trg)="1"> ကိုင် ၊ ဂုဏ်သရ ရှိလူက ီ မင် အပ င် တို့ ခင်ဗ ၊ TED မှ ခ င် ဆ င်မှုနဲ့ ပတ်သက်တ ၊ လှုပ်ရှ မှုတစ်ခု ဘယ်လို အစပ ုရတယ်ဆိုတ တွ ကို က ွန်တ ်တို့ အတ ်မ မ ဆွ နွ က ပ တယ် ။

(src)="2"> ສະນັ້ນ ລອງມາເບິ່ງການສ້າງກະແສອັນໜຶ່ງເນາະ , ຕັ້ງແຕ່ຕົ້ນຈົນຈົບເລີຍ , ພາຍໃນເວລາບໍ່ຮອດ 3 ນາທີ ແລ້ວຖອນເອົາບົດຮຽນຈາກຕົວຢ່າງນີ້ .
(trg)="2"> ဒီတ ့ ဦ တည်လှုပ်ရှ မှုတစ်ခု ဖ စ်ပ ်တ ကို အစ ၊ အဆုံ က ည့်က ရအ င်လ ဗ ။ ( ၃ ) မိနစ် လ ့လ ့လ အတွင် ၊ အဲဒီကန သင်ခန် စ တစ်ခ ို့ကို ခွဲခ မ် စိတ်ဖ က တ ပ ့ဗ ။

(src)="3"> ກ່ອນອື່ນໝົດ , ແນ່ນອນວ່າທ່ານຮູ້ , ວ່າຜູ້ນຳຕ້ອງມີຄວາມກ້າ ທີ່ຈະໂດດເດັ່ນ ແລະເປັນໂຕຕາຫຼົກ .
(trg)="3"> ပထမဆုံ အန နဲ့ ခင်ဗ တို့ သိပ တယ် ။ ခ င် ဆ င်တစ်ယ က်ဟ လူအမ က မှ ပ ်ပ ်လွင်ရှိဖို့နဲ့ အလှ င်အပ င်ခံရဲတဲ့ သတ္တိရှိဖို့လိုအပ်ပ တယ် ။

(src)="4"> ແຕ່ສິ່ງທີ່ລາວກຳລັງເຮັດເປັນສິ່ງທີ່ເຮັດຕາມງ່າຍ .
(trg)="4"> ဒ ပ မဲ့ သူလုပ်ဆ င်န တ ကို န က်ကန လိုက်ဖို့ဆိုတ အရမ် က ီ ကို လွယ်ကူပ တယ် ။

(src)="5"> ສະນັ້ນ ນີ້ແມ່ນຜູ້ຕາມຄົນທຳອິດຂອງລາວ ທີ່ມີບົດບາດສຳຄັນ ; ລາວຈະສະແດງໃຫ້ຄົນອື່ນເຫັນວ່າຄວນຕາມແນວໃດ .
(trg)="5"> ကဲ ဒီမှ တ ့ အရ ပ တဲ့ ကဏ္ဍတစ်ခုနဲ့ သူ့ရဲ့ ပထမဆုံ သ န က်လိုက်တစ်ယ က်ပ ။ သူကန ပ ီ အခ သ လူတိုင် ကို ဘယ်လို န က်လိုက်လုပ်ရမယ် ဆိုတ ကို ပ သတ ့မှ ပ ။

(src)="6"> ບາດນີ້ , ສັງເກດເບິ່ງ ວ່າຜູ້ນຳນັ້ນ ໄດ້ໂອບຮັບເອົາລາວຢ່າງເທົ່າທຽມ .
(trg)="6"> ကဲ ခ င် ဆ င်တစ်ယ က်ဟ သူ့ကို တန် တူတူညီမ ှအဖ စ်နဲ့ လက်ခံက ိုဆိုတ ကို သတိထ က ည့်လိုက်ပ

(src)="7"> ສະນັ້ນ , ບາດນີ້ ມັນຈິ່ງບໍ່ກ່ຽວກັບຜູ້ນຳອີກແລ້ວ ; ມັນກ່ຽວກັບພວກເຂົາ , ຈຳນວນຫຼາຍ .
(trg)="7"> အဲဒီလိုဆိုတ ့ အဲဒ ဟ ခ င် ဆ င် မဟုတ်တ ့ဘူ ပ ့ ။ ပတ်သက်တ က သူတို့တွ ပ ၊ အမ စုပ ့ ။

(src)="8"> ບາດນີ້ , ຫັ້ນເດ ລາວເອີ້ນເອົາໝູ່ລາວມາອີກ .
(trg)="8"> ကဲ ဒီမှ တ ့ သူက သူ့မိတ်ဆွ ကို ဆ ်ဩန ပ တယ် ။

(src)="9"> ບາດນີ້ , ຖ້າທ່ານສັງເກດ ຈະເຫັນວ່າຜູ້ຕາມຄົນທຳອິດ ແມ່ນຮູບແບບຂອງການເປັນຜູ້ນຳໃນຕົວມັນເອງທີ່ຖືກເບິ່ງຂ້າມ .
(trg)="9"> ကဲဒီမှ ပထမဆုံ န က်လိုက်တစ်ယ က်ဟ တကယ့်တမ် က ​တ ့ ၎ င် ကိုယိတိုင်ကိုက လ ှ ့တွက် ခံထ န ရတဲ့ ခ င် ဆ င် ပုံစံတစ်ခုဖ စ်ပ တယ် ။

(src)="10"> ມັນຕ້ອງໃຊ້ຄວາມກ້າໃນການທີ່ຈະຢືນຂຶ້ນຈັ່ງຊັ້ນ .
(trg)="10"> ဒီလိုမ ို ရပ်တည်ဖို့ ပ ်ပ ်လွင်လွင်ရှိဖို့ သတ္တိရှိရမှ ပ ့ ။

(src)="11"> ຜູ້ຕາມຄົນທີອິດແມ່ນສິ່ງທີ່ປ່ຽນ ຄົນບ້າຄົນໜຶ່ງໃຫ້ກາຍເປັນຜູ້ນຳ .
(trg)="11"> ပထမန က်လိုက်ဆိုတ ဟ တစ်ကိုယ်တ ် ခပ်က င်က င်ငတိကို ခ င် ဆ င်တစ်ဖ စ်လ အ င် ပ င် လဲပ တဲ့ သူပဲလ ။

(src)="12"> ( ຫົວ ) ( ຕົບມື ) ຫັ້ນເດ ມາລະ ຜູ້ຕາມຄົນທີສອງ .
(trg)="12"> ( ရယ်သံမ ) ( လက်ခုပ်သံမ ) န က်ပ ီ ဟ ဒီမှ ဒုတိယမ က် န က်လိုက်တစ်ယ က်ပ ။

(src)="13"> ບາດນີ້ບໍ່ແມ່ນຄົນບ້າຜູ້ດຽວລະ , ບໍ່ແມ່ນຄົນບ້າ 2 ຄົນລະ - 3 ຖືເປັນກຸ່ມໄດ້ລະ , ແລະເມື່ອເປັນກຸ່ມກໍ່ເປັນຂ່າວໄດ້ .
(trg)="13"> ဒီအခ ိန်မှ တ ့ တစ်ကိုယ်တ ် ငက င်တ ့မဟုတ်ဘူ ဗ ။ ဒ က ငက င်နှစ်က င် မဟုတ်ဘူ ။ ( ၃ ) ယ က်ဆိုရင် လူအုပ်ဖ စ်တယ်လ ။ ပ ီ တ ့ လူအုပ်တစ်အုပ်ဟ သတင် ပဲပ ့ဗ ။

(src)="14"> ສະນັ້ນ ກະແສຕ້ອງເປັນສິ່ງສາທາລະນະ .
(trg)="14"> ဒ က င့် ဦ တည်လှုပ်ရှ မှုတစ်ခုဟ အမ တက နဲ့ ပတ်သက်ရမယ်လ ။

(src)="15"> ສິ່ງສຳຄັນແມ່ນການເປີດເຜີຍ ບໍ່ແມ່ນເພື່ອເປີດເຜີຍຜູ້ນຳ , ແຕ່ແມ່ນຜູ້ຕາມ ເພາະທ່ານຈະເຫັນວ່າຜູ້ຕາມຄົນໃໝ່ ຈະຮຽນແບບຜູ້ຕາມຄົນກ່ອນ , ບໍ່ແມ່ນຈາກຜູ້ນຳ .
(trg)="15"> ခ င် ဆ င်ကိုသ မဟုတ်ပဲ ၊ န က်လိုက်တွ ကိုလည် ပ သဖို့ အရ က ီ ပ တယ် ။ ဘ ဖ စ်လို့လဲဆိုတ ့ဗ န က်လိုက်အသစ်တွ အတုယူက တ န က်လိုက်တွ ကို ဖ စ်ပ ီ ခ င် ဆ င်တွ ကို မဟုတ်ဘူ ဆိုတ ခင်ဗ တို့ တွ ့ရှိရမှ မို့လို့ပ ။

(src)="16"> ບາດນີ້ , ອີກ 2 ຄົນມາລະເດ , ແລະຕໍ່ມາທັນທີ , ອີກ 3 ຄົນ .
(trg)="16"> ကဲ ဒီမှ န က်ထပ် လူနှစ်ယ က် လ ပ န်ပ ပ ီဗ ။ န က် ခ က်ခ င် က ီ ပဲဗ န က်ထပ် ( ၃ ) ယ က် ။

(src)="17"> ບາດນີ້ເຮົາໄດ້ການເຄື່ອນໄຫວລະ . ນີ້ແມ່ນຈຸດປ່ຽນ .
(trg)="17"> အခုအခ ိန်မှ တ ့ က ွန်တ ်တို့ အရှိန်ရန ပ ပ ီ ။ အက ံပ ခ င်တဲ့ အခ က်က ဒ ပ ။

(src)="18"> ບາດນີ້ເຮົາໄດ້ກະແສລະ .
(trg)="18"> အခု က ွန်တ ်တို့မှ ဦ တည်လှုပ်ရှ မှုတစ်ခုရှိန ပ ပ ီ ။

(src)="19"> ສະນັ້ນ , ສັງເກດເບິ່ງເນາະ , ເມື່ອຫຼາຍຄົນເຂົ້າຮ່ວມ , ມັນຈະສ່ຽງໜ້ອຍກວ່າ .
(trg)="19"> ဒ ​က င့် လူတွ ပိုပ ီ ပူ ပ င် ပ ဝင်လ လ လ ၊ အန္တရ ယ်နည် လ လ ဆိုတ ကို သတိပ ုလိုက်က ပ ။

(src)="20"> ສະນັ້ນ ຜູ້ທີ່ຍັງຕັດສິນໃຈບໍ່ໄດ້ກ່ອນໜ້ານີ້ , ບາດນີ້ບໍ່ມີເຫດຜົນທີ່ຈະບໍ່ຮ່ວມແລ້ວ .
(trg)="20"> ဒ က င့် ခုနတုန် က ခ ံစည် ရို ခွထိုင်န က တဲ့ လူတွ ဟ ထလ စရ အက င် မရှိသ ဘူ လ ။

(src)="21"> ເຂົາຈະບໍ່ເປັນຈຸດເດັ່ນ , ເຂົາຈະບໍ່ຖືກຫົວຂວັນ , ແຕ່ເຂົາຈະເປັນສ່ວນໜຶ່ງຂອງກຸ່ມທີ່ນຳໜ້າ ຖ້າເຂົາຟ້າວ .
(trg)="21"> သူတို့တွ ထပ ီ ထွက်လ က မှ မဟုတ်ပ ဘူ ။ ​လှ င်ပ င်သရ ်တ လည် မခံရတ ့ဘူ လ ။ ဒ ပ မဲ့ ကတိုက်ကရိုက်က ီ ဆိုရင်တ ့ သူတို့တွ ဟ လူအုပ်ရဲ့ အစိတ်အပိုင် တစ်ပိုင် ဖ စ်တ ့မှ ပ ့ ။

(src)="22"> ( ຫົວ ) ສະນັ້ນ , ໃນນາທີຕໍ່ໜ້າ , ທ່ານຈະເຫັນຄົນທີ່ມັກຈະຈັບຢູ່ກັບກຸ່ມກ້ອນເຂົ້າມາຮ່ວມ ເພາະໃນທີ່ສຸດ ພວກເຂົາຈະເປັນຕົວຕາຫຼົກ ຖ້າພວກເຂົາບໍ່ເຂົ້າມາຮ່ວມ .
(trg)="22"> ( ရယ်သံမ ) ဒီတ ့ န က်ခဏလ က်မှ တ ့ သူတို့အ လုံ ဟ လူအုပ်နဲ့ တစ်သ တည် ဖ စ်ဖို့ကို လိုလ တယ်ဆိုတ ကို ခင်ဗ တို့ မ င်တွ ့ရတ ့မှ ပ ။ ဘ ဖ စ်လို့လဲဆိုတ ့ဗ န က်ဆုံ က တ ့ အုပ်စုထဲမှ သူတို့ဝင်မပ ရင် လှ င်ပ င်ခံရတ ့မှ ကို ဗ ။

(src)="23"> ແລະນັ້ນກໍ່ແມ່ນວິທີສ້າງກະແສ .
(trg)="23"> ဒ က ဦတည်လှုပ်ရှ မှုတစ်ခုကို ဘယ်လိုစတင်တယ်ဆိုတ ပဲပ ့ဗ ။

(src)="24"> ແຕ່ເຮົາມາສະຫຼຸບຄືນບົດຮຽນຈາກຕົວຢ່າງນີ້ .
(trg)="24"> ဒ ပ မဲ့ ဒ ကန ရရှိလိုက်တဲ့ သင်ခန် စ တွ ကို ပ န်ခ ုံပ ီ က ည့်လိုက်က ရအ င်ဗ ။

(src)="25"> ສະນັ້ນ ກ່ອນອື່ນໝົດ , ຖ້າທ່ານເປັນປະເພດ , ທີ່ຄືກັນກັບອ້າຍທີ່ເຕັ້ນເປືອຍຄີງ ທີ່ຢືນຢູ່ຜູ້ດຽວ , ໃຫ້ຈື່ຄວາມສຳຄັນຂອງການທະນຸທະໜອມ ຜູ້ຕາມຄົນທຳອິດຂອງທ່ານ ໃຫ້ສະເໝີກັບຕົນເອງ ສະນັ້ນ ຈຸດສຳຄັນຈິ່ງແມ່ນກະແສ , ບໍ່ແມ່ນຕົນເອງ .
(trg)="25"> ဒီတ ့ ပထမအန နဲ့က ခင်ဗ ဟ တစ်ယ က်တည် ရပ်ပ ီ အင်္က ီဗလ နဲ့ ကန တဲ့ လူတစ်ယ က်လို အမ ို အစ ဆိုရင်တ ့ဗ ခင်ဗ ရဲ့ ပထမန က်လိုက်တွ ကို ဦ တည်လှုပ်ရှ မှုနဲ့ ပတ်သက်ပ ီ ရှင် ရှင် လင် ဖ စ်ဖို့ကို အညီအမ ှအ ပ ဖို့ အရ က ီ တယ်ဆိုတ သတိရလိုက်ပ ။ ခင်ဗ ကို မဟုတ်ဘူ န ် ။

(src)="26"> ໂອເຄ , ແຕ່ເຮົາອາດພາດບົດຮຽນທີ່ແທ້ຈິງໃນທີ່ນີ້ .
(trg)="26"> က င် ပ ပ ီ ၊ ဒ ပ မဲ့ ဒီမှ က ွန်တ ်တို့ တကယ့် သင်ခန် စ ကို လွတ်မ လွတ်သွ ပ ီ လ ဗ ။

(src)="27"> ບົດຮຽນທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ທີ່ສຸດ , ຖ້າທ່ານສັງເກດ - ທ່ານເຫັນບໍ່ ? - ແມ່ນວ່າການເປັນຜູ້ນຳ ໄດ້ຖືກຍົກຍ້ອງເກີນເຫດໂພດ .
(trg)="27"> အက ီ မ ဆုံ သင်ခန် စ က ... ခင်ဗ တို့ သတိထ မိခဲ့ရင်ပ ့ဗ ၊ ..... က မိလိုက်က ပ လ ဗ ... ခ င် ဆ င်မှုဆိုတ က အလွန်အမင် က ီကို အမွှန် တင်ခ င် ဆိုတ ကိုလ ။

(src)="28"> ທີ່ວ່າ , ​ແມ່ນຢູ່ , ຜູ້ຊາຍເປືອຍຄີງເປັນຜູ້ລິເລີ່ມ , ແລະລາວຈະໄດ້ຄຸນງາວຄວາມດີທັງໝົດ , ແຕ່ທີ່ຈິງແລ້ວແມ່ນຜູ້ຕາມຄົນທຳອິດຕ່າງຫາກ ທີ່ປ່ຽນຄົນບ້າຜູ້ໜຶ່ງໃຫ້ກາຍເປັນຜູ້ນຳ .
(trg)="28"> ဒ ဟုတ်တယ်ဗ ၊ ပထမလူက အင်္က ီဗလ နဲ့လူလ ၊ ပ ီ တ ့ သူပဲ အမှတ်တွ အကုန်လုံ ရမှ ပ ့ဗ ။ ဒ ပ မဲ့ တကယ်တမ် က တ ့ တစ်ကိုယ်တ ် ငတိကို ခ င် ဆ င်တစ်ယ က်အဖ စ် ပ င် လဲလိုက်တ က ပထမန က်လိုက်ပ ။

(src)="29"> ສະນັ້ນ , ເມື່ອມີຄົນບອກວ່າເຮົາທຸກຄົນຄວນເປັນຜູ້ນຳ , ນັ້ນອາດເປັນສິ່ງທີ່ບໍ່ມີໝາກຜົນກໍ່ເປັນໄດ້ .
(trg)="29"> ဒ က င့်မို့လို့ က ွန်တ ်တို့အ လုံ ဟ ခ င် ဆ င်တွ ဖ စ်သင့်တယ်လို့ ပ က သလိုပဲ ဒ ဟ တကယ့်ကို ထိရ က်မှုရှိမှ မဟုတ်ပ ဘူ ။

(src)="30"> ຖ້າທ່ານສົນໃຈທີ່ຈະສ້າງກະແສແທ້ໆ , ກໍ່ຂໍໃຫ້ມີຄວາມກ້າທີ່ຈະຕາມ ແລະສະແດງໃຫ້ຄົນອື່ນເຫັນວ່າຄວນຕາມແນວໃດ .
(trg)="30"> တကယ်လို့ ခင်ဗ ဟ ဦ တည်လှုပ်ရှ မှုတစ်ခု စတင်ဖို့ တကယ်ကို ဂရုတစိုက်ရှိတယ်ဆိုရင် ၊ န က်ကန လိုက်ဖို့ သတ္တိရှိပ ၊ ပ ီ တ ့ က န်တဲ့သူတွ ကို ဘယ်လို န က်လိုက်လုပ်ရမယ်ဆိုတ ကို ပ သလိုက်ပ တ ့ဗ ။

(src)="31"> ແລະເມື່ອທ່ານເຫັນຄົນບ້າຜູ້ໜຶ່ງທີ່ກຳລັງເຮັດໃນສິ່ງທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ , ຂໍໃຫ້ມີຄວາມກ້າທີ່ຈະເປັນຜູ້ທຳອິດ ທີ່ຈະລຸກຂຶ້ນໄປຮ່ວມນຳ .
(trg)="31"> န က်ပ ီ က င်တ င်တ င် တစ်ကိုယ်တ ် ငတိတစ်က င်ဟ က ီ က ီ က ယ်က ယ် တစ်ခုခုကို လုပ်န တ ကို တွ ့မ င်လိုက်တယ်ဆိုရင် သူ့ဘက်ကရပ်တည်ပ ီ ၊ သူနဲ့ပ ဝင်တဲ့ ပထမဆုံ တစ်ယ က်ဖ စ်ဖို့ သတ္တိရှိပ စ ။

(src)="32"> ແລະບ່ອນທີ່ດີທີ່ສຸດທີ່ຈະເຮັດໃນສິ່ງນີ້ , ກໍ່ແມ່ນທີ່ TED ແຫ່ງນີ້ນັ້ນເອງ .
(trg)="32"> ဒ ကို လုပ်ဆ င်ဖို့ TED ဟ အက င် ဆုံ န ရ တစ်ခုပဲပ ့ဗ ။

(src)="33"> ຂໍຂອບໃຈ .
(trg)="33"> က ဇူ တင်ပ တယ် ။

(src)="34"> ( ຕົບມື )
(trg)="34"> ( လက်ခုပ်သံမ )