# lb/ted2020-1230.xml.gz
# uk/ted2020-1230.xml.gz
(src)="1"> Ech wollt iech mol meng Geschicht erzielen .
(trg)="1"> Отже я просто хочу розповісти вам мою історію .
(src)="2"> Ech verbrengen vill Zäit Erwuessenen bäizebrengen wéi se kennen visuell Sprooch a krootzelen ob der Aarbechtsplaatz uwenden .
(trg)="2"> Я проводжу багато часу навчаючи дорослих користуватись візуальним мовленням та каракулями на робочому місці .
(src)="3"> A natierlech stoußen ech do ob vill Resistenz , well et allgemeng als anti-intellektuell a géint eescht Léieren ugesin gett .
(trg)="3"> І , природньо - я стикаюся зі значним спротивом , тому що це вважається анти-інтелектуальним і суперечить серйозним вченням .
(src)="4"> Mee ech hun e Problem mat deerer Usiicht , well ech weess dass krootzelen en groußen Impakt huet ob d 'Art a Weis wéi mer Informatiounen veraarbechten a wéi mer Problemer léisen .
(trg)="4"> Але у мене є проблеми з цим переконанням , бо я знаю , що спонтанні замальовки справляють глибокий вплив на нашу здатність оброблювати інформацію і на способи , в які ми можемо вирішувати проблеми .
(src)="5"> Dofir war ech mol firwetzeg wisou di Diskrepanz entstanen as teschent der Art a Weis wéi d 'Gesellschaft krootzelen obfaasst an wéi d 'Realitéit as .
(trg)="5"> Відтак мене цікавило , чому існує розбіжність між тим , як наше суспільство сприймає каракулі і те , якою є реальність .
(src)="6"> An do hun ech e puer interessant Saachen festgestallt .
(trg)="6"> Таким чином я виявила дуже цікаві речі .
(src)="7"> Zum Beispill gett et keng firdeelhaft Definitioun vum ' doodelen ' .
(trg)="7"> Наприклад - немає такої речі , як улесливе визначення каракулів ( doodle ) .
(src)="8.1"> Am 17 .
(src)="8.2"> Jorhonnert , war en ' doodle ' en Eefalt oder en Delpes sou wi e Yankee Doodle .
(trg)="8"> У 17 столітті , doodle був простаком або дурнем - як в пісні Yankee Doodle .
(src)="9.1"> Am 18 .
(src)="9.2"> Jorhonnert , gouf et e Verb , an et huet bedréien oder lächerlech maan oder sech iwert een leschteg maachen bedeit .
(trg)="9"> У 18 сторіччі , це стало дієсловом , що визначало шахрайство , глузування або знущання з когось .
(src)="10.1"> Am 19 .
(src)="10.2"> Jorhonnert wor et e korrupten Politiker .
(trg)="10"> У 19 сторіччі , це слово змальовувало корумпованого політика .
(src)="11"> An haut , hu mer di wuel offensivst Definitioun , wéinstens menger Meenung no , nämlech di folgend : ' Doodelen ' heescht offiziell bummelen trellen , wurschtelen , sennlos Zeechen maachen , eppes mat nemmen wéineg Wert , Substanz oder Bedeitung maachen , an - mäi perséinleche Favorit - näicht maachen .
(trg)="11"> І сьогодні ми маємо те , що , мабуть , є нашим найобразливішим визначенням , принаймні для мене , і полягає в наступному : To doodle ( малювати каракулі ) офіційно значить : байдикувати , марнувати час , прохолоджуватись , тинятись , робити безглузді позначки , робити щось незначне , беззмістовне чи не важливе , і - особисто моє улюблене - не робити нічого .
(src)="12"> Kee Wonner dass d 'Leit eppes géint krootzelen ob der Aarbecht hun .
(trg)="12"> Не дивно , що люди не схильні до каракулів на роботі .
(src)="13"> Näicht maachen ob der Aarbecht as ähnlech wéi masturbéieren ob der Aarbecht ; absolut net ubruecht .
(trg)="13"> Нічого не робити на роботі це як мастурбувати на роботі ; це абсолютно неприпустимо .
(src)="14"> ( Laachen ) Außerdem hun ech Horrorgeschichten héieren vu Leit déi vun hieren Schoulmeeschteren vernannt gi sin , natierlech , wéinst krootzelen am Klassesall .
(trg)="14"> ( Сміх ) Крім того , я чула страшні історії від людей , чиї вчителі лаяли їх , звичайно , за каракулі у класах .
(src)="15"> A Leit déi vun hieren Chefen vernannt gi sin wéinst krootzelen am Setzungssall .
(trg)="15"> І у них є боси , які дорікають їм за каракулі в залі засідань .
(src)="16"> Et gett eng staark kulturell Norm géint krootzelen an Emfelder wou mer supposéiert sin eppes ze léieren .
(trg)="16"> Існує потужна культурна норма проти каракулів в умовах , коли ми повинні навчитися чогось .
(src)="17"> A leider tendéiert d 'Press dozou des Norm ze verstärken well wann se iwer d 'Krootzel-Szene bericht - vun enger wichteger Persoun ob enger Verhandlung oder ähnleches - benotzt se typescherweis Wierder wéi " entdeckt " oder " erwescht " oder " erausfonnt " , sou wi wann et e Verbriechen wär .
(trg)="17"> І , на жаль , преса прагне посилити цю упередженість , коли вона доповідає про сцену спонтанних замальовок важливої особи на слуханнях , і вони - вони типово використовують такі слова , як " встановлено " або " спійманий " або " з 'ясувалося " , ніби було вчинено якийсь кримінальний злочин .
(src)="18"> An außerdem gett et eng psychologisch Ofneigung géint krootzelen - merci , Freud .
(trg)="18"> І на додаток , існує психологічна відраза до каракулів - спасибі , Фройде .
(src)="19"> An de 1930er huet de Freud eis all verzielt dass een de Leit hier Psychen kann duerch hiert krootzelen analyséieren .
(trg)="19"> У 1930-их , Фройд розповів нам всім що ви могли б аналізувати психіку людей відштовхуючись від їх каракулів .
(src)="20.1"> Dat stemmt net , mee et as dem Tony Blair ob dem Davos Forum 2005 geschitt , wéi säi Gekrootzels , natierlech , " entdeckt " gin as an en as folgend Saachen genannt gin .
(src)="20.2"> ( Aggressiv , net stabill , reizbar , enner Drock , megalomanesch )
(trg)="20"> Це не достеменно , але це сталося з Тоні Блером , на форумі в Давосі в 2005 році , коли його каракулі було , звичайно , " викрито " і він був затаврований наступним :
(src)="21"> Lo huet sech awer rausgestallt dass et dem Bill Gates säi Gekrootzels war .
(trg)="21"> Тепер це перетворилося на каракулі Білла Гейтса .
(src)="22"> ( Laachen ) A Bill , wann der hei sollt sin , et denkt keen dass der megalomanesch sidd .
(trg)="22"> ( Сміх ) І Білл , якщо ви тут , ніхто не думає , що ви маєте манію величі .
(src)="23"> Mee dat dréit dozou bäi dass d 'Leit hiert Gekrootzels net wellen weisen oder matdeelen .
(trg)="23"> Але це має значення для людей , що не бажають ділитися своїми каракулями .
(src)="24.1"> An hei as de wirkleche Grond .
(src)="24.2"> Hei as wat ech mengen .
(trg)="24.1"> А ось реальне положення справ .
(trg)="24.2"> Ось те , в що я вірю .
(src)="25"> Menger Meenung no as eis Kultur sou intensiv ob d 'verbal Informatioun fokusséiert dass mer bal blann sin fir de Wert vum Krootzelen .
(trg)="25"> Я думаю , що наша культура так сильно зосереджена на усній інформації , що ми майже засліпли до цінності каракулів .
(src)="26"> An ech fille mech net wuel domadder .
(trg)="26"> І мені через це дискомфортно .
(src)="27"> An esou , well ech fannen dass dese Glaawen zerschloen gi muss sin ech hei fir eis all zreck an d 'Wirklechkeet ze rappen .
(trg)="27"> І через цю віру , яка , я гадаю - має випорскнутись - я тут , щоб скерувати всіх нас мчати назад до істини .
(src)="28"> An hei as d 'Wourecht : krootzelen as en immens staarkt Instrument an et as en Instrument un dat mer eis onbedingt mussen erenneren an dat mer rem mussen léieren .
(trg)="28"> А от і істина : каракулі - це неймовірно потужний інструмент , і це інструмент , який ми маємо згадати і перевивчити .
(src)="29"> Hei as also eng nei Denfinitioun fir krootzelen .
(trg)="29"> Отже , ось нове визначення каракулів .
(src)="30"> An ech hoffen dat een hei as vum Oxford English Dictionary , well ech muss henno nach mat iech schwätzen .
(trg)="30"> І я сподіваюся , що тут є хтось з Оксфордського Словника Англійської мови , бо я хочу поговорити з вами пізніше .
(src)="31"> Hei as di richteg Defintioun : Krootzelen as u sech spontan Zeechen maan fir sech ze hellefen ze denken .
(trg)="31"> Ось реальне визначення : Малювати каракулі , насправді - це робити спонтанні позначки , допомагаючи собі думати .
(src)="32"> Dat as et wisou Milliounen vu Leit krootzelen .
(trg)="32"> Саме тому мільйони людей малюють каракулі .
(src)="33"> Hei as nach eng interessant Wourecht iwert krootzelen : Leit di krootzelen wann se verbaler Informatioun exposéiert sin behalen méi vun deser Informatioun wi déi di net krootzelen .
(trg)="33"> Ось ще одна цікава правда про каракулі : люди , що малюють їх , сприймаючи усну інформацію вхоплюють більше цієї інформації , ніж їх не-малюючі колеги .
(src)="34"> Mär huelen am allgemengen un dass krootzelen eppes as wat ee mecht wann ee Fokus verléiert , mee a Wirklechkeet , as et eng präventiv Mesure déi iech vum Fokus verléieren ofhällt .
(trg)="34"> Ми вважаємо , що каракулі - це те , що ти робиш , коли розфокусовуєшся , - але насправді , це застережний захід , що допомагає не втратити фокус .
(src)="35"> Außerdem huet et en déiwen Effekt ob kreativ Problem-Bewältegung an déif Informatiouns-Veraarbechtung .
(trg)="35"> Крім того , вони сприяють творчому вирішенню проблем і глибокоій обробці інформації .
(src)="36"> Et geet 4 Méiglechkeeten wéi Leit di léieren Informatioun obhuelen kennen fir Decisiounen kennen ze huelen .
(trg)="36"> Є чотири способи , в які учні засвоюють інформацію з якої можуть прийняти рішення .
(src)="37"> Visuell , auditoresch , liesen a schreiwen an kinesthetesch .
(trg)="37"> - Це візуальний , слуховий , читально-письмовий та кінестетичний .
(src)="38"> Fir Informatiounen wirklech ze veraarbechten sou dass mer kennen eppes domadder ufänken , musse mer wéinstens zwou vun desen Modalitéiten an d 'Spill brengen oder zwou von desen Modalitéiten gekoppelt un eng emotional Erfahrung .
(trg)="38"> Тепер , щоб дійсно прожувати інформацію і щось з нею зробити , ми маємо задіяти щонайменше два з цих каналів , або ми маємо залучити один з них , в поєднанні з емоційним досвідом .
(src)="39"> Den onwarscheinlechen Bäitrag vum Krootzelen as dass et alle véier Modalitéiten simultan ureegt mat der Méiglechkeet vun enger emotionaler Erfahrung .
(trg)="39"> Неймовірний внесок каракулів в тому , що вони задіюють всі наші чотири канали сприйняття одночасно з можливістю емоційних переживань .
(src)="40"> Dat as en zimlech zolitten Bäitrag fir e Verhalen wat gläich gestallt get mat näicht maachen .
(trg)="40"> - Це досить солідний внесок як для поведінки , прирівнюваної до байдикування .
(src)="41"> Dat as u sech e besse blöd , mee ech hat musse kräischen wéi ech dat erausfonnt hat .
(trg)="41"> Це так занудно , але це змусило мене заплакати , коли я це виявила .
(src)="42"> Et goufen anthropologesch Recherchen gemaach iwert d 'Entfalen vun artisteschen Aktivitéiten bei Kanner , an se hu raus fonnt , dass iwert Raum an Zäit all Kanner di selwescht Evolutioun an der visueller Logic obweisen wann se grouß gin .
(trg)="42"> Тож було здійснено антропологічне дослідження , стосовно розгортання зображувальної діяльності в дітей , і виявлено , що всюди в часі і просторі , всі діти демонструють подібну еволюцію візуальної логіки доки зростають .
(src)="43"> An aaneren Wieder , se hun alleguer eng gemeinsam a wuessend Komplexitéit vun der visueller Sprooch di an enger prévisibler Reihefolg geschitt .
(trg)="43"> Іншими словами , вони мають спільне і зростаюче ускладнення візуального мовлення , що відбувається в певному встановленому порядку .
(src)="44"> An ech fannen dat as immens .
(trg)="44"> І я гадаю , що це неймовірно .
(src)="45"> Ech ging soen dat heecht dass krootzelen eis all ugebuer as an dass mer ganz einfach eisen eegenen Instinkt ennerdrecken .
(trg)="45"> Я думаю , це означає , що каракулі є природніми для нас і ми просто заперечуємо собі цей інстинкт .
(src)="46"> A schlussendlech , net vill Leit wessen dat , mee kootzelen as e Firleefer vun e puer vun eise gréißte kulturelle Schätz .
(trg)="46"> І , нарешті , багатьох людей це не стосується , - але каракулі є попередником деяких з наших найбільших культурних цінностей .
(src)="47"> Hei as lo nemmen een : dest as dem Architekt Frank Gehry seng Firbereedung zum Guggenheim zu Abu Dhabi .
(trg)="47"> Це лише одне : це створений Френком Гері пращур Гуггенхайма в Абу-Дабі .
(src)="48"> Wat ech well soen : Ennert kengen Emstänn sollt krootzelen aus dem Klassesall oder dem Setzungsall oder suguer dem Krischsall ofgeschaf gin .
(trg)="48"> Тож моя точка зору : В жодному разі каракулі не мають бути викорінені з класних кімнат або зал засідань , або навіть з військових нарад .
(src)="49"> Am Géigendeel , krootzelen sollt eben grad an dese Situatiounen ennerstetzt gin wou d 'Informatiounsdensitéit besonneg héich as an de Besoin fir des Informatioun ze veraarbechten ganz héich as .
(trg)="49"> - Навпаки , спонтанні нариси мають бути використані саме в тих ситуаціях де щільність інформації дуже висока і потреба в обробці цієї інформації дуже висока .
(src)="50"> An ech gin nach ee Schrett mi wäit .
(trg)="50"> А я піду ще далі .
(src)="51"> Well krootzelen sou universell accessibel as an et net eng aschüchternd Form vu Konscht as , kann et als Portal agesat gin duech dat Leit sech kennen ob mi héich Levelen vun visueller Bildung hiewen .
(trg)="51"> Через те , що каракулі такі універсально загальнодоступні і не такі відлякуючі , як форма мистецтва , - вони можуть використовуватись як портал , через які ми просунемо людство до найвищих рівнів візуальної освіченості .
(src)="52"> Léif Frenn , krootzelen war nach ni d 'Nemesis vum intellektuellen Gedanken .
(trg)="52"> Мої друзі , каракулі ніколи не булим Немезидою інтелектуальної думки .
(src)="53"> A Wirklechkeet as et een vu sengem gréißten Verbündeten .
(trg)="53"> Насправді , вони - один з найбільших союзників .
(src)="54"> Merci .
(trg)="54"> Дякую !
(src)="55"> ( Applaus )
(trg)="55"> ( Оплески )
# lb/ted2020-1282.xml.gz
# uk/ted2020-1282.xml.gz
(src)="1"> Dir Dammen an dir Hären , kommt all erbäi .
(trg)="1"> Пані та панове , прошу вашої уваги !
(src)="2"> Ech géing iech gären eng Geschicht erzielen .
(trg)="2"> Я би хотів розказати вам одну історію .
(src)="3"> Viru laanger Zäit an Däitschland am 19ten Jorhonnert , gouf et e Buch .
(trg)="3"> Давним-давно , у 19 столітті в Німеччині , була собі книга .
(src)="4"> Deemools war d 'Buch de Kinnek vum Geschichtenerzielen .
(trg)="4"> І була книга в ті часи королевою оповіді .
(src)="5"> Et war éierwierdeg .
(trg)="5"> Шанованою .
(src)="6"> Et war allgéigewäerteg .
(trg)="6"> Всюдисущою .
(src)="7"> Mee et war e bësse langweileg .
(trg)="7"> Але трішечки нуднуватою .
(src)="8"> Well a senger 400-järeger Existenz , hunn d 'Geschichtenerzieler d 'Buch ni als Medium fir Geschichten ze erziele weider entwéckelt .
(trg)="8"> Тому що за усі 400 років існування оповідачі ніколи не використовували її як механізм оповіді .
(src)="9"> Mee du koum en Auteur , an hien huet d 'Spill fir ëmmer geännert .
(trg)="9"> Аж поки не з 'явився один автор , який змінив цю гру назавжди .
(src)="10"> ( Musik ) Säi Numm war Lothar , Lothar Meggendorfer .
(trg)="10"> ( Музика ) Його ім 'я Лотар , Лотар Меггендорфер .
(src)="11"> De Lothar Meggendorfer huet mat der Fauscht ob den Dësch geschloen a gesot : " Genuch ass genuch ! "
(trg)="11"> Лотар Меггендорфер був налаштований рішуче , і він сказав : " Genug ist genug ! "
(src)="12"> Hien huet e Bic an de Grapp geholl , hien huet no senger Schéier gegraff .
(trg)="12.1"> ( З мене досить ! )
(trg)="12.2"> Він взяв ручку , він схопив ножиці .
(src)="13"> Dëse Mann huet refuséiert sech de Conventioune vun der Normalitéit ze erginn an décidéiert Pabeier ze falen .
(trg)="13"> Цей чоловік відмовився прогинатися під загальноприйняті правила , натомість він вирішив зігнути книгу .
(src)="14"> Geschicht kennt den Lothar Meggendorfer als - wee soss ? - de weltwäit éichten wirklechen Erfinder vum Opklappbuch fir d 'Kanner .
(trg)="14"> Лотар Меггендорфер увішов в історію , як хто ? - Ніхто інший - як перший в світі істиний винахідник дитячої книжки-розкладачки .
(src)="15"> ( Musik ) Fir des Freed a Wonner hun d 'Leit gejubelt .
(trg)="15"> ( Музика ) Люди справді захоплено зраділи від такого дива .
(src)="16"> ( Jubel ) Si ware frou well d 'Geschichten haten iwerlieft , an d 'Welt wärt sech der emmer weider ausdenken .
(trg)="16"> ( Схвальний вигук ) Вони зраділи , бо історія продовжилась і Земля не зупинилась .
(src)="17"> De Lothar Meggendorfer war net deen éichten den d 'Art a Weis wéi eng Geschicht gezielt get weiderentweckelt huet , an hee war ganz secher net dee leschten .
(trg)="17"> Лотар Меггендорфер не був першим хто змінив техніку оповіді , і звичайно він був не останнім .
(src)="18"> Ob Geschichtenerzieler et realiséiert hun oder net , si hun dem Meggendorfer säi Geescht kanaliséiert wéi se vun Oper ob Vaudeville , vu Radio Norichten ob Hörspiele , vu Film ob bewegte Film ob Film mat Toun , Faarw , 3D , ob Videokassett an DVD weider gaangen sin .
(trg)="18"> Свідомо чи ні , оповідачі стали послідовниками Меггендорфера , коли вони перетворили оперу на водевіль , радіоновини - на радіотеатр , кіноплівку - на художній фільм , фільм зі звуком , кольором , 3D , фільм на VHS і DVD .
(src)="19"> Et huet geschengt wi wann et kee Géigemettel fir d 'Meggendorferitis géif gin .
(trg)="19"> Здавалося , що немає ліків від цього Меггендорфіту .
(src)="20"> An d 'Saach as nach vill mi flott gin wi den Internet bis obkomm as .
(trg)="20"> А коли з 'явився Інтернет стало ще цікавіше .
(src)="21"> ( Laachen ) Well , net nemmen konnten d 'Leit hier Geschichten duech d 'Welt senden , mee si konnten dat maan mat Hellef vun et schengt onendlech villen Hellefsmettel .
(trg)="21"> ( Сміх ) Люди змогли розповсюджувати свої історії на цілий світ , і змогли вони це через багате розмаїття технічних засобів .
(src)="22"> Zum Beispill , eng Entreprise kann eng Liebesgeschicht azielen mat Hellef vun hierer eegener Sichmaschinn .
(trg)="22"> Одна компанія , наприклад , розказує історії про любов через свою пошукову систему .
(src)="23"> Een Produktiouns-Studio an Taiwan kann amerikanesch Politik an 3D interpretéieren .
(trg)="23"> А телестудія у Тайвані показує своє бачення американської політики через 3D .
(src)="24"> ( Laachen ) An ee Mann kann d 'Geschichten vu sengem Papp azielen an deems en eng Platform di Twitter heescht benotzt fir seng Ausscheedungen a Gebärden ze kommunizéieren .
(trg)="24"> ( Сміх ) Один чоловік переповідає історії свого батька , використовуючи платформу , що зветься Twitter , щоб розказати про речі , які його батько показав би жестами .
(src)="25"> A no all deem huet jidderen fir e Moment stall gehal an ee Schrett no hannen gemaach .
(trg)="25"> Після цього усі зупинились на мить і задумались .
(src)="26"> Se hu realiséiert , dat se an 6000 Joer Geschichtenerzielen , vum Duerstellen vun Juegt ob Höhlenmaueren ob Duerstellen von Shakespeare ob Facebook Pinnwänn gaangen sin .
(trg)="26"> Усвідомивши , що за 6,000 років розповідання історій вони еволюціонували від малюнків полювання на стінах печер до зображення Шекспіра на стінах Facebook .
(src)="27"> An dat war e Grond fir ze feieren .
(trg)="27"> І це неабиякий привід для торжества .
(src)="28"> D 'Konscht vum Geschichtenerzielen as onverännert bliwen .
(trg)="28"> Мистецтво оповіді залишилось незмінним .
(src)="29"> An zum gréißten Deel gin d 'Geschichten recycléiert .
(trg)="29"> І в більшості випадків ці історії повторюються .
(src)="30"> Mee d 'Art a Weis wi d 'Menschen Geschichten erzielen huet sech emmer weiderentweckelt mat purer , bestänneger Neiheet .
(trg)="30"> Але спосіб , в який люди розповідають історії , постійно збагачується чимось абсолютно новітнім .
(src)="31"> An si wärten sech emmer un ee Mann arenneren , een immensen Däitschen , all Kéiers wann e neit Mettel fir Geschichten ze erzielen obkomm as .
(trg)="31"> І вони згадують чоловіка , одного незрівня́нного німця , кожного разу , коли з 'являється нова техніка оповіді .
(src)="32"> An dofir wärt d 'Publikum - eist allerléifst , wonnerbart Publikum - wann se net gestuerwen sin , haut nach liewen .
(trg)="32"> З тих пір , живуть собі слухачі тих історій , гарні та розумні слухачі , довго і щасливо .
(src)="33"> ( Applaus )
(trg)="33"> ( Оплески )