# lo/ted2020-66.xml.gz
# mr/ted2020-66.xml.gz


(src)="1"> ສະບາຍດີ . ພວກທ່ານເປັນແນວໃດແດ່ ?
(trg)="1"> सुप्रभ त . कसे आह त ? खूप छ न च ललंय , न ह क ?

(src)="3"> ຂ້າພະເຈົ້າເກືອບຫງາຍຍ້ອນສິ່ງທີ່ໄດ້ເກີດຂຶ້ນທັງໝົດ .
(trg)="2"> म एकंदर य प्रक र नं खूप प्रभ व त झ ल आहे .

(src)="4"> ອັນທີ່ຈິງ , ຂ້າພະເຈົ້າວ່າຈະກັບດີກວ່າ .
(trg)="3"> खरं तर , म न घ ल य .

(src)="5"> ( ຫົວ ) ຜ່ານມາ ມີຢູ່ ສາມ ແກນ , ແມ່ນບໍ່ , ທີ່ໄດ້ຜ່ານກອງປະຊຸມ , ເຊິ່ງກ່ຽວພັນ ກັບສິ່ງທີ່ຂ້າພະເຈົ້າຢາກເວົ້າເຖິງ
(trg)="4"> ( हश ) त न व षय आहेत , न ह क , य श ब र त ब लले ज ण रे , जे संबंध त आहेत मल जे स ंग यचं आहे त्य च्य श .

(src)="6"> ອັນທີໜຶ່ງແມ່ນຫຼັກຖານອັນອັດສະຈັນ ຂອງຄວາມຄິດສ້າງສັນຂອງມະນຸດຊາດ ໃນບົດສະເໜີທັງໝົດທີ່ພວກເຮົາໄດ້ຟັງຜ່ານມາ ແລະ ຈາກໝົດທຸກຄົນທີ່ຢູ່ທີ່ນີ້ . ສະເພາະແຕ່ ຄວາມຫຼາກຫຼາຍ
(trg)="5"> एक म्हणजे म नव न र्म त क्षमतेच अस म न्य पुर व ज आपल्य सर्व प्रेझेन्टेशन्समधून द सत आण इथल्य सर्व ल क ंमध्ये द सत . फक्त त्य त वैव ध्य आहे

(src)="7"> ແລະ ຂອບເຂດ ຂອງມັນ ກໍ່ພໍແຮງແລ້ວ . ອັນທີສອງນັ້ນແມ່ນ ສິ່ງນີ້ ພາເຮົາມາຢູ່ໃນຈຸດທີ່ພວກເຮົາບໍ່ຮູ້ເລີຍວ່າແມ່ນຫຍັງຈະເກີດຂຶ້ນ , ໃນອະນາຄົດ .
(trg)="6"> आण वेगळे प्रक र आहेत . दुसरं म्हणजे आपण अश ठ क ण येऊन ठेपल आह त ज थं क य ह ण र आहे य च आपल्य ल कल्पन न ह , भव ष्य ब बत .

(src)="8"> ບໍ່ຮູ້ເລີຍ ວ່າ ສິ່ງເຫຼົ່ານີ້ຈະຜັນຂະຫຍາຍໄປແນວທາງໃດ .
(trg)="7"> क ह कल्पन न ह य तून क य घडेल .

(src)="9"> ຂ້າພະເຈົ້າມີຄວາມສົນໃຈໃນການສຶກສາ -
(trg)="8"> मल श क्षणक्षेत्र मध्ये स्व रस्य आहे -

(src)="10"> ອັນທີ່ຈິງແລ້ວ , ສິ່ງທີ່ຂ້າພະເຈົ້າເຫັນແມ່ນ ໝົດທຸກຄົນມີສິ່ງທີ່ຕ້ອງສົນໃຈໃນການສຶກສາ .
(trg)="9"> खरं तर , मल असं द सतं क प्रत्येक ल च श क्षण मध्ये रस असत .

(src)="11"> ບໍ່ແມ່ນບໍ ? ຂ້າພະເຈົ້າເຫັນວ່າສິ່ງນີ້ເປັນຕາສົນໃຈຫຼາຍ .
(trg)="10"> न ह क ? मल हे खूप गमत श र व टतं .

(src)="12"> ຖ້າທ່ານໄປຮ່ວມງານສັງສັນ , ແລະ ເວົ້າວ່າ
(trg)="11"> तुम्ह एख द्य ड नर प र्ट ल गेल त , आण स ंग तलंत

(src)="13"> ທ່ານເຮັດວຽກໃນຂະແໜງສຶກສາ - ອັນທີ່ຈິງ , ທ່ານຈະບໍ່ຄ່ອຍໄດ້ໄປຮ່ວມງານສັງສັນດອກ , ເວົ້າແທ້ , ຖ້າທ່ານເຮັດວຽກໃນຂະແໜງສຶກສາ .
(trg)="12"> क तुम्ह श क्षणक्षेत्र त क म करत - खरं स ंग यचं तर , तुम्ह ड नर प र्ट्य ंन ज त नस ल , जर तुम्ह श क्षणक्षेत्र त क म करत अस ल

(src)="14"> ( ຫົວ ) ບໍ່ມີໃຜເຊີນທ່ານດອກ .
(trg)="13"> ( हश ) तुम्ह ल ब ल वलं ज त न ह .

(src)="15"> ແລະ ກໍ່ບໍ່ມີໃຜຊວນທ່ານເປັນເທື່ອທີສອງ , ເຊິ່ງມັນກໍ່ແປກ . ຂ້າພະເຈົ້າວ່າມັນປະຫຼາດດີ .
(trg)="14"> आण परत परत तर नक्क च न ह . आश्चर्य आहे .

(src)="16"> ແຕ່ວ່າຖ້າທ່ານໄດ້ໄປ , ແລະ ບອກໃຜຜູ້ໜຶ່ງວ່າ , ຫັ້ນນ່າ , ເຂົາຖາມວ່າ , “ ເຈົ້າເຮັດວຽກຫຍັງ ? ”
(trg)="15"> पण जर तुम्ह ज त अस ल , आण तुम्ह क ण ल तर म्हण ल त , म्हणजे , त्य ंन व च रलं , “ तुम्ह क य करत ? ”

(src)="17"> ແລ້ວ ທ່ານບອກວ່າທ່ານເຮັດວຽກໃນຂະແໜງສຶກສາ , ທ່ານຊິເຫັນໃບໜ້າຂອງເຂົາປາດສະຈາກສີເລືອດ .
(trg)="16"> आण तुम्ह म्हण ल त क तुम्ह श क्षणक्षेत्र त क म करत , तुम्ह ल त्य ंच चेहर थ जलेल द सेल .

(src)="19"> “ ຈັ່ງແມ່ນຊາດ , ” ຫັ້ນນ່າ , “ ເປັນຫຍັງຕ້ອງແມ່ນກູ ? ຫາກໍ່ຊິໄດ້ອອກມາສັງສັນກັບໝູ່ເທື່ອທຳອິດໃນອາທິດ . ” ( ຫົວ )
(trg)="17"> जसं क ह ब प रे , “ म झ्य बर बरच असं क ? सबंध आठवड्य भर त एकमेव प र्ट म ळ ल ह त . ” ( हश )

(src)="20"> ແຕ່ຖ້າທ່ານຫາກຖາມກ່ຽວກັບການສຶກສາຂອງເຂົາ , ເຂົາຈະຈັບທ່ານຕິດຝາ . ເພາະວ່າມັນເປັນສິ່ງໜຶ່ງ ທີ່ລົງເລິກໃນຕົວຄົນເຮົາ , ຂ້າພະເຈົ້າເວົ້າຖືກບໍ ?
(trg)="18"> पण जर तुम्ह त्य ंन त्य ंच्य श क्षण बद्दल व च र ल , ते तुम्ह ल भ ंत त च णून म रत ल . क रण हे त्य ग ष्ट ंपैक एक आहे ज्य ल क ंन प्रचंड संत प आणत त , बर बर न ?

(src)="21"> ຄືກັບ ສາດສະໜາ , ເງິນຄຳ ແລະ ສິ່ງອື່ນໆ .
(trg)="19"> धर्म , आण पैस आण अश इतर ग ष्ट ंप्रम णं .

(src)="22"> ຂ້າພະເຈົ້າມີຄວາມສົນໃຈອັນໃຫຍ່ຫຼວງໃນການສຶກສາ , ແລະ ຄິດວ່າເຮົາທຸກຄົນມີຄືກັນໝົດ .
(trg)="20"> मल श क्षणक्षेत्र त खूपच स्व रस्य आहे , आण मल व टतं आपल्य सर्व ंन च आहे .

(src)="23"> ເຮົາມີສ່ວນໄດ້ສ່ວນເສີຍອັນໃຫຍ່ຫຼວງໃນການສຶກສາ , ສ່ວນໜຶ່ງຍ້ອນວ່າ ມັນແມ່ນການສຶກສານີ້ລະທີ່ຄວນຈະ ພາເຮົາໄປສູ່ອະນາຄົດທີ່ພວກເຮົາບໍ່ສາມາດເຂົ້າໃຈໄດ້ .
(trg)="21"> त्य मध्ये आपले खूप म ठे ह तसंबंध गुंतलेले आहेत , क ह अंश य मुळं क श क्षणच अश ग ष्ट आहे ज आपल्य ल अन श्च त भव ष्य त त रण र आहे .

(src)="24"> ຖ້າທ່ານລອງຄິດເບິ່ງ , ເດັກນ້ອຍທີ່ເລີ່ມເຂົ້າໂຮງຮຽນປີນີ້ ຈະກິນບຳນານໃນປີ 2065 .
(trg)="22"> तस व च र केल तर , य वर्ष श ळेत ज ऊ ल गण र मुलं २०६५ मध्ये न वृत्त ह त ल .

(src)="25"> ບໍ່ມີໃຜຮູ້ - ເຖິງຈະມີຊ່ຽວຊານຕັ້ງຫຼາຍຄົນທີ່ໄດ້ແຫ່ຂະບວນມາໃນໄລຍະ 4 ວັນທີ່ຜ່ານມາ - ວ່າໂລກນີ້ຈະເປັນແນວໃດ ໃນອີກ 5 ປີ . ແຕ່ປານນັ້ນ ພວກເຮົາຍັງພັດ
(trg)="23"> कुण ल च कल्पन न ह - गेले च र द वस क त ह तज्ञ प्रदर्शन च लू असलं तर - क हे जग कसं असेल प च वर्ष ंनंतर . आण तर ह आपल्य ल कर यचं आहे

(src)="26"> ຕ້ອງໄດ້ໃຫ້ການສຶກສາແກ່ເດັກນ້ອຍເຜື່ອໄວ້ . ສະນັ້ນ ການທີ່ບໍ່ສາມາດຄາດເດົາໄດ້ນັ້ນ , ຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່າ ,
(trg)="24"> त्य ंन त्य स ठ प्रश क्ष त .

(src)="27"> ເປັນສິ່ງທີ່ມະຫັດສະຈັນ .
(trg)="25"> तर ह अन श्च तत , म झ्य मते , व लक्षण आहे .

(src)="28"> ແລະ ສ່ວນທີສາມ ໃນນີ້ ແມ່ນ ພວກເຮົາທຸກຄົນໄດ້ເຫັນພ້ອມກັນແລ້ວ ເຖິງ ສະມັດຖະນະອັນອັດສະຈັນທີ່ເດັກນ້ອຍມີ - ສະມັດຖະນະເພື່ອການປ່ຽນແປງຂອງເຂົາ .
(trg)="26"> आण य पैक त सर ग ष्ट अश क आपण सर्व ंन म न्य केल आहे , मुल ंच खर खर व लक्षण क्षमत - त्य ंच न व न्यपूर्ण क्षमत .

(src)="29"> ຂ້າພະເຈົ້າໝາຍເຖິງ , ຊີເຣນາ ມື້ຄືນນີ້ ແມ່ນຄົນທີ່ມະຫັດສະຈັນ , ບໍ່ແມ່ນບໍ ? ພຽງແຕ່ເບິ່ງສິ່ງທີ່ລາວສາມາດເຮັດໄດ້ .
(trg)="27"> म्हणजे बघ , स रेन क ल र त्र क त उत्कृष्ट ब लल , न ह क ?

(src)="30"> ແລະ ລາວກໍ່ມີຈຸດພິເສດ , ແຕ່ຄັນຊິເວົ້າແລ້ວ ຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່າລາວກໍ່ບໍ່ໄດ້ ພິເສດມາຕັ້ງແຕ່ຍັງນ້ອຍ .
(trg)="29"> आण त अपव द त्मक नमुन आहे , पण मल न ह व टत , खरंच , क त ब लजगत मध्ये अपव द त्मक आहे .

(src)="31"> ສິ່ງທີ່ທ່ານເຫັນນັ້ນແມ່ນຄົນຜູ້ໜຶ່ງທີ່ອຸທິດຕົນຢ່າງຍິ່ງ ຜູ້ທີ່ພົບກັບພອນສະຫວັນ . ແລະ ຂໍ້ສະເໜີຂອງຂ້າພະເຈົ້າແມ່ນວ່າ
(trg)="30"> तुम्ह प हत य एक व लक्षण समर्प त व्यक्त ज ल नैसर्ग क देणग म ळ ल . आण म झं म्हणणं आहे क ,

(src)="32"> ເດັກທຸກຄົນມີພອນສະຫວັນຫຼາຍຫຼວງ . ແລະ ພວກເຮົາກໍ່ສິ້ນເປືອງສິ່ງນີ້ໄປ , ຢ່າງບໍ່ໃສ່ໃຈເລີຍ . ສະນັ້ນ ຂ້າພະເຈົ້າຢາກເວົ້າກ່ຽວກັບການສຶກສາ ແລະ
(trg)="31"> सर्व मुल ंकडं प्रचंड क शल्यं असत त . आण आपण चक्क न र्दयपणे त व य घ लवत . म्हणून मल ब ल यचं आहे श क्षण बद्दल आण

(src)="33"> ຂ້າພະເຈົ້າຢາກເວົ້າກ່ຽວກັບຄວາມຄິດສ້າງສັນ .
(trg)="32"> मल ब ल यचं आहे न र्म त क्षमतेबद्दल .

(src)="34"> ຈຸດຢືນຂອງຂ້າພະເຈົ້າແມ່ນວ່າ ຄວາມຄິດສ້າງສັນໃນປະຈຸບັນ ແມ່ນສຳຄັນສຳລັບການສຶກສາທຽບເທົ່າກັບການຮູ້ໜັງສື , ແລະ ພວກເຮົາກໍ່ຄວນປະຕິບັດກັບທັງສອງສິ່ງໃນສະຖານະພາບດຽວກັນ .
(trg)="33"> म झ मुद्द अस आहे क आज न र्म त क्षमत ह स क्षरतेइतक च महत्त्व च आहे श क्षण मध्ये , आण आपण त ल सम न दर्ज द ल च प ह जे .

(src)="35"> ( ຕົບມື ) ຂອບໃຈ .
(trg)="34"> ( ट ळ्य ) धन्यव द .

(src)="36"> ມື້ນີ້ກໍ່ມີເທົ່ານີ້ເດີ້ . ຂອບໃຈຫຼາຍໆ .
(trg)="35"> तर , मल एवढंच स ंग यचं ह तं . खूप आभ र आहे .

(src)="37"> ( ຫົວ ) ສະນັ້ນ , ຍັງອີກ 15 ນາທີ . ອັນ , ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເກີດທີ່ ... ບໍ່ແມ່ນ .
(trg)="36"> ( हश ) तर , १५ म न टं र ह ल त अजून . तर , म झ जन्म झ ल ... नक .

(src)="38"> ( ຫົວ ) ຫວ່າງມໍ່ໆມານີ້ ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຍິນເລື່ອງດີໆເລື່ອງໜຶ່ງ - ຂ້າພະເຈົ້າມັກເລົ່າເລື່ອງນີ້ໃຫ້ຄົນຟັງ - ກ່ຽວກັບເດັກຍິງຜູ້ໜຶ່ງໃນຊົ່ວໂມງຮຽນແຕ້ມຮູບ . ລາວອາຍຸໄດ້ ຫົກ ປີ .
(trg)="37"> ( हश ) नुकत च म एक अफल तून ग ष्ट ऐकल - म आवड नं त स ंगत - एक छ ट्य मुल च , ज च त्रकलेच्य वर्ग त बसल ह त . सह वर्ष ंच त

(src)="39"> ແລະ ລາວນັ່ງຢູ່ຫຼັງສຸດ , ກຳລັງແຕ້ມຢູ່ , ແລະ ຄູໄດ້ເວົ້າວ່ານາງນ້ອຍຜູ້ນີ້ບໍ່ຄ່ອຍ ເອົາໃຈໃສ່ໃນໂມງຮຽນ , ແລະ ໃນຊົ່ວໂມງແຕ້ມຮູບແນວນີ້ລາວພັດໃສ່ໃຈ .
(trg)="38"> म गे , च त्र क ढत बसल ह त , आण श क्षकेचं म्हणणं ह तं क य मुल चं इतर कध ह लक्ष नसतं , आण य च त्रकलेच्य त स ल म त्र असतं .

(src)="40"> ນາງຄູຮູ້ສຶກສະຫງົນ ແລະ ເຂົ້າໄປຫານາງນ້ອຍ
(trg)="39"> त्य श क्ष केल आश्चर्य व टलं आण त त्य मुल कडं गेल

(src)="41"> ແລະ ເວົ້າວ່າ , “ ກຳລັງແຕ້ມຫຍັງ ? ” ແລະ ນາງນ້ອຍເວົ້າວ່າ , “ ແຕ້ມຮູບພະເຈົ້າ . ”
(trg)="40"> आण म्हण ल , “ तू कश चं च त्र क ढत आहेस ? ” आण त मुलग म्हण ल , “ म देव चं च त्र क ढत य . ”

(src)="42"> ແລະ ນາງຄູເວົ້າວ່າ , “ ແຕ່ບໍ່ມີໃຜຮູ້ໄດ໋ວ່າພະເຈົ້າມີໜ້າຕາເປັນແນວໃດ . ”
(trg)="41"> त श क्ष क म्हण ल , “ पण देव कस द सत ते कुण ल च ठ ऊक न ह . ”

(src)="43"> ແລະ ນາງນ້ອຍເວົ້າວ່າ , “ ຈັກໜ້ອຍເຂົາຫາກຊິຮູ້ . “
(trg)="42"> " मग एक म न ट थ ंब " , त मुलग म्हण ल .

(src)="44"> ( ຫົວ ) ໃນຕອນທີ່ລູກຊາຍຂອງຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ ສີ່ ປີ ທີ່ປະເທດອັງກິດ - ອັນທີ່ຈິງ ລາວກໍ່ອາຍຸໄດ້ສີ່ປີຢູ່ທຸກບ່ອນຫັ້ນລະ , ເວົ້າແທ້ . ( ຫົວ ) ຖ້າເວົ້າໃຫ້ຖືກແທ້ , ບໍ່ວ່າລາວຊິໄດ້ໄປໃສ , ລາວກໍ່ໄດ້ມີອາຍຸ ສີ່ ປີ ໝົດທັງປີນັ້ນລະ .
(trg)="43"> ( हश ) जेव्ह म झ मुलग इंग्लंडमध्ये च र वर्ष ंच ह त - खरं तर , त सगळ कडंच च र वर्ष ंच ह त . ( हश ) अगद अचूक स ंग यचं झ लं तर , कुठेह गेल तर , त त्य वर्ष च र वर्ष ंच ह त .

(src)="45"> ລາວໄດ້ຫຼິ້ນລະຄອນຕອນເກີດຂອງພະເຈົ້າ . ທ່ານຈື່ເນື້ອເລື່ອງໄດ້ບໍ ? ​ ບໍ່ຫວາ , ມັນຍິ່ງໃຫຍ່ຂະໜາດ .
(trg)="44"> त्य नं नॅट व्ह ट न टक त भ ग घेतल ह त . तुम्ह ल आठवत य क त ग ष्ट ?

(src)="46"> ມັນເປັນເລື່ອງທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ .
(trg)="45"> न ह , त म ठ ह त . एक द र्घ ग ष्ट . मेल ग ब्सन य नं त्य च उत्तर र्ध बनवल ह त .

(src)="48"> ທ່ານອາດຈະໄດ້ເບິ່ງແລ້ວ : ເລື່ອງ “ Nativity II . ” ແຕ່ ເຈມສ ໄດ້ບົດຂອງ ໂຈເຊັຟ ,
(trg)="46"> तुम्ह त प ह ल असेल नॅट व्ह ट २ . पण जेम्सल ज सेफच भूम क म ळ ल ह त ,

(src)="49"> ເຊິ່ງເຮົາຕື່ນເຕັ້ນຫຼາຍ .
(trg)="47"> ज्य बद्दल आम्ह ल खूप उत्सुकत ह त .

(src)="50"> ເຮົາຖືວ່າບົດນີ້ເປັນຕົວຫຼັກໜຶ່ງຂອງເລື່ອງ .
(trg)="48"> हे मुख्य प त्र ंपैक एक आहे अश आमच समजूत ह त .

(src)="51"> ໂຮງສະແດງໄດ້ເຕັມແຕ່ຄົນຂອງເຮົາທີ່ໃສ່ເສື້ອທີ່ມີລາຍຕີພິມວ່າ : “ ເຈມສ ໂຣບິນສັນ ແມ່ນ ໂຈເຊັຟ ! ” ( ຫົວ )
(trg)="49"> ट -शर्ट मधल्य मुल ंन आमच ज ग खच्चून भरल ह त जेम्स र ब न्सन ज सेफच्य भूम केत !

(src)="52"> ລາວບໍ່ຕ້ອງເວົ້າຫຍັງໃນເລື່ອງ , ແຕ່ທ່ານຮູ້ຕອນທີ່ ພະລາຊາທັງສາມເຂົ້າມາ .
(trg)="50"> ( हश ) त्य च्य त ंड संव द नव्हते , पण तुम्ह ल म ह त य त प्रवेश ज थं ते त न र जे येत त .

(src)="53"> ພວກເຂົານຳຂອງຂວັນມາ , ແລະ ສິ່ງທີ່ພວກເຂົາຖືມາແມ່ນ ຄຳ , ກຳຍານ , ແລະ ຢາງໄມ້ຫອມ .
(trg)="51"> आण ते घेऊन येत त ग ल्ड , फ्रॅन्क न्सेन्स आण मर्‍ह .

(src)="54"> ສິ່ງນີ້ໄດ້ເກີດຂຶ້ນແທ້ .
(trg)="52"> हे खर खर घडलं .

(src)="55"> ພວກເຮົາກະໄດ້ນັ່ງຢູ່ຫັ້ນລະ ແລະ ຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່າພວກເຂົາໄປຂ້າມຕອນ . ເພາະວ່າເຮົາລົມນຳລູກຊາຍຫຼັງຈົບການສະແດງ ແລະ ເວົ້າວ່າ , “ ເຈົ້າບໍ່ເປັນຫຍັງບໍ ? ” ແລະ ລາວເວົ້າວ່າ , “ ໂດຍ , ເປັນຫຍັງ ? ມີຫຍັງຜິດໄປ ? ” ພວກເຂົາປ່ຽນຕົວ , ທໍ່ນັ້ນລະ .
(trg)="53"> आम्ह बसल ह त आण मल व टतं त्य ंच क्रम चुकल , क रण आम्ह नंतर त्य छ ट्य मुल श ब लल आण आम्ह म्हण ल , " तुल त्य चं क ह व टत न ह न ? ” आण त म्हण ल , “ न ह , क ? क ह चुक चं ह तं क ? ते फक्त चुक च्य क्रम नं आले , एवढंच . ”

(src)="56"> ແຕ່ຈັ່ງໃດກໍ່ຕາມ , ເດັກຊາຍ ສາມ ຄົນເຂົ້າມາ -
(trg)="54"> अस , तर त त न मुलं आल -

(src)="57"> ອາຍຸ ສີ່ ປີ ພ້ອມກັບຜ້າເຊັດມືພັນຫົວ - ​
(trg)="55"> च र वर्ष ंच मुलं , ड क्य वर छ टं क पड गुंड ळून -

(src)="58"> ແລະ ພວກເຂົາວາງກ່ອງທັງສາມລົງ , ແລະ ເດັກຊາຍຜູ້ທຳອິດເວົ້າວ່າ , “ ຂ້ອຍນຳຄຳມາໃຫ້ເຈົ້າ . ”
(trg)="56"> आण त्य ंन त ख क ख ल ठेवल , आण पह ल मुलग म्हण ल , “ आय ब्र न्ग यू ग ल्ड . ”

(src)="59"> ແລະ ເດັກຊາຍຜູ້ທີສອງເວົ້າວ່າ , “ ຂ້ອຍນຳກຳຍານມາໃຫ້ເຈົ້າ . ”
(trg)="57"> आण दुसर मुलग म्हण ल , “ आय ब्र न्ग यू मर्‍ह . ”

(src)="60"> ແລະ ເດັກຊາຍຜູ້ທີສາມເວົ້າວ່າ , “ ແຟຣງ ສົ່ງອັນນີ້ມາ . ” ( ຫົວ )
(trg)="58"> आण त सर मुलग म्हण ल , “ फ्रॅन्क सेन्ट ध स . ” ( हश )

(src)="61"> ຈຸດທີ່ຄ້າຍຄືກັນຂອງສອງເລື່ອງນີ້ແມ່ນວ່າ ເດັກນ້ອຍຈະລອງສ່ຽງເບິ່ງ .
(trg)="59"> य ग ष्ट ंमध ल स म्य हे आहे क मुलं ध क पत्करुन क म करत त .

(src)="62"> ຖ້າເຂົາບໍ່ຮູ້ , ເຂົາຈະລອງເຮັດເບິ່ງ .
(trg)="60"> त्य ंन म ह त नसेल तर ते अंद ज ब ंधत ल .

(src)="63"> ຂ້າພະເຈົ້າເວົ້າແມ່ນບໍ ? ພວກເຂົາບໍ່ຢ້ານທີ່ຈະຜິດ . ບາດນີ້ , ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ໄດ້ໝາຍຄວາມວ່າການຜິດ ແມ່ນຄືກັນກັບຄວາມຄິດສ້າງສັນເດີ້ .
(trg)="61"> बर बर न ? त्य ंन चुकण्य च भ त व टत न ह . आत , म झं असं म्हणणं न ह क चुक करणं आण न र्म त क्षम असणं एकच आहे .

(src)="64"> ສິ່ງທີ່ພວກເຮົາຮູ້ແມ່ນ , ຖ້າເຈົ້າບໍ່ກຽມພ້ອມທີ່ຈະຜິດ , ເຈົ້າຈະບໍ່ມີວັນສ້າງສິ່ງທີ່ເປັນຕົ້ນສະບັບຂຶ້ນມາໄດ້ . ຖ້າເຈົ້າບໍ່ກຽມພ້ອມທີ່ຈະຜິດ .
(trg)="62"> आपल्य ल हे म ह तच आहे क , तुमच चुक यच तय र नसेल , तर तुम्ह कध ह क ह ह नव न करु शकण र न ह . तुमच चुक यच तय र नसेल , तर .

(src)="65"> ແລະ ກວ່າເຂົາຊິກາຍມາເປັນຜູ້ໃຫຍ່ , ເດັກສ່ວນຫຼາຍໄດ້ສູນເສີຍສະມັດຖະພາບດ້ານນີ້ໄປແລ້ວ .
(trg)="63"> आण प्र ढत्व प्रत येईपर्यंत बहुत ंश मुलं ह क्षमत गम वून बसत त .

(src)="66"> ພວກເຂົາໄດ້ກາຍມາເປັນຄົນທີ່ຢ້ານກົວການຜິດ .
(trg)="64"> त्य ंन चुकण्य च दहशत बसते .

(src)="67"> ແລະ ພວກເຮົາກໍ່ບໍລິຫານບໍລິສັດທັງຫຼາຍໃນລັກສະນະນີ້ , ພວກທ່ານ .
(trg)="65"> आण ज त ज त स ंगत , आपण आपले उद्य ग असेच च लवत .

(src)="68"> ເຮົາປະນາມການຜິດພາດ ແລະ ພວກເຮົາກໍ່ກຳລັງບໍລິຫານ
(trg)="66"> आपण चुक ंन ब ल ल वत . आण आत आपण च लवत

(src)="69"> ລະບົບການສຶກສາແຫ່ງຊາດທີ່ຖືວ່າ ຄວາມຜິດພາດແມ່ນສິ່ງທີ່ເຮວຮ້າຍທີ່ສຸດທີ່ເຈົ້າຈະສາມາດເຮັດໄດ້ .
(trg)="67"> र ष्ट्र य श क्षण यंत्रण ज थं चुक करणं सर्व त खर ब समजलं ज तं .

(src)="70"> ແລະ ຜົນໄດ້ຮັບກໍ່ແມ່ນວ່າ ພວກເຮົາກຳລັງສຶກສາຄົນໃຫ້ພົ້ນຈາກ ສະມັດຖະພາບໃນການສ້າງສັນ .
(trg)="68"> आण पर ण मत आपण ल क ंन श क्ष त करत य त्य ंच न र्म त क्षमत घ लवून .

(src)="71"> ປີກັດໂຊ ເຄີຍໄດ້ເວົ້າແລ້ວ . ລາວເວົ້າວ່າ ເດັກທຸກຄົນເກີດມາເປັນນັກສິລະປະໝົດ .
(trg)="69"> प क स एकद असं म्हण ल . त म्हण ल क सर्व मुलं जन्मत च कल क र असत त .

(src)="72"> ບັນຫາແມ່ນ ເຮັດແນວໃດເຮົາຈຶ່ງຊິຍັງເປັນນັກສິລະປະຢູ່ເມື່ອໃຫຍ່ຂຶ້ນມາ .
(trg)="70"> समस्य आहे त व ढत्य वय बर बर कल क र म्हणून ट कून रह यच .

(src)="73"> ຂ້າພະເຈົ້າເຊື່ອໃນສິ່ງນີ້ຢ່າງຮຸນແຮງ , ວ່າພວກເຮົາບໍ່ໄດ້ໃຫຍ່ຂຶ້ນມາສູ່ຄວາມຄິດສ້າງສັນ , ພວກເຮົາໃຫຍ່ອອກຈາກມັນ . ຫຼື ອີກໃນໜຶ່ງ , ພວກເຮົາໄດ້ຮັບການສຶກສາໃຫ້ພົ້ນຈາກມັນ .
(trg)="71"> म झ य वर ठ म व श्व स आहे , क आपण न र्म त क्षमतेसह त व ढत न ह , आपण त च्य श व य व ढत . क ंव असं म्हण , आपण त ल स डून श कत र हत .

(src)="74"> ສະນັ້ນ ເປັນຫຍັງຈິ່ງເປັນແນວນີ້ ?
(trg)="72"> तर हे असं क आहे ?

(src)="75"> ຂ້າພະເຈົ້າເຄີຍອາໄສຢູ່ ສແຕຣດຝອດ ອອນ ອາວອນ ຈົນເຖິງປະມານ ຫ້າ ປີ ກ່ອນ .
(trg)="73"> सुम रे प च वर्ष ंपूर्व पर्यंत म स्ट्रॅटफ र्ड - ऍव्ह न इथं रह त ह त .

(src)="76"> ອັນທີ່ຈິງ , ພວກເຮົາໄດ້ຍ້າຍຈາກ ສແຕຣດຝອດ ຫາ ລອສ ແອງເຈລິສ . ສະນັ້ນ ທ່ານຄືຊິຈິນຕະນາການອອກວ່າມັນເປັນການປ່ຽນແປງທີ່ປາສະຈາກຂໍ້ຂັດຂ້ອງຂະໜາດໃດ .
(trg)="74"> खरं तर , आम्ह स्ट्रॅटफ र्ड वरुन ल स ऍँजेल सल रह यल आल . य वरुन तुम्ह ल कल्पन येईल क त न र्व घ्न संक्रमण असेल ते .

(src)="77"> ( ຫົວ ) ອັນທີ່ຈິງແລ້ວ , ພວກເຮົາເຄີຍອາໄສຢູ່ບ່ອນທີ່ເອີ້ນວ່າ ສນິດເຕິຟີລດ , ຢູ່ນອກຂອງ ສແຕຣດຝອດ ໜ້ອຍໜຶ່ງ , ເຊິ່ງເປັນບ່ອນເກີດ ຂອງພໍ່ ຂອງ ເຊັກສເປຍ .
(trg)="75"> ( हश ) खरं तर , आम्ह स्न टरफ ल्ड न व च्य ग व रह यच . स्ट्रॅटफ र्ड च्य ब हेरच , ज थं शेक्सप यरच्य वड ल ंच जन्म झ ल .

(src)="78"> ທ່ານມີຄວາມຄິດອັນໃໝ່ເຂົ້າມາໃນຫົວບໍ ?
(trg)="76"> क ह तर वेगळं व टतंय क ?

(src)="79"> ຂ້າພະເຈົ້າມີ . ທ່ານບໍ່ຄິດຫາພໍ່ຂອງ ເຊັກສເປຍ , ແມ່ນບໍ ?
(trg)="77"> मल व टलं . शेक्सप यरचे वड ल ह कल्पन च कध केल नव्हत , ह य न ?

(src)="80"> ທ່ານຄິດບໍ ? ເພາະທ່ານບໍ່ຄິດຫາ
(trg)="78"> बर बर न ? क रण तुम्ह ह देख ल कल्पन केल नव्हत

(src)="81"> ເຊັກສເປຍ ຕອນເປັນເດັກນ້ອຍ , ແມ່ນບໍ ?
(trg)="79"> क शेक्सप यर कध लह न मूल ह त , ह य न ?

(src)="82"> ເຊັກສເປຍ ຕອນມີອາຍຸ ເຈັດ ປີ ແມ່ນບໍ ? ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ເຄີຍຄິດກ່ຽວກັບອັນນີ້ມາກ່ອນ .​ ຂ້າພະເຈົ້າໝາຍຄວາມວ່າ , ລາວເຄີຍ
(trg)="80"> स त वर्ष ंच शेक्सप यर ? म कध च कल्पन नव्हत केल .

(src)="83"> ມີອາຍຸໄດ້ ເຈັດ ປີ ໃນຄັ້ງໜຶ່ງ .
(trg)="82"> कध तर स त वर्ष ंच .

(src)="84"> ລາວເຄີຍ ເຂົ້າຮຽນໃນຊົ່ວໂມງພາສາອັງກິດ ຂອງໃຜຜູ້ໜຶ່ງ , ແມ່ນບໍ ?
(trg)="83"> त असण र कुण च्य तर इंग्रज च्य वर्ग त , न ह क ?

(src)="85"> ເຈົ້າຄິດວ່າມັນຊິເປັນຕາລຳຄານຂະໜາດໃດ ? ( ຫົວ ) “ ຕ້ອງພະຍາຍາມໜັກກວ່ານີ້ . ” ຖືກພໍ່ບອກໃຫ້ໄປນອນ , ທ່ານຄິດເບິ່ງ ,
(trg)="84"> क त त्र सद यक असेल ते ? ( हश ) “ अजून प्रयत्न कर यल हवेत . ” त्य चे वड ल त्य ल झ प यल ल वत असत ल ,

(src)="86"> ບອກ ເຊັກສເປຍ , “ ໄປນອນ , ດຽວນີ້ , ”
(trg)="85"> शेक्सप यरल , “ झ पून ट क , लगेच , ”

(src)="87"> ບອກ ວິລລຽມ ເຊັກສເປຍ , “ ແລະ ກໍ່ວາງສໍລົງໄດ້ແລ້ວ .
(trg)="86"> व ल्यम शेक्सप यरल , “ आण पेन्स ल ठेवून दे .

(src)="88"> ແລະ ກໍ່ເຊົາເວົ້າແບບນັ້ນ .
(trg)="87"> आण असलं ब लणं बंद कर .

(src)="89"> ມັນເຮັດໃຫ້ໝົດທຸກຄົນສັບສົນ . ” ( ຫົວ )
(trg)="88"> ते कुण ल च कळत न ह य . ” ( हश )

(src)="90"> ຈັ່ງໃດກໍ່ຢ່າ , ພວກເຮົາໄດ້ຍ້າຍຈາກ ສແຕຣດຝອດ ຫາ ລອສ ແອງເຈລິສ , ແລະ ອັນທີ່ຈິງ ຂ້າພະເຈົ້າກໍ່ຢາກເວົ້າເຖິງການຍົກຍ້າຍໜ້ອຍໜຶ່ງ . ລູກຊາຍຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ໄດ້ຢາກມານຳ .
(trg)="89"> अस , तर आम्ह स्ट्रॅटफ र्ड वरुन ल स ऍँजेल स ल आल , आण खरं तर , मल य बदल बद्दल एक शब्द त स ंग यचं आहे . म झ्य मुल ल य यचं नव्हतं .

(src)="91"> ຂ້າພະເຈົ້າມີລູກສອງຄົນ . ລູກຊາຍ ອາຍຸ 21 ປີ ແລ້ວດຽວນີ້ ; ລູກສາວ ແມ່ນ 16 .
(trg)="90"> मल द न मुलं आहेत . त आत २१ च आहे ; म झ मुलग १६ च .

(src)="92"> ລູກຊາຍບໍ່ໄດ້ຢາກມາ ລອສ ແອງເຈລິສ .
(trg)="91"> त्य ल ल स ऎंजेल स ल य यचं नव्हतं .

(src)="93"> ລາວມັກມັນຫຼາຍ , ແຕ່ວ່າລາວໄດ້ເພື່ອນຍິງຢູ່ອັງກິດ . ນາງແມ່ນຮັກແຫ່ງຊີວິດຂອງລາວ , ນາງ ຊາຣາ .
(trg)="92"> त्य ल इथं आवडत ह तं , पण इंग्लंडमध्ये त्य च एक मैत्र ण ह त .

(src)="94"> ລາວໄດ້ຮູ້ຈັກນາງເປັນເວລາໜຶ່ງເດືອນ .
(trg)="93"> त्य च्य आयुष्य तलं प्रेम ह त त , स र . त त ल एक मह न्य प सून ओळखत ह त .

(src)="95"> ເຖິງແນວນັ້ນ , ເຂົາເຈົ້າໄດ້ສະຫຼອງວັນຄົບຮອບເທື່ອທີ ສີ່ ,
(trg)="94"> लक्ष त घ्य , त्य ंन च थ ऍन व्हर्सर स जर केल ह त ,

(src)="96"> ເພາະວ່າມັນເປັນເວລາທີ່ຍາວນານ ຕອນທີ່ເຈົ້າອາຍຸພຽງແຕ່ 16 ປີ . ຈັ່ງໃດກໍ່ຕາມ , ລາວຜິດໃຈຢ່າງແຮງໃນຂະນະທີ່ຢູ່ເທິງຍົນ ,
(trg)="95"> क रण १६ व्य वर्ष हे खूप प्रद र्घ व टतं . अस , तर त व म न मध्ये खूपच न र ज ह ऊन बसल ह त ,

(src)="97"> ແລະ ລາວເວົ້າວ່າ , “ ລູກຈະບໍ່ໄດ້ພົບຄົນທີ່ຄື ຊາຣາ ອີກ . ”
(trg)="96"> आण म्हणत ह त , “ मल स र स रख मुलग परत कध च भेटण र न ह . ”

(src)="98"> ແລະ ພວກເຮົາກໍ່ຮູ້ສຶກໂລ່ງໃຈກ່ຽວກັບສິ່ງນີ້ຢູ່ , ເວົ້າແທ້ , ເພາະນາງແມ່ນເຫດຜົນຫຼັກຂອງການຍົກຍ້າຍອອກຈາກປະເທດຂອງພວກເຮົາ .
(trg)="97"> आण खरं स ंग यचं तर , आम्ह ल य च ग ष्ट च आनंद ह त , क रण त च मुख्य क रण ह त आम्ह देश स डण्य म गं .

(src)="99"> ( ຫົວ ) ແຕ່ບາງຢ່າງກະທົບເຈົ້າ ເມື່ອເຈົ້າຍ້າຍມາ ອາເມຣິກາ ແລະ ເມື່ອເຈົ້າທ່ອງທ່ຽວໄປທົ່ວໂລກ : ລະບົບການສຶກສາທຸກບ່ອນໃນໂລກນີ້ ມີລຳດັບຊັ້ນຂອງວິຊາຮຽນອັນດຽວກັນໝົດ . ໝົດທຸກບ່ອນ .
(trg)="98"> ( हश ) पण तुमच्य क ह तर लक्ष त येईल , अमेर केत आल्य वर आण जगभर प्रव स केल्य वर जग त ल प्रत्येक श क्षणपध्दत मध्ये व षय ंच सम न श्रेण रचन आहे . प्रत्येक .

(src)="100"> ບໍ່ວ່າເຈົ້າຈະໄປບ່ອນໃດ . ເຈົ້າອາດຈະຄິດວ່າມັນຊິບໍ່ເປັນແນວນັ້ນ , ແຕ່ບໍ່ແມ່ນ .
(trg)="99"> कुठेह गेल त तर . तुम्ह ल व टेल क हे चुक चं असेल , पण तसं न ह .

(src)="101"> ຢູ່ສູງກວ່າໝູ່ໝົດແມ່ນ ເລກ ແລະ ພາສາ ,
(trg)="100"> एकदम वर आहेत गण त आण भ ष व षय ,

(src)="102"> ຕໍ່ມາແມ່ນ ສັງຄົມ , ແລະ ຢູ່ລຸ່ມສຸດ ແມ່ນສີລະປະ .
(trg)="101"> मग म नवश स्त्र , आण तळ श आहेत कल व षय .

(src)="103"> ທຸກບ່ອນໃນໂລກນີ້ .
(trg)="102"> जग त सर्वत्र .