# la/ted2020-276.xml.gz
# my/ted2020-276.xml.gz
(src)="1"> Cetera praeter res physicam mihi placent .
(trg)="1"> အင် က ွန်တ ်က ရူပဗ ဒအပ င် တစ်ခ အရ တွ နဲ့ ပတ်သက်ပ သ တယ် ။
(src)="2"> pleraque nunc cetera .
(trg)="2"> အမှန်တ ့ အခုအခ ိန်မှ အမ စုက အခ အရ တွ ပဲပ ့ဗ ။
(src)="3"> Inter linguas cognatio est una ex his .
(trg)="3"> တစ်ခုက လူသ တွ ရဲ့ ဘ သ စက တွ ထဲမှ ရှိတဲ့ ဝ ကွ လှတဲ့ ဆက်နွယ်မှုတွ ပ ။
(src)="4"> Ac docti linguistae historiales Civitatibus Foederatis
(trg)="4"> အမ ရိကနဲ့ အန က်ဥရ ပမှ ရှိတဲ့ ဝ ရင့်ဘ သ ဗ ဒ ပည ရှင်တွ ဟ
(src)="5"> Europaeique plerumque vitant cognationes diffusas familiasque magnas familias cascas , cascior quam familias suetas .
(trg)="5"> ရှည်လ ဝ ကွ လှတဲ့ ဆက်နွယ်မှုတွ ကို အမ အ ဖ င့်တ ့ ရှ င်ရှ ဖို့က ို ပမ် က တယ် ။ က ီ မ တဲ့ အအုပ်အသင် ဖွဲ့ခ င် တွ ၊ က ရှည်လှတဲ့ က လတစ်ခုဆီပ န်သွ ပ ီ အအုပ်အသင် ဖွဲ့ခ င် တွ ၊ ရင် နှီ န တဲ့မိသ စုတွ ထက် ပိုက တဲ့က လမှ ပ ့ ။
(src)="6.1"> Monstrosas arbitrantur .
(src)="6.2"> Immo ego haud monstrosas arbitror .
(trg)="6"> ဒ ကို သူတို့မက ိုက်ပဲ တစ်ယူသန်လို့ ထင်တယ်လ ။ က ွန်တ ်ကတ ့ ဒ ကိုတစ်ယူသန် ဖ စ်တယ်မထင်ပ ။
(src)="7"> Perdocti linguistae , fere Russi , id petunt in instituto Sanctae Fidei et Moscua , et consummationem videre me iuvet .
(trg)="7"> ပ ီ တ ့ အရမ် တ ်တဲ့ ဘ သ ဗ ဒပည ရှင်တွ ရှိပ တယ် ၊ အမ စုကတ ့ ရုရှ တွ ပ ။ ဆန်တ ဖ သိပ္ပံ နဲ့ မ ်စကိုမှ ဒ ကို လုပ်ကိုင်န သူတွ ပ ့ ၊ ဒ ကဘယ်ကို ဦ တည်သွ လဲဆိုတ က ွန်တ ်က ည့်ခ င်လိုက်တ ဗ ။
(src)="8"> Accedetne ad matrem solam XX aut XXV milium abhinc annos ?
(trg)="8"> ဒ က တကယ်ကိုပဲ လွန်ခဲ့တဲ့နှစ်ပ င် ၂၀၀၀၀ ၊ ၂၅၀၀၀ လ က်က တစ်ခုတည် သ ဘို ဘ ဘီဘင်ဆီ ဦ တည်သွ လ ။
(src)="9"> Si etiam matrem solam excedemus , dum fortasse multae linguae se certent ?
(trg)="9"> တစ်ခုတည် သ ဘို ဘ ဘီဘင်ကို က ်လွန်သွ ရင်က ဗ ၊ ဘ သ စက တွ အမ က ီ ထဲက ပ ိုင်ပွဲ ရှိခဲ့စဉ်တုန် ကလ ။
(src)="10.1"> Quo usque tandem continuat ?
(src)="10.2"> Quo tempore lingua moderna continuat ?
(trg)="10"> ဒ က ဘယ်လ က်ဝ ဝ ပ န်သွ သလဲ ။ ခ တ်ပ ်ဘ သ စက က ဘယ်လ က် သွ ခဲ့လဲ ။
(src)="11"> Quot milium annorum continuat ?
(trg)="11"> ပ န်သွ တ နှစ်ပ င် ဘယ်နှယ်သ င် လ က်လဲ ။
(src)="12"> Chris Anderson : Coniecturamne aut spes responsi habes ?
(trg)="12"> Chris Anderson- ခင်ဗ မှ ဒီအဖ အတွက် ထင်မ င်ခ က် ( ဝ ) မ ှ ်လင့်ခ က်ရှိလ ဗ ။
(src)="13"> Orator : Ut mihi videtur , lingua moderna vetustior quam picturae inscriptaque simulacrique in speluncis et vestigia saltatione in creta in spelunca Europae Occidentalis aetate Aurignacia XXXV millium abhinc annos , fortasse antehac .
(trg)="13"> Murray Gell-Mann - က ွန်တ ့ မှန် ဆခ က်က ခ တ်ပ ်ဘ သ စက ဟ နံရံဆ ရ ပန် ခ ီတွ ထက်တ ့ ပိုရှ က မယ်ဗ ။ နံရံထွင် ကမ္ပည် တွ ၊ နံရံပန် ပုတွ ၊ ပ ီတ ့ အန က်ဥရ ပမှ ရှိတဲ့ ဥမင်တွ ထဲက ရွှံ့စ ပ ့တွ ထဲက ကကွက်တွ ထက်ရ ပ ့ ။ လွန်ခဲ့တဲ့နှစ်ပ င် ၃၅၀၀၀ Aurignacian ခ တ်က ဟ တွ ပ ့ ။ ဒီထက်စ တဲ့ က လပ ့ ။
(src)="14"> Homines omnia fecisse sed lingua moderna caruisse non credo .
(trg)="14"> သူတို့တွ ဟ ဒ တွ အကုန်လုံ လုပ်နိုင်ပ ီ ခ တ်ပ ်ဘ သ စက မရှိတ ကို မယုံနိုင်ဘူ ။
(src)="15"> Ergo mater vera saltim huc continuat et fortasse latior .
(trg)="15"> ဒီတ ့က ွန်တ ်မှန် ဆတ က တကယ့်ဇ စ်မ စ်က အနည် ဆုံ ဒီလ က်ထိ ၊ ဒီထက်ပိုဝ ဖ စ်က င် ဖ စ်မယ်ဗ ။
(src)="16.1"> Immo non sequitur id quod omnes , aut multae aut plurimae , linguarum modernarum venire propriore quae XX millium abhinc annos nata est possunt .
(src)="16.2"> Angustiae appellantur .
(trg)="16"> ဒ ပ မဲ့ ဒ တွ အကုန်လုံ ဒ မှမဟုတ် တ ်တ ်မ မ ဒ မှမဟုတ် ယန ့ သက်သ ပ ုထ တဲ့ ဘ သ စက အမ စုဟ ဒီထက် အရမ် က ီ ကို ပိုပ ီ နုတဲ့တစ်ခုကန ဆင် သက်မလ တန်က င် ဘူ လို့ ဆိုလိုတ မဟုတ်ပ ဘူ ။ ဆိုက ပ စို့ နှစ် ၂ သ င် ( ဝ ) အဲလိုမ ို ပ ့ ။ က ွန်တ ်တို့က ဒ ကို တစ်ဆို့က န့်က တဲ့ အဆင့်လို့ဆိုက တယ် ။
(src)="17"> CA : Philippus Anderson recte fortasse dixit .
(trg)="17"> CA က င် ပ ပ ီ ။ Philip Anderson ပ တ မှန်က င် မှန်လ က်တယ်ဗ ။
(src)="18"> Plura conctorum quam cuncti tu scias .
(trg)="18"> ခင်ဗ တစ်ယ က်ယ က်ထက် အကုန်လုံ မှ ပိုပိုသိန တယ်ဆိုတ လ ။
(src)="19.1"> Honor apud nos .
(src)="19.2"> Murraius Gell-Mann , gratias tibi .
(trg)="19"> ဒ ဟ ဂုဏ်ယူစရ တစ်ခုပ ့ဗ ။ က ဇူ တင်ပ တယ် Murray Gell-Mann ။
(src)="20"> ( plausus )
(trg)="20"> ( လက်ခုပ်သံမ )