# lb/ted2020-1230.xml.gz
# zh_tw/ted2020-1230.xml.gz


(src)="1"> Ech wollt iech mol meng Geschicht erzielen .
(trg)="1"> 我想要跟你們講一個故事

(src)="2"> Ech verbrengen vill Zäit Erwuessenen bäizebrengen wéi se kennen visuell Sprooch a krootzelen ob der Aarbechtsplaatz uwenden .
(trg)="2"> 我大部分的時間 在教導成人如何使用視覺語言 還有在工作的地方塗鴉 。

(src)="3"> A natierlech stoußen ech do ob vill Resistenz , well et allgemeng als anti-intellektuell a géint eescht Léieren ugesin gett .
(trg)="3"> 所以 , 很自然的我遇到很多反對的聲音 , 因為塗鴉被認為是一種不智慧的表現 且對於學習有反效果 。

(src)="4"> Mee ech hun e Problem mat deerer Usiicht , well ech weess dass krootzelen en groußen Impakt huet ob d 'Art a Weis wéi mer Informatiounen veraarbechten a wéi mer Problemer léisen .
(trg)="4"> 但是 , 我認為那種講法是錯誤的 。 因為 , 我知道塗鴉可以對我們的資訊處理方式 還有解決問題的方式 , 有著重大的影響 。

(src)="5"> Dofir war ech mol firwetzeg wisou di Diskrepanz entstanen as teschent der Art a Weis wéi d 'Gesellschaft krootzelen obfaasst an wéi d 'Realitéit as .
(trg)="5"> 所以我很好奇為什麼 , 社會對塗鴉的認知 , 與事實有著差異 。

(src)="6"> An do hun ech e puer interessant Saachen festgestallt .
(trg)="6"> 我找到了些有趣的事情 。

(src)="7"> Zum Beispill gett et keng firdeelhaft Definitioun vum ' doodelen ' .
(trg)="7"> 舉例來說 : 塗鴉這個字沒有個正向的意義 。

(src)="8.1"> Am 17 .
(src)="8.2"> Jorhonnert , war en ' doodle ' en Eefalt oder en Delpes sou wi e Yankee Doodle .
(trg)="8"> 在十七世紀 , 塗鴉指的是一個簡單的人或傻瓜- 就像Yankee Doodle一樣 。

(src)="9.1"> Am 18 .
(src)="9.2"> Jorhonnert , gouf et e Verb , an et huet bedréien oder lächerlech maan oder sech iwert een leschteg maachen bedeit .
(trg)="9"> 在十八世紀 , doodle成了一個動詞 , 這動詞的意思指 , 去嘲笑別人或欺騙別人 。

(src)="10.1"> Am 19 .
(src)="10.2"> Jorhonnert wor et e korrupten Politiker .
(trg)="10"> 十九世紀 , 被解釋為貪污的政客 。

(src)="11"> An haut , hu mer di wuel offensivst Definitioun , wéinstens menger Meenung no , nämlech di folgend : ' Doodelen ' heescht offiziell bummelen trellen , wurschtelen , sennlos Zeechen maachen , eppes mat nemmen wéineg Wert , Substanz oder Bedeitung maachen , an - mäi perséinleche Favorit - näicht maachen .
(trg)="11"> 而今天的解釋 , 可能是最冒犯人的解釋 , 至少對我而言是如此 。 塗鴉正式解釋為 : 混日子 , 拖拖拉拉 , 耍猴戲 , 畫沒有意意的圖案 , 做沒有價值的事情 , 還有我最喜歡的解釋- 什麼也不作 。

(src)="12"> Kee Wonner dass d 'Leit eppes géint krootzelen ob der Aarbecht hun .
(trg)="12"> 這樣就清楚地瞭解為什麼人們對在工作時塗鴉這樣的不喜 。

(src)="13"> Näicht maachen ob der Aarbecht as ähnlech wéi masturbéieren ob der Aarbecht ; absolut net ubruecht .
(trg)="13"> 工作時不做事就好比似一隻米蟲一樣 ; 是不對的事情 。

(src)="14"> ( Laachen ) Außerdem hun ech Horrorgeschichten héieren vu Leit déi vun hieren Schoulmeeschteren vernannt gi sin , natierlech , wéinst krootzelen am Klassesall .
(trg)="14"> ( 笑聲 ) 我還聽過糟糕的故事呢 。 有些人因為在課堂上塗鴉被老師責罵 。

(src)="15"> A Leit déi vun hieren Chefen vernannt gi sin wéinst krootzelen am Setzungssall .
(trg)="15"> 也有老闆責罵員工在開會時塗鴉 。

(src)="16"> Et gett eng staark kulturell Norm géint krootzelen an Emfelder wou mer supposéiert sin eppes ze léieren .
(trg)="16"> 文化上認為塗鴉是種不好的行為 。 因為在課堂上 , 或在會議裡 , 我們應該學習 。

(src)="17"> A leider tendéiert d 'Press dozou des Norm ze verstärken well wann se iwer d 'Krootzel-Szene bericht - vun enger wichteger Persoun ob enger Verhandlung oder ähnleches - benotzt se typescherweis Wierder wéi " entdeckt " oder " erwescht " oder " erausfonnt " , sou wi wann et e Verbriechen wär .
(trg)="17"> 很可惜的 , 媒體一直強調塗鴉是不好的行為 。 他們一直反面地報導塗鴉- 像是一個重要的人在開會中塗鴉 , 而且 他們通常用 「 發現 」 或是 「 逮到 」 好比似塗鴉是個犯罪行為一般 。

(src)="18"> An außerdem gett et eng psychologisch Ofneigung géint krootzelen - merci , Freud .
(trg)="18"> 再者呢 , 塗鴉可以從心裡學來解釋- 這要謝謝佛洛伊德 。

(src)="19"> An de 1930er huet de Freud eis all verzielt dass een de Leit hier Psychen kann duerch hiert krootzelen analyséieren .
(trg)="19"> 在三十年代 , 佛洛伊德提出 一個人的心態可以藉由塗鴉 , 而分析出來 。

(src)="20.1"> Dat stemmt net , mee et as dem Tony Blair ob dem Davos Forum 2005 geschitt , wéi säi Gekrootzels , natierlech , " entdeckt " gin as an en as folgend Saachen genannt gin .
(src)="20.2"> ( Aggressiv , net stabill , reizbar , enner Drock , megalomanesch )
(trg)="20"> 這不太正確 , 但提卻發生在布萊爾 ( 英國首相 ) 身上 , 在 2005 達沃斯論談上 布萊爾的塗鴉被 「 發現 」 了 , 人們也給他貼上了這些標簽 。

(src)="21"> Lo huet sech awer rausgestallt dass et dem Bill Gates säi Gekrootzels war .
(trg)="21"> 不過 , 現在我們瞭解這其實上是蓋茲的塗鴉 。

(src)="22"> ( Laachen ) A Bill , wann der hei sollt sin , et denkt keen dass der megalomanesch sidd .
(trg)="22"> ( 笑聲 ) 比爾 , 如果你在這的話 , 沒人會認為你是自大狂的 。

(src)="23"> Mee dat dréit dozou bäi dass d 'Leit hiert Gekrootzels net wellen weisen oder matdeelen .
(trg)="23"> 這種的負面影響 , 造成了人們不喜歡分享塗鴉 。

(src)="24.1"> An hei as de wirkleche Grond .
(src)="24.2"> Hei as wat ech mengen .
(trg)="24"> 我認為我找到了問題所在 。

(src)="25"> Menger Meenung no as eis Kultur sou intensiv ob d 'verbal Informatioun fokusséiert dass mer bal blann sin fir de Wert vum Krootzelen .
(trg)="25"> 我們的文化 , 太注重於語言溝通 , 以至於我們忽略圖像溝通的價值 。

(src)="26"> An ech fille mech net wuel domadder .
(trg)="26"> 這讓我覺得不太愉快 。

(src)="27"> An esou , well ech fannen dass dese Glaawen zerschloen gi muss sin ech hei fir eis all zreck an d 'Wirklechkeet ze rappen .
(trg)="27"> 所以我認為那種想法應該被戳破 。 我今天要跟大家講塗鴉的事實 。

(src)="28"> An hei as d 'Wourecht : krootzelen as en immens staarkt Instrument an et as en Instrument un dat mer eis onbedingt mussen erenneren an dat mer rem mussen léieren .
(trg)="28"> 事實上呢 : 塗鴉是種神妙的工具 是種我們需要記住和重新學習的工具 。

(src)="29"> Hei as also eng nei Denfinitioun fir krootzelen .
(trg)="29"> 這是塗鴉的新解釋 。

(src)="30"> An ech hoffen dat een hei as vum Oxford English Dictionary , well ech muss henno nach mat iech schwätzen .
(trg)="30"> 我希望在場有牛津英文辭典的代表 , 因為我們等等需要好好的談談 。

(src)="31"> Hei as di richteg Defintioun : Krootzelen as u sech spontan Zeechen maan fir sech ze hellefen ze denken .
(trg)="31"> 塗鴉的新解釋 : 塗鴉指自主的畫可以幫助思考的圖案 。

(src)="32"> Dat as et wisou Milliounen vu Leit krootzelen .
(trg)="32"> 這就是為什麼千萬人都在塗鴉 。

(src)="33"> Hei as nach eng interessant Wourecht iwert krootzelen : Leit di krootzelen wann se verbaler Informatioun exposéiert sin behalen méi vun deser Informatioun wi déi di net krootzelen .
(trg)="33"> 還有呢 : 當人們在接收語言資訊時塗鴉 , 可以保留較多的資訊 , 相較沒有塗鴉的人 。

(src)="34"> Mär huelen am allgemengen un dass krootzelen eppes as wat ee mecht wann ee Fokus verléiert , mee a Wirklechkeet , as et eng präventiv Mesure déi iech vum Fokus verléieren ofhällt .
(trg)="34"> 我們認為塗鴉會讓人分心 , 但事實上呢 , 塗鴉是種先發制人的方法 , 讓人不會分心 。

(src)="35"> Außerdem huet et en déiwen Effekt ob kreativ Problem-Bewältegung an déif Informatiouns-Veraarbechtung .
(trg)="35"> 再來呢 , 它在創意解決問題 , 和深層面資訊分析上 , 有特別的功效 。

(src)="36"> Et geet 4 Méiglechkeeten wéi Leit di léieren Informatioun obhuelen kennen fir Decisiounen kennen ze huelen .
(trg)="36"> 學習者的決定基於在 , 四種接收資訊的方法上 。

(src)="37"> Visuell , auditoresch , liesen a schreiwen an kinesthetesch .
(trg)="37"> 視覺 , 聽覺 , 讀寫和動手作 。

(src)="38"> Fir Informatiounen wirklech ze veraarbechten sou dass mer kennen eppes domadder ufänken , musse mer wéinstens zwou vun desen Modalitéiten an d 'Spill brengen oder zwou von desen Modalitéiten gekoppelt un eng emotional Erfahrung .
(trg)="38"> 如果我們想要真正的瞭解資訊 , 並且運用資訊 , 我們得至少使用兩種接收資訊的方法 。 或者是這其中的一種 , 混合我們情緒的經驗 。

(src)="39"> Den onwarscheinlechen Bäitrag vum Krootzelen as dass et alle véier Modalitéiten simultan ureegt mat der Méiglechkeet vun enger emotionaler Erfahrung .
(trg)="39"> 而塗鴉最大的好處是 , 在塗鴉的同時我們自然而然的使用四種學習方式 , 再加上可能的情緒經驗 。

(src)="40"> Dat as en zimlech zolitten Bäitrag fir e Verhalen wat gläich gestallt get mat näicht maachen .
(trg)="40"> 對於一個被定義為什麼都不做的動作 , 這是很重要的貢獻 。

(src)="41"> Dat as u sech e besse blöd , mee ech hat musse kräischen wéi ech dat erausfonnt hat .
(trg)="41"> 聽起來很書呆 , 但當我發現這個事實的時候我感動了半天 。

(src)="42"> Et goufen anthropologesch Recherchen gemaach iwert d 'Entfalen vun artisteschen Aktivitéiten bei Kanner , an se hu raus fonnt , dass iwert Raum an Zäit all Kanner di selwescht Evolutioun an der visueller Logic obweisen wann se grouß gin .
(trg)="42"> 所以 , 他們做了一個人類學研究 有關於小孩的藝術活動 , 學者發現 , 在不同的時間與地區 , 當小孩成長時 , 所有的小孩都展現一樣的 , 視覺邏輯 。

(src)="43"> An aaneren Wieder , se hun alleguer eng gemeinsam a wuessend Komplexitéit vun der visueller Sprooch di an enger prévisibler Reihefolg geschitt .
(trg)="43"> 這就是說 , 小孩們複雜的圖像語言 成長於同樣的步調 。 這成長是可以被預測的 。

(src)="44"> An ech fannen dat as immens .
(trg)="44"> 我個人認為這是很奇妙的 。

(src)="45"> Ech ging soen dat heecht dass krootzelen eis all ugebuer as an dass mer ganz einfach eisen eegenen Instinkt ennerdrecken .
(trg)="45"> 塗鴉可能是我們的天性 。 但我們卻完全否認這個本能 。

(src)="46"> A schlussendlech , net vill Leit wessen dat , mee kootzelen as e Firleefer vun e puer vun eise gréißte kulturelle Schätz .
(trg)="46"> 最後 , 很多人都不知道這件事 , 不過 , 塗鴉是個前導 將導引我們的文化各上一層 。

(src)="47"> Hei as lo nemmen een : dest as dem Architekt Frank Gehry seng Firbereedung zum Guggenheim zu Abu Dhabi .
(trg)="47"> 這裡有一個例子 塗鴉是法蘭克 ‧ 蓋瑞在阿不達比的古根漢博物館的前導 。

(src)="48"> Wat ech well soen : Ennert kengen Emstänn sollt krootzelen aus dem Klassesall oder dem Setzungsall oder suguer dem Krischsall ofgeschaf gin .
(trg)="48"> 我的重點是 : 在任何情況下 , 塗鴉都不該在教室或會議室被禁止 。 甚至戰略室也不能 。

(src)="49"> Am Géigendeel , krootzelen sollt eben grad an dese Situatiounen ennerstetzt gin wou d 'Informatiounsdensitéit besonneg héich as an de Besoin fir des Informatioun ze veraarbechten ganz héich as .
(trg)="49"> 嚴格來講 , 塗鴉就是要 在資訊複雜的情況下使用 。 這種情況需要有效率的處理資訊 。

(src)="50"> An ech gin nach ee Schrett mi wäit .
(trg)="50"> 最後再一點 ,

(src)="51"> Well krootzelen sou universell accessibel as an et net eng aschüchternd Form vu Konscht as , kann et als Portal agesat gin duech dat Leit sech kennen ob mi héich Levelen vun visueller Bildung hiewen .
(trg)="51"> 因為塗鴉是任何地方都可以做的 , 而且塗鴉不是模仿藝術 , 它可以作為一個 , 將人們移到 圖像文學更高層次的通道 。

(src)="52"> Léif Frenn , krootzelen war nach ni d 'Nemesis vum intellektuellen Gedanken .
(trg)="52"> 各位 , 塗鴉從來不是 智慧思考的天敵 。

(src)="53"> A Wirklechkeet as et een vu sengem gréißten Verbündeten .
(trg)="53"> 相反地 , 塗鴉是你最好的朋友 。

(src)="54"> Merci .
(trg)="54"> 謝謝大家 。

(src)="55"> ( Applaus )
(trg)="55"> ( 拍手 )

# lb/ted2020-1282.xml.gz
# zh_tw/ted2020-1282.xml.gz


(src)="1"> Dir Dammen an dir Hären , kommt all erbäi .
(trg)="1"> 先生女士們 , 大家圍過來吧 。

(src)="2"> Ech géing iech gären eng Geschicht erzielen .
(trg)="2"> 我很想與大家分享一個故事 。

(src)="3"> Viru laanger Zäit an Däitschland am 19ten Jorhonnert , gouf et e Buch .
(trg)="3"> 曾幾何時 , 在 19 世紀的德國 , 有的是書本 。

(src)="4"> Deemools war d 'Buch de Kinnek vum Geschichtenerzielen .
(trg)="4"> 在這期間 , 書本是講故事的首要力量 。

(src)="5"> Et war éierwierdeg .
(trg)="5"> 它是可敬的 。

(src)="6"> Et war allgéigewäerteg .
(trg)="6"> 它是無處不在 。

(src)="7"> Mee et war e bësse langweileg .
(trg)="7"> 但它是有點沉悶 。

(src)="8"> Well a senger 400-järeger Existenz , hunn d 'Geschichtenerzieler d 'Buch ni als Medium fir Geschichten ze erziele weider entwéckelt .
(trg)="8"> 因為在其 400 年的存在 , 說書人永遠不會將書本進化到 成為一個講故事的設備 。

(src)="9"> Mee du koum en Auteur , an hien huet d 'Spill fir ëmmer geännert .
(trg)="9"> 但一個作者來臨 , 他永遠地改變了遊戲的方式 。

(src)="10"> ( Musik ) Säi Numm war Lothar , Lothar Meggendorfer .
(trg)="10"> ( 音樂 ) 他的名字是Lothar , Lothar Meggendorfer 。

(src)="11"> De Lothar Meggendorfer huet mat der Fauscht ob den Dësch geschloen a gesot : " Genuch ass genuch ! "
(trg)="11"> Lothar Meggendorfer斬釘截鐵地 說 , 「 Genug IST genug ! 」 ( 夠了 ! )

(src)="12"> Hien huet e Bic an de Grapp geholl , hien huet no senger Schéier gegraff .
(trg)="12"> 他一把抓住他的筆 , 搶着了剪刀 。

(src)="13"> Dëse Mann huet refuséiert sech de Conventioune vun der Normalitéit ze erginn an décidéiert Pabeier ze falen .
(trg)="13"> 這名男子拒絕屈折於正常的慣例 , 他決定對折 。

(src)="14"> Geschicht kennt den Lothar Meggendorfer als - wee soss ? - de weltwäit éichten wirklechen Erfinder vum Opklappbuch fir d 'Kanner .
(trg)="14"> 歷史認識Lothar Meggendorfer 作為 -- 還有誰呢 ? -- 當然為世界上第一個真正的發明人 , 兒童立體彈出的書 。

(src)="15"> ( Musik ) Fir des Freed a Wonner hun d 'Leit gejubelt .
(trg)="15"> ( 音樂 ) 對於這個奇蹟的喜悅 , 人民歡欣鼓舞 。

(src)="16"> ( Jubel ) Si ware frou well d 'Geschichten haten iwerlieft , an d 'Welt wärt sech der emmer weider ausdenken .
(trg)="16"> ( 啦啦隊 ) 他們很高興因為故事的存活 , 和世界將繼續轉動 。

(src)="17"> De Lothar Meggendorfer war net deen éichten den d 'Art a Weis wéi eng Geschicht gezielt get weiderentweckelt huet , an hee war ganz secher net dee leschten .
(trg)="17"> Lothar Meggendorfer不是第一個 率先發展說故事方式的人 , 他肯定不是最後的一個 。

(src)="18"> Ob Geschichtenerzieler et realiséiert hun oder net , si hun dem Meggendorfer säi Geescht kanaliséiert wéi se vun Oper ob Vaudeville , vu Radio Norichten ob Hörspiele , vu Film ob bewegte Film ob Film mat Toun , Faarw , 3D , ob Videokassett an DVD weider gaangen sin .
(trg)="18"> 無論說故事人辦到與否 , 他們都在引導 Meggendorfer的精神 , 當他們移動歌劇到歌舞雜耍表演 , 無線電台新聞到電台戲劇 , 膠片到電影 , 到有聲 , 有色 到 3D , 到VHS和DVD 。

(src)="19"> Et huet geschengt wi wann et kee Géigemettel fir d 'Meggendorferitis géif gin .
(trg)="19"> 似乎脫離不了Meggendorferitis本色 。

(src)="20"> An d 'Saach as nach vill mi flott gin wi den Internet bis obkomm as .
(trg)="20"> 在上網時代來臨時 , 事情變得更加有趣了 。

(src)="21"> ( Laachen ) Well , net nemmen konnten d 'Leit hier Geschichten duech d 'Welt senden , mee si konnten dat maan mat Hellef vun et schengt onendlech villen Hellefsmettel .
(trg)="21"> ( 笑聲 ) 因為 , 人們不僅可以在世界各地播出他們的故事 , 但他們更加可以 用似乎無限量的設備地這樣做 。

(src)="22"> Zum Beispill , eng Entreprise kann eng Liebesgeschicht azielen mat Hellef vun hierer eegener Sichmaschinn .
(trg)="22"> 例如 , 一間公司 , 通過其自己的搜索引擎 訴說著愛情故事 。

(src)="23"> Een Produktiouns-Studio an Taiwan kann amerikanesch Politik an 3D interpretéieren .
(trg)="23"> 一個台灣製作工作室 用 3D 動畫來解釋美國政治 。

(src)="24"> ( Laachen ) An ee Mann kann d 'Geschichten vu sengem Papp azielen an deems en eng Platform di Twitter heescht benotzt fir seng Ausscheedungen a Gebärden ze kommunizéieren .
(trg)="24"> ( 笑聲 ) 另外有一個人會轉述他父親的故事 , 通過使用Twitter的平台 , 溝通他父親會說出的垃圾 。

(src)="25"> A no all deem huet jidderen fir e Moment stall gehal an ee Schrett no hannen gemaach .
(trg)="25"> 而在這一切之後 , 每個人都停下來 ; 向後退了一步 。

(src)="26"> Se hu realiséiert , dat se an 6000 Joer Geschichtenerzielen , vum Duerstellen vun Juegt ob Höhlenmaueren ob Duerstellen von Shakespeare ob Facebook Pinnwänn gaangen sin .
(trg)="26"> 他們意識到 , 在 6000 年的說書 , 他們已經從洞穴牆壁上描繪狩獵 到去在Facebook描繪莎士比亞 。

(src)="27"> An dat war e Grond fir ze feieren .
(trg)="27"> 這是值得慶祝的 。

(src)="28"> D 'Konscht vum Geschichtenerzielen as onverännert bliwen .
(trg)="28"> 講故事的藝術一直保持不變 。

(src)="29"> An zum gréißten Deel gin d 'Geschichten recycléiert .
(trg)="29"> 而大部分的故事都被循環再用 。

(src)="30"> Mee d 'Art a Weis wi d 'Menschen Geschichten erzielen huet sech emmer weiderentweckelt mat purer , bestänneger Neiheet .
(trg)="30"> 但人類講故事的方式 , 一直一致清澈地 , 新奇地演變 。

(src)="31"> An si wärten sech emmer un ee Mann arenneren , een immensen Däitschen , all Kéiers wann e neit Mettel fir Geschichten ze erzielen obkomm as .
(trg)="31"> 它們紀念了一個人 , 一個了不起的德國人 , 每次一個新的講故事設備 彈出來 。

(src)="32"> An dofir wärt d 'Publikum - eist allerléifst , wonnerbart Publikum - wann se net gestuerwen sin , haut nach liewen .
(trg)="32"> 因此 , 觀眾 -- 可愛的 , 美麗的觀眾 能從此過著幸福快樂的生活 。

(src)="33"> ( Applaus )
(trg)="33"> ( 掌聲 )